mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 95.8% (1784 of 1862 strings)
This commit is contained in:
parent
3e57b1d52f
commit
c36609acd2
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-08 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tejaswi1305 <tejaswiundavalli24@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-10 02:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vemula Sai Ruchitha <ruchithavemula34@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "UPnP"
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DLNA"
|
||||
msgstr "చిన్న DLNA"
|
||||
msgstr "DLNA"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/views.py:33
|
||||
msgid "Updated media directory"
|
||||
@ -4792,12 +4792,10 @@ msgid "Resolver Status"
|
||||
msgstr "పరిష్కార స్థితి"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "గ్లోబల్"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "లింక్"
|
||||
|
||||
@ -4807,19 +4805,18 @@ msgid "DNS-over-TLS"
|
||||
msgstr "TLS పై DNS"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr "DNSSEC అమలుచెయ్యి"
|
||||
msgstr "DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current DNS Server"
|
||||
msgstr "ద్వితీయ DNS సేవకం"
|
||||
msgstr "ప్రస్తుత DNS సర్వర్"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DNS Servers"
|
||||
msgstr "DNS సేవకం"
|
||||
msgstr "DNS సర్వర్లు"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:129
|
||||
msgid "Fallback DNS Servers"
|
||||
@ -5536,7 +5533,6 @@ msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13
|
||||
#: templates/messages.html:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "లోపం:"
|
||||
|
||||
@ -5774,9 +5770,9 @@ msgid "No Wi-Fi device detected."
|
||||
msgstr "మరియు లోపల పరికరం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device: %(interface_name)s"
|
||||
msgstr "%(interface_name)s తొలగించు"
|
||||
msgstr "పరికరం: %(ఇంటర్ఫేస్_పేరులు)"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
|
||||
msgid "Last scanned: "
|
||||
@ -6587,10 +6583,11 @@ msgid ""
|
||||
"privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p."
|
||||
"p\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"పోర్టు 8118 తో మీ {box_name} హోస్ట్ నేమ్ (లేదా IP చిరునామా) కు మీ బ్రౌజర్ ప్రాక్సీ అమర్పులను మార్చడం "
|
||||
"ద్వారా మీరు ప్రివక్సీని ఉపయోగించవచ్చు. ప్రివక్సీ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, దాని ఆకృతీకరణ వివరాలు మరియు "
|
||||
"డాక్యుమెంటేషన్ <a href=\"http://config.privoxy.org\"> http://config.privoxy.org/</"
|
||||
"a> లేదా <a href=\"http://p.p\"> http://p.p</a> లో చూడవచ్చు."
|
||||
"మీరు మీ బ్రౌజర్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్లను మీ {box_name} హోస్ట్ పేరు (లేదా IP చిరునామా) కు పోర్ట్ 8118 తో "
|
||||
"సవరించడం ద్వారా Privoxy ని ఉపయోగించవచ్చు. స్థానిక నెట్వర్క్ IP చిరునామాల నుండి కనెక్షన్లు మాత్రమే "
|
||||
"అనుమతించబడతాయి. Privoxy ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు దాని కాన్ఫిగరేషన్ వివరాలు మరియు డాక్యుమెంటేషన్ను "
|
||||
"<a href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> లేదా <a "
|
||||
"href=\"http://p.p\">http://p.p</a> లో చూడవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: modules/privoxy/__init__.py:53
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
@ -6849,9 +6846,9 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
|
||||
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు వివిధ వెబ్సైట్లను అనుసరించడానికి ఆర్ఎస్ఎస్- వంతెనను <a "
|
||||
"href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a href=\"{ttrss_url}\">టైని టైని "
|
||||
"ఆర్ఎస్ఎస్</a>తొ వాడవచ్చు. ఫీడ్ను జోడించేటప్పుడు ప్రామాణీకరణ కోసం {box_name} ఆధారాలను ఇవ్వండి."
|
||||
"వివిధ వెబ్సైట్లను అనుసరించడానికి మీరు <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> లేదా <a "
|
||||
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a>తో RSS-బ్రిడ్జ్ని ఉపయోగించవచ్చు. ఫీడ్ను జోడించేటప్పుడు"
|
||||
", ప్రామాణీకరణను ప్రారంభించి, మీ {box_name} ఆధారాలను ఉపయోగించండి."
|
||||
|
||||
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
@ -6932,7 +6929,7 @@ msgstr "ఆండ్రాయిడ్ సాంబా క్లయింట్"
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ghost Commander"
|
||||
msgstr "ఘోస్ట్ కమాండర్ - సాంబా ప్లగ్ఇన్"
|
||||
msgstr "ఘోస్ట్ కమాండర్"
|
||||
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:34
|
||||
msgid "Ghost Commander - Samba plugin"
|
||||
@ -6953,7 +6950,7 @@ msgstr "డాల్ఫిన్"
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network drive"
|
||||
msgstr "నెట్వర్క్ అంతర్ముఖం"
|
||||
msgstr "నెట్వర్క్ డ్రైవ్"
|
||||
|
||||
#: modules/samba/manifest.py:92
|
||||
msgid "Media storage"
|
||||
@ -7348,9 +7345,9 @@ msgid ""
|
||||
"clients to connect to it. Clients' data will be encrypted and proxied "
|
||||
"through this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ {box_name} Shadowsocks క్లయింట్ని అమలు చేయగలదు, అది Shadowsocks సర్వర్కి కనెక్ట్ "
|
||||
"చేయగలదు. ఇది SOCKS5 ప్రాక్సీని కూడా అమలు చేస్తుంది. స్థానిక పరికరాలు ఈ ప్రాక్సీకి కనెక్ట్ చేయగలవు "
|
||||
"మరియు వాటి డేటా Shadowsocks సర్వర్ ద్వారా గుప్తీకరించబడుతుంది మరియు ప్రాక్సీ చేయబడుతుంది."
