mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-02-04 08:13:38 +00:00
Merge remote-tracking branch 'freedombox-team/main'
This commit is contained in:
commit
d955686876
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 21:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-08 03:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tejaswi1305 <tejaswiundavalli24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -1954,8 +1954,6 @@ msgstr "పబ్లిక్ IP అవసరం"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns-domain-delete.html:13
|
||||
#: modules/names/templates/names-domain-delete.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgid "App configurations will be updated."
|
||||
msgstr "యాప్ కాన్ఫిగరేషన్లు నవీకరించబడతాయి."
|
||||
|
||||
@ -2215,11 +2213,7 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"%(names_url)s\">నేమ్ సర్వీసెస్</a> పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will "
|
||||
#| "look like <i>username@%(domainname)s</i>. You can setup your domain on "
|
||||
#| "the system <a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
|
||||
"<a href=\"%(names_url)s\">Name Services</a> page."
|
||||
@ -2411,7 +2405,7 @@ msgid "Reverse DNS Records for IP Addresses"
|
||||
msgstr "IP చిరునామాల కోసం DNS రికార్డులను రివర్స్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-dns.html:53
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s runs on a cloud service infrastructure, you should "
|
||||
"configure <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Reverse_DNS_lookup\"> "
|
||||
@ -2508,7 +2502,6 @@ msgid "Feather Wiki"
|
||||
msgstr "ఫెదర్ వికీ"
|
||||
|
||||
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
|
||||
msgstr "\".html\" ఫైల్ పొడిగింపుతో వికీ ఫైల్ పేరు"
|
||||
|
||||
@ -2822,13 +2815,13 @@ msgid "Setup Complete! Next Steps:"
|
||||
msgstr "సెటప్ పూర్తయింది! తదుపరి దశలు:"
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic <a href=\"%(upgrades_url)s\" target=\"_blank\">software update</a> "
|
||||
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఆటోమేటిక్ <a href=\"%(upgrades_url)s\" target=\"_blank\">సాఫ్ట్వేర్ నవీకరణ</a> డిఫాల్ట్గా "
|
||||
"ప్రతిరోజూ నడుస్తుంది. మొదటిసారి, దీన్ని ఇప్పుడే మాన్యువల్గా అమలు చేయండి."
|
||||
"ఆటోమేటిక్ <a href=\"%(upgrades_url)s\" target=\"_blank\">సాఫ్ట్వేర్ అప్డేట్</a> డిఫాల్ట్గా "
|
||||
"ప్రతిరోజూ అమలు అవుతుంది. మొదటిసారి, దీన్ని ఇప్పుడే మాన్యువల్గా అమలు చేయండి."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
|
||||
@ -2836,19 +2829,19 @@ msgid "Update now"
|
||||
msgstr "ఇప్పుడే నవీకరించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Review <a href=\"%(privacy_url)s\" target=\"_blank\">privacy options</a>."
|
||||
msgstr "సమీక్ష<a href=\"%(privacy_url)s\" target=\"_blank\">గోప్యతా ఎంపికలు</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Review and setup <a href=\"%(networks_url)s\" target=\"_blank\">network "
|
||||
"connections</a>. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"సమీక్షించి ఏర్పాటు చేయండి<a href=\"%(networks_url)s\" target=\"_blank\">network "
|
||||
"connections</a>. వర్తిస్తే, డిఫాల్ట్ వైఫై పాస్వర్డ్ను మార్చండి."
|
||||
"నెట్వర్క్ కనెక్షన్లను <a href=\"%(networks_url)s\" target=\"_blank\">సమీక్షించి, సెటప్ "
|
||||
"చేయండి</a>. డిఫాల్ట్ వై-ఫై పాస్వర్డ్ను మార్చండి, ఒకవేళ అది వర్తిస్తే."
|
||||
|
||||
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3044,16 +3037,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "గ్నోమ్ అనేది సరళత మరియు వాడుకలో సౌలభ్యాన్ని దృష్టిలో ఉంచుకునే డెస్క్టాప్ వాతావరణం."
