mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 74.7% (961 of 1285 strings)
This commit is contained in:
parent
5e77cf9b6b
commit
badf6892c8
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 17:41-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 17:41-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 21:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 16:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||||
"nl/>\n"
|
"freedombox/nl/>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||||
"X-Language: nl_NL\n"
|
"X-Language: nl_NL\n"
|
||||||
"X-Source-Language: C\n"
|
"X-Source-Language: C\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -399,10 +399,8 @@ msgid "Submit"
|
|||||||
msgstr "Invoeren"
|
msgstr "Invoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Existing repository is not encrypted."
|
|
||||||
msgid "This repository is encrypted"
|
msgid "This repository is encrypted"
|
||||||
msgstr "Bestaande repository is niet versleuteld."
|
msgstr "Deze repository is versleuteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -421,10 +419,8 @@ msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "downloading"
|
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "downloaden"
|
msgstr "Downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
|
||||||
@ -441,23 +437,13 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
|
|||||||
msgstr "Weet u zeker dat u deze repository wilt verwijderen?"
|
msgstr "Weet u zeker dat u deze repository wilt verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "\n"
|
|
||||||
#| " The remote repository will not be deleted.\n"
|
|
||||||
#| " This just removes the repository from the listing on the backup "
|
|
||||||
#| "page, you\n"
|
|
||||||
#| " can add it again later on.\n"
|
|
||||||
#| " "
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
|
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
|
||||||
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
|
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"De repository op afstand zal niet worden verwijderd. Dit verwijdert enkel de "
|
||||||
" De repository op afstand zal niet worden verwijdert.\n"
|
"repository uit de lijst op de backup pagina. De repository kan later weer "
|
||||||
"Dit verwijdert enkel de repository uit de lijst op uw backup pagina.\n"
|
"worden toegevoegd."
|
||||||
"U kunt de repository later terug toevoegen.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
|
||||||
msgid "Remove Location"
|
msgid "Remove Location"
|
||||||
@ -674,10 +660,8 @@ msgid "Type"
|
|||||||
msgstr "Type"
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Domain Name"
|
|
||||||
msgid "Domain Names"
|
msgid "Domain Names"
|
||||||
msgstr "Domeinnaam"
|
msgstr "Domeinnamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:18
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -686,10 +670,8 @@ msgid "Serving"
|
|||||||
msgstr "Dienst"
|
msgstr "Dienst"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:19
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "IP address"
|
|
||||||
msgid "IP addresses"
|
msgid "IP addresses"
|
||||||
msgstr "IP adres"
|
msgstr "IP adressen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35
|
||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37
|
||||||
@ -990,10 +972,8 @@ msgid "VoIP Helper"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/quassel/forms.py:22
|
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/quassel/forms.py:22
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Subdomain"
|
|
||||||
msgid "TLS domain"
|
msgid "TLS domain"
|
||||||
msgstr "Subdomein"
|
msgstr "TLS domein"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/quassel/forms.py:24
|
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/quassel/forms.py:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1820,20 +1800,18 @@ msgid "No repositories available."
|
|||||||
msgstr "Geen repositories beschikbaar."
|
msgstr "Geen repositories beschikbaar."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:52
|
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:52
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "Delete user %(username)s"
|
|
||||||
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
|
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
|
||||||
msgstr "Verwijder gebruiker %(username)s"
|
msgstr "Verwijder repository %(repo.name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:68
|
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:68
|
||||||
msgid "Cloning…"
|
msgid "Cloning…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
|
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "Go to site %(site)s"
|
|
||||||
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
|
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
|
||||||
msgstr "Ga naar site %(site)s"
|
msgstr "Ga naar repository %(repo.name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:12
|
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:12
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
@ -1842,10 +1820,8 @@ msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
|
|||||||
msgstr "Verwijder Wiki of Blog <em>%(name)s</em>"
|
msgstr "Verwijder Wiki of Blog <em>%(name)s</em>"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:18
|
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
|
||||||
msgid "Delete this repository permanently?"
|
msgid "Delete this repository permanently?"
|
||||||
msgstr "Deze Snapshot permanent verwijderen?"
|
msgstr "Deze repository permanent verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
|
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:29
|
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:29
|
||||||
@ -1854,10 +1830,8 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
|||||||
msgstr "%(name)s verwijderen"
|
msgstr "%(name)s verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/views.py:45
|
#: plinth/modules/gitweb/views.py:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Repository removed."
|
|
||||||
msgid "Repository created."
|
msgid "Repository created."
|
||||||
msgstr "Repository verwijderd."
|
msgstr "Repository aangemaakt."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/views.py:69
|
#: plinth/modules/gitweb/views.py:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1866,16 +1840,12 @@ msgid "An error occurred while creating the repository."
|
|||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de configuratie."
|
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de configuratie."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/views.py:84
|
#: plinth/modules/gitweb/views.py:84
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Repository removed."
|
|
||||||
msgid "Repository edited."
|
msgid "Repository edited."
|
||||||
msgstr "Repository verwijderd."
