Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1567 of 1567 strings)
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-04-09 22:47:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1535c352a7
commit baeafd4eac
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 20:47-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-08 20:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 01:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 04:54+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/es/>\n" "freedombox/es/>\n"
@ -5211,82 +5211,78 @@ msgid ""
"and mobile clients. The Nextcloud server provides a well integrated web " "and mobile clients. The Nextcloud server provides a well integrated web "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"Nextcloud es una plataforma de productividad autoalojada que ofrece "
"funciones privadas y seguras para compartir archivos, trabajar en "
"colaboración y mucho más. Nextcloud incluye el servidor Nextcloud, "
"aplicaciones cliente para ordenadores de sobremesa y clientes móviles. El "
"servidor Nextcloud proporciona una interfaz web bien integrada."
#: modules/nextcloud/__init__.py:24 #: modules/nextcloud/__init__.py:24
msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud." msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud."
msgstr "" msgstr "Todos los usuarios de FreedomBox pueden utilizar Nextcloud."
#: modules/nextcloud/__init__.py:25 #: modules/nextcloud/__init__.py:25
msgid "To perform administrative actions, use the " msgid "To perform administrative actions, use the "
msgstr "" msgstr "Para realizar acciones administrativas, utilice "
#: modules/nextcloud/__init__.py:27 #: modules/nextcloud/__init__.py:27
msgid "You can set a new password in the \"Configuration\" section below." msgid "You can set a new password in the \"Configuration\" section below."
msgstr "" msgstr "Puedes establecer una nueva contraseña en la sección \"Configuración\"."
#: modules/nextcloud/__init__.py:28 #: modules/nextcloud/__init__.py:28
msgid "" msgid ""
"Please note, that Nextcloud isn't maintained by Debian, which means security " "Please note, that Nextcloud isn't maintained by Debian, which means security "
"and feature updates are applied independently." "and feature updates are applied independently."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, ten en cuenta que Debian no mantiene Nexcloud, lo que significa "
"que las actualizaciones de seguridad y características se aplican de forma "
"independiente."
#: modules/nextcloud/__init__.py:47 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/__init__.py:47 modules/nextcloud/manifest.py:11
#: modules/nextcloud/manifest.py:18 #: modules/nextcloud/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgid "Nextcloud" msgid "Nextcloud"
msgstr "Siguiente" msgstr "Nextcloud"
#: modules/nextcloud/__init__.py:49 #: modules/nextcloud/__init__.py:49
msgid "File Storage & Collaboration" msgid "File Storage & Collaboration"
msgstr "" msgstr "Almacenamiento de archivos y colaboración"
#: modules/nextcloud/forms.py:24 #: modules/nextcloud/forms.py:24
msgid "Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion\"." msgid "Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion\"."
msgstr "" msgstr "Ejemplos: \"myfreedombox.example.org\" o \"example.onion\"."
#: modules/nextcloud/forms.py:27 #: modules/nextcloud/forms.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Password"
msgid "Administrator password" msgid "Administrator password"
msgstr "Clave de Administración" msgstr "Contraseña del administrador"
#: modules/nextcloud/forms.py:28 #: modules/nextcloud/forms.py:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
#| "password cannot be a common one and the minimum required length is "
#| "<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the "
#| "current password."
msgid "" msgid ""
"Optional. Set a new password for Nextcloud's administrator account " "Optional. Set a new password for Nextcloud's administrator account "
"(nextcloud-admin). The password cannot be a common one and the minimum " "(nextcloud-admin). The password cannot be a common one and the minimum "
"required length is <strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to " "required length is <strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to "
"keep the current password." "keep the current password."
msgstr "" msgstr ""
"Definir una contraseña nueva para la cuenta de administración de MediaWiki " "Opcional. Establezca una nueva contraseña para la cuenta de administrador de "
"(admin). La contraseña no debe ser trivial y tiene que tener una longitud " "Nextcloud (nextcloud-admin). La contraseña no puede ser común y la longitud "
"mínima de <strong>10 caracteres</strong>. Déjala en blanco para conservar la " "mínima requerida es <strong>10 caracteres</strong>. Deje este campo en "
"contraseña actual." "blanco para conservar la contraseña actual."
#: modules/nextcloud/forms.py:35 #: modules/nextcloud/forms.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Default zone is external"
msgid "Default phone region" msgid "Default phone region"
msgstr "La zona por defecto es externa" msgstr "Región telefónica por defecto"
#: modules/nextcloud/forms.py:36 #: modules/nextcloud/forms.py:36
msgid "" msgid ""
"The default phone region is required to validate phone numbers in the " "The default phone region is required to validate phone numbers in the "
"profile settings without a country code." "profile settings without a country code."
msgstr "" msgstr ""
"La región telefónica por defecto es necesaria para validar los números de "
"teléfono en la configuración del perfil sin un código del país."
#: modules/nextcloud/views.py:53 #: modules/nextcloud/views.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password." msgid "Password update failed. Please choose a stronger password."
msgstr "" msgstr ""
"Falló la actualización de la contraseña. Use otra contraseña más fuerte" "Error en la actualización de la contraseña. Elija una contraseña más segura."
#: modules/openvpn/__init__.py:20 #: modules/openvpn/__init__.py:20
#, python-brace-format #, python-brace-format