Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 63.4% (906 of 1427 strings)
This commit is contained in:
VANTIPALLI HARINI DEVI 2022-02-21 12:53:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1e07adb3e6
commit a6a34b26b0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Nishmitha Undavalli <johnpaulchinnu3@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 13:08+0000\n"
"Last-Translator: VANTIPALLI HARINI DEVI <harinirocksu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid ""
"devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.</p>"
msgstr ""
"{box _name } మీ రూటర్ <p class=\"help-block\">మీ {box_name} బహుళ ఈథర్‌నెట్ "
"పోర్ట్‌లు లేదా వై-ఫై అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్‌వర్క్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లను కలిగి ఉంది"
"పోర్ట్‌లు లేదా wi-fi అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్‌వర్క్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లను కలిగి ఉంది"
". {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు "
"వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.</p>"
@ -4064,12 +4064,12 @@ msgid ""
"connectivity. If you have a public IP address but are unsure if it changes "
"over time or not, it is safer to choose this option.</p>"
msgstr ""
"నా దగ్గర పబ్లిక్ ఐపి చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చు<p class=\"help-"
"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చు<p class=\"help-"
"block\">దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని "
"పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ఐఎస్పి)తో"
" ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే ఐపీ చిరునామాను పొందవచ్చు, "
"ప్రత్యేకించి కొంత ఆఫ్‌లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ఐఎస్పి లు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని "
"అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ ఐపీ చిరునామాను కలిగి ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో "
"పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో "
"ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే IP చిరునామాను పొందవచ్చు, "
"ప్రత్యేకించి కొంత ఆఫ్‌లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని "
"అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ IP చిరునామాను కలిగి ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో "
"లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.</p>"
#: plinth/modules/networks/forms.py:368
@ -4135,8 +4135,8 @@ msgid ""
"static local IP address for your {box_name} in your router's configuration.</"
"p>"
msgstr ""
"మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి డిఎంజ్ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు"
" చేయబడింది) <p class=\"help-block\">చాలా రౌటర్‌లు డిఎంజ్ అనే కాన్ఫిగరేషన్ "
"మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు "
"చేయబడింది) <p class=\"help-block\">చాలా రౌటర్‌లు DMZ అనే కాన్ఫిగరేషన్ "
"సెట్టింగ్‌ను అందిస్తాయి. ఇది ఇంటర్నెట్ నుండి ఇన్‌కమింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని "
"{box_name} యొక్క ఐపి చిరునామా వంటి ఒకే ఐపి చిరునామాకు ఫార్వార్డ్ చేయడానికి "
"రూటర్‌ని అనుమతిస్తుంది. ముందుగా మీ రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్‌లో మీ {box_name} కోసం "
@ -4177,6 +4177,10 @@ msgid ""
"that you have other means to access %(box_name)s before altering this "
"connection."
msgstr ""
"ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)s ఆధారపడే ప్రాథమిక కనెక్షన్ ఇది. దీన్ని"
" మార్చడం వలన మీ %(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్‌ని మార్చే "
"ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని "
"నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36
msgid "Edit connection"
@ -4362,6 +4366,8 @@ msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
"automatically assigned to the external zone."
msgstr ""
"ఈ ఇంటర్‌ఫేస్ %(box_name)s ద్వారా నిర్వహించబడదు. భద్రత కోసం, ఇది స్వయంచాలకంగా "
"బాహ్య జోన్‌కు కేటాయించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19
msgid "Create Connection"
@ -4464,6 +4470,8 @@ msgid ""
"Select an option that best describes the type of Internet connection. This "
"information is used only to guide you with further setup."
msgstr ""
"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి "
"సెటప్‌తో మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి మాత్రమే ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:19
@ -4496,6 +4504,9 @@ msgid ""
"your ISP. This information is only used to suggest you necessary "
"configuration actions."
msgstr ""
"కిందిది మీ ద్వారా అందించబడిన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా "
"వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం మీకు అవసరమైన కాన్ఫిగరేషన్ చర్యలను సూచించడానికి "
"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23
msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time."