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/__init__.py:21
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This app turns your {box_name} into a desktop computer if you physically "
|
||||
"connect a monitor, a keyboard, and a mouse to it. A browser, an office "
|
||||
"suite, and other basic utilities are available. You may install further "
|
||||
"graphical applications using the software center provided within."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు మానిటర్, కీబోర్డ్ మరియు మౌస్ని భౌతికంగా కనెక్ట్ చేస్తే ఈ యాప్ మీ {box_name}ని డెస్క్టాప్ కంప్యూటర్గా "
|
||||
"మారుస్తుంది. బ్రౌజర్, ఆఫీస్ సూట్ మరియు ఇతర ప్రాథమిక యుటిలిటీలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. మీరు లోపల అందించిన "
|
||||
"సాఫ్ట్వేర్ సెంటర్ను ఉపయోగించి మరిన్ని గ్రాఫికల్ అప్లికేషన్లను ఇన్స్టాల్ చేయవచ్చు."
|
||||
"ఈ యాప్ మీ {box_name}ని డెస్క్టాప్ కంప్యూటర్గా మారుస్తుంది, ఒకవేళ మీరు దానికి మానిటర్, కీబోర్డ్, మరియు మౌస్ని"
|
||||
" భౌతికంగా కనెక్ట్ చేస్తే. ఒక బ్రౌజర్, ఆఫీస్ సూట్, మరియు ఇతర ప్రాథమిక ఉపయోగాలు అందుబాటులో ఉంటాయి. మీరు "
|
||||
"ఇందులో అందించిన సాఫ్ట్వేర్ సెంటర్ ద్వారా మరిన్ని గ్రాఫికల్ అప్లికేషన్లను ఇన్స్టాల్ చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/__init__.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3064,14 +3057,14 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్రాథమిక 3D యాక్సిలరేషన్ సామర్థ్యం కలిగిన GPU అవసరం."
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/__init__.py:30
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After installing, enabling, disabling, or uninstalling the app, you will "
|
||||
"need to <a href=\"{power_url}\">restart</a> the machine for changes to take "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"అనువర్తనాన్ని ఇన్స్టాల్ చేసిన తర్వాత, ఎనేబుల్ చేసిన, డిసేబుల్ చేసిన లేదా అన్ఇన్స్టాల్ చేసిన తర్వాత, మార్పులు "
|
||||
"అమలులోకి రావడానికి మీరు యంత్రాన్ని <a href=\"{power_url}\">restart</a>."
|
||||
"యాప్ను ఇన్స్టాల్ చేసిన, ప్రారంభించిన, నిలిపివేసిన లేదా అన్ఇన్స్టాల్ చేసిన తర్వాత, మార్పులు అమలులోకి రావడానికి మీరు"
|
||||
" మెషీన్ను <a href=\"{power_url}\">పునఃప్రారంభించాలి</a>."
|
||||
|
||||
#: modules/gnome/__init__.py:48
|
||||
msgid "GNOME"
|
||||
@ -3458,16 +3451,11 @@ msgstr ""
|
||||
"freedombox/issues\">బగ్ ట్రాకర్</a>ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్ను జోడించండి ."
|
||||
|
||||
#: modules/help/templates/statuslog.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
|
||||
#| "before submitting the bug report."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
|
||||
"bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"బగ్ (తప్పుల) నివేదిక సమర్పించే ముందు దయచేసి లాగ్ నుండి ఏవైనా రహస్యపదాలను లేదా ఇతర వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని "
|
||||
"తొలగించగలరు."
|
||||
"బగ్ నివేదికను సమర్పించే ముందు దయచేసి లాగ్ నుండి వ్యక్తిగత సమాచారం తొలగించండి."
|
||||
|
||||
#: modules/help/views.py:29
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
@ -3698,7 +3686,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్యాకేజీలు ZIM ఫైల్ ఫార్మాట్లో ఉన్నాయి."
