Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 99.9% (1861 of 1862 strings)
This commit is contained in:
harini132 2025-04-16 12:54:03 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 997150a220
commit c09e247aae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 04:54+0000\n"
"Last-Translator: klu2300033421 <2300033421@kluniversity.in>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 11:00+0000\n"
"Last-Translator: harini132 <hariniboppudi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#: config.py:103
#, python-brace-format
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "డైనమిక్ డొమైన్‌ని సవరించం
#: modules/dynamicdns/views.py:138 modules/names/views.py:137
#, python-brace-format
msgid "Delete Domain {domain}?"
msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి {domain}"
msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి {domain}?"
#: modules/dynamicdns/views.py:145 modules/names/views.py:143
msgid "Domain deleted."
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "అదే మెయిల్‌బాక్స్"
#: modules/email/__init__.py:82
msgid "My Email Aliases"
msgstr "మారుపేర్ల నిర్వహించండి"
msgstr "నా ఇమెయిల్ మారుపేర్లు"
#: modules/email/forms.py:24
msgid "Primary domain"
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "స్పామ్ నియంత్రణ"
#: modules/email/templates/email-aliases.html:13
#: modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "మారుపేర్ల నిర్వహించండి"
msgstr "ఇమెయిల్ మారుపేర్లు"
#: modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
@ -3705,6 +3705,7 @@ msgid ""
" </ul>"
msgstr ""
"కివిక్స్ వివిధ రకాల కంటెంట్‌ను హోస్ట్ చేయగలదు:\n"
"\n"
"<ul>\n"
"\n"
"<li>వెబ్‌సైట్‌ల ఆఫ్‌లైన్ వెర్షన్‌లు: వికీమీడియా ప్రాజెక్ట్‌లు, స్టాక్ ఎక్స్ఛేంజ్</li>\n"
@ -3712,11 +3713,11 @@ msgstr ""
"<li>వీడియో కంటెంట్: ఖాన్ అకాడమీ, TED టాక్స్, క్రాష్ కోర్సు</li>\n"
"\n"
"<li>విద్యా సామగ్రి: PHET, TED ఎడ్, వికీడియా</li>\n"
"<li>విద్యా సామగ్రి: PHET, TED ఎడ్, వికీడియా</li>\n"
"\n"
"<li>ఇ-పుస్తకాలు: ప్రాజెక్ట్ గుటెన్‌బర్గ్</li>\n"
"\n"
"<li>మ్యాగజైన్‌లు: తక్కువ-టెక్ మ్యాగజైన్</li>\n"
"\n"
"</ul>"
#: modules/kiwix/__init__.py:33
@ -3959,7 +3960,7 @@ msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికే
#: modules/letsencrypt/views.py:100
#, python-brace-format
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}"
msgstr "{domain} డొమైన్ కోసం సర్టిఫికెట్‌ను తొలగించడంలో విఫలమైంది."
msgstr "డొమైన్ కోసం సర్టిఫికెట్‌ను తొలగించడంలో విఫలమైంది {domain}"
#: modules/matrixsynapse/__init__.py:26
msgid ""
@ -4156,11 +4157,10 @@ msgid ""
"from MediaWiki itself by going to the <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:"
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
msgstr ""
"ఈ మీడియావికీ ఉదాహరణ యాదృచ్చికంగా సృష్టించబడిన నిర్వాహకుని రహస్య పదంతో వస్తుంది. మీరు \"కాన్ఫిగరెషన్\" "
"విభాగంలో కొత్త పాస్ వర్డ్ ను సెట్ చెయ్యవచ్చు మరియు \"అడ్మిన్\" ఖాతాను ఉపయోగించి లాగ్ ఇన్ చేయవచ్చు. అప్పుడు"
" మీరు <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\""
">Special:CreateAccount</a> పేజీకి వెళ్ళడం ద్వారా మీడియావికీ నుండి మరిన్ని వినియోగదారుడి ఖాతాలను "
"సృష్టించవచ్చు."
"ఈ మీడియావికీ ఉదాహరణ యాదృచ్ఛికంగా జనరేట్ చేయబడిన అడ్మినిస్ట్రేటర్ పాస్‌వర్డ్‌తో వస్తుంది. మీరు \"కాన్ఫిగరేషన్\" "
"విభాగంలో కొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేసి, \"అడ్మిన్\" ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వవచ్చు. ఆపై మీరు <a href="
"\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> పేజీకి "
"వెళ్లడం ద్వారా మీడియావికీ నుండే మరిన్ని యూజర్ ఖాతాలను సృష్టించవచ్చు."
