mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-18 09:10:49 +00:00
locale: Update translation strings
Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
parent
5b059b4581
commit
dae719fd44
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2917,75 +2917,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5949,21 +5955,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2919,77 +2919,83 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "خادم ويب"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5953,21 +5959,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2970,75 +2970,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Адрес на сървъра"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Паролата е променена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Адресът на сървъра е обновен"
|
||||
|
||||
@ -6008,21 +6014,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Настройките не са променени"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "বন্যা"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2929,75 +2929,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5963,21 +5969,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
||||
"po povolení této služby."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Stahovat soubory pomocí BitTorrent aplikací"
|
||||
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Webový klient sítě BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3314,18 +3314,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Heslo k účtu správce"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte nové heslo pro účet správce (admin) MediaWiki. Pro ponechání "
|
||||
"stávajícího hesla tuto kolonku nevyplňujte."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3333,11 +3339,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Používá se v MediaWiki k vytváření adres URL, které odkazují na wiki, "
|
||||
"například v zápatí, kanálech a e-mailech."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Umožnit registraci veřejnosti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3345,11 +3351,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Pokud je zapnuto, kdokoli z Internetu si bude moci vytvořit účet na vaší "
|
||||
"instanci MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Zapnout soukromý režim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3357,11 +3363,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Když je zapnuto, přístup bude omezen. Pouze lidé kteří zde mají uživatelské "
|
||||
"účty mohou číst/psát do wiki. Registrace veřejnosti jsou také vypnuté."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Výchozí vzhled"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3369,31 +3375,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Vyberte výchozí vzhled pro instalaci MediaWiki. Uživatelé mají možnost "
|
||||
"vybrat si preferovaný vzhled."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Heslo aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heslo sloužící pro šifrování dat. Je třeba, aby se shodovalo s heslem "
|
||||
"serveru."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Registrace pro veřejnost otevřené"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrace pro veřejnost zavřené"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Soukromý režim zapnut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Soukromý režim vypnut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Změna výchozího vzhledu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Aktualizace URL serveru"
|
||||
|
||||
@ -6808,13 +6822,13 @@ msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Nastavení se nezměnila"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission je BitTorrent klient který poskytuje webové uživatelské "
|
||||
"rozhraní."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6822,11 +6836,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent je protokol pro sdílení souborů peer-to-peer. Všimněte si, že "
|
||||
"BitTorrent není anonymní."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Výchozí port démona Transmission neměňte."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přístup k němu má <a href=\"{users_url}\">každý uživatel</a> na {box_name} "
|
||||
"patřící do skupiny admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
|
||||
"har aktiveret denne tjeneste."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Download filer ved hjælp af BitTorrent-applikationer"
|
||||
|
||||
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Webklient"
|
||||
|
||||
@ -3357,95 +3357,101 @@ msgstr "Administratorkonto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Tjeneste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktiver applikation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable reStore"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktiver reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Kodeord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Applikation aktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PageKite aktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PageKite deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Indstilling uændret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6877,12 +6883,12 @@ msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Indstilling uændret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission er en BitTorrent-klient som har et webbaseret brugerinterface."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6890,11 +6896,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent er en peer-to-peer/P2P (decentral) fildelingsprotokol. Bemærk at "
|
||||
"BitTorrent ikke anonymiserer trafik."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det kan tilgås af <a href=\"{users_url}\">enhver bruger</a> på {box_name} "
|
||||
"som tilhører administratorgruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sofort ändern, nachdem Sie diesen Dienst aktiviert haben."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Dateien mit BitTorrent herunterladen"
|
||||
|
||||
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent-Webclient"
|
||||
|
||||
@ -3379,18 +3379,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administrator-Passwort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie ein neues Passwort für den MediaWiki-Administrator ein (admin). "
|
||||
"Lassen Sie das Feld leer, bleibt das derzeitige Passwort bestehen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3398,11 +3404,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Wird von MediaWiki verwendet, um URLs zu generieren, die auf das Wiki "
|
||||
"verweisen, z.B. in der Fußzeile, in Feeds und E-Mails."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3410,11 +3416,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, kann jeder im Internet ein Nutzerkonto für Ihre MediaWiki-"
|
||||
"Instanz anlegen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privaten Modus einschalten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3423,11 +3429,11 @@ msgstr ""
|
||||
"können das Wiki lesen oder ändern. Außerdem wird die öffentliche "
|
||||
"Registrierung deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standard Thema"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3435,31 +3441,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie eine Standard-Thema für Ihre MediaWiki-Installation. Benutzer "
