mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-04-29 10:10:19 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 81.8% (849 of 1038 strings)
This commit is contained in:
parent
1600c25ae8
commit
c5e18350ca
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 17:48-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 17:48-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 10:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-10 23:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||||
"plinth/tr/>\n"
|
"plinth/tr/>\n"
|
||||||
@ -198,76 +198,64 @@ msgstr "Parola"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:112
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:112
|
||||||
msgid "Passphrase; Only needed when using encryption."
|
msgid "Passphrase; Only needed when using encryption."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parola; Yalnızca şifreleme kullanırken gerekli."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:117
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:117
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Passphrase"
|
|
||||||
msgid "Confirm Passphrase"
|
msgid "Confirm Passphrase"
|
||||||
msgstr "Parola"
|
msgstr "Parolayı Onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:118
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:118
|
||||||
msgid "Repeat the passphrase."
|
msgid "Repeat the passphrase."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parolayı tekrarlayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:139
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:139
|
||||||
msgid "The entered encryption passphrases do not match"
|
msgid "The entered encryption passphrases do not match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Girilen şifreleme parolaları eşleşmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:151
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:151
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Accessing the remote repository failed. Details: %(err)s"
|
msgid "Accessing the remote repository failed. Details: %(err)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uzak depoya erişilemedi. Ayrıntılar: %(err)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:45
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Connection refused - make sure you provided correct credentials and the "
|
"Connection refused - make sure you provided correct credentials and the "
|
||||||
"server is running."
|
"server is running."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bağlantı reddedildi - doğru kimlik bilgilerini girdiğinizden ve sunucunun "
|
||||||
|
"çalıştığından emin olun."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:51
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:51
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Connection Type"
|
|
||||||
msgid "Connection refused"
|
msgid "Connection refused"
|
||||||
msgstr "Bağlantı Türü"
|
msgstr "Bağlantı reddedildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:58
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "packages not found"
|
|
||||||
msgid "Repository not found"
|
msgid "Repository not found"
|
||||||
msgstr "paketler bulunamadı"
|
msgstr "Havuz bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:65
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:65
|
||||||
msgid "Incorrect encryption passphrase"
|
msgid "Incorrect encryption passphrase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yanlış şifreleme parolası"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:70
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:70
|
||||||
msgid "SSH access denied"
|
msgid "SSH access denied"
|
||||||
msgstr "SSH erişimi reddedildi"
|
msgstr "SSH erişimi reddedildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Existing custom services"
|
|
||||||
msgid "Existing backups"
|
msgid "Existing backups"
|
||||||
msgstr "Mevcut özel servisler"
|
msgstr "Mevcut yedeklemeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
|
||||||
msgid "Create new repository"
|
msgid "Create new repository"
|
||||||
msgstr "Anlık Oluştur"
|
msgstr "Yeni depo oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Create User"
|
|
||||||
msgid "Add Remote Repository"
|
msgid "Add Remote Repository"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
|
msgstr "Uzak Depo Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
|
||||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||||
msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
|
msgstr "Bu arşiv kalıcı olarak silinsin mi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||||
@ -277,16 +265,13 @@ msgid "Name"
|
|||||||
msgstr "İsim"
|
msgstr "İsim"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Time Zone"
|
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Saat Dilimi"
|
msgstr "Zaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
|
||||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||||
msgstr "%(name)s unsurunu sil"
|
msgstr "%(name)s arşivini sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:32
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:32
|
||||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||||
@ -302,12 +287,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, "
|
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, "
|
||||||
"if chosen, the encryption passphrase."
|
"if chosen, the encryption passphrase."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bu havuzun kimlik bilgileri %(box_name)s hesabınızda saklanır. <br /> Bir "
|
||||||
|
"yedeklemeyi yeni bir %(box_name)s sinde geri yüklemek için ssh kimlik "
|
||||||
|
"bilgilerine ve seçiliyse, şifreleme parolasına ihtiyacınız vardır."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Create User"
|
|
||||||
msgid "Create Repository"
|
msgid "Create Repository"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
|
msgstr "Depo oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:45
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:45
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
|
||||||
@ -321,7 +307,7 @@ msgstr "İptal"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28
|
||||||
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
|
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu depoyu kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -332,30 +318,29 @@ msgid ""
|
|||||||
" can add it again later on.\n"
|
" can add it again later on.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Uzak depo silinmeyecek.\n"
|
||||||
|
" Bu sadece depoyu yedekleme sayfasındaki listeden kaldırır,\n"
|
||||||
|
" daha sonra tekrar ekleyebilirsiniz.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:286
|
#: plinth/modules/backups/views.py:286
|
||||||
msgid "Remove Repository"
|
msgid "Remove Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Depoyu kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Welcome to %(box_name)s!"
|
|
||||||
msgid "Restore data from"
|
msgid "Restore data from"
|
||||||
msgstr "%(box_name)s kutusuna hoş geldiniz!"
|
msgstr "Verileri şuradan geri yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:186
|
#: plinth/modules/backups/views.py:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "reStore"
|
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr "reStore"
|
msgstr "Geri yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:47
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "reStore"
|
|
||||||
msgid "Restoring"
|
msgid "Restoring"
|
||||||
msgstr "reStore"
|
msgstr "Geri yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:30
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:30
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -382,16 +367,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:54
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Download my profile"
|
|
||||||
msgid "Upload file"
|
msgid "Upload file"
|
||||||
msgstr "Profilimi indir"
|
msgstr "Dosya Yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:53
|
#: plinth/modules/backups/views.py:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Download my profile"
|
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Profilimi indir"
|
msgstr "Yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:56 plinth/modules/ikiwiki/views.py:41
|
#: plinth/modules/backups/views.py:56 plinth/modules/ikiwiki/views.py:41
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user