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/__init__.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kiwix can host various kinds of content:\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
@ -3711,7 +3698,6 @@ msgid ""
|
||||
" </ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"కివిక్స్ వివిధ రకాల కంటెంట్ను హోస్ట్ చేయగలదు:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>వెబ్సైట్ల ఆఫ్లైన్ వెర్షన్లు: వికీమీడియా ప్రాజెక్ట్లు, స్టాక్ ఎక్స్ఛేంజ్</li>\n"
|
||||
@ -3719,11 +3705,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<li>వీడియో కంటెంట్: ఖాన్ అకాడమీ, TED టాక్స్, క్రాష్ కోర్సు</li>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>విద్యా సామగ్రి: PHET, TED ఎడ్, వికీడియా</li>\n"
|
||||
"<li>విద్యా సామగ్రి: PHET, TED ఎడ్, వికీడియా</li>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>ఇ-పుస్తకాలు: ప్రాజెక్ట్ గుటెన్బర్గ్</li>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>మ్యాగజైన్లు: తక్కువ-టెక్ మ్యాగజైన్</li>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"</ul>"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/__init__.py:33
|
||||
@ -3771,15 +3757,12 @@ msgstr "ఆర్కైవల్"
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:26 modules/shadowsocks/manifest.py:19
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 modules/tor/manifest.py:60
|
||||
#: modules/torproxy/manifest.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Censorship resistance"
|
||||
msgstr "సెన్సార్షిప్ నిరోధకత"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Offline Wikipedia"
|
||||
#: modules/kiwix/manifest.py:26
|
||||
msgid "Wikipedia"
|
||||
msgstr "ఆఫ్లైన్ వికీపీడియా"
|
||||
msgstr "వికీపీడియా"
|
||||
|
||||
#: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3878,10 +3861,8 @@ msgid "HTTPS"
|
||||
msgstr "హెచ్టిటిపియస్"
|
||||
|
||||
#: modules/letsencrypt/manifest.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Website Security"
|
||||
msgid "Web security"
|
||||
msgstr "వెబ్సైటు భద్రత"
|
||||
msgstr "వెబ్ భద్రత"
|
||||
|
||||
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:25
|
||||
msgid "Certificate Status"
|
||||
@ -3969,8 +3950,7 @@ msgid "Certificate successfully deleted for domain {domain}"
|
||||
msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ తొలగించబడింది"
|
||||
|
||||
#: modules/letsencrypt/views.py:100
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}"
|
||||
msgstr "{domain} డొమైన్ కోసం సర్టిఫికెట్ను తొలగించడంలో విఫలమైంది."
|
||||
|
||||
@ -4003,12 +3983,11 @@ msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్"
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/forms.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disabled. This could lead to adversaries registering many spam accounts on "
|
||||
"your server with automated scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"డిస్బల్డ్ .థిస్ క్లౌడ్ లీడ్ తో అడ్వేర్సరీస్ రెజిస్టరింగ్ మెనీ స్పాం అకౌంట్స్ ఆన్ యువర్ సర్వర్ విత్ ఆటోమేటెడ్ స్క్రిప్ట్స్."
