mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1770 of 1770 strings)
This commit is contained in:
parent
e80bd01de7
commit
a87c3b102e
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 20:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 21:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/cs/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -855,14 +855,12 @@ msgstr "Jakýkoli komentář, který vám pomůže zapamatovat si účel tohoto
|
||||
#: modules/bepasty/manifest.py:23 modules/deluge/manifest.py:21
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:89 modules/sharing/manifest.py:19
|
||||
#: modules/syncthing/manifest.py:58 modules/transmission/manifest.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File & Snippet Sharing"
|
||||
msgid "File sharing"
|
||||
msgstr "Sdílení souborů a útržků"
|
||||
msgstr "Sdílení souborů"
|
||||
|
||||
#: modules/bepasty/manifest.py:23
|
||||
msgid "Pastebin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastebin"
|
||||
|
||||
#: modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
|
||||
msgid "Manage Passwords"
|
||||
@ -1095,19 +1093,15 @@ msgstr "Knihovna s tímto názvem již existuje."
|
||||
|
||||
#: modules/calibre/manifest.py:20
|
||||
msgid "Ebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-book"
|
||||
|
||||
#: modules/calibre/manifest.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "E-book Library"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Knihovna e-knih"
|
||||
msgstr "Knihovna"
|
||||
|
||||
#: modules/calibre/manifest.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "E-book Library"
|
||||
msgid "Ebook reader"
|
||||
msgstr "Knihovna e-knih"
|
||||
msgstr "čtečka e-knih"
|
||||
|
||||
#: modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1360,15 +1354,15 @@ msgstr "Neplatný seznam URI serverů STUN/TURN"
|
||||
|
||||
#: modules/coturn/manifest.py:7 modules/janus/manifest.py:16
|
||||
msgid "Video conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videokonference"
|
||||
|
||||
#: modules/coturn/manifest.py:7
|
||||
msgid "STUN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STUN"
|
||||
|
||||
#: modules/coturn/manifest.py:7
|
||||
msgid "TURN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TURN"
|
||||
|
||||
#: modules/coturn/templates/coturn.html:15
|
||||
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
|
||||
@ -1458,17 +1452,13 @@ msgstr "BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: modules/deluge/manifest.py:21 modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: modules/transmission/manifest.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Launch web client"
|
||||
msgid "Web client"
|
||||
msgstr "Spustit webového klienta"
|
||||
msgstr "Webový klient"
|
||||
|
||||
#: modules/deluge/manifest.py:21 modules/syncthing/manifest.py:58
|
||||
#: modules/transmission/manifest.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I2P"
|
||||
msgid "P2P"
|
||||
msgstr "I2P"
|
||||
msgstr "P2P"
|
||||
|
||||
#: modules/diagnostics/__init__.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2021,25 +2011,21 @@ msgid "Gajim"
|
||||
msgstr "Gajim"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/manifest.py:124 modules/matrixsynapse/manifest.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
msgid "Encrypted messaging"
|
||||
msgstr "Šifrování"
|
||||
msgstr "Šifrované zasílání zpráv"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/manifest.py:125 modules/matrixsynapse/manifest.py:103
|
||||
#: modules/mumble/manifest.py:67
|
||||
msgid "Audio chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audio chat"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/manifest.py:126 modules/matrixsynapse/manifest.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Video Room"
|
||||
msgid "Video chat"
|
||||
msgstr "Video Room"
|
||||
msgstr "Video chat"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/manifest.py:127 modules/jsxc/manifest.py:16
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2182,18 +2168,16 @@ msgid "FairEmail"
|
||||
msgstr "FairEmail"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Server"
|
||||
msgid "Email server"
|
||||
msgstr "E-mailový Server"
|
||||
msgstr "E-mailový server"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:82
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:82
|
||||
msgid "Spam control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řízení spamu"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-aliases.html:13
|
||||
#: modules/email/templates/email.html:15
|
||||
@ -2351,26 +2335,22 @@ msgstr "Wiki"
|
||||
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/infinoted/manifest.py:46
|
||||
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:20
|
||||
msgid "Note taking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přijímání poznámek"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/ikiwiki/manifest.py:15
|
||||
#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:21
|
||||
#: modules/wordpress/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Website Security"
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Zabezpečení webové stránky"
|
||||
msgstr "Webové stránky"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/tiddlywiki/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quine"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/nextcloud/manifest.py:56
|
||||
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Debian:"
|
||||
msgid "Non-Debian"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
msgstr "Non-Debian"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
|
||||
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
|
||||
@ -2581,10 +2561,8 @@ msgstr ""
|
||||
"zajišťuje aplikace <a href=\"/_cockpit/network/firewall\">Cockpit</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/__init__.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgid "Setup complete! Next steps:"
|
||||
msgstr "Nastavení dokončeno!"
