Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 53.0% (803 of 1514 strings)
This commit is contained in:
Dietmar 2021-09-20 19:50:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 05d62c2354
commit cf6099cfb9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-18 09:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/it/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1988,10 +1988,8 @@ msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Modalità Autenticazione"
msgstr "Segreto di autenticazione condiviso"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
@ -2056,10 +2054,8 @@ msgstr ""
"la pagina </a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Server Chat"
msgstr "Server e-mail"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:81
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
@ -2087,10 +2083,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/domain.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Postfix domain name config"
msgstr "Errore impostazione nome di dominio: {exception}"
msgstr "Configurazione del nome di dominio di Postfix"
#: plinth/modules/email_server/audit/home.py:23
#: plinth/modules/email_server/audit/home.py:32
@ -2130,10 +2124,8 @@ msgid "Postfix uses a TLS certificate"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/tls.py:90
#, fuzzy
#| msgid "No certificate"
msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "Nessun certificato"
msgstr "Ha un certificato TLS"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:7
#, fuzzy
@ -2151,10 +2143,8 @@ msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Mozilla Thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:27
msgid "K-9 Mail"
@ -2169,16 +2159,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable selected"
msgstr "Disabilitato"
msgstr "Disattivare selezionato"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "cable is connected"
msgid "Enable selected"
msgstr "il cavo è connesso"
msgstr "Attiva selezionato"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:27
#, fuzzy
@ -2186,10 +2172,8 @@ msgid "Delete selected"
msgstr "Istantanee selezionate cancellate"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Creare un nuovo backup"
msgstr "Creare un nuovo alias e-mail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
@ -2197,10 +2181,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_domains.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "New value"
msgstr "Backup"
msgstr "Nuovo valore"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_domains.html:31
#: plinth/modules/email_server/templates/email_security.html:23
@ -2228,10 +2210,8 @@ msgid "Visit Rspamd administration interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Tipo Servizio"
msgstr "Avviso di servizio"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:38
msgid "Repair"
@ -2246,43 +2226,32 @@ msgid "Create one to begin receiving emails."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/my_mail.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create home directory"
msgstr "Creare Repository"
msgstr "Creare la home directory"
#: plinth/modules/email_server/templates/tls_form.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Current status:"
msgid "Keep current settings"
msgstr "Stato corrente:"
msgstr "Mantenere le impostazioni attuali"
#: plinth/modules/email_server/templates/tls_form.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Let's Encrypt"
msgid "Use Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"
msgstr "Usare Let's Encrypt"
#: plinth/modules/email_server/templates/tls_form.html:24
#, fuzzy
msgid "Common name"
msgstr "Imposta nome di dominio"
msgstr "Nome comune"
#: plinth/modules/email_server/templates/tls_form.html:38
msgid "Use custom values"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/tls_form.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificate path"
msgstr "Stato Certificato"
msgstr "Percorso del certificato"
#: plinth/modules/email_server/templates/tls_form.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Private repository"
msgid "Private key path"
msgstr "Deposito privato"
msgstr "Percorso chiave privata"
#: plinth/modules/email_server/templates/tls_form.html:67
msgid "Use system default"
@ -2323,16 +2292,12 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Abilita danni"
msgstr "Alias abilitati"
#: plinth/modules/email_server/views.py:182
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
msgstr "Disabilitato"
msgstr "Alias disabilitati"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
@ -7832,22 +7797,16 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:69
#: plinth/modules/wordpress/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "WordPress"
msgstr "Indirizzo"
msgstr "WordPress"
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:70
#, fuzzy
#| msgid "Wiki and Blog"
msgid "Website and Blog"
msgstr "Wiki e Blog"
msgstr "Sito web e blog"
#: plinth/modules/wordpress/forms.py:14
#, fuzzy
#| msgid "Public share"
msgid "Public access"
msgstr "Share pubblico"
msgstr "Accesso pubblico"
#: plinth/modules/wordpress/forms.py:15
msgid ""
@ -7896,10 +7855,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Start Setup"
msgid "Setup"
msgstr "Avvia Configurazione"
msgstr "Impostazione"
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:18
#, python-format