Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings)
This commit is contained in:
Michael Breidenbach 2020-01-03 17:58:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5efe5f80ef
commit ce2f75f02d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 07:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"de/>\n" "de/>\n"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Zugriff auf diesem Repository nur bevollmächtigte Benutzer erlauben."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:113 plinth/modules/gitweb/forms.py:145 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:113 plinth/modules/gitweb/forms.py:145
msgid "A repository with this name already exists." msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Eine Resposity mit diesem Namen existiert bereits." msgstr "Eine Archiv mit diesem Namen existiert bereits."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:126 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:126
msgid "Name of the repository" msgid "Name of the repository"
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid ""
"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and "
"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." "tunnels may be configured using the tunnel configuration interface."
msgstr "" msgstr ""
"Standardmäßig stehen HTTP-, HTTPS- und IRC-Proxys zur Verfügung. Zusätzliche " "Standardmäßig stehen HTTP-, HTTPS und IRC-Proxys zur Verfügung. Zusätzliche "
"Proxys und Tunnel können über die Tunnelkonfigurationsoberfläche " "Proxys und Tunnel können über die Tunnelkonfigurationsoberfläche "
"konfiguriert werden." "konfiguriert werden."
@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "yaacc"
#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:114 #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:114
msgid "totem" msgid "totem"
msgstr "totem" msgstr "Totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:57 #: plinth/modules/minidlna/views.py:57
msgid "Specified directory does not exist." msgid "Specified directory does not exist."
@ -4688,8 +4688,8 @@ msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other " "Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
"computers in your local network." "computers in your local network."
msgstr "" msgstr ""
"Samba ermöglicht die gemeinsame Nutzung von Dateien und Ordnern zwischen " "Samba ermöglicht das Teilen von Dateien und Ordnern zwischen der FreedomBox "
"FreedomBox und anderen Computern in Ihrem lokalen Netzwerk." "und anderen Rechnern im lokalen Netzwerk."
#: plinth/modules/samba/__init__.py:56 #: plinth/modules/samba/__init__.py:56
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Zugriff auf die privaten Freigaben"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:39 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:39
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:50 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:50
msgid "Shares" msgid "Shares"
msgstr "Shares" msgstr "Freigabenamen"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:41 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:41
msgid "" msgid ""
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Genutzt"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:72 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:72
msgid "vfat partitions are not supported" msgid "vfat partitions are not supported"
msgstr "vfat-Partitionen werden nicht unterstützt" msgstr "vfat Partitionen werden nicht unterstützt"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:103 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:103
#, python-format #, python-format
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Unterverzeichnis (optional)"
#: plinth/modules/storage/forms.py:154 #: plinth/modules/storage/forms.py:154
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Share" msgstr "Freigeben"
#: plinth/modules/storage/forms.py:162 #: plinth/modules/storage/forms.py:162
msgid "Other directory (specify below)" msgid "Other directory (specify below)"
@ -6045,17 +6045,13 @@ msgstr ""
"genutzt werden kann, sich aber sehr wie eine normale Anwendung anfühlt." "genutzt werden kann, sich aber sehr wie eine normale Anwendung anfühlt."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54 #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\" "
#| "data-turbolinks=\"false\">/tt-rss</a> path on the web server. It can be "
#| "accessed by any <a href=\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
msgid "" msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href=" "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
"\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>." "\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiviert, kann jeder <a href=\"{users_url}\"> Benutzer mit einem " "Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von jedem <a href=\"{users_url}\">"
"{box_name} -Login </a> auf Tiny Tiny RSS zugreifen." "Benutzer mit einem {box_name} Login</a> aufgerufen werden."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58 #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
msgid "" msgid ""