|
||||
"నిలిపివేయబడింది. దీని వలన విరోధులు మీ సర్వర్లో ఆటోమేటెడ్ స్క్రిప్ట్లతో అనేక స్పామ్ ఖాతాలను నమోదు చేసుకోవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/forms.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4055,16 +4034,12 @@ msgid "FluffyChat"
|
||||
msgstr "ఫ్లఫ్ఫీచాట్"
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/manifest.py:101 modules/quassel/manifest.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "IRC చాట్ రూమ్"
|
||||
msgstr "చాట్ రూమ్"
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/manifest.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Media streaming server"
|
||||
msgid "Matrix server"
|
||||
msgstr "మీడియా స్ట్రీమింగ్ సేవిక"
|
||||
msgstr "మ్యాట్రిక్స్ సర్వర్"
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4077,22 +4052,12 @@ msgstr ""
|
||||
"domainname</em>ఇలా కనిపిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step "
|
||||
#| "will\n"
|
||||
#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's "
|
||||
#| "data.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will "
|
||||
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <strong>హెచ్చరిక!</strong> ఈ అడుగు తరువాత డొమైన్ పేరు మార్చాలంటి కార్యక్షేత్రాన్ని\n"
|
||||
" తొలగించి మళ్ళి పొందుపరచ తప్పదు.\n"
|
||||
" "
|
||||
"<strong>హెచ్చరిక!</strong> ఈ దశ తర్వాత డొమైన్ పేరును మార్చడం వలన యాప్ను అన్ఇన్స్టాల్ చేసి, తిరిగి "
|
||||
"ఇన్స్టాల్ చేయాల్సి ఉంటుంది, ఇది యాప్ డేటాను తుడిచివేస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4306,7 +4271,6 @@ msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం మార్చబడింది"
|
||||
|
||||
#: modules/mediawiki/views.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Domain name updated"
|
||||
msgstr "డొమైన్ పేరు నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
@ -4374,10 +4338,8 @@ msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr "నిరుపయోగం అయినప్పుడు, ఆటగాళ్ళు చనిపోలేరు లేదా ఎలాంటి నష్టాన్ని పొందలేరు."
|
||||
|
||||
#: modules/minetest/manifest.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Updated server."
|
||||
msgid "Game server"
|
||||
msgstr "నవీకరించబడిన సర్వర్."
|
||||
msgstr "గేమ్ సర్వర్"
|
||||
|
||||
#: modules/minetest/manifest.py:49
|
||||
msgid "Block sandbox"
|
||||
@ -4441,10 +4403,8 @@ msgid "totem"
|
||||
msgstr "టోటెమ్"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Simple Media Server"
|
||||
msgid "Media server"
|
||||
msgstr "సరళమైన మీడియా సేవిక"
|
||||
msgstr "మీడియా సర్వర్"
|
||||
|
||||
#: modules/minidlna/manifest.py:116
|
||||
msgid "Television"
|
||||
@ -4495,34 +4455,24 @@ msgid "Miniflux"
|
||||
msgstr "మినీఫ్లక్స్"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/forms.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter a valid username."
|
||||
msgid "Enter a username for the user."
|
||||
msgstr "చెల్లుబాటు అయ్యే వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి."
|
||||
msgstr "యూజర్ కోసం యూజర్ పేరును నమోదు చేయండి."
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/forms.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a strong password with a minimum of 6 characters."
|
||||
msgstr "కనీసం 6 అక్షరాలతో బలమైన పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి."
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/forms.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ను నవీకరిస్తోంది"
|
||||
msgstr "పాస్వర్డ్ నిర్ధారణ"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/forms.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
|
||||
msgid "Enter the same password for confirmation."
|
||||
msgstr "వినియోగదారు కోసం పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి\"{user}\"ఖాతా సవరణలకు అధికారం ఇవ్వడానికి."
|
||||
msgstr "నిర్ధారణ కోసం అదే పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి."
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/forms.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password updated"
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "అనుమతిపదం నవీకరించబడింది"
|
||||
msgstr "పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు."
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/manifest.py:18
|
||||
msgid "Fluent Reader Lite"
|
||||
@ -4566,8 +4516,6 @@ msgstr "వార్తల సముదాయం"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16
|
||||
#: modules/ttrss/manifest.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SSH"
|
||||
msgid "RSS"
|
||||
msgstr "ఎస్ఎస్హెచ్"
|
||||
|
||||
@ -4577,7 +4525,6 @@ msgid "ATOM"
|
||||
msgstr "అణువు"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
|
||||
"Miniflux."