|
||||
msgstr "Nastavení dokončeno! Další kroky:"
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/__init__.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2592,14 +2570,16 @@ msgid ""
|
||||
"Initial setup has been completed. Perform the next steps to make your "
|
||||
"{box_name} operational."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Počáteční nastavení bylo dokončeno. Proveďte další kroky pro zprovoznění "
|
||||
"vaší {box_name}."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/__init__.py:66
|
||||
msgid "Next steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Další kroky"
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/__init__.py:73
|
||||
msgid "See next steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viz další kroky"
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/forms.py:14
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2617,10 +2597,8 @@ msgid "Firstboot Wizard Secret"
|
||||
msgstr "Tajemství průvodce Firstboot"
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setup Complete!"
|
||||
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
|
||||
msgstr "Nastavení dokončeno!"
|
||||
msgstr "Nastavení dokončeno! Další kroky:"
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2628,6 +2606,9 @@ msgid ""
|
||||
"Automatic <a href=\"%(upgrades_url)s\" target=\"_blank\">software update</a> "
|
||||
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatická <a href=\"%(upgrades_url)s\" target=\"_blank\">aktualizace "
|
||||
"softwaru</a> probíhá ve výchozím nastavení každý den. Poprvé ji nyní spusťte "
|
||||
"ručně."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
|
||||
@ -2639,6 +2620,8 @@ msgstr "Aktualizovat nyní"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Review <a href=\"%(privacy_url)s\" target=\"_blank\">privacy options</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zkontrolujte <a href=\"%(privacy_url)s\" target=\"_blank\">možnosti ochrany "
|
||||
"osobních údajů</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2646,12 +2629,15 @@ msgid ""
|
||||
"Review and setup <a href=\"%(networks_url)s\" target=\"_blank\">network "
|
||||
"connections</a>. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zkontrolujte a nastavte <a href=\"%(networks_url)s\" target=\"_blank\""
|
||||
">síťová připojení</a>. V případě potřeby změňte výchozí heslo Wi-Fi."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure a <a href=\"%(names_url)s\" target=\"_blank\">domain name</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nakonfigurujte <a href=\"%(names_url)s\" target=\"_blank\">název domény</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2659,6 +2645,8 @@ msgid ""
|
||||
"Configure and schedule remote <a href=\"%(backups_url)s\" "
|
||||
"target=\"_blank\">backups</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurace a plánování vzdálených <a href=\"%(backups_url)s\" target="
|
||||
"\"_blank\">záloh</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2666,6 +2654,8 @@ msgid ""
|
||||
"Put %(box_name)s to use by installing <a href=\"%(apps_url)s\" "
|
||||
"target=\"_blank\">apps</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zprovozněte %(box_name)s instalací <a href=\"%(apps_url)s\" target=\"_blank\""
|
||||
">aplikací</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29
|
||||
msgid "Start Setup"
|
||||
@ -2770,18 +2760,16 @@ msgid "Git"
|
||||
msgstr "Git"
|
||||
|
||||
#: modules/gitweb/manifest.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Simple Git Hosting"
|
||||
msgid "Git hosting"
|
||||
msgstr "Jednoduché hostování Git"
|
||||
msgstr "hostování Git"
|
||||
|
||||
#: modules/gitweb/manifest.py:37
|
||||
msgid "Version control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Správa verzí"
|
||||
|
||||
#: modules/gitweb/manifest.py:37
|
||||
msgid "Developer tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj pro vývojáře"
|
||||
|
||||
#: modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:13
