mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-06-10 11:00:22 +00:00
Update translation strings
Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
parent
d1c4b317ea
commit
a097672906
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,6 +107,127 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -239,12 +360,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -918,6 +1033,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -944,18 +1069,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,12 +1256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4278,19 +4390,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4299,55 +4411,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 05:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -115,6 +115,156 @@ msgstr ""
|
||||
"nutné a funguje pouze na vnitřních sítích. Je možné ho vypnout a posílit tak "
|
||||
"zabezpečení, hlavně v případě připojení do nepříliš přátelské místní sítě."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite název"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Neplatný název serveru"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Popis umístění na datovém úložišti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis umístění složky na datovém úložišti tohoto serveru které zamýšlíte "
|
||||
"sdílet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis umístění složky na datovém úložišti tohoto serveru které zamýšlíte "
|
||||
"sdílet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Vytvořit uživatele"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No shares currently configured."
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Nyní není nastavené žádné sdílení."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Časová zóna"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Nevratně smazat tento zachycený stav?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Smazat %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Vytvořit účet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Smazat vše"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Sdílení smazáno."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -271,12 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Zjistit více…"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
@ -1062,6 +1206,16 @@ msgstr ""
|
||||
"také povolena na bráně firewall a když nějako službu vypnete, je také "
|
||||
"zakázána na bráně firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Nastavení dokončeno!"
|
||||
@ -1090,19 +1244,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Spustit nastavení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro dokončení nastavení svého %(box_name)s, zadejte nějaké základní údaje."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Nastavení dokončeno"
|
||||
|
||||
@ -1329,12 +1475,6 @@ msgstr "Zobrazit a upravit wiki aplikace"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Je možné použít pouze písmena a číslice."
|
||||
@ -4926,20 +5066,20 @@ msgstr "Uživatelé a skupiny"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Zkontrolujte LDAP položku „{search_item}“"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Přístup ke všem službám a nastavení systému"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto uživatelské jméno je už používáno někým jiným nebo vyhrazeno pro systém."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Oprávnění"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4953,20 +5093,20 @@ msgstr ""
|
||||
"skupině správců (admin) se budou moci přihlásit všude. Mohou se k systému "
|
||||
"přihlásit také prostřednictvím SSH a mají práva správy (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Vytvoření LDAP uživatele se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny {group} se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH klíče"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4976,35 +5116,39 @@ msgstr ""
|
||||
"systému i bez zadávání hesla. Klíčů je možné vložit vícero, každý na vlastní "
|
||||
"řádek. Prázdné řádky a ty, které začínají na znak # budou ignorovány."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Přejmenování LDAP uživatele se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Odebrání uživatele ze skupiny se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se vložit SSH klíče."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Změna hesla LDAP uživatele se nezdařila."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny správců (admin) se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Omezení přístupu ke konzoli se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Uživatelský účet vytvořen, není jste jím přihlášeni"
|
||||
|
||||
@ -5469,6 +5613,12 @@ msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pro dokončení nastavení svého %(box_name)s, zadejte nějaké základní údaje."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Kde získat pomoc"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -120,6 +120,144 @@ msgstr ""
|
||||
"Deaktivering vil forbedre sikkerheden, specielt hvis du forbinder til et "
|
||||
"fjendtligt lokalnetværk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite-navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Ugyldigt servernavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Opret Bruger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tidszone"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Slet bruger permanent?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Indsend"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "PageKite-konto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} slettet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -274,12 +412,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Lær mere »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Indsend"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Generel Konfiguration"
|
||||
@ -1063,6 +1195,16 @@ msgstr ""
|
||||
"også blive åbnet i firewallen, og når du deaktiverer en tjeneste blokeres "
|
||||
"den igen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Konfiguration er færdig!"
|
||||
@ -1091,20 +1233,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Start Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For at færdiggøre konfigurationen af din %(box_name)s, angiv venligst nogle "
|
||||
"grundlæggende informationer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Konfiguration Færdig"
|
||||
|
||||
@ -1347,12 +1480,6 @@ msgstr "Tjenester og Applikationer"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4993,21 +5120,21 @@ msgstr "Brugere og Grupper"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Kontrol af LDAP-konfiguration \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -5022,20 +5149,20 @@ msgstr ""
|
||||
"tjenester. De kan også logge ind på systemet gennem SSH og har "
|
||||
"administratorprivilegier (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette LDAP-bruger."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til gruppen {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH-nøgler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -5045,35 +5172,39 @@ msgstr ""
|
||||
"sikkert ind på systemet uden et kodeord. Der kan defineres flere nøgler, en "
|
||||
"på hver linje. Tomme linjer og linjer som starter med # bliver ignoreret."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Kunne ikke omdøbe LDAP-bruger."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke fjerne bruger fra gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Kunne ikke ændre LDAP-kodeord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til admin-gruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Brugerkonto oprettet, du er nu logget ind"
|
||||
|
||||
@ -5556,6 +5687,13 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% færdig"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "For at færdiggøre konfigurationen af din %(box_name)s, angiv venligst "
|
||||
#~ "nogle grundlæggende informationer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Få Hjælp"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -118,6 +118,154 @@ msgstr ""
|
||||
"deaktiviert werden um die Sicherheit zu erhöhen, vor allem in einem "
|
||||
"unsicheren lokalen Netz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Ungültiger Server Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Pfad der Festplatte"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plattenpfad zu einem Ordner auf diesem Server, den Sie freigeben möchten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plattenpfad zu einem Ordner auf diesem Server, den Sie freigeben möchten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Benutzer anlegen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No shares currently configured."