|
||||
"haben die Möglichkeit, ihr bevorzugtes Thema auszuwählen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwort, um Daten zu verschlüsseln. Muss mit dem Server-Passwort "
|
||||
"übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung aktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privater Modus aktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privater Modus ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Standard-Thema geändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Server-URL aktualisiert"
|
||||
|
||||
@ -6939,11 +6953,11 @@ msgstr "Tor SOCKS-Port ist auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 verfügbar."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Einstellung unverändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission ist ein BitTorrent-Client mit einer Weboberfläche."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6951,11 +6965,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent ist ein Peer-to-Peer Protokoll zum Teilen von Dateien. Es gilt zu "
|
||||
"beachten: BitTorrent ist nicht anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Bitte ändern Sie den Standardport des Transmission-Daemons nicht."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auf sie kann von <a href=\"{users_url}\">jedem Benutzer</a> auf der "
|
||||
"{box_name} zugegriffen werden, der zur Administratorgruppe gehören."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2914,75 +2914,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5946,21 +5952,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giannis <accounts@giannis.anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
||||
"υπηρεσίας."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Κατεβάστε αρχεία χρησιμοποιώντας εφαρμογές BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης δικτύου BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3458,31 +3458,37 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ορίστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης για το λογαριασμό διαχειριστή του (admin) "
|
||||
"wiki. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να διατηρήσετε τον τρέχοντα κωδικό "
|
||||
"πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Διακομιστής"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών νέων χρηστών"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3490,11 +3496,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Εάν ενεργοποιηθεί, οποιοσδήποτε στο Internet θα μπορεί να δημιουργήσει ένα "
|
||||
"λογαριασμό στον διακομιστή σας wiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση ιδιωτικής λειτουργίας"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3503,11 +3509,11 @@ msgstr ""
|
||||
"που έχουν λογαριασμούς μπορεί να διαβάσουν/γράψουν στο wiki. Δημόσιες "
|
||||
"εγγραφές θα είναι επίσης απενεργοποιημένες."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη εμφάνιση"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3515,31 +3521,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε μια προκαθορισμένη εμφάνιση για την εγκατάσταση του wiki σας. Οι "
|
||||
"χρήστες έχουν την επιλογή να επιλέξουν την εμφάνιση που προτιμούν."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Ενημερώθηκε ο κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κωδικός πρόσβασης που χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση δεδομένων. "
|
||||
"Πρέπει να ταιριάζει με τον κωδικό πρόσβασης του διακομιστή."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Η δημόσια εγγραφή ενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Οι δημόσιες εγγραφές είναι απενεργοποιημένες"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία είναι ενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Η προεπιλεγμένη εμφάνιση άλλαξε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -7040,13 +7054,13 @@ msgstr "Μια θύρα Tor SOCKS είναι διαθέσιμη στη θύρα
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission είναι ένα πρόγραμμα-πελάτης BitTorrent που διαθέτει ένα "
|
||||
"περιβάλλον εργασίας χρήστη προσβάσιμο από τον περιηγητή ιστού."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -7054,11 +7068,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Το BitTorrent είναι ένα ομότιμο πρωτόκολλο κοινής χρήσης αρχείων. Σημειώστε "
|
||||
"ότι το BitTorrent δεν είναι ανώνυμο."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To πρόγραμμα είναι προσβάσιμο στο URL <a href=\"{users_url}\"> από "
|
||||
"οποιοσδήποτε χρήστης </a> στο {box_name} που ανήκει στην ομάδα διαχειριστών."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathaniel Ramos Alexander <rhelmuth@princeton.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
||||
"más activar el servicio acceda al mismo y la cambie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Cliente web de BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3373,18 +3373,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Clave de Administración"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir una clave nueva para la cuenta de administración de MediaWiki "
|
||||
"(admin). Déjelo en blanco para conservar la clave actual."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL de Servidor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3392,11 +3398,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Lo usa MediaWiki para generar URLs que apunten al wiki como piés de página, "
|
||||
"feeds y enlaces a e-mail."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Habilitar el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3404,11 +3410,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Si está habilitado, cualquiera en internet podrá crear una cuenta en su "
|
||||
"instancia de MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Activar modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3417,11 +3423,11 @@ msgstr ""
|
||||
"una cuenta pueden leer/escribir en el wiki. El registro público también será "
|
||||
"desactivado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Tema por defecto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3429,31 +3435,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Elija un tema por defecto para su instalación de MediaWiki. Los usuarios "
|
||||
"podrán elegir su propio tema."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Clave actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr "Clave para cifrar los datos. Debe coincidir con la clave del servidor."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Inhabilitado el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Activado el modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Desactivado el modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Tema por defecto cambiado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL de servidor actualizada"
|
||||
|
||||
@ -6893,11 +6905,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Configuración sin cambio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission es un cliente BitTorrent con interfaz web."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6905,14 +6917,47 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent es un protocolo para compartir archivos entre pares. Recuerde que "
|
||||
"BitTorrent no es anónimo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please do not change the default port of the transmission daemon."
