mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-02-04 08:13:38 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1270 of 1270 strings)
This commit is contained in:
parent
058702f2b8
commit
953de1cd20
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 18:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/es/>\n"
|
||||
@ -4584,13 +4584,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/performance/__init__.py:16
|
||||
#: plinth/modules/performance/__init__.py:45
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendimiento"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/performance/__init__.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Configuration"
|
||||
msgid "System Monitoring"
|
||||
msgstr "Configuración del sistema"
|
||||
msgstr "Monitorización del sistema"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/__init__.py:16
|
||||
msgid "Restart or shut down the system."
|
||||
@ -4947,10 +4945,8 @@ msgid "Samba"
|
||||
msgstr "Samba"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/__init__.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Network Time Server"
|
||||
msgid "Network File Storage"
|
||||
msgstr "Servidor NTP"
|
||||
msgstr "Sistema de archivos en red"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:24
|
||||
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:35
|
||||
@ -5584,11 +5580,11 @@ msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
|
||||
msgid "will be used at next boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "se usará en el siguiente reinicio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:47
|
||||
msgid "in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en uso"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5833,7 +5829,7 @@ msgstr "Poco espacio en disco"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:344
|
||||
msgid "Disk failure imminent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fallo de disco inminente"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -5841,6 +5837,8 @@ msgid ""
|
||||
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
|
||||
"any data while you still can and replace the drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El disco {id} informa que es probable que falle en breve. Copie los datos "
|
||||
"mientras pueda y reemplace el disco."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/forms.py:63
|
||||
msgid "Invalid directory name."
|
||||
@ -6332,6 +6330,12 @@ msgid ""
|
||||
"to be unavailable briefly. If system reboot is deemed necessary, it is done "
|
||||
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las actualizaciones se ejecutan a las 06:00 h. cada día, de acuerdo con la "
|
||||
"zona local de tiempo. Puede configurar su zona de tiempo con la aplicación "
|
||||
"\"Fecha y Hora\". Las aplicaciones se reinician después de cada "
|
||||
"actualización, lo que provoca que estén inaccesibles durante un breve "
|
||||
"tiempo. Si se decide retrasar el reinicio del sistema, éste se hará de forma "
|
||||
"automática a las 02:00 h."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:45 plinth/templates/setup.html:74
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user