Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.0% (1861 of 1879 strings)
This commit is contained in:
Dietmar 2025-11-10 18:09:10 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 743b7bd163
commit 9a8ddf326b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Paul Lettich <paul.lettich@netknights.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: plinth/config.py:103
#, python-brace-format
@ -3697,12 +3697,6 @@ msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name}-Handbuch"
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Home Assistant is a home automation hub with emphasis on local control "
#| "and privacy. It integrates with thousands of devices including smart "
#| "bulbs, alarms, presense sensors, door bells, thermostats, irrigation "
#| "timers, energy monitors, etc."
msgid ""
"Home Assistant is a home automation hub with emphasis on local control and "
"privacy. It integrates with thousands of devices including smart bulbs, "
@ -4848,7 +4842,7 @@ msgid ""
"reader itself."
msgstr ""
"Miniflux ist ein webbasiertes Werkzeug, das Nachrichten und Blog-Updates von "
"verschiedenen Websites in einem zentralen, leicht zu lesenden Format "
"verschiedenen Internetseiten in einem zentralen, leicht zu lesenden Format "
"zusammenfasst. Es hat eine einfache Schnittstelle und konzentriert sich auf "
"ein ablenkungsfreies Leseerlebnis. Sie können Ihre Lieblingsseiten "
"abonnieren und auf den kompletten Inhalt der Artikel direkt im Reader "
@ -4865,9 +4859,8 @@ msgstr ""
"Zu den wichtigsten Funktionen gehören Tastaturkürzel für die schnelle "
"Navigation, Volltextsuche, Filtern von Artikeln, Kategorien und Favoriten. "
"Miniflux wahrt die Privatsphäre der Nutzer, indem es Tracker entfernt. Die "
"primäre Schnittstelle ist webbasiert. Es gibt auch mehrere <a "
"href=\"„https://miniflux.app/docs/apps.html“\">Clients</a> von "
"Drittanbietern."
"primäre Schnittstelle ist webbasiert. Es gibt auch mehrere <a href="
"\"https://miniflux.app/docs/apps.html\">Clients</a> von Drittanbietern."
#: plinth/modules/miniflux/__init__.py:42
#: plinth/modules/miniflux/manifest.py:10
@ -7411,9 +7404,9 @@ msgid ""
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Sie können RSS-Bridge mit <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> oder <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> verwenden, um verschiedenen Websites "
"zu folgen. Aktivieren Sie beim Hinzufügen eines Feeds die Authentifizierung "
"und verwenden Sie Ihre {box_name}-Anmeldeinformationen."
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> verwenden, um verschiedenen "
"Internetseiten zu folgen. Aktivieren Sie beim Hinzufügen eines Feeds die "
"Authentifizierung und verwenden Sie Ihre {box_name}-Anmeldeinformationen."
#: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:48 plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
@ -9917,13 +9910,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Die folgenden Administratorkonten sind im System vorhanden."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
#| "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the "
#| "command \"echo '{\"args\": [\"USERNAME\", \"PASSWORD\"], \"kwargs\": {}}' "
#| "| sudo /usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". If an "
#| "account is already usable with %(box_name)s, skip this step."
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
"account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the "