|
||||
msgid "Manage Repositories"
|
||||
@ -3250,8 +3238,6 @@ msgstr "I2P proxy"
|
||||
|
||||
#: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59
|
||||
#: modules/torproxy/manifest.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Anonymity Network"
|
||||
msgid "Anonymity network"
|
||||
msgstr "Anonymní síť"
|
||||
|
||||
@ -3259,7 +3245,7 @@ msgstr "Anonymní síť"
|
||||
#: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18
|
||||
#: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57
|
||||
msgid "Censorship resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezistence proti cenzuře"
|
||||
|
||||
#: modules/i2p/templates/i2p.html:12
|
||||
msgid "I2P Proxies and Tunnels"
|
||||
@ -3343,7 +3329,7 @@ msgstr "Heslo k účtu správce"
|
||||
|
||||
#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/wordpress/manifest.py:26
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
|
||||
msgid "Manage Wikis and Blogs"
|
||||
@ -3461,7 +3447,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/infinoted/manifest.py:46
|
||||
msgid "Collaborative editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Společná editace"
|
||||
|
||||
#: modules/janus/__init__.py:23
|
||||
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
|
||||
@ -3490,14 +3476,12 @@ msgid "Janus Video Room"
|
||||
msgstr "Janus Video Room"
|
||||
|
||||
#: modules/janus/manifest.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "WebRTC server"
|
||||
msgid "WebRTC"
|
||||
msgstr "WebRTC server"
|
||||
msgstr "WebRTC"
|
||||
|
||||
#: modules/janus/manifest.py:16
|
||||
msgid "Web conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webové konference"
|
||||
|
||||
#: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
|
||||
#: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:254
|
||||
@ -3521,16 +3505,12 @@ msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Chatovací klient"
|
||||
|
||||
#: modules/jsxc/manifest.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Search"
|
||||
msgid "Web chat"
|
||||
msgstr "Vyhledávání na webu"
|
||||
msgstr "Webový chat"
|
||||
|
||||
#: modules/jsxc/manifest.py:16 modules/quassel/manifest.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client"
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "IRC klient"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/__init__.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3605,22 +3585,16 @@ msgstr ""
|
||||
"aby se ušetřilo místo na disku."
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Offline Wikipedia"
|
||||
msgid "Offline reader"
|
||||
msgstr "Offline Wikipedia"
|
||||
msgstr "Offline čtečka"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive name"
|
||||
msgid "Archival"
|
||||
msgstr "Název archivu"
|
||||
msgstr "Archivace"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Offline Wikipedia"
|
||||
msgid "Wikipedia"
|
||||
msgstr "Offline Wikipedia"
|
||||
msgstr "Wikipedie"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3899,16 +3873,12 @@ msgid "FluffyChat"
|
||||
msgstr "FluffyChat"
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/manifest.py:101 modules/quassel/manifest.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chatovací místnost na IRC"
|
||||
msgstr "Chatovací místnost"
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/manifest.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Media streaming server"
|
||||
msgid "Matrix server"
|
||||
msgstr "Server pro streamování médií"
|
||||
msgstr "Server Matrix"
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
|
||||
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12
|
||||
@ -4240,20 +4210,16 @@ msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr "Pokud je vypnuto, postavy hráčů nemohou zemřít nebo se zranit."
|
||||
|
||||
#: modules/minetest/manifest.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Updated server."
|
||||
msgid "Game server"
|
||||
msgstr "Aktualizovaný server."