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, no cambie el puerto predeterminado para el servicio Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede acceder <a href=\"{users_url}\">cualquier usuario/a</a> en {box_name} "
|
||||
"que pertenezca al grupo «admin»."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"فعالسازی این سرویس بلافاصله وارد شوید و رمز را عوض کنید."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -3298,86 +3298,92 @@ msgstr "حساب مدیر"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "سرویس"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "فعالسازی برنامه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "فعالسازی برنامه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "رمز"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6583,21 +6589,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "دِلوگ (Transmission) یک برنامهٔ بیتتورنت با رابط کاربری تحت وب است."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
|
||||
"YOU SHOULD LOG IN AND CHANGE IT IMMEDIATELY AFTER ENABLING THIS SERVICE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "ENABLE DELUGE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "BitTorrent Web Client (Deluge)"
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
@ -3428,95 +3428,101 @@ msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "SERVICE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable reStore"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "ENABLE RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "DEFAULT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "PASSWORD"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PAGEKITE ENABLED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PAGEKITE DISABLED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "SETTING UNCHANGED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6964,13 +6970,13 @@ msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "SETTING UNCHANGED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "DELUGE IS A BITTORRENT CLIENT THAT FEATURES A WEB UI."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
@ -6982,11 +6988,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BITTORRENT IS A PEER-TO-PEER FILE SHARING PROTOCOL. TRANSMISSION DAEMON "
|
||||
"HANDLES BITORRENT FILE SHARING. NOTE THAT BITTORRENT IS NOT ANONYMOUS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/"
|
||||
#| "ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WHEN ENABLED, THE BLOGS AND WIKIS WILL BE AVAILABLE FROM <a href=\"/ikiwiki"
|
||||
"\">/IKIWIKI</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"du service."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Téléchargement de fichiers avec les applications BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Client web pour BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3401,18 +3401,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe administrateur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définir un nouveau mot de passe pour le compte d'administration de MediaWiki "
|
||||
"(admin). Laissez ce champ vide pour conserver le mot de passe actuel."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL du Serveur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3420,11 +3426,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Utilisé par MediaWiki pour engendrer des URL qui pointent vers le wiki comme "
|
||||
"dans les pieds de pages, fils et courriels."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Activer les inscriptions publiques"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3432,11 +3438,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Permet à n’importe qui depuis Internet de créer un compte sur votre instance "
|
||||
"MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Activer le mode privé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3445,11 +3451,11 @@ msgstr ""
|
||||
"lire/écrire sur ce wiki. Les inscriptions publiques sont également "
|
||||
"désactivées."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Thème par défaut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3457,31 +3463,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Choisissez un thème par défaut pour votre installation de MediaWiki. Les "
|
||||
"utilisateurs peuvent sélectionner leur thème préféré."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Mot de passe mis à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mot de passe utilisé pour chiffrer les données. Doit correspondre au mot de "
|
||||
"passe du serveur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Inscriptions publiques activées"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Inscriptions publiques désactivées"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Mode privé activé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Mode privé désactivé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Thème par défaut modifié"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL du Serveur mise à jour"
|
||||
|
||||
@ -6982,12 +6996,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Paramètre inchangé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission est un client BitTorrent avec une interface utilisateur web."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6995,11 +7009,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent est un protocole de partage de fichiers de pair à pair. Notez que "
|
||||
"l’utilisation de BitTorrent n’est pas anonyme."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Veuillez ne pas changer le port par défaut du démon de Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’accès est autorisé à tout <a href=\"{users_url}\">utilisateur</a> faisant "
|
||||
"partie du groupe admin sur la {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2924,77 +2924,83 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Servidor web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5968,21 +5974,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
||||
"કાર્ય બાદ તુરંત જ આપે લોગ ઇન કરી ને તેને બદલી નાખવો જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો"
|
||||
|
||||
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "અનરાધાર"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
|
||||
|
||||
@ -3136,89 +3136,95 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6227,21 +6233,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission બીટ ટોરેન્ટ ક્લાયન્ટ છે જે વેબ UI ધરાવે છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"સક્ષમ કરેલ હોય ત્યારે, કોકપિટ અહીંથી ઉપલબ્ધ રહેશે <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</"
|
||||
"a> વેબ સર્વર પાથ પર. તે <a href=\"/plinth/sys/users\">કોઈપણ વપરાશકર્તા</a> "
|
||||
"સાથે{box_name} લૉગિન દ્વારા ઍક્સેસ કરી શકાય છે. સંવેદનશીલ માહિતી અને વ્યવસ્થાપનની "
|
||||
"ક્ષમતાઓ એડમિન ગ્રૂપના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
|
||||
"बदलना चाहिये."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग कर फ़ाइल डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "डेलूज"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "बिटटोरेंट वेब ग्राहक"
|
||||
|
||||
@ -3374,40 +3374,46 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "व्यवस्थापक पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"मीडियाविकी एेडमिन अकाउंट के लिये नया पासवर्ड सेट करें (एेडमिन). वर्तमान पासवर्ड रखने के "
|
||||
"लिए इस फ़ील्ड को रिक्त छोड़ें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "सर्वर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेजिस्टेशिन सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr "सक्षम कर के इंटरनेट पर किसी को अपने मिडीयाविकी इस्टेशं पर एक अकाउंट बना सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3415,45 +3421,52 @@ msgstr ""
|
||||
"अगर सक्षम है, प्रवेश प्रतिबंधित किया जाएगा. सिर्फ जो लोग जिनके पास अकाउंट है वो लोग "
|
||||
"विकी को पढ़/लिक सकते हैं. सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन भी अक्षम कर दिए जाएंगे."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "पासवर्ड अपडेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डेटा एंक्रिप्ट करने के लिए पासवर्ड उपयोग किया गया . सर्वर पासवर्ड से मेल खाना चाहिए."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन अक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6851,13 +6864,13 @@ msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "डेलूज एक बिटटोरेंट ग्राहक है जिसमे वेब युआई है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
|
||||
@ -6869,11 +6882,48 @@ msgstr ""
|
||||
"बिटटोरेंट एक पीअर-टू-पीअर फ़ाइल साझा प्रोटोकॉल है. ट्रांसमिशन डेमॉन बिटटोरेंट फ़ाइल साझा "
|
||||
"संभालती है. नोट-बिटटोरेंट अनाम नहीं है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
#| "_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
|
||||
#| "\"{users_url}\">any user</a> with a {box_name} login. Sensitive "
|
||||
#| "information and system altering abilities are limited to users belonging "
|
||||
#| "to admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सक्षम होने पर, कॉकपिट <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</a> पात पर वेब सर्वर से "
|
||||
"माैजूद होते है. यह <a href=\"{users_url}\"> कोई से </a> एक {box_name} के सात पहुंच "
|
||||
"सकते हैं. निजी जानकारी आैर सिस्टम बदलने का योग्यता सिर्फ व्यवस्थापक लोग के पास है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "हस्तांतरण"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
|
||||
"jelentkezz be és azonnal változtasd meg."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent-alkalmazások használatával"
|
||||
|
||||
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Webes BitTorrent-kliens"
|
||||
|
||||