|
||||
@ -4586,17 +4533,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
|
||||
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create admin user"
|
||||
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
|
||||
msgstr "నిర్వాహక వినియోగదారుని సృష్టించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
|
||||
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set SuperUser Password"
|
||||
msgid "Reset user password"
|
||||
msgstr "సూపర్యూజర్ రహస్యపదంని సెట్ చేయండి"
|
||||
msgstr "వినియోగదారు పాస్వర్డ్ని రీసెట్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: modules/miniflux/views.py:38
|
||||
msgid "Create Admin User"
|
||||
@ -4879,10 +4822,8 @@ msgid "DNS Servers"
|
||||
msgstr "DNS సేవకం"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Server"
|
||||
msgid "Fallback DNS Servers"
|
||||
msgstr "DNS సేవకం"
|
||||
msgstr "ఫాల్బ్యాక్ DNS సర్వర్లు"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:143
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4895,10 +4836,8 @@ msgid "Install"
|
||||
msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error during installation"
|
||||
msgid "Error retrieving status:"
|
||||
msgstr "సంస్థాపన ఒక పొరపాటు జరిగింది"
|
||||
msgstr "స్థితిని తిరిగి పొందడంలో లోపం:"
|
||||
|
||||
#: modules/names/views.py:83
|
||||
msgid "Set Hostname"
|
||||
@ -6149,38 +6088,29 @@ msgid "Override domain"
|
||||
msgstr "డొమైన్ను భర్తీ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/forms.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
|
||||
#| "footer, feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or "
|
||||
#| "\"example.onion\"."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set to the domain or IP address that Nextcloud should be forced to generate "
|
||||
"URLs with. Should not be needed if a valid domain is used to access "
|
||||
"Nextcloud. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఫుటర్, ఫీడ్లు మరియు ఇమెయిల్లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి MediaWiki ద్వారా "
|
||||
"ఉపయోగించబడుతుంది."
|
||||
"Nextcloud URL లను రూపొందించడానికి బలవంతం చేయవలసిన డొమైన్ లేదా IP చిరునామాకు సెట్ చేయండి. "
|
||||
"Nextcloud ని యాక్సెస్ చేయడానికి చెల్లుబాటు అయ్యే డొమైన్ ఉపయోగించినట్లయితే అవసరం ఉండకూడదు. ఉదాహరణలు: "
|
||||
"\"myfreedombox.example.org\" లేదా \"example.onion\"."
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/forms.py:33
|
||||
msgid "Administrator password"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకుడి పాస్వర్డ్"
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
#| "password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
#| "<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the "
|
||||
#| "current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional. Set a new password for Nextcloud's administrator account "
|
||||
"(nextcloud-admin). The password cannot be a common one and the minimum "
|
||||
"required length is <strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to "
|
||||
"keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీడియావికీ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా (admin) కోసం ఒక కొత్త పాస్వర్డ్ని సెట్ చెయ్యండి. ప్రస్తుత పాస్వర్డ్ని "
|
||||
"ఉంచాలనుకుంటే ఈ ప్రదేశాన్ని ఖాళీగా వదిలేయండి."
|
||||
"ఐచ్ఛికం. Nextcloud యొక్క నిర్వాహక ఖాతా (nextcloud-admin) కోసం కొత్త పాస్వర్డ్ను సెట్ చేయండి. "
|
||||
"పాస్వర్డ్ సాధారణమైనది కాకూడదు మరియు అవసరమైన కనీస పొడవు <strong>10 అక్షరాలు</strong>. ప్రస్తుత "
|
||||
"పాస్వర్డ్ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా ఉంచండి."
