Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (1447 of 1447 strings)
This commit is contained in:
Jiří Podhorecký 2022-06-07 15:38:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 56d65c6ecc
commit be585b7aec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/cs/>\n" "freedombox/cs/>\n"
@ -1974,6 +1974,10 @@ msgid ""
"restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit " "restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit "
"request. See manual page for more information." "request. See manual page for more information."
msgstr "" msgstr ""
"E-mailový server v současné době nefunguje s mnoha bezplatnými doménovými "
"službami, včetně služeb poskytovaných nadací FreedomBox. Mnoho poskytovatelů "
"internetových služeb také omezuje odchozí poštu. Někteří po výslovné žádosti "
"omezení zruší. Další informace naleznete na stránce s manuálem."
#: plinth/modules/email/__init__.py:35 #: plinth/modules/email/__init__.py:35
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2984,29 +2988,28 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/janus/__init__.py:22 #: plinth/modules/janus/__init__.py:22
msgid "Janus is a lightweight WebRTC server." msgid "Janus is a lightweight WebRTC server."
msgstr "" msgstr "Janus je odlehčený server WebRTC."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:23 #: plinth/modules/janus/__init__.py:23
msgid "A simple video conference room is included." msgid "A simple video conference room is included."
msgstr "" msgstr "Součástí je jednoduchá videokonferenční místnost."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:24 #: plinth/modules/janus/__init__.py:24
msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus." msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus."
msgstr "" msgstr ""
"Pro použití systému Janus je vyžadován server STUN/TURN (například Coturn)."
#: plinth/modules/janus/__init__.py:41 #: plinth/modules/janus/__init__.py:41
msgid "Janus" msgid "Janus"
msgstr "" msgstr "Janus"
#: plinth/modules/janus/__init__.py:43 #: plinth/modules/janus/__init__.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "WebRTC server" msgid "WebRTC server"
msgstr "Webový server" msgstr "WebRTC server"
#: plinth/modules/janus/manifest.py:7 #: plinth/modules/janus/manifest.py:7
msgid "Janus Video Room" msgid "Janus Video Room"
msgstr "" msgstr "Janus Video Room"
#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 #: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
@ -3614,13 +3617,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/forms.py:39 #: plinth/modules/mumble/forms.py:39
msgid "Set the name for the root channel" msgid "Set the name for the root channel"
msgstr "" msgstr "Nastavení názvu kořenového kanálu"
#: plinth/modules/mumble/forms.py:43 #: plinth/modules/mumble/forms.py:43
msgid "" msgid ""
"Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was " "Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was "
"never changed, the channel is named Root." "never changed, the channel is named Root."
msgstr "" msgstr ""
"Nastavte název hlavního kanálu serveru mumble. Pokud nebyl název nikdy "
"změněn, je kanál pojmenován Root."
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34 #: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
@ -3636,7 +3641,7 @@ msgstr "Heslo SuperUser bylo úspěšně aktualizováno."
#: plinth/modules/mumble/views.py:45 #: plinth/modules/mumble/views.py:45
msgid "Root channel name changed." msgid "Root channel name changed."
msgstr "" msgstr "Změna názvu kořenového kanálu."
#: plinth/modules/names/__init__.py:22 #: plinth/modules/names/__init__.py:22
#, python-brace-format #, python-brace-format