Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 95.2% (1484 of 1558 strings)
This commit is contained in:
Aswith Varma 2024-02-09 05:12:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 65c5b73d89
commit a1f50732a6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 05:12+0000\n"
"Last-Translator: M Jagadeesh <mjagadeesh792@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Aswith Varma <aswithvarma54@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -3156,10 +3156,9 @@ msgid "Upload ZIM file"
msgstr "ZIM ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి"
#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-delete-package.html:11
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
#, python-format
msgid "Delete content package <em>%(name)s</em>"
msgstr "వికీ లేదా బ్లాగ్ తొలగించు <em>%(name)s</em>"
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీ <em>%(పేరు)s</em>ని తొలగించండి"
#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-delete-package.html:17
msgid ""
@ -3174,10 +3173,8 @@ msgid "Manage Content Packages"
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీలను నిర్వహించండి"
#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Add a content package"
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీని జోడించండి"
#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
msgid "Add Package"
@ -3197,16 +3194,12 @@ msgid "Content package added."
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీ జోడించబడింది."
#: plinth/modules/kiwix/views.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Add a new content package"
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
#: plinth/modules/kiwix/views.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to add content package."
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీని జోడించడంలో విఫలమైంది."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:27
#, python-brace-format
@ -3585,17 +3578,13 @@ msgstr ""
"ఉంచాలనుకుంటే ఈ ప్రదేశాన్ని ఖాళీగా వదిలేయండి."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
#| "footer, feeds and emails."
msgid ""
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
"feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example."
"onion\"."
msgstr ""
"ఫుటర్, ఫీడ్‌లు మరియు ఇమెయిల్‌లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి MediaWiki ద్వారా "
"ఉపయోగించబడుతుంది."
"ఫుటర్, ఫీడ్‌లు మరియు ఇమెయిల్‌లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి "
"MediaWiki ద్వారా ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
msgid "Site Name"
@ -3644,26 +3633,22 @@ msgid "Default Language"
msgstr "డిఫాల్ట్ భాష"
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:94
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the "
#| "option to select their preferred skin."
msgid ""
"Choose a default language for your MediaWiki installation. Users have the "
"option to select their preferred language."
msgstr ""
"మీ మీడియావికీ ఇన్‌స్టాలేషన్ కోసం డిఫాల్ట్ చర్మాన్ని ఎంచుకోండి. వినియోగదారులు తమకు నచ్చిన చర్మాన్ని ఎంచుకునే "
"అవకాశం ఉంటుంది."
"మీ మీడియావికీ ఇన్‌స్టాలేషన్ కోసం డిఫాల్ట్ చర్మాన్ని ఎంచుకోండి. వినియోగదారులు "
"తమకు నచ్చిన చర్మాన్ని ఎంచుకునే అవకాశం ఉంటుంది."
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:43
msgid "Password updated"
msgstr "అనుమతిపదం నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
msgstr "సమాచారాన్ని గుప్తీకరించాడానికి ఉపయోగించబడిన పాస్వర్డ్. తప్పకుండ సర్వర్ పాస్వర్డ్ తో సరిపోలాలి."
msgstr ""
"సమాచారాన్ని గుప్తీకరించాడానికి ఉపయోగించబడిన పాస్వర్డ్. తప్పకుండ సర్వర్ "
"పాస్వర్డ్ తో సరిపోలాలి."
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:57
msgid "Public registrations enabled"
@ -3686,20 +3671,16 @@ msgid "Default skin changed"
msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం మార్చబడింది"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:88
#, fuzzy
#| msgid "Domain name set"
msgid "Domain name updated"
msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పు"
msgstr "డొమైన్ పేరు నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:92
msgid "Site name updated"
msgstr "సైట్ పేరు నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Default skin changed"
msgid "Default language changed"
msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం మార్చబడింది"
msgstr "డిఫాల్ట్ భాష మార్చబడింది"
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:33
#, python-brace-format
@ -3872,24 +3853,18 @@ msgstr ""
"SuperUser పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:40
#, fuzzy
msgid "Set a password to join the server"
msgstr "సర్వర్‌లో చేరడానికి పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి"
#: plinth/modules/mumble/forms.py:42
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set a new upload password for Coquelicot. Leave this field blank to keep "
#| "the current password."
msgid ""
"Set a password that is required to join the server. Leave empty to use the "
"current password."
msgstr ""
"కోక్లికోకు ఒక కొత్త అప్లోడ్ పాస్వర్డ్ ను సెట్ చెయ్యండి (అడ్మిన్). ప్రస్తుత అప్లోడ్ పాస్వర్డ్ ను ఉంచడానికి ఈ "
"ఫీల్డ్ను ఖాళీగా వదిలేయండి."
"సర్వర్‌లో చేరడానికి అవసరమైన పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి. ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్‌ని"
" ఉపయోగించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి."
#: plinth/modules/mumble/forms.py:48
#, fuzzy
msgid "Set the name for the root channel"
msgstr "రూట్ ఛానెల్ కోసం పేరును సెట్ చేయండి"