Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.9% (1859 of 1879 strings)
This commit is contained in:
Paul Lettich 2025-10-07 17:58:51 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent d1be37d1df
commit 95626eb435
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Paul Lettich <paul.lettich@netknights.it>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -1774,9 +1774,8 @@ msgid "Enable automatic repair"
msgstr "Automatisches Reparieren aktivieren"
#: plinth/modules/diagnostics/forms.py:16
#, fuzzy
msgid "If issues are found, try to repair them automatically."
msgstr "Wenn Probleme gefunden werden, versuche sie automatisch zu reparieren."
msgstr "Wenn Probleme gefunden werden, versuche, sie automatisch zu reparieren."
#: plinth/modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Detect problems"
@ -1840,12 +1839,12 @@ msgstr "Ergebnis"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
msgstr "%(number)s erfolgreich"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
msgstr "%(number)s fehlgeschlagen"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
#, python-format
@ -1860,7 +1859,7 @@ msgstr "%(number)s Fehler"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
msgstr "%(number)s übersprungen"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
msgid "Running..."
@ -2435,7 +2434,7 @@ msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
msgid "More emails"
msgstr ""
msgstr "Mehr E-Mails"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
msgid "Same mailbox"
@ -2565,7 +2564,7 @@ msgstr "Host/Ziel/Wert"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:50
msgid "Reverse DNS Records for IP Addresses"
msgstr ""
msgstr "Reverse DNS Records für IP-Adressen"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:53
#, python-format
@ -2590,7 +2589,6 @@ msgstr ""
"haben mehrere öffentliche IP-Adressen."
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:66
#, fuzzy
msgid ""
"An external service is used to lookup public IP address to show in the "
"following section. This can be configured in the privacy app."
@ -2908,10 +2906,8 @@ msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Blocking"
msgstr "Blockierend"
msgstr "Blockieren"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 plinth/modules/networks/forms.py:319
#: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10
@ -7099,8 +7095,6 @@ msgstr ""
"werden, wenn die Netzwerkverbindung stabil und zuverlässig ist."
#: plinth/modules/privacy/forms.py:45
#, fuzzy
#| msgid "URL to look up public IP"
msgid "URL to look up public IP address"
msgstr "Auf die öffentliche IP-Adresse verweisende URL"
@ -10979,10 +10973,8 @@ msgid "Clear all tags"
msgstr "Alle Schlagwörter löschen"
#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Logs"
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle"
msgstr "Protokolle anzeigen"
#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
msgid "Backup"