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Derzeit sind keine Freigaben konfiguriert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeitzone"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Speicherauszug permanent löschen?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Lösche %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Konto erstellen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Alle löschen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Freigabe gelöscht."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -283,12 +431,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Mehr lernen..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
|
||||
@ -1080,6 +1222,16 @@ msgstr ""
|
||||
"aktivieren, wird er in der Firewall ebenfalls aktiviert und wenn Sie einen "
|
||||
"Dienst deaktivieren, wird er ebenso in der Firewall deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Installation abgeschlossen!"
|
||||
@ -1108,20 +1260,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Einrichten beginnen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um die Installation Ihrer %(box_name)s abzuschließen, stellen Sie bitte "
|
||||
"einige Grundinformationen bereit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Installation abgeschlossen"
|
||||
|
||||
@ -1357,12 +1500,6 @@ msgstr "Wiki-Anwendungen ansehen und editieren"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen sind erlaubt."
|
||||
@ -5023,19 +5160,19 @@ msgstr "Benutzer und Gruppen"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Prüfe LDAP Eintrag \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Zugriff auf alle Anwendungen und Systemeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet oder ist reserviert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -5050,20 +5187,20 @@ msgstr ""
|
||||
"allen Diensten anmelden und sie können sich auch über SSH im System anmelden "
|
||||
"und besitzen Administratorrechte (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Erstellen des LDAP Benutzers ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Der Benutzer konnte nicht der Gruppe {group} hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -5074,35 +5211,39 @@ msgstr ""
|
||||
"einen auf jeder Zeile, eingeben. Leerzeilen und Zeilen beginnend mit # "
|
||||
"werden ignoriert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Umbenennen des LDAP Nutzers fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Entfernen des Nutzers von der Gruppe fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Hinzufügen eines Benutzers zur Gruppe ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Kann SSH-Schlüssel nicht setzen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Ändern des LDAP Benutzerpassworts ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Hinzufügen eines neuen Benutzers zur admin Gruppe ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Einschränken des Konsolenzugriffs fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Benutzerkonto wurde erstellt, Sie sind jetzt angemeldet"
|
||||
|
||||
@ -5576,6 +5717,13 @@ msgstr "Installiere %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um die Installation Ihrer %(box_name)s abzuschließen, stellen Sie bitte "
|
||||
#~ "einige Grundinformationen bereit."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Wo man Hilfe bekommt"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -106,6 +106,127 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -238,12 +359,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -917,6 +1032,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -943,18 +1068,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1137,12 +1255,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4277,19 +4389,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4298,55 +4410,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -116,6 +116,156 @@ msgstr ""
|
||||
"desactivado para incrementar la seguridad, especialmente cuando se conecta a "
|
||||
"redes locales inseguras o de poca confianza."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nombre Kite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nombre de servidor no válido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Ruta de acceso en disco"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta de acceso en el disco de este servidor a la carpeta que pretende "
|
||||
"compartir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta de acceso en el disco de este servidor a la carpeta que pretende "
|
||||
"compartir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Crear usuaria/o"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No shares currently configured."
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Actualmente no hay comparticiones configuradas."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zona horaria"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar esta instantánea definitivamente?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Eliminar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Crear cuenta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Borrar todo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Compartición eliminada."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -275,12 +425,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Aprenda más..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración general"
|
||||
@ -1061,6 +1205,16 @@ msgstr ""
|
||||
"se autoriza en el firewall, y cuando lo desactiva también se desactiva en el "
|
||||
"firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "¡Configuración completada!"
|
||||
@ -1090,20 +1244,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Iniciar configuración"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para completar la configuración de su %(box_name)s, por favor facilite "
|
||||
"alguna información básica."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Configuración completada"
|
||||
|
||||
@ -1333,12 +1478,6 @@ msgstr "Aplicaciones wiki para ver y editar"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Solo se permiten caracteres alfanuméricos."
|
||||
@ -4953,19 +5092,19 @@ msgstr "Usuarias/os y grupos"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Comprobar la entrada LDAP \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Acceso a todos los servicios y configuraciones del sistema"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "El nombre de usuaria/o está en uso o reservado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permisos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4980,20 +5119,20 @@ msgstr ""
|
||||
"servicios, también podrán acceder al sistema por SSH con privilegios de "
|
||||
"administración (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado la creación de usuaria/o LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nuevo al grupo {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "Claves SSH"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -5003,35 +5142,39 @@ msgstr ""
|
||||
"de una clave. Puede introducir más de una clave, cada una en una línea. Las "
|
||||
"líneas en blanco y las que empiecen por # se ignorarán."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado renombrar al o la usuaria LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Ha fallado la eliminación del o de la usuaria del grupo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Ha fallado añadir al o la usuaria al grupo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "No es posible configurar las claves SSH."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado cambiar la clave del o de la usuaria LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nueva/o al grupo admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Creada cuenta de usuaria/o, ya está usted en el sistema"
|
||||
|
||||
@ -5495,6 +5638,13 @@ msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% completado"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para completar la configuración de su %(box_name)s, por favor facilite "
|
||||
#~ "alguna información básica."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Dónde obtener ayuda"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -121,6 +121,141 @@ msgstr ""
|
||||
"غیرفعال کنید تا امنیت را بالا ببرید، بهویژه اگر دستگاههای دیگر روی شبکهٔ محلی "
|
||||
"مورد اعتمادتان نیستند."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "ساختن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "منطقهٔ زمانی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "فرستادن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Connection"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "ساختن اتصال"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "پاککردن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} پاک شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -271,13 +406,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "بیشتر بدانید »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "فرستادن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی عمومی"
|
||||
@ -1039,6 +1167,16 @@ msgstr ""
|
||||
"کارکرد فایروال خودکار است. وقتی که یک سرویس را فعال کنید آن سرویس در فایروال "
|
||||
"هم مجاز میشود و وقتی آن را غیرفعال کنید در فایروال هم مسدود میشود."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
@ -1067,18 +1205,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "آغاز راهاندازی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr "برای تکمیل راهاندازی %(box_name)s، لطفاً اطلاعات اولیه را وارد کنید."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "راهاندازی کامل شد"
|
||||
|
||||
@ -1310,12 +1441,6 @@ msgstr "سرویسها و برنامهها"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4686,19 +4811,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4707,55 +4832,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "ساختن کاربر LDAP شکست خورد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "حساب کاربری ساخته شد، شما الان وارد سیستم هستید"
|
||||
|
||||
@ -5204,6 +5333,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr "برای تکمیل راهاندازی %(box_name)s، لطفاً اطلاعات اولیه را وارد کنید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "راههای گرفتن کمک"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -131,6 +131,144 @@ msgstr ""
|
||||
"DISABLED TO IMPROVE SECURITY ESPECIALLY WHEN CONNECTING TO A HOSTILE LOCAL "
|
||||
"NETWORK."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "KITE NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "INVALID SERVER NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "CREATE USER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "TIME ZONE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "SUBMIT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "DELETE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} DELETED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -286,12 +424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "LEARN MORE »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "SUBMIT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
|
||||
@ -1138,6 +1270,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ALSO PERMITTED IN THE FIREWALL AND WHEN YOU DISABLE A SERVICE IT IS ALSO "
|
||||
"DISABLED IN THE FIREWALL."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "SETUP COMPLETE!"
