mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 7.4% (70 of 940 strings)
This commit is contained in:
parent
dfb4ad3260
commit
b4c126bcfb
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 17:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 03:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"hi/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -120,7 +120,6 @@ msgid "BIND"
|
||||
msgstr "बाइंड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain Name Server"
|
||||
msgstr "डोमेन नाम"
|
||||
|
||||
@ -140,37 +139,40 @@ msgid ""
|
||||
"machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet "
|
||||
"connection from {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आभी {box_name} पर बाइंड सिर्फ लोकल नेटवर्क में दूसरों मशिनों के लिये डीएनएस "
|
||||
"सम्बंधित सवालों कि जवाब खोजने के लिए इस्तेमाल किया जा रहा है. यह {box_name} "
|
||||
"से इंटरनेट शेयरइं के सात भी नहीं असंगत है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:37
|
||||
msgid "Forwarders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फाॅरवर्डरस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list DNS servers, separated by space, to which requests will be forwarded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एक डीएनएस सर्वर कि सूची, अंतरवल के सात, जिसमें अनुरोधे भेज जाऐगे"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:42
|
||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डीएनएसएसईसि सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:43
|
||||
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डॉमेन नाम सिस्टम सुरक्षा एक्सटेंशनस सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/views.py:57 plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:382
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:147 plinth/modules/shadowsocks/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:74
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॉकपिट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर एडमिनिस्ट्रेशन"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -180,6 +182,10 @@ msgid ""
|
||||
"advanced functions that are not usually required. A web based terminal for "
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कॉकपिट एक सर्वर प्रबंधक है जिसमे आसान से गिएनयु/लिनक्स सर्वर वेब ब्राउज़र "
|
||||
"उपयोग कर प्रशासित कर सकते है. {box_name} पर बहुत उन्नत फ़ंक्शन के नियंत्रण है"
|
||||
" लेकिन यह सब आमताैर पर ज़रूरत नहीं है. कंट्रोल संचालन के लिये वेब आधारित कंसो"
|
||||
"ल भी माैजूद है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -190,10 +196,14 @@ msgid ""
|
||||
"information and system altering abilities are limited to users belonging to "
|
||||
"admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सक्षम होने से, कॉकपिट <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</a> पात पर वेब सर्वर "
|
||||
"से माैजूद होते है. यह <a href=\"/plinth/sys/users\"> कोई से </a> एक "
|
||||
"{box_name} के सात पहुंच सकते हैं. निजी जानकारी आैर सिस्टम बदलने का योग्यता "
|
||||
"सिर्फ व्यवस्थापक लोग के पास है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अभी सिर्फ सिमीत कार्यक्षमता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
|
||||
@ -205,36 +215,34 @@ msgstr "कॉन्फ़िगर करें"
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:73 plinth/modules/config/forms.py:81
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:140
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "डोमेन नाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:57 plinth/modules/config/forms.py:94
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "डोमेन नाम अमान्य है।"
|
||||
msgstr "डोमेन नाम अमान्य है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "होस्टनाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:70
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
"reach your {box_name}. It must start and end with an alphabet or a digit "
|
||||
"and have as interior characters only alphabets, digits and hyphens. Total "
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"होस्ट नाम स्थानीय नाम है जिसके द्वारा स्थानीय नेट्वर्क के अन्य यंत्र आपके {box_name} से "
|
||||
"सम्पर्क करेंगे । होस्ट नाम के शुरुआत एवं अंत में केवल आल्फ़बेट अथवा अंक का प्रयोग करे, बीच के "
|
||||
"शब्दों के लिए आल्फ़बेट, अंक अथवा समास चिह्न का प्रयोग करे। कुल अंक सीमा ६३ कम होनी चाहिए।"
|
||||
"होस्ट नाम एक स्थानीय नाम है जिसके स्थानीय नेट्वर्क में दूसरेअन्य उपकरण आपके "
|
||||
"{box_name} से मिल सकते हैं । होस्ट नाम आल्फ़बेट या एक संख्या से शुरु और अंत "
|
||||
"करना पड़ता है आैर इसमे सिर्फ आल्फ़बेट,संख्या आैर हैफ़ेन होना पड़ता है. कुल "
|
||||
"अक्षर का लंबाई ६३ या कम होनी पड़ती है।"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "अमान्य होस्ट नाम"
|
||||
msgstr "होस्ट नाम अमान्य है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:83
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -246,6 +254,11 @@ msgid ""
|
||||
"63 characters or less. Total length of domain name must be 253 characters "
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डोमेन नाम एक वैश्विक नाम है जिसपर इंटरनेट पर दुसरे डिवाइस अपने {box_name} मि"
|
||||
"ल सकते है. डोमेन नाम में डॉट द्वारा अलग लेबल होना चाहिये. हर लेबल आल्फ़बेट या"
|
||||
" एक संख्या से शुरु और अंत करना पड़ता है आैर इसमे सिर्फ आल्फ़बेट,संख्या आैर "
|
||||
"हैफ़ेन होना पड़ता है.हर लेबल का लंबाई ६३ अक्षर या कम होनी पड़ती है. डोमेन ना"
|
||||
