mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 39.5% (374 of 946 strings)
This commit is contained in:
parent
a34024e1e4
commit
d9a06ee5bc
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-05 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sciumedanglisc <traduxi@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/it/>\n"
|
||||
@ -2499,95 +2499,106 @@ msgid ""
|
||||
"\"Automatic\" methods will make {box_name} acquire configuration from this "
|
||||
"network making it a client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Con la modalità \"Automatica\" il {box_name} otterrà la configurazione di "
|
||||
"rete come client."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:100 plinth/modules/networks/forms.py:272
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatica"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:101
|
||||
msgid "Automatic, DHCP only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatica, solo DHCP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:103
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignora"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:109
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefisso"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:110
|
||||
msgid "Value between 1 and 128."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valore compreso tra 1 e 128."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. If this value is given and IPv6 addressing method is "
|
||||
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valore opzionale. Se questo valore viene assegnato e il metodo "
|
||||
"d'indirizzamento IPv6 è \"automatico\", i server DNS forniti dal server DHCP "
|
||||
"saranno ignorati."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. If this value is given and IPv6 Addressing Method is "
|
||||
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valore opzionale. Se questo valore viene assegnato e il metodo "
|
||||
"d'indirizzamento IPv6 è \"automatico\", i server DNS forniti dal server DHCP "
|
||||
"saranno ignorati."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:138
|
||||
msgid "-- select --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- seleziona--"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:263
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:264
|
||||
msgid "The visible name of the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il nome visibile sella rete."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:266
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:267
|
||||
msgid "Infrastructure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infrastruttura"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:268
|
||||
msgid "Access Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Access Point"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:269
|
||||
msgid "Ad-hoc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ad-hoc"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:271
|
||||
msgid "Frequency Band"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banda di frequenza"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:273
|
||||
msgid "A (5 GHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A (5 GHz)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:274
|
||||
msgid "B/G (2.4 GHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:276
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict "
|
||||
"to. Blank or 0 value means automatic selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valore opzionale. Canale Wireless da restringere nella frequenza di banda "
|
||||
"selezionata. Il valore 0, o l'assenza di valore, significa che sarà "
|
||||
"impostata la selezione automatica."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:284
|
||||
msgid "BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSSID"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:285
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2595,43 +2606,48 @@ msgid ""
|
||||
"an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the "
|
||||
"one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valore opzionale. Identifivativo univoco per l'access point. Durante la "
|
||||
"connessione ad un access point, connettersi solo se il BSSID dell'access "
|
||||
"point combacia con quello fornito. Per esempio: 00:11:22:aa:bb:cc."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:292
|
||||
msgid "Authentication Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità Autenticazione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
|
||||
"the password to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scegli WPA se la rete wireless è protetta e richiede che i client abbiano la "
|
||||
"password WiFi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:295
|
||||
msgid "WPA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WPA"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:296
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aperta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:298
|
||||
msgid "Passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passphrase"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:38
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:54
|
||||
msgid "Network Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connessione di rete"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:279
|
||||
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reti WiFi vicine"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:44
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:304
|
||||
msgid "Add Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi Connessione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:67
|
||||
msgid "Cannot show connection: Connection not found."
|
||||
@ -2639,98 +2655,100 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:102
|
||||
msgid "Connection Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni Connessione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:117
|
||||
msgid "Cannot edit connection: Connection not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile modificare la connessione: connessione non trovata."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:123
|
||||
msgid "This type of connection is not yet understood."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questo tipo di connessione non è ancora riconosciuto."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:146
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:231
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:32
|
||||
msgid "Edit Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica Concessione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:244
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Activated connection {name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attivata connessione {name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:247
|
||||
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attivazione connessione fallita: connessione non trovata."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:252
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attivazione connessione {name} fallita: non è disponibile nessun dispositivo "
|
||||
"idoneo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:265
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deactivated connection {name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disattivata connessione {name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:268
|
||||
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disattivazione connessione fallita: connessione non trovata."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:324
|
||||
msgid "Adding New Generic Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione Generica"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:344
|
||||
msgid "Adding New Ethernet Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:364
|
||||
msgid "Adding New PPPoE Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:401
|
||||
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione WiFi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:417
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connection {name} deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connessione {name} cancellata."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:420
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:430
|
||||
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancellazione connessione fallita: connessione non trovata."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/networks.py:435
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
|
||||
msgid "Delete Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancella Connessione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
|
||||
msgid "Edit connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica Connessione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
|
||||
#: plinth/templates/base.html:149 plinth/templates/base.html:150
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:50
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:76
|
||||
msgid "Deactivate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disattiva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:57
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:84
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attiva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
msgid "Delete connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancella connessione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:66
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:73
|
||||
@ -2738,27 +2756,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:105
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:127
|
||||
msgid "Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connessione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
|
||||
msgid "Primary connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connessione primaria"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:73
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:256
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:52
|
||||
#: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:34
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:93
|
||||
msgid "State reason"
|
||||
@ -2766,11 +2784,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:102
|
||||
msgid "MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo MAC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:106
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaccia"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete.html:33
|
||||
@ -2778,19 +2796,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:53
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:41
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:116
|
||||
msgid "Physical Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collegamento fisico"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
|
||||
msgid "Link state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato collegamenti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
|
||||
msgid "cable is connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "il cavo è connesso"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
|
||||
msgid "please check cable"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user