mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1574 of 1574 strings)
This commit is contained in:
parent
71823c91e4
commit
c8ce3e8635
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 20:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Aplikace: %(app_name)s"
|
||||
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20
|
||||
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48
|
||||
msgid "Try to repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokuste se opravit"
|
||||
|
||||
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32
|
||||
msgid "This app does not support diagnostics"
|
||||
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Diagnostické testy"
|
||||
#: modules/diagnostics/views.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "App {app_id} is not installed, cannot repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikace {app_id} není nainstalována, nelze opravit"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/__init__.py:28
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3853,6 +3853,8 @@ msgid ""
|
||||
"Directory that MiniDLNA Server will read for content. All sub-directories of "
|
||||
"this will be also scanned for media files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresář, do kterého bude server MiniDLNA načítat obsah. Všechny jeho "
|
||||
"podadresáře budou rovněž prohledávány kvůli mediálním souborům."
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:10
|
||||
msgid "vlc"
|
||||
@ -5171,12 +5173,7 @@ msgstr ""
|
||||
"provést správu "
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/__init__.py:34
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Please note that Nextcloud is installed and run inside a container "
|
||||
#| "provided by the Nextcloud project. Security, quality, privacy and legal "
|
||||
#| "reviews are done by the upstream project and not by Debian/{box_name}. "
|
||||
#| "Updates are performed following an independent cycle."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that Nextcloud is installed and run inside a container provided "
|
||||
"by the Nextcloud community. Security, quality, privacy and legal reviews are "
|
||||
@ -5184,7 +5181,7 @@ msgid ""
|
||||
"performed following an independent cycle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upozorňujeme, že Nextcloud je nainstalován a spuštěn v kontejneru "
|
||||
"poskytnutém projektem Nextcloud. Bezpečnost, kvalitu, ochranu soukromí a "
|
||||
"poskytnutém komunitou Nextcloud. Bezpečnost, kvalitu, ochranu soukromí a "
|
||||
"právní kontrolu provádí projekt upstream, nikoli Debian/{box_name}. "
|
||||
"Aktualizace jsou prováděny podle nezávislého cyklu."
|
||||
|
||||
@ -5206,25 +5203,18 @@ msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Nenastaveno"
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/forms.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server domain"
|
||||
msgid "Override domain"
|
||||
msgstr "Doména serveru"
|
||||
msgstr "Přepsat doménu"
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
|
||||
#| "footer, feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or "
|
||||
#| "\"example.onion\"."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set to the domain or IP address that Nextcloud should be forced to generate "
|
||||
"URLs with. Should not be needed if a valid domain is used to access "
|
||||
"Nextcloud. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používá se v MediaWiki k vytváření adres URL, které odkazují na wiki, "
|
||||
"například v zápatí, kanálech a e-mailech. Příklad: \"myfreedombox.example."
|
||||
"org\" nebo \"example.onion\"."
|
||||
"Nastavte na doménu nebo IP adresu, s níž má být Nextcloud nucen generovat "
|
||||
"adresy URL. Nemělo by být potřeba, pokud je pro přístup k Nextcloudu použita "
|
||||
"platná doména. Příklady: „myfreedombox.example.org“ nebo „example.onion“."
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/forms.py:33
|
||||
msgid "Administrator password"
|
||||
@ -8557,10 +8547,9 @@ msgid "Error installing app: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}"
|
||||
|
||||
#: setup.py:81 setup.py:151
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error updating app: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error repairing app: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při opravě aplikace: {error}"
|
||||
|
||||
#: setup.py:84
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8576,34 +8565,29 @@ msgid "App updated"
|
||||
msgstr "Aplikace aktualizována"
|
||||
|
||||
#: setup.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Updating app"
|
||||
msgid "Repairing app"
|
||||
msgstr "Aktualizace aplikací"
|
||||
msgstr "Oprava aplikace"
|
||||
|
||||
#: setup.py:130
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error uninstalling app: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error running diagnostics: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při odinstalaci aplikace: {error}"
|
||||
msgstr "Chyba při spuštění diagnostiky: {error}"
|
||||
|
||||
#: setup.py:143
|
||||
msgid "Skipping repair, no failed checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přeskočení opravy, žádné neúspěšné kontroly"
|
||||
|
||||
#: setup.py:157
|
||||
msgid "Re-running setup to complete repairs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opětovné spuštění instalace za účelem dokončení oprav"
|
||||
|
||||
#: setup.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "App updated"
|
||||
msgid "App repaired."
|
||||
msgstr "Aplikace aktualizována"
|
||||
msgstr "Aplikace opravena."
|
||||
|
||||
#: setup.py:169
|
||||
msgid "App repair completed with errors:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oprava aplikace byla dokončena s chybami:\n"
|
||||
|
||||
#: setup.py:189
|
||||
msgid "Uninstalling app"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user