|
msgstr "Repository gewijzigd."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/views.py:89
|
#: plinth/modules/gitweb/views.py:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Create Repository"
|
|
||||||
msgid "Edit repository"
|
msgid "Edit repository"
|
||||||
msgstr "Maak Repository"
|
msgstr "Wijzig repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
|
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
|
||||||
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
|
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
|
||||||
@ -2145,12 +2115,7 @@ msgid "Status Log"
|
|||||||
msgstr "Status Logboek"
|
msgstr "Status Logboek"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:13
|
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:13
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
|
|
||||||
#| "interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://"
|
|
||||||
#| "salsa.debian.org/freedombox-team/plinth/issues\">bug tracker</a> and "
|
|
||||||
#| "attach this status log to the bug report."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
|
"These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
|
||||||
"interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://"
|
"interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://"
|
||||||
@ -2159,8 +2124,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dit zijn de laatste %(num_lines)s regels van het statuslogboek voor deze web "
|
"Dit zijn de laatste %(num_lines)s regels van het statuslogboek voor deze web "
|
||||||
"interface. ALs je fouten wilt melden, gebruik dan de <a href=\"https://salsa."
|
"interface. ALs je fouten wilt melden, gebruik dan de <a href=\"https://salsa."
|
||||||
"debian.org/freedombox-team/plinth/issues\">bug tracker (Engelstalig)</a> en "
|
"debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker (Engelstalig)</a> "
|
||||||
"voeg dit log toe aan de foutmelding."
|
"en voeg dit log toe aan de foutmelding."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24
|
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2259,13 +2224,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:27
|
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
|
||||||
#| "lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
|
||||||
#| "functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and "
|
|
||||||
#| "wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once "
|
|
||||||
#| "created)."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||||
@ -2273,9 +2231,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ikiwiki is een eenvoudig wiki- en blog programma. Het ondersteunt "
|
"ikiwiki is een eenvoudig wiki- en blog programma. Het ondersteunt "
|
||||||
"verschillende lichtgewicht markup-talen, met inbegrip van Markdown, en "
|
"verschillende lichtgewicht markup-talen, met inbegrip van Markdown, en "
|
||||||
"algemene blogging functionaliteit zoals opmerkingen en RSS-feeds. Als "
|
"algemene blogging functionaliteit zoals reacties en RSS-feeds."
|
||||||
"ingeschakeld, zijn de blogs en wiki's beschikbaar op <a href=\"/ikiwiki\"> /"
|
|
||||||
"ikiwiki</a> (indien gemaakt)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:31
|
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:31
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2369,16 +2325,14 @@ msgid "Could not create blog: {error}"
|
|||||||
msgstr "Kan blog niet aanmaken: {error}"
|
msgstr "Kan blog niet aanmaken: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:101
|
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:101
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid "{name} deleted."
|
|
||||||
msgid "{title} deleted."
|
msgid "{title} deleted."
|
||||||
msgstr "{name} verwijderd."
|
msgstr "{title} verwijderd."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:105
|
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:105
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
|
|
||||||
msgid "Could not delete {title}: {error}"
|
msgid "Could not delete {title}: {error}"
|
||||||
msgstr "Verwijderen van {name} mislukt: {error}"
|
msgstr "Verwijderen van {title} mislukt: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:25
|
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:25
|
||||||
msgid "infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor."
|
msgid "infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor."
|
||||||
@ -2798,10 +2752,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"voor publiek."
|
"voor publiek."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Default"
|
|
||||||
msgid "Default Skin"
|
msgid "Default Skin"
|
||||||
msgstr "Standaard"
|
msgstr "Standaard Uiterlijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2830,10 +2782,8 @@ msgid "Private mode disabled"
|
|||||||
msgstr "Privé-modus uitgeschakeld"
|
msgstr "Privé-modus uitgeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
|
||||||
msgid "Default skin changed"
|
msgid "Default skin changed"
|
||||||
msgstr "Instelling onveranderd"
|
msgstr "Standaard uiterlijk veranderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:38
|
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:38
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2945,10 +2895,8 @@ msgid "MiniDLNA"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
|
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Mumble Voice Chat Server"
|
|
||||||
msgid "Simple Media Server"
|
msgid "Simple Media Server"
|
||||||
msgstr "Mumble Voice Chat Server"
|
msgstr "Simple Media Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/minidlna/forms.py:13
|
#: plinth/modules/minidlna/forms.py:13
|
||||||
msgid "Media Files Directory"
|
msgid "Media Files Directory"
|
||||||
@ -3306,10 +3254,8 @@ msgid "Connection Name"
|
|||||||
msgstr "Verbindingsnaam"
|
msgstr "Verbindingsnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:30
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Interface"
|
|
||||||
msgid "Network Interface"
|
msgid "Network Interface"
|
||||||
msgstr "Interface"
|
msgstr "Netwerkinterface"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:31
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:31
|
||||||
msgid "The network device that this connection should be bound to."
|
msgid "The network device that this connection should be bound to."
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user