|
||||
msgstr "Herní server"
|
||||
|
||||
#: modules/minetest/manifest.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Block sandbox"
|
||||
msgstr "Pískoviště s kostkami"
|
||||
msgstr "Blokové pískoviště"
|
||||
|
||||
#: modules/minetest/manifest.py:49
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Platforma"
|
||||
|
||||
#: modules/minetest/templates/minetest.html:17 modules/networks/forms.py:105
|
||||
#: modules/networks/forms.py:145
|
||||
@ -4315,24 +4281,20 @@ msgid "totem"
|
||||
msgstr "totem"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Simple Media Server"
|
||||
msgid "Media server"
|
||||
msgstr "Simple Media Server"
|
||||
msgstr "Mediální server"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:116
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Televize"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:116
|
||||
msgid "UPnP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "MiniDLNA"
|
||||
msgid "DLNA"
|
||||
msgstr "MiniDLNA"
|
||||
msgstr "DLNA"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/views.py:33
|
||||
msgid "Updated media directory"
|
||||
@ -4427,26 +4389,22 @@ msgid "RSS Guard"
|
||||
msgstr "RSS Guard"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/ttrss/manifest.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "News Feed Reader"
|
||||
msgid "Feed reader"
|
||||
msgstr "Čtečka novinek"
|
||||
msgstr "Čtečka kanálů"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/ttrss/manifest.py:55
|
||||
msgid "News aggregation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregace zpráv"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16
|
||||
#: modules/ttrss/manifest.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SSH"
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "SSH"
|
||||
msgstr "RSS"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16
|
||||
#: modules/ttrss/manifest.py:55
|
||||
msgid "ATOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ATOM"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4566,7 +4524,7 @@ msgstr "Mumla"
|
||||
|
||||
#: modules/mumble/manifest.py:67
|
||||
msgid "Group conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupinová konference"
|
||||
|
||||
#: modules/mumble/manifest.py:67 modules/radicale/manifest.py:91
|
||||
#: modules/shadowsocks/forms.py:24
|
||||
@ -6052,20 +6010,16 @@ msgstr ""
|
||||
"nastavení profilu bez kódu země."
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/manifest.py:56 modules/syncthing/manifest.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filesystem"
|
||||
msgid "File sync"
|
||||
msgstr "Souborový systém"
|
||||
msgstr "Synchronizace souborů"
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/manifest.py:56 modules/sharing/__init__.py:34
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Sdílení"
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/manifest.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Group Share"
|
||||
msgid "Groupware"
|
||||
msgstr "Skupinové sdílení"
|
||||
msgstr "Groupware"
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/views.py:53
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password."
|
||||
@ -6112,16 +6066,12 @@ msgid "Tunnelblick"
|
||||
msgstr "Tunnelblick"
|
||||
|
||||
#: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/wireguard/manifest.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "VPN server"
|
||||
msgstr "DNS server"
|
||||
msgstr "VPN server"
|
||||
|
||||
#: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/wireguard/manifest.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Removable Devices"
|
||||
msgid "Remote access"
|
||||
msgstr "Vyjímatelná zařízení"
|
||||
msgstr "Vzdálený přístup"
|
||||
|
||||
#: modules/openvpn/templates/openvpn.html:12
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@ -6546,20 +6496,16 @@ msgstr "Přistupte {url} s proxy {proxy} na tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: modules/privoxy/manifest.py:10
|
||||
msgid "Ad blocker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokování reklam"
|
||||
|
||||
#: modules/privoxy/manifest.py:10 modules/shadowsocks/manifest.py:18
|
||||
#: modules/torproxy/manifest.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gobby Server"
|
||||
msgid "Proxy server"
|
||||
msgstr "Gobby server"
|
||||
msgstr "Proxy server"
|
||||
|
||||
#: modules/privoxy/manifest.py:10 modules/samba/manifest.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Local Network Domain"
|
||||
msgid "Local network"
|
||||
msgstr "Doména místní sítě"
|
||||
msgstr "Místní síť"
|
||||
|
||||
#: modules/quassel/__init__.py:24
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6604,7 +6550,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
#: modules/quassel/manifest.py:54
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/__init__.py:25
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6710,22 +6656,20 @@ msgstr ""
|
||||
"existujících kalendářů a adresářů."
