Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 63.4% (906 of 1427 strings)
This commit is contained in:
VANTIPALLI HARINI DEVI 2022-02-21 12:53:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1e07adb3e6
commit a6a34b26b0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Nishmitha Undavalli <johnpaulchinnu3@gmail.com>\n" "Last-Translator: VANTIPALLI HARINI DEVI <harinirocksu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n" "freedombox/te/>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid ""
"devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.</p>" "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"{box _name } మీ రూటర్ <p class=\"help-block\">మీ {box_name} బహుళ ఈథర్‌నెట్ " "{box _name } మీ రూటర్ <p class=\"help-block\">మీ {box_name} బహుళ ఈథర్‌నెట్ "
"పోర్ట్‌లు లేదా వై-ఫై అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్‌వర్క్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లను కలిగి ఉంది" "పోర్ట్‌లు లేదా wi-fi అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్‌వర్క్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లను కలిగి ఉంది"
". {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు " ". {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు "
"వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.</p>" "వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.</p>"
@ -4064,12 +4064,12 @@ msgid ""
"connectivity. If you have a public IP address but are unsure if it changes " "connectivity. If you have a public IP address but are unsure if it changes "
"over time or not, it is safer to choose this option.</p>" "over time or not, it is safer to choose this option.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"నా దగ్గర పబ్లిక్ ఐపి చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చు<p class=\"help-" "నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చు<p class=\"help-"
"block\">దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని " "block\">దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని "
"పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ఐఎస్పి)తో" "పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో "
" ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే ఐపీ చిరునామాను పొందవచ్చు, " "ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే IP చిరునామాను పొందవచ్చు, "
"ప్రత్యేకించి కొంత ఆఫ్‌లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ఐఎస్పి లు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని " "ప్రత్యేకించి కొంత ఆఫ్‌లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని "
"అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ ఐపీ చిరునామాను కలిగి ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో " "అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ IP చిరునామాను కలిగి ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో "
"లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.</p>" "లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.</p>"
#: plinth/modules/networks/forms.py:368 #: plinth/modules/networks/forms.py:368
@ -4135,8 +4135,8 @@ msgid ""
"static local IP address for your {box_name} in your router's configuration.</" "static local IP address for your {box_name} in your router's configuration.</"
"p>" "p>"
msgstr "" msgstr ""
"మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి డిఎంజ్ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు" "మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు "
" చేయబడింది) <p class=\"help-block\">చాలా రౌటర్‌లు డిఎంజ్ అనే కాన్ఫిగరేషన్ " "చేయబడింది) <p class=\"help-block\">చాలా రౌటర్‌లు DMZ అనే కాన్ఫిగరేషన్ "
"సెట్టింగ్‌ను అందిస్తాయి. ఇది ఇంటర్నెట్ నుండి ఇన్‌కమింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని " "సెట్టింగ్‌ను అందిస్తాయి. ఇది ఇంటర్నెట్ నుండి ఇన్‌కమింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని "
"{box_name} యొక్క ఐపి చిరునామా వంటి ఒకే ఐపి చిరునామాకు ఫార్వార్డ్ చేయడానికి " "{box_name} యొక్క ఐపి చిరునామా వంటి ఒకే ఐపి చిరునామాకు ఫార్వార్డ్ చేయడానికి "
"రూటర్‌ని అనుమతిస్తుంది. ముందుగా మీ రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్‌లో మీ {box_name} కోసం " "రూటర్‌ని అనుమతిస్తుంది. ముందుగా మీ రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్‌లో మీ {box_name} కోసం "
@ -4177,6 +4177,10 @@ msgid ""
"that you have other means to access %(box_name)s before altering this " "that you have other means to access %(box_name)s before altering this "
"connection." "connection."
msgstr "" msgstr ""
"ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)s ఆధారపడే ప్రాథమిక కనెక్షన్ ఇది. దీన్ని"
" మార్చడం వలన మీ %(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్‌ని మార్చే "
"ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని "
"నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36
msgid "Edit connection" msgid "Edit connection"
@ -4362,6 +4366,8 @@ msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
"automatically assigned to the external zone." "automatically assigned to the external zone."
msgstr "" msgstr ""
"ఈ ఇంటర్‌ఫేస్ %(box_name)s ద్వారా నిర్వహించబడదు. భద్రత కోసం, ఇది స్వయంచాలకంగా "
"బాహ్య జోన్‌కు కేటాయించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
@ -4464,6 +4470,8 @@ msgid ""
"Select an option that best describes the type of Internet connection. This " "Select an option that best describes the type of Internet connection. This "
"information is used only to guide you with further setup." "information is used only to guide you with further setup."
msgstr "" msgstr ""
"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి "
"సెటప్‌తో మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి మాత్రమే ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:19
@ -4496,6 +4504,9 @@ msgid ""
"your ISP. This information is only used to suggest you necessary " "your ISP. This information is only used to suggest you necessary "
"configuration actions." "configuration actions."
msgstr "" msgstr ""
"కిందిది మీ ద్వారా అందించబడిన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా "
"వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం మీకు అవసరమైన కాన్ఫిగరేషన్ చర్యలను సూచించడానికి "
"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23 #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23
msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time." msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time."