|
||||
"మీ {box_name} Shadowsocks సర్వర్ను అమలు చేయగలదు, దీని వలన Shadowsocks క్లయింట్లు దానికి "
|
||||
"కనెక్ట్ అవ్వడానికి వీలు కలుగుతుంది. క్లయింట్ల డేటా ఈ సర్వర్ ద్వారా ఎన్క్రిప్ట్ చేయబడుతుంది మరియు ప్రాక్సీ "
|
||||
"చేయబడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/__init__.py:47
|
||||
msgid "Shadowsocks Server"
|
||||
@ -8040,7 +8037,7 @@ msgstr "వాడుక"
|
||||
#: modules/storage/manifest.py:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-mount"
|
||||
msgstr "స్వయంచాలక"
|
||||
msgstr "ఆటో-మౌంట్"
|
||||
|
||||
#: modules/storage/manifest.py:9
|
||||
msgid "Expand partition"
|
||||
@ -8297,7 +8294,7 @@ msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
|
||||
#: modules/tor/__init__.py:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Onion service is version 3"
|
||||
msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ"
|
||||
msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ వెర్షన్ 3"
|
||||
|
||||
#: modules/tor/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8364,7 +8361,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/tor/forms.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Tor Onion Service"
|
||||
msgstr "టోర్ హిడెన్ సర్వీస్ని ప్రారంభించండి"
|
||||
msgstr "టోర్ ఉల్లిపాయ సేవను ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/tor/forms.py:110
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8498,9 +8495,9 @@ msgid ""
|
||||
"apps, use the URL <a href=\"/transmission-remote/rpc\">/transmission-remote/"
|
||||
"rpc</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"వెబ్ ఇంటర్ఫేస్తో పాటు, {box_name}లో ప్రసారాన్ని రిమోట్గా నియంత్రించడానికి మొబైల్ మరియు డెస్క్టాప్ యాప్లను కూడా "
|
||||
"ఉపయోగించవచ్చు. రిమోట్ కంట్రోల్ యాప్లను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి, <a href=\"/transmission-remote/"
|
||||
"rpc\">/transmission-remote/rpc</a> URLని ఉపయోగించండి."
|
||||
"వెబ్ ఇంటర్ఫేస్తో పాటు, మొబైల్ మరియు డెస్క్టాప్ యాప్లను కూడా {box_name}లో ట్రాన్స్మిషన్ను రిమోట్గా "
|
||||
"నియంత్రించడానికి ఉపయోగించవచ్చు. రిమోట్ కంట్రోల్ యాప్లను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి, <a href=\"/transmission-"
|
||||
"remote/rpc\">/transmission-remote/rpc</a> URLని ఉపయోగించండి."
|
||||
|
||||
#: modules/transmission/__init__.py:44
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8517,8 +8514,8 @@ msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"డౌన్లోడ్ పూర్తయిన తర్వాత, మీరు <a href=\"{sharing_url}\">షేరింగ్</a> యాప్ని ఉపయోగించి మీ ఫైల్లను "
|
||||
"కూడా యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
|
||||
#: modules/transmission/__init__.py:74 modules/transmission/manifest.py:8
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
@ -8676,27 +8673,33 @@ msgstr "తర్వాత"
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Distribution Update?"
|
||||
msgstr "పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు"
|
||||
msgstr "పంపిణీ నవీకరణను నిర్ధారించాలా?"
|
||||
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
|
||||
"released. Proceed only if you wish to help with beta testing of %(box_name)s "
|
||||
"functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు తదుపరి డిస్ట్రిబ్యూషన్ వెర్షన్ విడుదల కావడానికి ముందే దానికి అప్డేట్ చేయబోతున్నారు. %(box_name)s "
|
||||
"ఫంక్షనాలిటీ యొక్క బీటా పరీక్షలో మీరు సహాయం చేయాలనుకుంటే మాత్రమే కొనసాగండి."
|
||||
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
|
||||
"update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్ చేసే ముందు అన్ని యాప్లు మరియు డేటా యొక్క పూర్తి బ్యాకప్ తీసుకోండి."
|
||||
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
|
||||
"this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఈ ప్రక్రియకు చాలా గంటలు పడుతుంది. ఈ సమయంలో చాలా యాప్లు అందుబాటులో ఉండవు."
|
||||
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user