Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.8% (1927 of 1929 strings)
This commit is contained in:
Pierfrancesco Passerini 2026-05-01 16:19:56 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 5c42e04813
commit d0c20a74f9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 22:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-18 21:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/it/>\n" "freedombox/it/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
#: plinth/config.py:103 #: plinth/config.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -9872,7 +9872,7 @@ msgstr "Modifica l'utente %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30 #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
msgid "Logging in with passkey failed: " msgid "Logging in with passkey failed: "
msgstr "" msgstr "Aaccesso con passkey non riuscito: "
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
@ -9886,7 +9886,7 @@ msgstr "Login"
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70 #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72 #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
msgid "Log in with passkey" msgid "Log in with passkey"
msgstr "" msgstr "Accedi con passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19 #: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
msgid "Update Passkey" msgid "Update Passkey"
@ -9894,18 +9894,20 @@ msgstr "Aggiorna Passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: " msgid "Adding passkey failed: "
msgstr "" msgstr "Aggiunta di passkey non riuscita: "
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
#: plinth/modules/users/views.py:314 #: plinth/modules/users/views.py:314
msgid "Passkeys" msgid "Passkeys"
msgstr "" msgstr "Passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
msgid "" msgid ""
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable " "Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
"Javascript support in your browser to continue." "Javascript support in your browser to continue."
msgstr "" msgstr ""
"L'uso di passkey richiede l'accesso alle API Javascript del browser. Prima "
"di continuare, accertati che tale supporto sia presente."
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
msgid "" msgid ""
@ -9936,15 +9938,15 @@ msgstr "Ultimo utilizzo"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account." msgid "No passkeys added to user account."
msgstr "" msgstr "Nessuna passkey aggiunta all'account utente."
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?" msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
msgstr "" msgstr "Elimina passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
msgid "You will need this passkey's device to add it back again." msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr "" msgstr "Avrai bisogno di questa passkey per aggiungere di nuovo il dispositivo."
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
msgid "Delete passkey" msgid "Delete passkey"
@ -9964,6 +9966,8 @@ msgstr "Modifica utente <em>%(username)s</em>"
#, python-format #, python-format
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security." msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
msgstr "" msgstr ""
"Utilizzare <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkey</a> per una maggiore "
"sicurezza."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
#, python-format #, python-format
@ -10036,8 +10040,9 @@ msgid "Edit Passkey"
msgstr "Modifica Passkey" msgstr "Modifica Passkey"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542 #: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
#, fuzzy
msgid "Passkey used is not known." msgid "Passkey used is not known."
msgstr "" msgstr "Passkey usato sconosciuto."
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20 #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."