"म कि कुल लंबाई २५३ अक्षर या कम होनी पड़ती है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:35
|
||||
@ -256,43 +269,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/templates/service.html:42 plinth/templates/setup.html:44
|
||||
#: plinth/templates/simple_service.html:38
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "और सीखिये..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जमा करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "सामान्य कॉन्फ़िगरेशन"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:76
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "{exception}: होस्ट नाम सेट करने में त्रुटि"
|
||||
msgstr "{exception}: होस्ट नाम सेट करने में एरर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:79
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "होस्टनाम सेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:86
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में त्रुटि"
|
||||
msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में एरर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:89
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डोमेन नाम सेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37
|
||||
msgid "Coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोकेलिकॉट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:39
|
||||
msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ाइल शेयरइंग"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -300,6 +313,8 @@ msgid ""
|
||||
"protecting users’ privacy. It is best used for quickly sharing a single "
|
||||
"file. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोकेलिकॉट एक \"एक-क्लिक\" फ़ाइल शेयरइंग वेब एप्लिकेशन है जिसमे एकांत पर फोकस "
|
||||
"है. यह जल्दी से एक फ़ाइल साझा करने में सबसे अच्छा है. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -311,88 +326,93 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:30
|
||||
msgid "Upload Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पासवर्ड अपलोड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new upload password for Coquelicot. Leave this field blank to keep the "
|
||||
"current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोकेलिकॉट के लिये एक नया पासवर्ड अपलोड सेट करें. वर्तमान पासवर्ड रखने के लिये"
|
||||
" यह खाली चोड़िये."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:35
|
||||
msgid "Maximum File Size (in MiB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आधिकतम फ़ाइल आकार (एमआईबी में)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:36
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आधिकतम फ़ाइल आकार सेट करें, जिसे कोकेलिकॉट पर अपलोड कर सकते है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोकेलिकॉट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:57
|
||||
msgid "Upload password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अपलोड पासवर्ड अद्यतन किया गया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:60
|
||||
msgid "Failed to update upload password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पासवर्ड अपलोड अद्यतन नहीं किया गया था"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:68
|
||||
msgid "Maximum file size updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अधिकतम फ़ाइल आकार अद्यतन किया गया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:71
|
||||
msgid "Failed to update maximum file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अधिकतम फ़ाइल आकार नहीं अद्यतन किया गया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date & Time"
|
||||
msgstr "दिनांक एवं समय"
|
||||
msgstr "तारीख और समय"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network time server is a program that maintains the system time in "
|
||||
"synchronization with servers on the Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नेटवर्क समय सर्वर एक प्रोग्रम है कि सिस्टम समय इंटरनेट सर्वरसॅ के सात में बना"
|
||||
"ए रखता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88
|
||||
msgid "NTP client in contact with servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एनपिटी ग्राहक सर्वरसॅ के संपर्क में है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:36
|
||||
msgid "Time Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "समय क्षेत्र"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set your time zone to get accurate timestamps. This will set the system-wide "
|
||||
"time zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सही टाइमस्टैम्प मिलने के लिये समय क्षेत्र सेट करें. यह पूरा सिस्टम में समय "
|
||||
"क्षेत्र सेट करेगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:49
|
||||
msgid "-- no time zone set --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- समय क्षेत्र सेट नहीं है --"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/views.py:65
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting time zone: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "समय क्षेत्र सेट करने में एरर: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/views.py:68
|
||||
msgid "Time zone set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "समय क्षेत्र सेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23
|
||||
msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डेलूज"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बिटटोरेंट वेब ग्राहक"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||
msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user