@ -3357,18 +3357,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Rendszergazdai jelszó"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állíts be új jelszót a MediaWiki rendszergazdai (admin) fiókjának. Hagyd "
|
||||
"üresen ezt a mezőt a jelenlegi jelszó megtartásához."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Szerver URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3376,11 +3382,11 @@ msgstr ""
|
||||
"A MediaWiki a wikire mutató URL-ek létrehozására használja, például "
|
||||
"láblécben, hírcsatornákban és e-mailekben."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3388,11 +3394,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ha engedélyezett, az interneten bárki létrehozhat egy fiókot ebben a "
|
||||
"MediaWiki példányban."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privát mód engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3401,11 +3407,11 @@ msgstr ""
|
||||
"rendelkező emberek fogják tudni olvasni/írni a wiki-t. A szabad regisztráció "
|
||||
"is le lesz tiltva."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett felszín"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3413,31 +3419,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Válassz alapértelmezett felszínt a MediaWiki telepítéséhez. A "
|
||||
"felhasználóknak lehetőségük van kiválasztani a saját kedvelt felszínüket."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Jelszó frissítve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az adattitkosításra használt jelszó. A szerver jelszavával meg kell egyeznie."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privát mód engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privát mód letiltva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Az alapértelmezett felszín megváltozott"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Szerver URL frissítve"
|
||||
|
||||
@ -6891,11 +6904,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "A beállítás változatlan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "A Transmission egy webes felülettel rendelkező BitTorrent-kliens."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6903,12 +6916,45 @@ msgstr ""
|
||||
"A BitTorrent egy peer-to-peer fájlmegosztó protokoll. Vedd figyelembe, hogy "
|
||||
"a BitTorrent nem biztosít névtelenséget."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kérlek, ne változtasd meg a Transmission daemon alapértelmezett portját."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A {box_name} bármely adminisztrátori csoportba tartozó <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">felhasználója</a> hozzáférhet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"segera setelah mengaktifkan layanan ini."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Unduh file menggunakan aplikasi BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Membanjiri"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Klien Web BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3322,75 +3322,85 @@ msgstr "Kata Sandi Administrator"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktifkan pendaftaran publik"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktifkan mode pribadi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Kata sandi diperbarui"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kata sandi yang digunakan untuk mengenkripsi data. Harus mencocokkan kata "
|
||||
"sandi server."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Pendaftaran publik diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Pendaftaran publik dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Mode privat diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Mode privat dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL Server diperbarui"
|
||||
|
||||
@ -6392,21 +6402,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Itu dapat diakses oleh <a href=\"{users_url}\"> pengguna apa pun </a> pada "
|
||||
"{box_name} milik kelompok admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
||||
"cambiarla subito dopo aver abilitato questo servizio."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Scarica file usando applicazioni BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Web Client BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3323,28 +3323,34 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Password Amministratore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta una nuova password per il profilo amministratore (admin) di "
|
||||
"MediaWiki. Lascia vuoto questo campo per mantenere la password corrente."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Attivare le registrazioni pubbliche"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3352,11 +3358,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Se abilitato, chiunque nell'Internet potrà creare un profilo nella tua "
|
||||
"istanza MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Abilita modalità privata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3365,43 +3371,47 @@ msgstr ""
|
||||
"potranno scrivere/leggere nel wiki. Inoltre saranno disabilitate le "
|
||||
"registrazioni pubbliche."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Tema predefinito"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Password aggiornata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Registrazioni pubbliche abilitate"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrazioni pubbliche disabilitate"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Modo privato abilitato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Modo privato disabilitato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Tema predefinito modificato"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL del server aggiornato"
|
||||
|
||||
@ -6508,21 +6518,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Impostazioni invariate"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission è un client BitTorrent che può essere gestito da Web UI."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È accessibile da <a href=\"{users_url}\">qualsiasi utente</a> su {box_name} "
|
||||
"appartenente al gruppo admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2916,75 +2916,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5948,21 +5954,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2916,75 +2916,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5950,21 +5956,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2917,75 +2917,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5949,21 +5955,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
|
||||
"etter at denne tjenesten er aktivert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Last ned filer ved bruk av BitTorrent-programmer"
|
||||
|
||||
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent nett-klient"
|
||||
|
||||
@ -3389,30 +3389,36 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administratorpassord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sett et nytt passord for MediaWikis administratorkonto (admin). La dette "
|
||||
"feltet stå tomt for å beholde gjeldende passord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Tjener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktiver offentlig registrering"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3420,11 +3426,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis påskrudd, vil alle på Internett kunne opprette en konto på din "
|
||||
"MediaWiki-instans."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Skru på privat modus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3432,11 +3438,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis påskrudd, vil tilgang begrenses. Kun folk som har kontoer kan lese/"
|
||||
"skrive på wiki-en. Offentlige registreringer vil også bli avskrudd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Forvalgt drakt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3444,31 +3450,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Velg forvalgsdrakt for din MediaWiki-installasjon. Brukere kan velge egen "
|
||||
"drakt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Passord oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr "Passord brukt for å kryptere data. Må samsvare med tjenerpassord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering aktivert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privat modus påskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privat modus avskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Forvalgt drakt endret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Tjener-URL oppdatert"
|
||||
|
||||
@ -6919,11 +6931,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Oppsett uendret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission er en BitTorrent-klient som har et Web-grensesnitt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6931,11 +6943,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent er en like-til-like fildelingsprotokoll. Merk at BitTorrent ikke "
|
||||
"er anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den kan brukes av <a href=\"{users_url}\">enhver bruker</a> på {box_name} "
|
||||
"som er medlem i admin-gruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
@ -8055,8 +8100,8 @@ msgid ""
|
||||
"freedombox-team/freedombox/issues\">issue tracker</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du mener at denne manglende side skulle med, vennligst send feilen til "
|
||||
"FreedomBox (Plinth)-tjenestens <a href=\"https://salsa.debian.org/"
|
||||
"freedombox-team/freedombox/issues\">feilsporer</a>."