|
||||
@ -1166,20 +1308,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "HELP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "START SETUP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TO COMPLETE THE SETUP OF YOUR %(box_name)s, PLEASE PROVIDE SOME BASIC "
|
||||
"INFORMATION."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "SETUP COMPLETE"
|
||||
|
||||
@ -1409,12 +1542,6 @@ msgstr "SERVICES AND APPLICATIONS"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "TYPE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5097,21 +5224,21 @@ msgstr "USERS AND GROUPS"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "CHECK LDAP ENTRY \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "TRANSMISSION BITTORRENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -5125,20 +5252,20 @@ msgstr ""
|
||||
"ABLE TO LOG IN TO ALL SERVICES. THEY CAN ALSO LOG IN TO THE SYSTEM THROUGH "
|
||||
"SSH AND HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES (SUDO)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "CREATING LDAP USER FAILED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO {group} GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH KEYS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -5148,35 +5275,39 @@ msgstr ""
|
||||
"SYSTEM WITHOUT USING A PASSWORD. YOU MAY ENTER MULTIPLE KEYS, ONE ON EACH "
|
||||
"LINE. BLANK LINES AND LINES STARTING WITH # WILL BE IGNORED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "RENAMING LDAP USER FAILED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "FAILED TO REMOVE USER FROM GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "CHANGING LDAP USER PASSWORD FAILED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO ADMIN GROUP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "USER ACCOUNT CREATED, YOU ARE NOW LOGGED IN"
|
||||
|
||||
@ -5668,6 +5799,13 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "TO COMPLETE THE SETUP OF YOUR %(box_name)s, PLEASE PROVIDE SOME BASIC "
|
||||
#~ "INFORMATION."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "WHERE TO GET HELP"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -118,6 +118,144 @@ msgstr ""
|
||||
"réseaux internes. Il peut être désactiver pour améliorer la sécurité "
|
||||
"particulièrement lors d'une connexion à un réseau local hostile."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nom Kite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nom de serveur invalide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Créer Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Supprimer %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Créer le compte"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} supprimé."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -283,12 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "En savoir plus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration générale"
|
||||
@ -1084,6 +1216,16 @@ msgstr ""
|
||||
"service, il est automatiquement permis par le pare-feu, si vous le "
|
||||
"désactivez, il est automatiquement désactivé dans le pare-feu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Configuration terminée !"
|
||||
@ -1112,20 +1254,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Démarrer la configuration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour terminer la configuration de votre %(box_name)s, veuillez fournir des "
|
||||
"informations de base."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Installation Achevée"
|
||||
|
||||
@ -1377,12 +1510,6 @@ msgstr "Services et Applications"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés."
|
||||
@ -5095,21 +5222,21 @@ msgstr "Utilisateurs et Groupes"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Vérification de l'entrée LDAP \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà pris ou est réservé."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -5124,20 +5251,20 @@ msgstr ""
|
||||
"peuvent également se connecter au système avec Secure Shell (SSH) et se voir "
|
||||
"accorder le mode superutilisateur (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "La création de l'utilisateur LDAP n'a pas abouti."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Échec de l'ajout d'un nouvel utilisateur au groupe {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "Clefs SSH"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -5148,35 +5275,39 @@ msgstr ""
|
||||
"clefs multiples, une sur chaque ligne. Les lignes vides et celles commençant "
|
||||
"par # seront ignorées."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Le changement du nom de l'utilisateur LDAP a échoué."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Échec du retrait de l'utilisateur du groupe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Échec de l'ajout de l'utilisateur au groupe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Impossible de définir les clés SSH."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Le changement de mot de passe pour l'utilisateur LDAP a échoué."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "L'ajout du nouvel utilisateur au groupe administrateur n'a pas abouti."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Échec de la restriction de l'accès à la console."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté."
|
||||
|
||||
@ -5672,6 +5803,13 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% effectué"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pour terminer la configuration de votre %(box_name)s, veuillez fournir "
|
||||
#~ "des informations de base."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Où Obtenir de l'Aide"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -115,6 +115,131 @@ msgstr ""
|
||||
"શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે. સેવાઓ ની શોધ અનિવાર્ય નથી અને માત્ર આંતરિક નેટવર્કમાં જ કામ "
|
||||
"કરે છે. તેને નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે, ખાસ કરી ને જયારે આપ જોખમકારક નેટવર્ક સાથે જોડતા હોવ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "સમય વિસ્તાર"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "સમર્પિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -268,12 +393,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "સમર્પિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી"
|
||||
@ -1038,6 +1157,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ફાયરવૉલનું સંચાલન આપોઆપ છે. જ્યારે તમે સેવાને સક્ષમ કરો છો ત્યારે તેને ફાયરવૉલમાં પણ "
|
||||
"પરવાનગી છે અને જ્યારે તમે કોઈ સેવા અક્ષમ કરો છો ત્યારે તે ફાયરવૉલમાં પણ અક્ષમ થાય છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ!"
|
||||
@ -1066,20 +1195,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "મદદ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "સેટઅપ પ્રારંભ કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"તમારા %(box_name)s ના સેટઅપને પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને કેટલીક મૂળભૂત માહિતી પ્રદાન "
|
||||
"કરો."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ"
|
||||
|
||||
@ -1262,12 +1382,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4423,19 +4537,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4444,55 +4558,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4933,6 +5051,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "તમારા %(box_name)s ના સેટઅપને પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને કેટલીક મૂળભૂત માહિતી "
|
||||
#~ "પ્રદાન કરો."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "મદદ ક્યાંથી મળે"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 13:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -116,6 +116,140 @@ msgstr ""
|
||||
"kizárólag a belső hálózaton működik. Kikapcsolható a biztonság növelése "
|
||||
"érdekében, különösen nem megbízható hálózatok esetén."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kiszolgálónév"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Felhasználó létrehozása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Időzóna"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s törlése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Küldés"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Fiók létrehozása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete User"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Felhasználó törlése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Megosztás törölve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -275,12 +409,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Bővebben..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Küldés"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
@ -1068,6 +1196,16 @@ msgstr ""
|
||||
"tűzfalban is engedélyezve lesz, és ha letiltod a szolgáltatást az a "
|
||||
"tűzfalban szintén le lesz tiltva."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Beállítás kész!"