|
||||
|
||||
#: modules/nextcloud/forms.py:41
|
||||
msgid "Default phone region"
|
||||
@ -7239,10 +7169,8 @@ msgid "Automatic bans"
|
||||
msgstr "ఆటోమేటిక్ నిషేధాలు"
|
||||
|
||||
#: modules/security/manifest.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ports"
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "పోర్ట్స్"
|
||||
msgstr "నివేదికలు"
|
||||
|
||||
#: modules/security/templates/security.html:12
|
||||
#: modules/security/templates/security.html:14
|
||||
@ -7383,10 +7311,8 @@ msgid "Link blog"
|
||||
msgstr "బ్లాగ్ లింక్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: modules/shaarli/manifest.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "in use"
|
||||
msgid "Single user"
|
||||
msgstr "వాడుకలోఉంది"
|
||||
msgstr "ఒకే వినియోగదారు"
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocks/__init__.py:18 modules/shadowsocksserver/__init__.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7455,8 +7381,6 @@ msgid "Entry point"
|
||||
msgstr "ప్రవేశ స్థానం"
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocks/manifest.py:22 modules/shadowsocksserver/manifest.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "షాడోసాక్స్"
|
||||
|
||||
@ -7477,10 +7401,8 @@ msgstr ""
|
||||
"మరియు వాటి డేటా Shadowsocks సర్వర్ ద్వారా గుప్తీకరించబడుతుంది మరియు ప్రాక్సీ చేయబడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/__init__.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgid "Shadowsocks Server"
|
||||
msgstr "షాడోసాక్స్"
|
||||
msgstr "షాడోసాక్స్ సర్వర్"
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/forms.py:10 modules/shadowsocksserver/forms.py:11
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
@ -7493,16 +7415,12 @@ msgid "Password used to encrypt data. Clients must use the same password."
|
||||
msgstr "సమాచారాన్ని గుప్తీకరించాడానికి ఉపయోగించబడిన పాస్వర్డ్. తప్పకుండ సర్వర్ పాస్వర్డ్ తో సరిపోలాలి."
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/forms.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgid "Encryption method. Clients must use the same setting."
|
||||
msgstr "గుప్తీకరించు పద్దతి. సర్వర్ లోని సెట్టింగ్తో సరిపోలాలి."
|
||||
msgstr "ఎన్క్రిప్షన్ పద్ధతి. క్లయింట్లు ఒకే సెట్టింగ్ను ఉపయోగించాలి."
|
||||
|
||||
#: modules/shadowsocksserver/manifest.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Endpoint"
|
||||
msgid "Exit point"
|
||||
msgstr "ఎండ్ పాయింట్"
|
||||
msgstr "ఎగ్జిట్ పాయింట్"
|
||||
|
||||
#: modules/sharing/__init__.py:17
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7558,10 +7476,8 @@ msgid "Shares should be either public or shared with at least one group"
|
||||
msgstr "షేర్లు పబ్లిక్ గా ఉండాలి లేదా కనీసం ఒక గ్రూపుతో పంచుకోవాలి"
|
||||
|
||||
#: modules/sharing/manifest.py:19 modules/zoph/manifest.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sharing"
|
||||
msgid "Web sharing"
|
||||
msgstr "భాగస్వామ్యం"
|
||||
msgstr "వెబ్ భాగస్వామ్యం"
|
||||
|
||||
#: modules/sharing/templates/sharing.html:18
|
||||
#: modules/sharing/templates/sharing.html:21
|
||||
@ -7888,16 +7804,12 @@ msgid "Thunderbird + SOGo connector"
|
||||
msgstr "థండర్బర్డ్ + SOGo కనెక్టర్"
|
||||
|
||||
#: modules/sogo/manifest.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FairEmail"
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "ఫెయిర్ఇమెయిల్"
|
||||
msgstr "వెబ్మెయిల్"
|
||||
|
||||
#: modules/sogo/manifest.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Address"
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "చిరునామా"
|
||||
msgstr "చిరునామా పుస్తకం"
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/__init__.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7911,16 +7823,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ఫైల్లను కాపీ చేయగలదు లేదా ఇతర సేవలను అమలు చేయగలదు."
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Secure Shell (SSH) Server"
|
||||
msgid "Secure Shell Server"
|
||||
msgstr "సెక్యూర్ షెల్ (SSH) సర్వర్"
|
||||
msgstr "సురక్షిత షెల్ సర్వర్"
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/__init__.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Secure Shell (SSH)"
|
||||
msgid "Remotely login using Secure Shell (SSH)"
|
||||
msgstr "సెక్యూర్ షెల్ (SSH)"
|
||||
msgstr "సెక్యూర్ షెల్ (SSH) ఉపయోగించి రిమోట్గా లాగిన్ అవ్వండి"
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/forms.py:13
|
||||
msgid "Disable password authentication"
|
||||
@ -7936,9 +7844,8 @@ msgstr ""
|
||||
"నిర్వాహక వినియోగదారు ఖాతాలో సెటప్ SSH కీలను కలిగి ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి."