|
||||
"FreedomBox (Plinth)-tjenestens <a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-"
|
||||
"team/freedombox/issues\">feilsporer</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/500.html:10
|
||||
msgid "500"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"activering gewijzigd worden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Download bestanden met BitTorrent toepassingen"
|
||||
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent-webclient"
|
||||
|
||||
@ -3351,18 +3351,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Beheerderswachtwoord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stel een nieuw wachtwoord in voor MediaWiki's beheerdersaccount (admin). "
|
||||
"Laat dit veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server-URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3370,11 +3376,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Wordt door MediaWiki gebruikt om URL's te genereren die naar de wiki "
|
||||
"verwijzen, zoals in de footer, feeds en e-mails."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Openbare registraties inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3382,11 +3388,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Als dit actief is, zal iedereen via het internet een gebruiker op deze "
|
||||
"MediaWiki applicatie kunnen registreren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privé-modus inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3395,11 +3401,11 @@ msgstr ""
|
||||
"gebruikers zullen de wiki kunnen lezen en bewerken. Registratie is niet open "
|
||||
"voor publiek."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standaard Uiterlijk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3407,31 +3413,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Kies een standaard uiterlijk voor de MediaWiki-installatie. Gebruikers "
|
||||
"hebben de mogelijkheid om hun favoriete uiterlijk te kiezen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wachtwoord dat wordt gebruikt om gegevens te coderen. Moet overeenkomen met "
|
||||
"serverwachtwoord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Openbare registraties ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Openbare registraties uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privé-modus ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privé-modus uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Standaard uiterlijk veranderd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Server URL aangepast"
|
||||
|
||||
@ -6874,11 +6888,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Instelling onveranderd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission is een BitTorrent-client met een webinterface."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6886,11 +6900,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent is een peer-to-peer bestandsdeling protocol. Houd in gedachten "
|
||||
"dat BitTorrent gebruik niet anoniem is."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Wijzig de standaardpoort van de Transmission daemon niet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het kan geraadpleegd worden door <a href=\"{users_url}\">iedere gebruiker</"
|
||||
"a> op {box_name} die lid is van de systeembeheerdergroep (admin)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
||||
"natychmiast po włączeniu tej usługi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Ściągnij pliki korzystając z aplikacji BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Klient BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3223,93 +3223,99 @@ msgstr "Konto Administratora"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Serwer czatu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktywuj aplikację"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable creative mode"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Włącz tryb kreatywny"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja włączona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja wyłączona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Ustawienie bez zmian"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6382,21 +6388,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Ustawienie bez zmian"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission to klient BitTorrent z interfejsem webowym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostęp do niego mają <a href=\"{users_url}\">użytkownicy</a> {box_name} z do "
|
||||
"grupy administratorów."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3094,91 +3094,97 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Servidor Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Ativar aplicação"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Definição inalterada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6228,21 +6234,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Definição inalterada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"сразу после включения этой службы."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Загружать файлы используя приложения BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Delugе"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Веб Клиент"
|
||||
|
||||
@ -3334,18 +3334,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Пароль администратора"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установить новый пароль для учетной записи администратора MediaWiki (admin). "
|
||||
"Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL сервера"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3353,11 +3359,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Использовалось MediaWiki для создания ссылок на wiki страницы, например "
|
||||
"внизу веб-страниц, в RSS-потоках или в электронных письмах."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Включить публичную регистрацию"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3365,11 +3371,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Если включено, кто угодно в интернете сможет создать учётную запись в вашем "
|
||||
"экземпляре MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Включить режим приватности"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3378,11 +3384,11 @@ msgstr ""
|
||||
"записи, смогут читать или писать в вики. Публичные регистрации также будут "
|
||||
"отключены."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Скин по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3390,31 +3396,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Выберите скин по умолчанию для вашей установки MediaWiki. Пользователи могут "
|
||||
"выбрать предпочитаемый скин."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Пароль обновлен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пароль, используемый для шифрования данных. Должен совпадать с паролем "
|
||||
"сервера."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация включена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация отключена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Режим приватности включен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Режим приватности выключен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Скин по умолчанию изменен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL сервера удален"
|
||||
|
||||
@ -6839,11 +6853,11 @@ msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по по
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Настройки без изменений"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission это клиент BitTorrent, имеющий веб-интерфейс."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6851,11 +6865,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent является протокол обмена файлами peer-to-peer. Обратите внимание, "
|
||||
"что BitTorrent не является анонимным."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, не изменяйте порт по умолчанию демона Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступ к нему может получить <a href=\"{users_url}\">любой пользователь</a> "
|
||||
"на {box_name}, принадлежащий группе администраторов."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmissiоn"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2916,75 +2916,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5948,21 +5954,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3110,75 +3110,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Archive deleted."