|
||||
@ -1096,20 +1234,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Beállítás elkezdése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kérlek adj meg néhány alapvető információt a te %(box_name)s eszközöd "
|
||||
"beállításához."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Beállítás kész"
|
||||
|
||||
@ -1343,12 +1472,6 @@ msgstr "Wiki alkalmazások megtekintése és szerkesztése"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Csak alfanumerikus karakterek engedélyezettek."
|
||||
@ -2995,8 +3118,8 @@ msgstr ""
|
||||
"kapcsolódj, le kell töltened a profilt és azt meg kell adnod a mobil vagy "
|
||||
"asztali géped OpenVPN kliensének. OpenVPN kliensek a legtöbb platformra "
|
||||
"elérhetőek. Tekintsd meg a <a href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox/"
|
||||
"Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Kézikönyv - OpenVPN\">dokumentációt</a>"
|
||||
" az ajánlott kliensekhez és a beállítási utasításokhoz."
|
||||
"Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Kézikönyv - OpenVPN\">dokumentációt</"
|
||||
"a> az ajánlott kliensekhez és a beállítási utasításokhoz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4745,19 +4868,19 @@ msgstr "Felhasználók és csoportok"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "LDAP bejegyzés ellenőrzése: \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Hozzáférés az összes szolgáltatáshoz és rendszerbeállításhoz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "A felhasználói név (már) foglalt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Engedélyek"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4773,20 +4896,20 @@ msgstr ""
|
||||
"tudni jelentkezni a rendszerbe SSH-n keresztül is, és adminisztratív "
|
||||
"jogosultságaik lesznek (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP felhasználó létrehozása sikertelen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót ehhez a csoporthoz: {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH kulcsok"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4796,35 +4919,39 @@ msgstr ""
|
||||
"jelszó nélkül jelentkezzen be. Több kulcs is megadható; soronként egy. Az "
|
||||
"üres, illetve # jellel kezdődő sorok nem számítanak."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP felhasználó átnevezése sikertelen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a felhasználót a csoportból."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a felhasználót a csoporthoz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "SSH kulcsok beállítása sikertelen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "LDAP felhasználó jelszavának megváltoztatása sikertelen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót a rendszergazda csoporthoz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Nem sikerült a konzol hozzáférés korlátozása."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Felhasználói fiók létrehozva, bejelentkezés sikeres"
|
||||
|
||||
@ -5214,7 +5341,8 @@ msgstr "Levelezőlista"
|
||||
#: plinth/templates/internal-zone.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em>%(service_name)s</em> is available only on internal networks."
|
||||
msgstr "A szolgáltatás <em>%(service_name)s</em> csak belső hálózaton elérhető."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szolgáltatás <em>%(service_name)s</em> csak belső hálózaton elérhető."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/internal-zone.html:31
|
||||
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
|
||||
@ -5289,6 +5417,13 @@ msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kérlek adj meg néhány alapvető információt a te %(box_name)s eszközöd "
|
||||
#~ "beállításához."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Források a tájékozódáshoz"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -105,6 +105,140 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "nama Kite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Buat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zona Waktu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Hapus %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Akun Administrator"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} dihapus."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -245,12 +379,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Pelajari lainnya »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurasi Umum"
|
||||
@ -938,6 +1066,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Pengaturan Selesai!"
|
||||
@ -964,18 +1102,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Jalankan Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Pengaturan Selesai"
|
||||
|
||||
@ -1170,12 +1301,6 @@ msgstr "Layanan dan Aplikasi"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipe"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4409,19 +4534,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4430,55 +4555,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Gagal membuat pengguna LDAP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sciumedanglisc <traduxi@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -119,6 +119,143 @@ msgstr ""
|
||||
"migliorare la sicurezza specialmente quando si è connessi in una rete locale "
|
||||
"ostile."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nome Kite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nome Server Invalido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Fuso Orario"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Cancella %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Immetti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this service"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Cancella questo servizio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} cancellato."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -286,13 +423,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Impara di più..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Immetti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione Generale"
|
||||
@ -1098,6 +1228,16 @@ msgstr ""
|
||||
"abilitato anche sul firewall, e quando lo disabiliti, viene disabilitato "
|
||||
"anche nel firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Impostazione Completata!"
|
||||
@ -1126,20 +1266,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Avvia Configurazione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per completare la configurazione del tuo %(box_name)s, per favore, fornisci "
|
||||
"alcune informazioni di base."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Configurazione Completata"
|
||||
|
||||
@ -1370,12 +1501,6 @@ msgstr "Vedi e modifica le applicazioni wiki"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
@ -3027,8 +3152,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Per connetterti alla VPN del %(box_name)s, hai bisogno di scaricare un "
|
||||
"profilo e fornirlo ad un client OpenVPN nel tuo dispositivo mobile o "
|
||||
"desktop. I client OpenVPN sono disponibili per le principali piattaforme. "
|
||||
"Vedi <a href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\""
|
||||
"%(box_name)s Manual - OpenVPN\"> la documentazione </a> sui client "
|
||||
"Vedi <a href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title="
|
||||
"\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\"> la documentazione </a> sui client "
|
||||
"raccomandati e su come configurarli."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
@ -3253,8 +3378,8 @@ msgid ""
|
||||
"This service is available as a standard service. Please use the \"Standard "
|
||||
"Services\" page to enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo servizio è disponibile come servizio standard. Prego, usa la pagina \""
|
||||
"Servizi Standard\" per abilitarli."
|
||||
"Questo servizio è disponibile come servizio standard. Prego, usa la pagina "
|
||||
"\"Servizi Standard\" per abilitarli."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:258
|
||||
msgid "Added custom service"
|
||||
@ -3417,8 +3542,8 @@ msgid ""
|
||||
"See SSH client setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
|
||||
"SshOverPageKite/\">instructions</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vedi le <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\""
|
||||
">istruzioni</a> della configurazione del client SSH"
|
||||
"Vedi le <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/"
|
||||
"\">istruzioni</a> della configurazione del client SSH"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:276
|
||||
msgid "Pagekite"
|
||||
@ -4780,19 +4905,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4801,55 +4926,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5284,6 +5413,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% completata"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Per completare la configurazione del tuo %(box_name)s, per favore, "
|
||||
#~ "fornisci alcune informazioni di base."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Dove Trovare Aiuto"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,6 +107,127 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -239,12 +360,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -918,6 +1033,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -944,18 +1069,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,12 +1256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4278,19 +4390,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4299,55 +4411,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,6 +107,127 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -239,12 +360,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -918,6 +1033,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -944,18 +1069,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,12 +1256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4278,19 +4390,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4299,55 +4411,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -108,6 +108,127 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -240,12 +361,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -919,6 +1034,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -945,18 +1070,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1139,12 +1257,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4279,19 +4391,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4300,55 +4412,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 00:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -123,6 +123,152 @@ msgstr ""
|
||||
"kan slås av for å bedre sikkerheten, spesielt ved tilkobling til et "
|
||||
"fiendtlig/fremmed lokalt nettverk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "«Kite»-navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Ugyldig tjenernavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Disksti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr "Disksti til en mappe på denne tjeneren som du ønsker å dele."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr "Disksti til en mappe på denne tjeneren som du ønsker å dele."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Opprett bruker"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No shares currently configured."
