Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 14.2% (133 of 931 strings)
This commit is contained in:
Sciumedanglisc 2018-04-14 13:29:58 +00:00 committed by Weblate
parent f07583d71b
commit 8e9a4c4735

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Sciumedanglisc <traduxi@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/it/>\n"
@ -1086,19 +1086,22 @@ msgid ""
"also permitted in the firewall and when you disable a service it is also "
"disabled in the firewall."
msgstr ""
"L'operato del firewall è automatico. Quando abiliti un servizio, esso viene "
"abilitato anche sul firewall, e quando lo disabiliti, viene disabilitato "
"anche nel firewall."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:29
msgid "Setup Complete!"
msgstr ""
msgstr "Impostazione Completata!"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32
#, python-format
msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much."
msgstr ""
msgstr "Senza nessuna app, il tuo %(box_name)s non può fare molto."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
msgid "Install Apps"
msgstr ""
msgstr "Installa App"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:45
#, python-format
@ -1106,16 +1109,18 @@ msgid ""
"You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> and "
"modify it if necessary."
msgstr ""
"Puoi controllare le impostazioni </a> di rete <a href=\"%(networks_url)s\"> "
"e modificarle se necessario."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:33
#: plinth/templates/base.html:125
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Aiuto"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
msgid "Start Setup"
msgstr ""
msgstr "Avvia Configurazione"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
#, python-format
@ -1123,27 +1128,29 @@ msgid ""
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
"information."
msgstr ""
"Per completare la configurazione del tuo %(box_name)s, per favore, fornisci "
"alcune informazioni di base."
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
msgstr "Configurazione Completata"
#: plinth/modules/help/help.py:38
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentazione"
#: plinth/modules/help/help.py:40
msgid "Where to Get Help"
msgstr ""
msgstr "Dove Trovare Aiuto"
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Manuale"
#: plinth/modules/help/help.py:46
msgid "Download Manual"
msgstr ""
msgstr "Scarica Manuale"
#: plinth/modules/help/help.py:55
msgid "Documentation and FAQ"