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/manifest.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GNOME Calendar"
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendář GNOME"
|
||||
msgstr "Kalendář"
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakty"
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/manifest.py:91
|
||||
msgid "CalDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CalDAV"
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/manifest.py:91
|
||||
msgid "CardDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CardDAV"
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/views.py:32
|
||||
msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
@ -6797,10 +6741,8 @@ msgstr ""
|
||||
"textu, aby uživatel mohl určit, ke kterému účtu se chce připojit."
|
||||
|
||||
#: modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FairEmail"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "FairEmail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: modules/rssbridge/__init__.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6852,16 +6794,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Umožnit, aby tato aplikace byla používána kýmkoli, kdo se k ní může dostat."
|
||||
|
||||
#: modules/rssbridge/manifest.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "RSS Feed Generator"
|
||||
msgid "Feed generator"
|
||||
msgstr "Generátor kanálů RSS"
|
||||
msgstr "Generátor kanálů"
|
||||
|
||||
#: modules/rssbridge/manifest.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FluxNews"
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "FluxNews"
|
||||
msgstr "Zpravodajství"
|
||||
|
||||
#: modules/samba/__init__.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6941,22 +6879,16 @@ msgid "Dolphin"
|
||||
msgstr "Dolphin"
|
||||
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Network Interface"
|
||||
msgid "Network drive"
|
||||
msgstr "Síťové rozhraní"
|
||||
msgstr "Síťový disk"
|
||||
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Media streaming server"
|
||||
msgid "Media storage"
|
||||
msgstr "Server pro streamování médií"
|
||||
msgstr "Úložiště médií"
|
||||
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "Backup storage"
|
||||
msgstr "Zálohy"
|
||||
msgstr "Zálohovací úložiště"
|
||||
|
||||
#: modules/samba/templates/samba.html:20
|
||||
msgid "Shares"
|
||||
@ -7098,14 +7030,12 @@ msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Přísný"
|
||||
|
||||
#: modules/searx/manifest.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Search"
|
||||
msgid "Web search"
|
||||
msgstr "Vyhledávání na webu"
|
||||
msgstr "Webový vyhledávač"
|
||||
|
||||
#: modules/searx/manifest.py:17
|
||||
msgid "Metasearch Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metavyhledávač"
|
||||
|
||||
#: modules/security/forms.py:13
|
||||
msgid "Fail2Ban (recommended)"
|
||||
@ -7259,16 +7189,12 @@ msgid "Shaarlier"
|
||||
msgstr "Shaarlier"
|
||||
|
||||
#: modules/shaarli/manifest.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Link"
|
||||
msgid "Link blog"
|
||||
msgstr "Odkaz"
|
||||
msgstr "Odkaz na blog"
|
||||
|
||||
#: modules/shaarli/manifest.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "in use"
|
||||
msgid "Single user"
|
||||
msgstr "v použití"
|
||||
msgstr "Jeden uživatel"
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocks/__init__.py:18 modules/shadowsocksserver/__init__.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7339,22 +7265,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Metoda šifrování. Je třeba, aby byla stejná, jaká je nastavená na serveru."
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocks/manifest.py:20 modules/shadowsocksserver/manifest.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption"
|
||||
msgid "Encrypted tunnel"
|
||||
msgstr "Šifrování"
|
||||
msgstr "Šifrovaný tunel"
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocks/manifest.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Endpoint"
|
||||
msgid "Entry point"
|
||||
msgstr "Koncový bod"
|
||||
msgstr "Vstupní bod"
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocks/manifest.py:22 modules/shadowsocksserver/manifest.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadowsocks Client"
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks klient"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7388,10 +7308,8 @@ msgid "Encryption method. Clients must use the same setting."
|
||||
msgstr "Metoda šifrování. Klienti musí používat stejné nastavení."