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
@ -6176,21 +6182,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
#| "_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
|
||||
#| "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ko je omogočen, je Cockpit na voljo na naslovu <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
"_cockpit/</a> spletnega strežnika. Do njega lahko dostopa <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">katerikoli uporabnik</a> na {box_name}, ki je član skupine "
|
||||
"skrbnikov."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 23:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ta ndryshoni menjëherë pas aktivizimit të këtij shërbimi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Shkarkoni kartela duke përdorur aplikacione BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Klient Web BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3367,18 +3367,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Fjalëkalim Përgjegjësi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caktoni një fjalëkalim të ri për llogarinë e përgjegjësit të MediaWiki-it "
|
||||
"(admin). Që të mbani fjalëkalimin e tanishëm, lëreni të zbrazët këtë fushë."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL shërbyesi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3386,11 +3392,11 @@ msgstr ""
|
||||
"E përdorur nga MediaWiki për të prodhuar URL-ra që shpien te wiki, p.sh., te "
|
||||
"fundfaqja, prurjet ose email-e."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktivizo regjistrime publike"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3398,11 +3404,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Në u aktivizoftë, cilido në internet do të jetë në gjendje të krijojë një "
|
||||
"llogari në instancën tuaj MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktivizo mënyrën private"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3411,11 +3417,11 @@ msgstr ""
|
||||
"llogari mund të lexojnë/shkruajnë te wiki. Regjistrimet publike do të jenë "
|
||||
"gjithashtu të çaktivizuar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Lëkurçe Parazgjedhje"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3423,31 +3429,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Zgjidhni një lëkurçe parazgjedhje për instalimin tuaj MediaWiki. Përdoruesit "
|
||||
"kanë mundësi të përzgjedhin lëkurçen e tyre të parapëlqyer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi u përditësua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjalëkalim i përdorur për të fshehtëzuar të dhëna. Duhet të përputhet me "
|
||||
"fjalëkalimin e shërbyesit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Regjistrimet publike u aktivizuan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Regjistrimet publike u çaktivizuan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Mënyra private u aktivizua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Mënyra private u çaktivizua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Lëkurçja parazgjedhje u ndryshua"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL-ja e shërbyesit u përditësua"
|
||||
|
||||
@ -6893,11 +6907,11 @@ msgstr "Një portë SOCKS Tor-i në %(box_name)s tuaj gjendet në portën TCP 90
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Rregullim i pandryshuar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission është një klient BitTorrent me një ndërfaqe web."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6905,11 +6919,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent është një protokoll shkëmbimi kartelash tek-për-tek. Kini "
|
||||
"parasysh se BitTorrent s’është anonim."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Ju lutemi, mos ndryshoni portën parazgjedhje të demonit Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mund të përdoret nga <a href=\"{users_url}\">cilido përdorues</a> në "
|
||||
"{box_name} që është pjesë e grupit të përgjegjësve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3007,77 +3007,83 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Web Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6057,21 +6063,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pristup moguć <a href=\"{users_url}\">korisnik</a> na {box_name} koja "
|
||||
"pripada admin grupi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||
"omedelbart efter att du har aktiverat den här tjänsten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Ladda ner filer med BitTorrent-applikationer"
|
||||
|
||||
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Webbklient"
|
||||
|
||||
@ -3316,18 +3316,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administratörs lösenord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ställ in ett nytt lösenord för MediaWikis administratörskonto (admin). Lämna "
|
||||
"det här fältet tomt för att behålla det aktuella lösenordet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3335,11 +3341,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Används av MediaWiki för att generera webbadresser som pekar på wiki som i "
|
||||
"sidfot, flöden och e-postmeddelanden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktivera offentliga registreringar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3347,11 +3353,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Om aktiverad, kommer alla på Internet att kunna skapa ett konto på din "
|
||||
"MediaWiki instans."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktivera privat läge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3360,11 +3366,11 @@ msgstr ""
|
||||
"läsa/skriva till wiki. Offentliga registreringar kommer också att "
|
||||
"inaktiveras."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standardskal"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3372,31 +3378,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Välj ett standardskal för din MediaWiki-installation. Användare har "
|
||||
"möjlighet att välja önskad utseendet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Lösenord uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lösenord som används för att kryptera data. Måste matcha serverns lösenord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Offentliga registreringar aktiverade"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Offentliga registreringar avaktiverad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privat läge aktiverat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privat läge inaktiverat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Standardskal ändrat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Serverns URL har uppdaterats"
|
||||
|
||||
@ -6811,13 +6824,13 @@ msgstr "En Tor SOCKS-port finns på din %(box_name)s på TCP-port 9050."