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Ingen delte områder er satt opp foreløpig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tidssone"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Slett dette øyeblikksbildet permanent?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Slette %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Send inn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Opprett konto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Slett alle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Deling slettet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -280,12 +426,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Lær mer..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Send inn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Generelt oppsett"
|
||||
@ -1061,6 +1201,16 @@ msgstr ""
|
||||
"også tillatt i brannmuren, og når du deaktiverer en tjeneste, er den også "
|
||||
"deaktivert i brannmuren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Oppsett er fullført!"
|
||||
@ -1089,20 +1239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Starte Setup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å fullføre oppsettet til din %(box_name)s, trengs det endel "
|
||||
"grunnleggende informasjon."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Oppsett ferdig"
|
||||
|
||||
@ -1332,12 +1473,6 @@ msgstr "Vis og rediger wiki-programmer"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Kun alfanumeriske tegn er tillatt."
|
||||
@ -4933,19 +5068,19 @@ msgstr "Brukere og grupper"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Sjekk LDAP-oppføring «{search_item}»"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Tilgang til alle tjenester og systeminnstillinger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Brukernavnet er opptatt eller reservert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Tilganger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4959,20 +5094,20 @@ msgstr ""
|
||||
"gruppen kan logge seg på alle tjenester. De kan også logge inn på systemet "
|
||||
"via SSH, og ha administrative rettigheter (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Oppretting av LDAP-bruker feilet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke legge ny bruker til gruppe {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH-nøkler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4982,35 +5117,39 @@ msgstr ""
|
||||
"på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, "
|
||||
"én på hver linje. Blanke linjer og linjer som starter med # vil bli ignorert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på LDAP-bruker."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å slette bruker fra gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Klarte ikke sette SSH-nøkler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å bytte passord for LDAP-bruker."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Klarte ikke begrense konsolltilgang."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Brukerkonto er opprettet, du er nå logget inn"
|
||||
|
||||
@ -5475,6 +5614,13 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% fullført"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "For å fullføre oppsettet til din %(box_name)s, trengs det endel "
|
||||
#~ "grunnleggende informasjon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Hvor kan en få hjelp"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -118,6 +118,152 @@ msgstr ""
|
||||
"uitgeschakeld worden om de veiligheid te verhogen, zeker in een onbekend en "
|
||||
"mogelijk vijandig lokaal netwerk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kitenaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Foute servernaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Schijf pad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr "Pad naar een map op deze server die u wilt delen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr "Pad naar een map op deze server die u wilt delen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Nieuwe gebruiker registreren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No shares currently configured."
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Er zijn momenteel geen bestandsdelingen geconfigureerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tijdzone"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Deze Snapshot permanent verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Invoeren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Account aanmaken"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Verwijder alles"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Gedeelde map verwijderd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -277,12 +423,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Lees meer..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Invoeren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Algemene Instellingen"
|
||||
@ -1061,6 +1201,16 @@ msgstr ""
|
||||
"wordt deze ook toegevoegd aan de firewall, en als een dienst wordt "
|
||||
"uitgeschakeld, gebeurt dit ook in de firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Instelling voltooid!"
|
||||
@ -1089,20 +1239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Setup starten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om het instellen van %(box_name)s af te ronden is er nog wat informatie "
|
||||
"nodig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Instelling voltooid"
|
||||
|
||||
@ -1335,12 +1476,6 @@ msgstr "Bekijken en bewerken van wiki toepassingen"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Alleen alfanumerieke tekens zijn toegestaan."
|
||||
@ -1889,8 +2024,8 @@ msgid ""
|
||||
"No domain(s) are available. <a href=\"%(config_url)s\">Configure</a> at "
|
||||
"least one domain to be able to use Matrix Synapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er zijn geen domeinen beschikbaar. <a href=\"%(config_url)s\">Configureer</a>"
|
||||
" tenminste één domein om Matrix Synapse te kunnen gebruiken."
|
||||
"Er zijn geen domeinen beschikbaar. <a href=\"%(config_url)s\">Configureer</"
|
||||
"a> tenminste één domein om Matrix Synapse te kunnen gebruiken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1900,9 +2035,9 @@ msgid ""
|
||||
"the initial setup is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het Matrix server domein is ingesteld als <em>%(domain_name)s</em>. "
|
||||
"Identificatie van gebruikers ziet er uit als "
|
||||
"<em>@gebruikersnaam:%(domain_name)s</em>. Het veranderen van de domeinnaam "
|
||||
"na de eerste configuratie wordt op het moment niet ondersteund."
|
||||
"Identificatie van gebruikers ziet er uit als <em>@gebruikersnaam:"
|
||||
"%(domain_name)s</em>. Het veranderen van de domeinnaam na de eerste "
|
||||
"configuratie wordt op het moment niet ondersteund."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:120
|
||||
msgid "Public registration enabled"
|
||||
@ -1945,8 +2080,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki heeft na installatie een willekeurig beheerder-wachtwoord "
|
||||
"gekregen. U kunt een nieuw wachtwoord instellen bij Configuratie en inloggen "
|
||||
"als beheerder (admin). U kunt daarna andere gebruikers registreren vanuit "
|
||||
"MediaWiki op de <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\""
|
||||
">Speciaal:GebruikerRegistreren</a> pagina."
|
||||
"MediaWiki op de <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount"
|
||||
"\">Speciaal:GebruikerRegistreren</a> pagina."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3788,8 +3923,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Om Gmail te gebruiken zal het Gmailadres de gebruikersnaam zijn, en de "
|
||||
"server wordt <code>imaps://imap.gmail.com</code>. Let erop dat eerst binnen "
|
||||
"het Google account de functie \"Less secure apps\" ingeschakeld moet worden. "
|
||||
"(<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\""
|
||||
">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
|
||||
"(<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://"
|
||||
"www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
@ -3825,7 +3960,8 @@ msgstr "Veilig Zoeken"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/forms.py:30
|
||||
msgid "Select the default family filter to apply to your search results."