#: modules/mediawiki/__init__.py:31
msgid ""
@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "నిన్ను చదువు"
#: modules/miniflux/manifest.py:106
msgid "RSS Guard"
msgstr "ఆర్ ఎస్ ఎస్ గార్డ్"
msgstr "RSS గార్డ్"
#: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/ttrss/manifest.py:55
msgid "Feed reader"
@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "డొమైన్ (సాధారణ)"
#: modules/names/__init__.py:178
msgid "Package systemd-resolved is installed"
msgstr "ప్యాకేజీ వ్యవస్థాపించబడింది."
msgstr "systemd-resolved ప్యాకేజీ వ్యవస్థాపించబడింది."
#: modules/names/__init__.py:232
#, python-brace-format
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr ""
#: modules/names/manifest.py:13
msgid "DNS Resolution"
msgstr "DNS Resolution"
msgstr "DNS రిజల్యూషన్"
#: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101
#: modules/networks/forms.py:28
@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "లింక్-స్థానిక"
#: modules/networks/views.py:32
msgid "dhcp"
msgstr "dhcp"
msgstr "డైనమిక్ హోస్ట్ కాన్ఫిగరేషన్ ప్రోటోకాల్"
#: modules/networks/views.py:33
msgid "ignore"
@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "వనరుల వినియోగం"
#: modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "మరల ప్రారంభించు లేదా మూసివేయు"
msgstr "మరల ప్రారంభించు లేదా మూసివేయు."
#: modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
@ -6614,11 +6614,11 @@ msgid ""
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
"క్వాసిల్ అనేది ఒక IRC అప్లికేషన్, ఇది \"కోర్\" మరియు \"క్లయింట్\" రెండు భాగాలుగా విభజించబడింది.\n"
"ఇది IRC సర్వర్లకు కనెక్ట్ చేయడాన్ని మరియు క్లయింట్ డిస్కనెక్ట్ అయినప్పటికీ సందేశాలను స్వీకరించడానికి "
"కొనసాగించడానికి అనుమతిస్తుంది.{box_name}\n"
"క్వాస్సెల్ కోర్ సేవను మీరు ఎల్లప్పుడూ ఆన్లైన్లో ఉంచుకొని, డెస్క్టాప్ లేదా మొబైల్ నుండి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కు"
"వ క్వాసిల్ క్లయింట్లు దాని నుండి కనెక్ట్ అవ్వడానికి మరియు డిస్కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
"క్వాసెల్ అనేది \"కోర్\" మరియు \"క్లయింట్\" అనే రెండు భాగాలుగా విభజించబడిన IRC అప్లికేషన్. ఇది కోర్ IRC "
"సర్వర్‌లకు కనెక్ట్ అయి ఉండటానికి మరియు క్లయింట్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు కూడా సందేశాలను స్వీకరించడం "
"కొనసాగించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name} మిమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లైన్‌లో ఉంచుతూ క్వాసెల్ కోర్ సేవను "
"అమలు చేయగలదు మరియు డెస్క్‌టాప్ లేదా మొబైల్ నుండి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ క్వాసెల్ క్లయింట్‌లను దాని నుండి "
"కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు డిస్‌కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
#: modules/quassel/__init__.py:31
msgid ""
@ -6627,10 +6627,10 @@ msgid ""
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
"మీరు డిఫాల్ట్ క్వాస్సెల్ పోర్ట్ 4242 లో మీ క్వాస్సెల్ కోర్కి కనెక్ట్ చేయవచ్చు.<a href="
"\"http://quassel-irc.org/downloads\"> desktop</a> మరియు <a href="
"\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</a>ద్వారా మీ నుండి క్వాసిల్ కు "
"కస్టమర్లకు కనెక్ట్ అవ్వండి పరికరాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి"
"మీరు డిఫాల్ట్ క్వాసెల్ పోర్ట్ 4242 లో మీ క్వాసెల్ కోర్ కు కనెక్ట్ చేయవచ్చు. మీ <a href="
"\"http://quassel-irc.org/downloads\">డెస్క్‌టాప్</a> మరియు <a href="
"\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">మొబైల్</a> పరికరాల నుండి క్వాసెల్ కు కనెక్ట్ "
"అవ్వడానికి క్లయింట్లు అందుబాటులో ఉన్నారు."
#: modules/quassel/__init__.py:51 modules/quassel/manifest.py:9
msgid "Quassel"
@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "తరుచుగా మార్పు చెందిన తీరు
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "తరచుగా మార్చబడిన తీరులు"
msgstr "తరచుగా మార్చబడిన తీరులు."
