mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-02-04 08:13:38 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1354 of 1354 strings)
This commit is contained in:
parent
d7a57bce40
commit
b51f5a6843
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/tr/>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:125
|
||||
msgid "Passphrase; Only needed when using encryption."
|
||||
msgstr "Parola; Yalnızca şifreleme kullanırken gerekli."
|
||||
msgstr "Parola; Yalnızca şifreleme kullanırken gereklidir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:128
|
||||
msgid "Confirm Passphrase"
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
|
||||
"if chosen, the encryption passphrase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu depo için kimlik bilgileri %(box_name)s cihazınızda saklanır. <br /> Bir "
|
||||
"yedeği yeni bir %(box_name)s cihazına geri yüklemek için ssh kimlik "
|
||||
"yedeği yeni bir %(box_name)s cihazına geri yüklemek için SSH kimlik "
|
||||
"bilgilerine ve seçiliyse, şifreleme parolasına ihtiyacınız vardır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28
|
||||
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "İndir"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:155
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Geri yükle"
|
||||
msgstr "Geri Yükle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:103
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Yedeklemeyi karşıya yükleyin ve geri yükleyin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:143
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Yedekten geri yüklenen dosyalar."
|
||||
msgstr "Dosyalar yedekten geri yüklendi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:171
|
||||
msgid "No backup file found."
|
||||
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Bu hizmeti sil"
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/views.py:33
|
||||
msgid "Add custom PageKite service"
|
||||
msgstr "Özel PageKite hizmeti ekle"
|
||||
msgstr "Özel PageKite hizmeti ekleyin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5844,7 +5844,7 @@ msgid ""
|
||||
"below this value, older snapshots are removed until this much free space is "
|
||||
"regained. The default value is 30%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diskteki bu boş alan yüzdesini koruyun. Eğer boş alan bu değerin altına "
|
||||
"Diskte bu yüzde kadar boş alan korunur. Eğer boş alan bu değerin altına "
|
||||
"düşerse, bu kadar boş alan yeniden kazanılıncaya kadar eski anlık görüntüler "
|
||||
"kaldırılır. Varsayılan değer %30'dur."
|
||||
|
||||
@ -7004,7 +7004,7 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, şu an oturum açtınız"
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change Password for <em>%(username)s</em>"
|
||||
msgstr "<em>%(username)s</em> için Parolayı Değiştir"
|
||||
msgstr "<em>%(username)s</em> için Parolayı Değiştirin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:21
|
||||
msgid "Save Password"
|
||||
@ -7092,7 +7092,7 @@ msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle"
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
|
||||
msgstr "<em>%(username)s</em> Kullanıcısını Düzenle"
|
||||
msgstr "<em>%(username)s</em> Kullanıcısını Düzenleyin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7822,8 +7822,8 @@ msgid ""
|
||||
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
|
||||
"moments before trying again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başka bir kurulum veya yükseltme zaten çalışıyor. Lütfen tekrar denemeden "
|
||||
"önce biraz bekleyin."
|
||||
"Başka bir kurulum veya yükseltme zaten çalışıyor. Tekrar denemeden önce "
|
||||
"lütfen biraz bekleyin."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:46
|
||||
msgid "This application is currently not available in your distribution."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user