|
||||
msgstr "Kies het standaard familiefilter om toe te passen op uw zoekresultaten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies het standaard familiefilter om toe te passen op uw zoekresultaten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/forms.py:31
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -3943,8 +4079,8 @@ msgid ""
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om na de installatie gebruik te maken van Shadowsocks, stelt u de SOCKS5 "
|
||||
"proxy in op uw apparaat, webbrowser of applicatie naar "
|
||||
"http://adres_van_uw_freedombox:1080/"
|
||||
"proxy in op uw apparaat, webbrowser of applicatie naar http://"
|
||||
"adres_van_uw_freedombox:1080/"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:29
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:30
|
||||
@ -4793,8 +4929,8 @@ msgid ""
|
||||
"rss</a> path on the web server. It can be accessed by any <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien ingeschakeld, is Tiny Tiny RSS beschikbaar door het <a href=\"/tt-"
|
||||
"rss\">/ tt-rss</a> pad op de webserver. Het is beschikbaar voor elke <a href="
|
||||
"Indien ingeschakeld, is Tiny Tiny RSS beschikbaar door het <a href=\"/tt-rss"
|
||||
"\">/ tt-rss</a> pad op de webserver. Het is beschikbaar voor elke <a href="
|
||||
"\"{users_url}\"> gebruiker met een {box_name} login</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
|
||||
@ -4936,19 +5072,19 @@ msgstr "Gebruikers en Groepen"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Zoek LDAP item \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Toegang tot alle diensten en systeeminstellingen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam is in gebruik of is gereserveerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Toegangsrechten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4963,20 +5099,20 @@ msgstr ""
|
||||
"ook op het systeem inloggen met SSH en kunnen systeemadministratie doen "
|
||||
"(sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP gebruiker aanmaken mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Nieuwe gebruiker aan groep {group} toevoegen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH Sleutels"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4987,35 +5123,39 @@ msgstr ""
|
||||
"sleutels toevoegen, één op elke regel. Lege regels en regels die beginnen "
|
||||
"met # worden genegeerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP gebruiker hernoemen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Gebruiker uit groep verwijderen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Gebruiker aan groep toevoegen mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Kan de SSH-sleutels niet instellen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Wijzigen LDAP gebruikerswachtwoord mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Toevoegen van gebruiker aan admin groep mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Consoletoegang beperken is mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Gebruikersaccount aangemaakt, U bent nu ingelogd"
|
||||
|
||||
@ -5479,6 +5619,13 @@ msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Om het instellen van %(box_name)s af te ronden is er nog wat informatie "
|
||||
#~ "nodig."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Hulp Verkrijgen"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -118,6 +118,136 @@ msgstr ""
|
||||
"Wykrywanie usług działą tylko w sieci lokalnej i może zistać wyłączone aby "
|
||||
"poprawić bezpieczeństwo, szczególnie gdy podłączony do nieprzyjaznych sieci."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Strefa czasowa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Usuń %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Utwórz konto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -270,12 +400,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Ustawienia główne"
|
||||
@ -1051,6 +1175,16 @@ msgstr ""
|
||||
"automatycznie przepuszczana przez firewall a gdy jest wyłączona, jest "
|
||||
"również blokowana przez firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Instalacja zakończona!"
|
||||
@ -1079,20 +1213,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Rozpocznij"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby rozpocząć ustawianie twojego %(box_name)s, proszę ustaw kilka "
|
||||
"podstawowych informacji."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Instalacja zakończona"
|
||||
|
||||
@ -1296,12 +1421,6 @@ msgstr "Aplikacje i usługi"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne."
|
||||
@ -4542,19 +4661,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4563,55 +4682,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP się nie udało."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Utworzono konto użytkownika, możesz się teraz zalogować"
|
||||
|
||||
@ -5093,6 +5216,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aby rozpocząć ustawianie twojego %(box_name)s, proszę ustaw kilka "
|
||||
#~ "podstawowych informacji."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Gdzie szukać pomocy"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -118,6 +118,131 @@ msgstr ""
|
||||
"locais. Pode ser desativado para melhorar a segurança, especialmente ao "
|
||||
"ligar a uma rede local hostil."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nome de domínio inválido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Fuso Horário"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submeter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -286,12 +411,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submeter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração Geral"
|
||||
@ -979,6 +1098,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1005,18 +1134,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1205,12 +1327,6 @@ msgstr "Serviços e Aplicações"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4403,19 +4519,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4424,55 +4540,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||
@ -117,6 +117,152 @@ msgstr ""
|
||||
"Она может быть отключена в целях повышения безопасности, особенно при "
|
||||
"подключении к вражеской сети."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Имя Kite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Недопустимое имя сервера"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Путь на диске"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr "Путь к папке на диске этого сервера, которую вы хотите сделать общей."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr "Путь к папке на диске этого сервера, которую вы хотите сделать общей."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Создать пользователя"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No shares currently configured."
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Нет настроенных общих ресурсов."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Часовой пояс"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Окончательно удалить этот снимок?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Удаление %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Создать учетную запись"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Удалить все"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Общий ресурс удалён."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -272,12 +418,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Подробнее..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
@ -1054,6 +1194,16 @@ msgstr ""
|
||||
"разрешается в брандмауэре и при отключении службы она также запрещается в "
|
||||
"брандмауэре."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Установка Завершена!"
|
||||
@ -1082,20 +1232,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Справка"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Запуск программы установки"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для завершения установки вашей %(box_name)s, просьба предоставить некоторую "
|
||||
"базовую информацию."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Установка Завершена"
|
||||
|
||||
@ -1323,12 +1464,6 @@ msgstr "Просмотр и редактирование приложений Wi
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Допускаются только буквенно-цифровые символы."
