Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1498 of 1498 strings)
This commit is contained in:
Johannes Keyser 2021-12-04 09:42:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b5273cccf7
commit 9f7e97c4ae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <joke@fsfe.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -2170,16 +2170,12 @@ msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "Hat ein TLS-Zertifikat"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Einen gültigen Benutzernamen eingeben."
msgstr "Eine gültige Domain eingeben"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Einen gültigen Benutzernamen eingeben."
msgstr "Ein gültiges Ziel eingeben"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:22
msgid "domain"
@ -2202,10 +2198,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kann keine Zahl sein"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "My Aliases"
msgid "Aliases"
msgstr "Meine Aliase"
msgstr "Aliase"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:88
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
@ -2250,16 +2244,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr "Sie haben keine E-Mail-Aliase."
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiviert"
msgstr "Deaktivieren"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviert"
msgstr "Aktivieren"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
msgid "Create a new email alias"
@ -2277,10 +2267,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Domains"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Schnappschüsse verwalten"
msgstr "Spam verwalten"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30
msgid "Service Alert"
@ -2300,10 +2288,8 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Prüfen Sie das Syslog für weitere Informationen"
#: plinth/modules/email_server/views.py:217
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Error updating configuration"
msgstr "Ein Fehler ist bei der Konfiguration aufgetreten."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration"
#: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137
#: plinth/views.py:219