Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1024 of 1024 strings)
This commit is contained in:
Igor 2019-04-12 17:03:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a2d07fef0b
commit d1595cae04
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-01 20:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 16:04+0000\n"
"Last-Translator: wind <nebasvod@icloud.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -4021,12 +4021,6 @@ msgstr ""
"обеспечивает интегрированную функцию почты, календаря и адресной книги."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In Evolution add a new calendar and address book respectively with "
#| "WebDAV. Enter the URL of the Radicale server (e.g. http://localhost:5232) "
#| "and your user name. Clicking on the search button will list the existing "
#| "calendars and address books."
msgid ""
"In Evolution add a new calendar and address book respectively with WebDAV. "
"Enter the URL of the Radicale server (e.g. https://<your.freedombox."
@ -4034,9 +4028,9 @@ msgid ""
"existing calendars and address books."
msgstr ""
"В Evolution добавления нового календаря и адресной книги, соответственно с "
"WebDAV. Введите URL-адрес сервера Radicale (напр. http://localhost:5232) и "
"ваше имя пользователя. Нажав на кнопку поиска будет список существующих "
"календарей и адресных книг."
"WebDAV. Введите URL-адрес сервера Radicale (напр. "
"https://<your.freedombox.address>) и ваше имя пользователя. Нажав на кнопку "
"поиска будет список существующих календарей и адресных книг."
#: plinth/modules/radicale/views.py:55
msgid "Access rights configuration updated"
@ -4580,9 +4574,6 @@ msgid "Yearly Snapshots Limit"
msgstr "Готовой лимит снапшотов"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)."
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 "
"(disabled)."
@ -4673,16 +4664,12 @@ msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Ошибка действий: {0}[{1}][{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Deleted all snapshots."
msgid "Deleted all snapshots"
msgstr "Удалить все снапшоты."
msgstr "Удалить все снапшоты"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:171
#, fuzzy
#| msgid "Delete all the snapshots"
msgid "Deleted selected snapshots"
msgstr "Удалить все снапшоты"
msgstr "Удалить выбранные снапшоты"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:176
msgid "Snapshot is currently in use. Please try again later."
@ -4819,10 +4806,8 @@ msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Устройство подключено другим пользователем."
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:53
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Следующие диски используются:"
msgstr "Используются следующие устройства хранения:"
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:59
msgid "Label"
@ -5323,10 +5308,8 @@ msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
msgstr "Проверьте и установите новейшие программы и обновления безопасности."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic upgrades"
msgid "Enable auto-update"
msgstr "Включение автоматического обновления"
msgstr "Включить автообновление"
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:29
msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
@ -5334,10 +5317,8 @@ msgstr ""
"Если опция включена, то FreedomBox автоматически обновляется раз в день."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "Обновление"
msgstr "Обновить сейчас"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:52
msgid "Updating..."
@ -5365,16 +5346,12 @@ msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "Переключите последние протоколы обновления"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Auto-update"
msgstr "Последнее обновление"
msgstr "Автообновление"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual update"
msgstr "Последнее обновление"
msgstr "Ручное обновление"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:78
#, python-brace-format
@ -5687,8 +5664,7 @@ msgstr ""
"отчету об ошибке."
#: plinth/templates/base.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Core funtionality and web interface for %(box_name)s"
#, python-format
msgid "Core functionality and web interface for %(box_name)s"
msgstr "Базовая функциональность и веб-интерфейс %(box_name)s"
@ -5938,9 +5914,8 @@ msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#: plinth/web_framework.py:186
#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Current status:"
#~ msgstr "Текущий статус:"