mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia))
Currently translated at 1.5% (20 of 1281 strings)
This commit is contained in:
parent
52be9e60dc
commit
db8257d0dd
@ -8,13 +8,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"freedombox/plinth/ar_SA/>\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -61,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:48
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اللغة"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:49
|
||||
msgid "Language to use for presenting this web interface"
|
||||
@ -73,23 +77,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/middleware.py:57 plinth/templates/setup.html:30
|
||||
msgid "Application installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم تثبيت التطبيق."
|
||||
|
||||
#: plinth/middleware.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error installing application: {string} {details}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطأ في تثبيت التطبيق :{string}{details}"
|
||||
|
||||
#: plinth/middleware.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error installing application: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطأ في تثبيت التطبيق:{error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apache/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:45
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خادم ويب"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apache/__init__.py:46
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -123,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:68
|
||||
msgid "Local Network Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:28
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
@ -144,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:37
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
msgid "(Optional) Set a name for this backup archive"
|
||||
@ -160,11 +164,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:70
|
||||
msgid "Select the apps you want to restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختر التطبيق الذي تود أن تستعيده"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:83
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحميل ملف"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:85
|
||||
msgid "Backup files have to be in .tar.gz format"
|
||||
@ -181,21 +185,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid username: {username}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم المستخدم غير صالح:{username}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:109
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid hostname: {hostname}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم المضيف غير صالح:{hostname}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:113
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid directory path: {dir_path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسار الدليل غير صالح:{dir_path}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:119
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التشفير"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:120
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -205,31 +209,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:124 plinth/modules/networks/forms.py:262
|
||||
msgid "Passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عبارة المرور"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:125
|
||||
msgid "Passphrase; Only needed when using encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عبارة المرور; مطلوبة عند استخدام التشفير فقط."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:128
|
||||
msgid "Confirm Passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تأكيد عبارة المرور"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:128
|
||||
msgid "Repeat the passphrase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أعد كتابة عبارة المرور."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:139
|
||||
msgid "The entered encryption passphrases do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عبارة مرور التشفير المدخلة غير متطابقة"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:143
|
||||
msgid "Passphrase is needed for encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عبارة المرور مطلوبة للتشفير."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:178
|
||||
msgid "Select Disk or Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختر قرص أو قسم"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:179
|
||||
msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user