|
||||
@ -4921,19 +5056,19 @@ msgstr "Пользователи и группы"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "Проверьте запись LDAP \"{search_item}\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Доступ ко всем сервисам и настройкам системы"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Имя пользователя уже занято."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Разрешения"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4947,20 +5082,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Пользователи в группе администратора имеют доступ ко всем службам. Они также "
|
||||
"могут войти в систему через SSH и иметь административные привилегии (sudo)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Создание пользователя LDAP не удалось."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "Ключи SSH"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4971,35 +5106,39 @@ msgstr ""
|
||||
"на каждой строке. Пустые строки и строки, начинающиеся с # будут "
|
||||
"игнорироваться."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Переименование пользователя LDAP не удалось."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить пользователя из группы."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить пользователя в группу."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "Не удалось задать ключи SSH."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "Изменение LDAP пароля пользователя не удалось."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу администратора."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Учетная запись пользователя создана, теперь вы вошли"
|
||||
|
||||
@ -5463,6 +5602,13 @@ msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Для завершения установки вашей %(box_name)s, просьба предоставить "
|
||||
#~ "некоторую базовую информацию."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Где получить помощь"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -125,6 +125,140 @@ msgstr ""
|
||||
"interna nätverk. Du kan låta den vara inaktiverad för att förbättra din "
|
||||
"säkerhet, särskilt om du ansluter till ett osäkert lokalt nätverk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Du har angett ett ogiltigt servernamn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Skapa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tidszon"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Sänd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Administratörskonto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} borttagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -279,12 +413,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Läs mer »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Sänd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Allmän Konfiguration"
|
||||
@ -1122,6 +1250,16 @@ msgstr ""
|
||||
"automatiskt i brandväggen och om du inaktiverar en tjänst, så inaktiveras "
|
||||
"den även automatiskt i brandväggen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Installation klar!"
|
||||
@ -1148,20 +1286,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Starta installationsprogrammet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att slutföra installationen av din %(box_name)s, ange grundläggande "
|
||||
"information."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Installationen Klar"
|
||||
|
||||
@ -1386,12 +1515,6 @@ msgstr "Tjänster och Applikationer"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4773,19 +4896,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4794,55 +4917,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare till administrationsgruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Användarkonto skapat, du är nu inloggad"
|
||||
|
||||
@ -5302,6 +5429,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "För att slutföra installationen av din %(box_name)s, ange grundläggande "
|
||||
#~ "information."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Vart Du Kan Få Hjälp"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,6 +107,127 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -239,12 +360,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -918,6 +1033,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -944,18 +1069,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,12 +1256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4278,19 +4390,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4299,55 +4411,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki <hems.india1997@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -116,6 +116,147 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్రకటన అనేది అత్యవసరమినది కాదు. మరియు అంతర్గత నెట్వర్క్లలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. మీ భద్రతా కారణాల కోసం "
|
||||
"పని చేయకుండా చెయ్యచ్చు ముఖ్యంగా మీరు విరుద్ధమైన స్థానిక నెట్వర్క్ లో కనెక్ట్ ఆవతున్నప్పుడు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "కైట్ పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "సేవిక పేరు చెలదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "డిస్క్ మార్గం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No shares currently configured."
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "ప్రస్తుతం ఏ షేర్లు ఏర్పాటు చేయబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "సమయమండలం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "సమర్పించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "ఖాతా సృష్టించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "అన్నింటిని తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} తొలగించబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "బైండ్"
|
||||
@ -274,12 +415,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "మరింత తెలుసుకోండి.."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "సమర్పించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
|
||||
@ -1038,6 +1173,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ఫైర్వాల్ పనితీరు స్వయాంచలికమైనది. మీరు ఒక సేవను అనుమతిస్తే అది ఫైర్వాల్లోకి కూడా అనుమతిచబడుతుంది. అలాగే "
|
||||
"మీరు ఒక సేవను ఆనుమతించకపోతే ఫైర్వాల్లో కూడా అది అనుమతింపబడదు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "అమరిక పూర్తయ్యింది!"
|
||||
@ -1065,18 +1210,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "సహాయం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "అమరికను ప్రారంభించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr "మీ %(box_name)s యొక్క ఏర్పాటును ముగించటానికి దయచేసి కొంత ప్రాథమిక సమాచారం అందించండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది"
|
||||
|
||||
@ -1300,12 +1438,6 @@ msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మ
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "రకం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు (ఆంగ్ల అక్షరాలు మరియు అంకెలు) మాత్రమే అనుమతించబడతాయి."
|
||||
@ -4898,19 +5030,19 @@ msgstr "వినియోగదారులు మరియు సమూహా
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "LDAP నమోదు \"{search_item}\" తనిఖీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "అన్ని సేవలకు మరియు వ్యవస్థ అమరికలకు అనుమతించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "యూజర్ పేరు తీసుకోబడింది లేదా రిజర్వ్ చేయబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "అనుమతులు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4919,55 +5051,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి సృష్టించడంలో విఫలమైంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "వినియోగదారుని {group} సముహానికి జోడించడంలో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH కీస్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పేరుమార్పులో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "సమూహంలోంచి వినియోగదారుని తొలగించడంలో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "SSH కీలను సెట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పాస్వర్డ్ మార్పిడి విఫలం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "కొత్త వాడుకరి ను అడ్మిన్ సమూహంలో జోడించడం విఫలమైనది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "console ప్రవేశమును పరిమితి చెయడంలొ విఫలమైంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "వాడుకరి ఖాతా సృస్టించబడింది, మీరు లాగిన్ చేయబడ్డారు"
|
||||
|
||||
@ -5429,6 +5565,11 @@ msgstr "సంస్థాపన %(package_names)s%:(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr "మీ %(box_name)s యొక్క ఏర్పాటును ముగించటానికి దయచేసి కొంత ప్రాథమిక సమాచారం అందించండి."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "సహాయం ఎక్కడ పొందాలి"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -117,6 +117,144 @@ msgstr ""
|
||||
"çalışır. Özellikle düşman bir yerel ağa bağlanıldığında güvenliği arttırmak "
|
||||
"için devre dışı bırakılabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite ismi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Geçersiz sunucu ismi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Saat Dilimi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s unsurunu sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "İbraz Et"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "Hesap Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Tümünü Sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} silindi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr "BIND"
|
||||
@ -283,12 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi edinin »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "İbraz Et"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Genel Yapılandırma"
|
||||
@ -1083,6 +1215,16 @@ msgstr ""
|
||||
"güvenlik duvarında da izinli hale gelir ve devre dışı bıraktığınızda "
|
||||
"güvenlik duvarında da devre dışı bırakılır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Tamamlandı!"
|
||||
@ -1111,20 +1253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "Kuruluma Başla"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s kutunuzun kurulumunu tamamlamak için lütfen bazı temel "
|
||||
"bilgileri belirtin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "Yapılandırma Tamamlandı"
|
||||
|
||||
@ -1368,12 +1501,6 @@ msgstr "Viki uygulamalarını görüntüle ve düzenle"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "Sadece alfanümerik karakterlere izin verilir."