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/forms.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow all users to login remotely"
|
||||
msgstr "వినియోగదారులందరినీ రిమోట్గా లాగిన్ చేయడానికి అనుమతించండి"
|
||||
msgstr "అందరు వినియోగదారులను రిమోట్గా లాగిన్ అవ్వడానికి అనుమతించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/forms.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7951,16 +7858,12 @@ msgstr ""
|
||||
"లాగిన్ అవ్వగలరు."
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/manifest.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SSH"
|
||||
msgid "SSH"
|
||||
msgstr "ఎస్ఎస్హెచ్"
|
||||
msgstr "ఎస్ ఎస్ హెచ్"
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/manifest.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove Location"
|
||||
msgid "Remote terminal"
|
||||
msgstr "స్థానాన్ని తీసివేయి"
|
||||
msgstr "రిమోట్ టెర్మినల్"
|
||||
|
||||
#: modules/ssh/manifest.py:22
|
||||
msgid "Fingerprints"
|
||||
@ -8127,16 +8030,12 @@ msgstr ""
|
||||
"సమస్య కొనసాగితే, లోపాల కోసం నిల్వ పరికరాన్ని తనిఖీ చేయండి."
|
||||
|
||||
#: modules/storage/__init__.py:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "Read-only root filesystem"
|
||||
msgstr "వ్యవస్థ"
|
||||
msgstr "చదవడానికి మాత్రమే రూట్ ఫైల్సిస్టమ్"
|
||||
|
||||
#: modules/storage/__init__.py:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Go to Networks"
|
||||
msgid "Go to Power"
|
||||
msgstr "అల్లిక వైపు వెళ్ళండి"
|
||||
msgstr "పవర్కి వెళ్లండి"
|
||||
|
||||
#: modules/storage/__init__.py:447 modules/storage/tests/test_storage.py:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -8180,10 +8079,8 @@ msgid "Other directory (specify below)"
|
||||
msgstr "ఇతర డైరెక్టరీ (దిగువన పేర్కొనండి)"
|
||||
|
||||
#: modules/storage/manifest.py:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk"
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "డిస్కు"
|
||||
msgstr "డిస్కులు"
|
||||
|
||||
#: modules/storage/manifest.py:9
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
@ -8196,10 +8093,8 @@ msgid "Auto-mount"
|
||||
msgstr "స్వయంచాలక"
|
||||
|
||||
#: modules/storage/manifest.py:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Expand Root Partition"
|
||||
msgid "Expand partition"
|
||||
msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు"
|
||||
msgstr "విభజనను విస్తరించండి"
|
||||
|
||||
#: modules/storage/templates/storage.html:17
|
||||
msgid "The following storage devices are in use:"
|
||||
@ -8377,7 +8272,6 @@ msgid "Journal"
|
||||
msgstr "జర్నల్"
|
||||
|
||||
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Digital garden"
|
||||
msgstr "డిజిటల్ గార్డెన్"
|
||||
|
||||
@ -8568,8 +8462,6 @@ msgid "Onion Service"
|
||||
msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ"
|
||||
|
||||
#: modules/tor/views.py:53 modules/torproxy/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgid "Updating configuration"
|
||||
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ను నవీకరిస్తోంది"
|
||||
|
||||
@ -10058,9 +9950,7 @@ msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దో
|
||||
msgid "Re-running setup to complete repairs"
|
||||
msgstr "మరమ్మతులను పూర్తి చేయడానికి సెటప్ని మళ్లీ అమలు చేస్తోంది"
|
||||
|
||||
#: setup.py:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last update"
|
||||
#: setup.py:178
|
||||
msgid "App repaired."
|
||||
msgstr "యాప్ రిపేర్ చేయబడింది."
|
||||
|
||||
@ -10068,29 +9958,24 @@ msgstr "యాప్ రిపేర్ చేయబడింది."
