Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings)
This commit is contained in:
Michael Breidenbach 2020-01-03 17:58:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5efe5f80ef
commit ce2f75f02d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"de/>\n"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Zugriff auf diesem Repository nur bevollmächtigte Benutzer erlauben."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:113 plinth/modules/gitweb/forms.py:145
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Eine Resposity mit diesem Namen existiert bereits."
msgstr "Eine Archiv mit diesem Namen existiert bereits."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:126
msgid "Name of the repository"
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid ""
"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and "
"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface."
msgstr ""
"Standardmäßig stehen HTTP-, HTTPS- und IRC-Proxys zur Verfügung. Zusätzliche "
"Standardmäßig stehen HTTP-, HTTPS und IRC-Proxys zur Verfügung. Zusätzliche "
"Proxys und Tunnel können über die Tunnelkonfigurationsoberfläche "
"konfiguriert werden."
@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "yaacc"
#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:114
msgid "totem"
msgstr "totem"
msgstr "Totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:57
msgid "Specified directory does not exist."
@ -4688,8 +4688,8 @@ msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
"computers in your local network."
msgstr ""
"Samba ermöglicht die gemeinsame Nutzung von Dateien und Ordnern zwischen "
"FreedomBox und anderen Computern in Ihrem lokalen Netzwerk."
"Samba ermöglicht das Teilen von Dateien und Ordnern zwischen der FreedomBox "
"und anderen Rechnern im lokalen Netzwerk."
#: plinth/modules/samba/__init__.py:56
#, python-brace-format
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Zugriff auf die privaten Freigaben"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:39
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:50
msgid "Shares"
msgstr "Shares"
msgstr "Freigabenamen"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:41
msgid ""
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Genutzt"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:72
msgid "vfat partitions are not supported"
msgstr "vfat-Partitionen werden nicht unterstützt"
msgstr "vfat Partitionen werden nicht unterstützt"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:103
#, python-format
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Unterverzeichnis (optional)"
#: plinth/modules/storage/forms.py:154
msgid "Share"
msgstr "Share"
msgstr "Freigeben"
#: plinth/modules/storage/forms.py:162
msgid "Other directory (specify below)"
@ -6045,17 +6045,13 @@ msgstr ""
"genutzt werden kann, sich aber sehr wie eine normale Anwendung anfühlt."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\" "
#| "data-turbolinks=\"false\">/tt-rss</a> path on the web server. It can be "
#| "accessed by any <a href=\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
"\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, kann jeder <a href=\"{users_url}\"> Benutzer mit einem "
"{box_name} -Login </a> auf Tiny Tiny RSS zugreifen."
"Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von jedem <a href=\"{users_url}\">"
"Benutzer mit einem {box_name} Login</a> aufgerufen werden."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
msgid ""