|
||||
@ -5068,19 +5195,19 @@ msgstr "Kullanıcılar ve Gruplar"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "\"{search_item}\" LDAP unsurunu kontrol et"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr "Tüm servislere ve sistem ayarlarına erişim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "Kullanıcı ismi zaten alınmış ya da ayrılmıştır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "İzinler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -5094,20 +5221,20 @@ msgstr ""
|
||||
"servislere giriş yapabilecektir. Aynı zamanda sisteme SSH aracılığıyla giriş "
|
||||
"yapıp yönetici izinlerine (sudo) erişebileceklerdir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP kullanıcısı oluşturması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ilâve edilmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH Anahtarları"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -5118,35 +5245,39 @@ msgstr ""
|
||||
"çok anahtar girebilirsiniz, her anahtarı yeni bir satırda girin. Boş "
|
||||
"satırlar ve # ile başlayan satırlar görmezden gelinecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "LDAP kullanıcısının tekrar adlandırılması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "Kullanıcının gruptan kaldırılması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "Kullanıcının gruba eklenmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "SSH anahtarları ayarlanamadı."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "LDAP kullanıcı parolasının değiştirilmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "Yeni kullanıcının admin (yönetici) grubuna eklenmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "Konsol erişiminin kısıtlanması başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, artık giriş yaptınız"
|
||||
|
||||
@ -5630,6 +5761,13 @@ msgstr "%(package_names)s kuruluyor: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% tamamlandı"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(box_name)s kutunuzun kurulumunu tamamlamak için lütfen bazı temel "
|
||||
#~ "bilgileri belirtin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "Nerede Yardım Bulabilirim"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -109,6 +109,127 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -241,12 +362,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -920,6 +1035,16 @@ msgid ""
|
||||
"disabled in the firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -946,18 +1071,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1140,12 +1258,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4280,19 +4392,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4301,55 +4413,59 @@ msgid ""
|
||||
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-16 18:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -114,6 +114,144 @@ msgstr ""
|
||||
"在内部网络上运行。可以禁用以提高安全性,尤其是当连接到一个充满敌意的本地网"
|
||||
"络。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:32
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite 名字"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:29
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "服务器名称无效"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33 plinth/modules/backups/forms.py:39
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:46
|
||||
msgid "Exported filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:47
|
||||
msgid "Name for the tar file exported from the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create archive"
|
||||
msgstr "创建用户"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时区"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "永久删除此快照?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "删除 %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:54
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Archive"
|
||||
msgstr "创建帐户"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} 已删除。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:96
|
||||
msgid "Archive extracted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:101
|
||||
msgid "Extract Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:120
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:125
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -275,12 +413,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "了解更多»"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "常规配置"
|
||||
@ -1034,6 +1166,16 @@ msgstr ""
|
||||
"防火墙的操作是自动的。当您启用服务时它也在防火墙中允许,当禁用一项服务时也会"
|
||||
"禁用防火墙中的相应服务。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the secret generated during FreedomBox installation. This secret can "
|
||||
"also be obtained from the file /var/lib/plinth/firstboot-wizard-secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:31
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26
|
||||
msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgstr "安装已完成!"
|
||||
@ -1062,18 +1204,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:52
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
msgstr "启动安装程序"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr "要完成您的 %(box_name)s 安装,请提供一些基本信息。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/views.py:66
|
||||
msgid "Setup Complete"
|
||||
msgstr "安装完成"
|
||||
|
||||
@ -1306,12 +1441,6 @@ msgstr "服务和应用程序"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
|
||||
msgstr "只能使用字母和数字。"
|
||||
@ -4862,21 +4991,21 @@ msgstr "用户和组"
|
||||
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
|
||||
msgstr "请检查 LDAP 条目“{search_item}”"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:41
|
||||
msgid "Access to all services and system settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:57
|
||||
msgid "Username is taken or is reserved."
|
||||
msgstr "用户名已经占用或保留。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:89 plinth/modules/users/forms.py:191
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:88 plinth/modules/users/forms.py:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:92
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
|
||||
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
|
||||
@ -4888,20 +5017,20 @@ msgstr ""
|
||||
"支持单一登录的服务。<br/><br/>管理员(admin)组中的用户将能够登录所有服务。他"
|
||||
"们还可以通过 SSH 登录到系统并具有管理权限(sudo)。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:126 plinth/modules/users/forms.py:308
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:125 plinth/modules/users/forms.py:323
|
||||
msgid "Creating LDAP user failed."
|
||||
msgstr "创建 LDAP 用户失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:137
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:136
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to add new user to {group} group."
|
||||
msgstr "未能将新用户添加到 {group}。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:150
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:149
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH 密钥"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:152
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
|
||||
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
|
||||
@ -4910,35 +5039,39 @@ msgstr ""
|
||||
"设置 SSH 公钥将允许此用户安全地登录到系统不使用密码。您可以输入多个密钥,每行"
|
||||
"一个。将忽略空行和以 # 开头的行。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:228
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:230
|
||||
msgid "Renaming LDAP user failed."
|
||||
msgstr "重命名 LDAP 用户失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:240
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:242
|
||||
msgid "Failed to remove user from group."
|
||||
msgstr "无法从组中删除用户。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:251
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:253
|
||||
msgid "Failed to add user to group."
|
||||
msgstr "无法将用户添加到组。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:260
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:262
|
||||
msgid "Unable to set SSH keys."
|
||||
msgstr "不能设置 SSH 密钥。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:284
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:270
|
||||
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:299
|
||||
msgid "Changing LDAP user password failed."
|
||||
msgstr "更改 LDAP 用户密码失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:317
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:332
|
||||
msgid "Failed to add new user to admin group."
|
||||
msgstr "未能将新用户添加到管理员组。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:334
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:349
|
||||
msgid "Failed to restrict console access."
|
||||
msgstr "限制命令行访问失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:346
|
||||
#: plinth/modules/users/forms.py:361
|
||||
msgid "User account created, you are now logged in"
|
||||
msgstr "用户帐户已创建,您现在可以登录"
|
||||
|
||||
@ -5431,6 +5564,11 @@ msgstr "正在安装 %(package_names)s:%(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
|
||||
#~ "information."
|
||||
#~ msgstr "要完成您的 %(box_name)s 安装,请提供一些基本信息。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Where to Get Help"
|
||||
#~ msgstr "从何处获得帮助"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user