|
||||
msgid "App repair completed with errors:\n"
|
||||
msgstr "లోపాలతో యాప్ రిపేర్ పూర్తయింది:\n"
|
||||
|
||||
#: setup.py:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install Apps"
|
||||
#: setup.py:202
|
||||
msgid "Uninstalling app"
|
||||
msgstr "అనువర్తనాలను నిక్షిప్తం చేద్దాం"
|
||||
msgstr "అయాప్ను అన్ఇన్స్టాల్ చేస్తోంది"
|
||||
|
||||
#: setup.py:220
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {error}"
|
||||
#: setup.py:218
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error uninstalling app: {error}"
|
||||
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}"
|
||||
msgstr "యాప్ను అన్ఇన్స్టాల్ చేయడంలో లోపం ఏర్పడింది: {error}"
|
||||
|
||||
#: setup.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
#: setup.py:221
|
||||
msgid "App uninstalled."
|
||||
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించబడింది."
|
||||
msgstr "యాప్ అన్ఇన్స్టాల్ చేయబడింది."
|
||||
|
||||
#: setup.py:590
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upgrade Packages"
|
||||
msgid "Updating app packages"
|
||||
msgstr "ప్యాకేజీలను అప్గ్రేడ్ చేయండి"
|
||||
msgstr "యాప్ ప్యాకేజీలను నవీకరిస్తోంది"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:10
|
||||
msgid "403 Forbidden"
|
||||
@ -10252,8 +10137,6 @@ msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
#: templates/error.html:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "error"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "లోపం"
|
||||
|
||||
@ -10326,8 +10209,6 @@ msgstr ""
|
||||
"క్రింది పోర్ట్లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:"
|
||||
|
||||
#: templates/port-forwarding-info.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service Type"
|
||||
msgid "Service Name"
|
||||
msgstr "సేవ పేరు"
|
||||
|
||||
@ -10381,17 +10262,13 @@ msgstr "నవీకరణ"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search the web"
|
||||
msgid "Search with tags"
|
||||
msgstr "ట్యాగ్లతో శోధించండి"
|
||||
msgstr "ట్యాగ్లతో శోధించండిట్యాగ్లతో శోధించండి"
|
||||
|
||||
#: templates/tags.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search the web"
|
||||
msgid "Clear all tags"
|
||||
msgstr "అన్ని ట్యాగ్లను క్లియర్ చేయి"
|
||||
msgstr "అన్ని ట్యాగ్లను క్లియర్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: templates/toolbar.html:39 templates/toolbar.html:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "బ్యాకప్"
|
||||
|
||||
@ -10401,10 +10278,8 @@ msgstr "సెటప్ని మళ్లీ అమలు చేయండి
|
||||
|
||||
#: templates/toolbar.html:59 templates/toolbar.html:60
|
||||
#: templates/uninstall.html:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
|
||||
msgstr "అన్ఇన్స్టాల్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: templates/uninstall.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@ -338,11 +338,7 @@ def _apt_autoremove():
|
||||
def _apt_full_upgrade():
|
||||
"""Run and check if apt upgrade was successful."""
|
||||
logger.info('Running apt full-upgrade...')
|
||||
returncode = _apt_run(['full-upgrade'])
|
||||
if returncode:
|
||||
raise RuntimeError(
|
||||
'Apt full-upgrade was not successful. Distribution upgrade '
|
||||
'will be retried at a later time.')
|
||||
_apt_run(['full-upgrade'])
|
||||
|
||||
|
||||
def _unattended_upgrades_run():
|
||||
|
||||
@ -396,10 +396,6 @@ def test_apt_full_upgrade(apt_run):
|
||||
distupgrade._apt_full_upgrade()
|
||||
apt_run.assert_called_with(['full-upgrade'])
|
||||
|
||||
apt_run.return_value = 1
|
||||
with pytest.raises(RuntimeError):
|
||||
distupgrade._apt_full_upgrade()
|
||||
|
||||
|
||||
@patch('subprocess.run')
|
||||
def test_unatteneded_upgrades_run(run):
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user