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Instänllningar oförändrade"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transmission är en BitTorrentklient som inkluderar ett Webbaserat "
|
||||
"användargränssnitt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6825,11 +6838,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent är ett peer-to-peer-fildelningsprotokoll. Observera att "
|
||||
"BitTorrent inte är anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Vänligen ändra inte standardporten för Transmission demonen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den kan nås genom att <a href=\"{users_url}\">alla användar</a> på "
|
||||
"{box_name} som hör till administratörsgruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2915,75 +2915,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5947,21 +5953,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
|
||||
"అయినవెంటనే మీ పాస్వర్డ్ ను మార్చుకోవాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి"
|
||||
|
||||
@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "డెలూజ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "బిట్ టొరెంట్ వెబ్ క్లయింట్"
|
||||
|
||||
@ -3227,18 +3227,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకుని రహస్యపదం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీడియావికీ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా (admin) కోసం ఒక కొత్త రహస్యపదాన్ని సెట్ చెయ్యండి. ప్రస్తుత రహస్యపదాన్ని "
|
||||
"ఉంచాలనుకుంటే ఈ ఫీల్డ్ ను ఖాళీగా వదిలేయండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "సేవిక URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3246,21 +3252,21 @@ msgstr ""
|
||||
"ఫుటర్, ఫీడ్లు మరియు ఇమెయిల్లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి MediaWiki ద్వారా "
|
||||
"ఉపయోగించబడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లను ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr "ఇది సశక్త పరిచినట్లయితే, అంతర్జాలంలో ఉన్న ఎవరైనా మీ మీడియావికీ ఉదాహరణ మీద ఖాతాను సృజించుకోగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ను ప్రారంభించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3268,11 +3274,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్రారంభించబడితే, సాంగత్యం పరిమితం చేయబడుతుంది. ఖాతాలు ఉన్నవారు మాత్రమే వికీలో చదవగలరు/వ్రాయగలరు. "
|
||||
"ప్రజా రిజిస్ట్రేషన్లు కూడా నిలిపివేయబడతాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3280,31 +3286,37 @@ msgstr ""
|
||||
"మీ మీడియావికీ ఇన్స్టాలేషన్ కోసం డిఫాల్ట్ చర్మాన్ని ఎంచుకోండి. వినియోగదారులు తమకు నచ్చిన చర్మాన్ని ఎంచుకునే "
|
||||
"అవకాశం ఉంటుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "అనుమతిపదం నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr "సమాచారాన్ని గుప్తీకరించాడానికి ఉపయోగించబడిన పాస్వర్డ్. తప్పకుండ సర్వర్ పాస్వర్డ్ తో సరిపోలాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లు ప్రారంభించబడ్డాయి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లు నిలిపివేయబడ్డాయి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ ప్రారంభించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ నిలిపివేయబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం మార్చబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "సర్వర్ URL నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
@ -6606,21 +6618,54 @@ msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "ప్రసరణ అనేది వెబ్ ఇంటర్ఫేస్తో కూడిన బిట్టొరెంట్ క్లయింట్."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr "బిట్ టొరెంట్ అనేది పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ భాగస్వామ్య ప్రోటోకాల్. బిట్ టొరెంట్ అనామకం కాదని గమనించండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "దయచేసి ట్రాన్స్మిషన్ డెమోన్ డిఫాల్ట్ పోర్ట్ను మార్చవద్దు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"నిర్వాహక సమూహానికి చెందిన {box_name}లో <a href=\"{users_url}\">ఏదైనా వినియోగదారు</a> దీన్ని "
|
||||
"యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "ట్రాన్స్మిషన్"
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sonra oturum açmalı ve parolayı değiştirmelisiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "BitTorrent uygulamalarını kullanarak dosyaları indir"
|
||||
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent Web İstemcisi"
|
||||
|
||||
@ -3330,18 +3330,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Yönetici Parolası"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MediaWiki'nin yönetici hesabı (admin) için yeni bir parola ayarlayın. Şu "
|
||||
"anki parolayı korumak için bu alanı boş bırakın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Sunucu URL'si"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3349,11 +3355,11 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki tarafından, altbilgi, bildirimler ve e-postalar gibi viki'yi "
|
||||
"işaret eden URL'ler oluşturmak için kullanılır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Herkese açık kaydı etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3361,11 +3367,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Eğer etkinleştirildiyse, İnternet'teki herkes MediaWiki örneğinizde bir "
|
||||
"hesap oluşturabilecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Özel kipi etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3374,11 +3380,11 @@ msgstr ""
|
||||
"viki'yi okuyabilir/yazabilir. Herkese açık kayıtlar da "
|
||||
"etkisizleştirilecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Varsayılan Kaplama"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3386,31 +3392,39 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki kurulumunuz için varsayılan bir kaplama seçin. Kullanıcılar tercih "
|
||||
"ettikleri kaplamayı seçmek için seçeneğe sahiptir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Parola güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verileri şifrelemek için kullanılan parola. Sunucu parolası ile eşleşmek "
|
||||
"zorundadır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Herkese açık kayıtlar etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Herkese açık kayıtlar etkisizleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Özel kip etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Özel kip etkisizleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Varsayılan kaplama değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "Sunucu URL'si güncellendi"
|
||||
|
||||
@ -6835,11 +6849,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Ayar değişmedi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission, Web kullanıcı arayüzü olan bir BitTorrent istemcisidir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6847,13 +6861,46 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent, kişiden-kişiye bir dosya paylaşım protokolüdür. BitTorrent'in "
|
||||
"isimsiz olmadığını unutmayın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen Aktarım arka plan programının varsayılan bağlantı noktasını "
|
||||
"değiştirmeyin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Admin grubuna ait {box_name} üzerindeki <a href=\"{users_url}\">herhangi bir "
|
||||
"kullanıcı</a> tarafından erişilebilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ввімкнення цього сервісу."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Завантаження файлів через застосунки BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Вебклієнт BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3174,18 +3174,24 @@ msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Пароль адміністратора"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вкажіть новий пароль для обліківки адміністратора (admin) MediaWiki. Залиште "