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Endpoint"
|
||||
msgid "Exit point"
|
||||
msgstr "Koncový bod"
|
||||
msgstr "Výstupní bod"
|
||||
|
||||
#: modules/sharing/__init__.py:17
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7454,10 +7372,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Sdílení by mělo být buď veřejné, nebo sdílené alespoň s jednou skupinou."
|
||||
|
||||
#: modules/sharing/manifest.py:19 modules/zoph/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sharing"
|
||||
msgid "Web sharing"
|
||||
msgstr "Sdílení"
|
||||
msgstr "Webové sdílení"
|
||||
|
||||
#: modules/sharing/templates/sharing.html:18
|
||||
#: modules/sharing/templates/sharing.html:21
|
||||
@ -8186,15 +8102,15 @@ msgstr "Nahrát existující soubor TiddlyWiki z tohoto počítače."
|
||||
|
||||
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:22
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deník"
|
||||
|
||||
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:23
|
||||
msgid "Digital garden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digitální zahrada"
|
||||
|
||||
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "Zettelkasten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kartotéka"
|
||||
|
||||
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8358,10 +8274,8 @@ msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: proxy s Tor"
|
||||
|
||||
#: modules/tor/manifest.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Onion Service"
|
||||
msgid "Onion services"
|
||||
msgstr "Onion služba"
|
||||
msgstr "Onion služby"
|
||||
|
||||
#: modules/tor/manifest.py:58
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
@ -8572,16 +8486,16 @@ msgid "FreedomBox Updated"
|
||||
msgstr "FreedomBox aktualizován"
|
||||
|
||||
#: modules/upgrades/__init__.py:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Software Update"
|
||||
msgid "Run software update manually"
|
||||
msgstr "Aktualizace software"
|
||||
msgstr "Ruční spuštění aktualizace softwaru"
|
||||
|
||||
#: modules/upgrades/__init__.py:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic software update runs daily by default. For the first time, "
|
||||
"manually run it now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatická aktualizace softwaru probíhá ve výchozím nastavení denně. Poprvé "
|
||||
"ji nyní spusťte ručně."
|
||||
|
||||
#: modules/upgrades/__init__.py:242
|
||||
msgid "Could not start distribution update"
|
||||
@ -9177,10 +9091,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Obvykle se kontroluje u služby VPN, přes kterou se odesílá veškerý provoz."
|
||||
|
||||
#: modules/wireguard/manifest.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client"
|
||||
msgid "VPN client"
|
||||
msgstr "IRC klient"
|
||||
msgstr "VPN klient"
|
||||
|
||||
#: modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
|
||||
msgid "As a Server"
|
||||
@ -9464,7 +9376,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/wordpress/manifest.py:26
|
||||
msgid "Content management system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systém správy obsahu"
|
||||
|
||||
#: modules/zoph/__init__.py:24
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -9521,13 +9433,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/zoph/manifest.py:26
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fotky"
|
||||
|
||||
#: modules/zoph/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Photo Organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Organizér fotografií"
|
||||
msgstr "Organizér"
|
||||
|
||||
#: modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15
|
||||
#: modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28
|
||||
@ -9548,10 +9458,9 @@ msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: operation.py:120
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error: {name}: {exception_message}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error: {name}: {exception}"
|
||||
msgstr "Chyba: {name}: {exception_message}"
|
||||
msgstr "Chyba: {name}: {exception}"
|
||||
|
||||
#: operation.py:123
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -9603,22 +9512,19 @@ msgid "Updating app"
|
||||
msgstr "Aktualizace aplikací"
|
||||
|
||||
#: setup.py:78
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing app: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error installing app: {exception}"
|
||||
msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {exception}"
|
||||
|
||||
#: setup.py:80
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error repairing app: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error repairing app: {exception}"
|
||||
msgstr "Chyba při opravě aplikace: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při opravě aplikace: {exception}"
|
||||
|
||||
#: setup.py:82
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error updating app: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error updating app: {exception}"
|
||||
msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace: {exception}"
|
||||
|
||||
#: setup.py:85
|
||||
msgid "App installed."
|
||||
@ -9735,10 +9641,8 @@ msgid "Service <em>%(service_name)s</em> is not running."
|
||||
msgstr "Služba <em>%(service_name)s</em> není spuštěná."
|
||||
|
||||
#: templates/apps.html:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search the web"
|
||||
msgid "Search with tags"
|
||||
msgstr "Hledat na webu"
|
||||
msgstr "Hledání pomocí štítků"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user