#: modules/security/templates/security.html:26
#: modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "మంచి రాష్ట్రం అంటారు"
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Btrfs"
msgstr "Btrfs"
msgstr "బట్రఫ్స్"
#: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@ -8191,11 +8191,11 @@ msgstr "టిడ్లీవికీ"
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ".html ఫైల్ ఎక్స్‌టెన్షన్‌తో కూడిన TiddlyWiki ఫైల్."
msgstr ".html ఫైల్ ఎక్స్‌టెన్షన్‌తో కూడిన TiddlyWiki ఫైల్"
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr "TiddlyWiki ఫైల్స్ తప్పనిసరిగా HTML ఫార్మాట్‌లో ఉండాలి."
msgstr "TiddlyWiki ఫైల్స్ తప్పనిసరిగా HTML ఫార్మాట్‌లో ఉండాలి"
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
@ -8312,7 +8312,7 @@ msgid ""
"here. Currently supported transports are none, obfs3, obfs4 and scamblesuit."
msgstr ""
"మీరు కొన్ని వంతెనలను <a href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://"
"bridges.torproject.org/</a> నుండి పొందవచ్చు మరియు ఇక్కడ వంతెన సమాచారాన్ని కాపీ / కాపీ చేయండి."
"bridges.torproject.org/</a> నుండి పొందవచ్చు మరియు ఇక్కడ వంతెన సమాచారాన్ని కాపీ చేయండి."
#: modules/tor/forms.py:95
msgid "Enable Tor relay"
@ -8434,7 +8434,7 @@ msgid ""
"during software downloads."
msgstr ""
"ప్రారంభించబడినప్పుడు, సంస్థాపనలు మరియు నవీకరణలు కోసం సాఫ్ట్వేర్ టార్ నెట్వర్క్ ద్వారా డౌన్లోడ్ చేయబడుతుంది"
". ఇది సాఫ్ట్ వేర్ డౌన్లోడ్ సమయంలో గోప్యత మరియు భద్రత యొక్క డిగ్రీని జతచేస్తుంది"
". ఇది సాఫ్ట్ వేర్ డౌన్లోడ్ సమయంలో గోప్యత మరియు భద్రత యొక్క డిగ్రీని జతచేస్తుంది."
#: modules/transmission/__init__.py:25
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
@ -8830,7 +8830,7 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
"మీరు రోలింగ్ రీలీజ్ డిస్ట్రిబ్యూషన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నారు. డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్ అవసరం లేదు. %(box_name)s "
"ప్రాజెక్ట్‌ను పరీక్షించడంలో సహకరించినందుకు ధన్యవాదాలు మీరు గమనించిన ఏవైనా సమస్యలను దయచేసి నివేదించండి"
"ప్రాజెక్ట్‌ను పరీక్షించడంలో సహకరించినందుకు ధన్యవాదాలు మీరు గమనించిన ఏవైనా సమస్యలను దయచేసి నివేదించండి."
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
msgid ""
@ -8838,7 +8838,7 @@ msgid ""
"run the distribution update."
msgstr ""
"ముందు జరిగిన డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్ ప్రక్రియ మధ్యలో ఆగిపోయి ఉండొచ్చు దయచేసి డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్‌ను మళ్లీ "
"అమలు చేయండి"
"అమలు చేయండి."
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
#, python-format
@ -8848,7 +8848,7 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
"కొత్త స్థిరమైన డిస్ట్రిబ్యూషన్ అందుబాటులో ఉంది. మీ %(box_name)s కు %(period)s లో ఆటోమేటిక్‌గా అప్‌డేట్ "
"జరుగుతుంది మీరు కోరుకుంటే ఇప్పుడే మానవీయంగా (మానువల్‌గా) అప్‌డేట్ చేయవచ్చు"
"జరుగుతుంది మీరు కోరుకుంటే ఇప్పుడే మానవీయంగా (మానువల్‌గా) అప్‌డేట్ చేయవచ్చు."
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
#, python-format
@ -8857,7 +8857,7 @@ msgid ""
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
"త్త స్థిరమైన వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది. మీ %(box_name)s త్వరలో ఆటోమేటిక్‌గా అప్డేట్ అవుతుంది. మీరు "
"ఇష్టపడితే ఇప్పుడు మానవీయంగా అప్డేట్ చేయవచ్చు"
"ఇష్టపడితే ఇప్పుడు మానవీయంగా అప్డేట్ చేయవచ్చు."
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
#, python-format
@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ అప్డేట్ ప్ర
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరిచే పరిక్ష ప్రారంభించబడింది."
msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరిచే (పరిక్ష) ప్రారంభించబడింది"
#: modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9
#, python-format