|
||||
"поле порожнім, якщо хочете зберегти поточний пароль."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL сервера"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
@ -3193,11 +3199,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Використовується MediaWiki, щоб ґенерувати URL-адреси, які вказують на "
|
||||
"вікісторінки, наприклад, внизу вебсторінок, у RSS-стрічках чи в ел. листах."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Дозволити публічні реєстрації"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -3205,11 +3211,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Якщо дозволено, будь-хто з Інтернету зможе створити обліківку у Вашому "
|
||||
"екземплярі MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Дозволити приватний режим"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -3217,11 +3223,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Якщо дозволено, доступ буде обмежено. Лише люди, що мають обліківки можуть "
|
||||
"читати/писати у вікі. Публічна реєстрація також буде вимкнена."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Типова шкурка"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
@ -3229,31 +3235,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Оберіть типову шкурку для Вашого встановлення MediaWiki. Користувачі мають "
|
||||
"можливість вибирати бажану шкурку."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Пароль оновлено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password used to encrypt data. Must match server password."
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пароль, що використовується для шифрування даних. Має відповідати паролю "
|
||||
"сервера."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Публічні реєстрації дозволено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Публічні реєстрації вимкнено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Приватний режим дозволено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Приватний режим вимкнено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Типову шкурку змінено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "URL сервера оновлено"
|
||||
|
||||
@ -6381,11 +6395,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Налаштування не змінено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission – це клієнт BitTorrent із вебінтерфейсом."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
@ -6393,11 +6407,44 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent – це протокол обміну файлами peer-to-peer. Зауважте, що "
|
||||
"BitTorrent не анонімний."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr "Будь ласка, не змінюйте типовий порт демона Transmission."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"До нього може мати доступ <a href=\"{users_url}\">будь-який користувач</a> "
|
||||
"на {box_name}, що належить до групи admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tức sau khi bật dịch vụ này."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "Tải các tệp xuống bằng các ứng dụng BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "Ứng dụng khách trên web cho BitTorrent"
|
||||
|
||||
@ -3138,75 +3138,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6173,21 +6179,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nó có thể được truy cập bởi <a href=\"{users_url}\">bất kỳ người dùng nào</"
|
||||
"a> trên {box_name} thuộc về nhóm admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "默认密码是“deluge”,但是你需要在启用此服务以后立刻登录并修改它。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "使用BitTorrent应用程序下载文件"
|
||||
|
||||
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "启用 Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent 网页客户端"
|
||||
|
||||
@ -3077,75 +3077,81 @@ msgstr "管理员密码"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "服务器 URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "允许公开注册"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "启用私密模式"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "默认皮肤"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "密码已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "公开注册已启用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "已禁用公开注册"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "已启用私密模式"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "已禁用私密模式"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "默认皮肤已更改"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr "已更新服务器 URL"
|
||||
|
||||
@ -6201,21 +6207,53 @@ msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。"
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "设置未改变"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr "Transmission 是一个有网页界面的 BitTorrent 客户端。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr "BitTorrent 是一种点对点文件共享协议。 请注意,BitTorrent 不是匿名的。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"它可以由<a href=\"{users_url}\">属于管理组的{box_name}上的任何用户</a>访问。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "預設的密碼是「deluge」,但啟用這個服務後您應該登入並立即改變它。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:67
|
||||
msgid "Download files using BitTorrent applications"
|
||||
msgstr "使用 BitTorrent 應用程式下載檔案"
|
||||
|
||||
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:73
|
||||
msgid "BitTorrent Web Client"
|
||||
msgstr "BitTorrent 網頁客戶端"
|
||||
|
||||
@ -3017,75 +3017,81 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
|
||||
"password cannot be a common one and the minimum required length is "
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
|
||||
"feeds and emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:66
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:69
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:71
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:70
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:77
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:76
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:51
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:58
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:67
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:80
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:87
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:86
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:94
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
msgid "Server URL updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6049,21 +6055,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:24
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:26
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:25
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
|
||||
"not anonymous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:29
|
||||
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
#| "belonging to the admin group."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"它可以由 {box_name} 上屬於 admin 群組的 <a href=\"{users_url}\">任何使用者</"
|
||||
"a>存取。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user