Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 46.4% (831 of 1788 strings)
This commit is contained in:
109247019824 2025-01-01 07:55:24 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 14e25349b8
commit df63ca5cb0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 20:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:00+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/bg/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: config.py:103
#, python-brace-format
@ -136,22 +136,17 @@ msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
msgstr "Възможно е системата да е натоварена. Опитайте по-късно."
#: middleware.py:147
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Page not found - %(box_name)s"
#, python-brace-format
msgid "Page not found: {url}"
msgstr "Страницата не е намерена - %(box_name)s"
msgstr "Страницата не е намерена {url}"
#: middleware.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error running operation."
msgstr "Грешка при изпълняване на apt-get"
msgstr "Грешка при извършване на действието."
#: middleware.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error loading page."
msgstr "Грешка при изпълняване на apt-get"
msgstr "Грешка при зареждане на страница."
#: modules/apache/__init__.py:32
msgid "Apache HTTP Server"
@ -482,28 +477,20 @@ msgid "Restore"
msgstr "Възстановяване"
#: modules/backups/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифроване"
msgstr "Шифровано"
#: modules/backups/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Schedules"
msgstr "График"
msgstr "Графици"
#: modules/backups/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Remote access"
msgid "Remote"
msgstr "Отдалечен достъп"
msgstr "Отдалечено"
#: modules/backups/manifest.py:19
#, fuzzy
#| msgid "App updated"
msgid "App data"
msgstr "Приложението е обновено"
msgstr "Информация на приложение"
#: modules/backups/manifest.py:20
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
@ -547,18 +534,16 @@ msgstr ""
"резервни копия."
#: modules/backups/privileged.py:74
#, fuzzy
#| msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgid "An archive with given name already exists in the repository."
msgstr "В енциклопедията съществува файл с такова име."
msgstr "Разервно копие с това име вече съществува в хранилището."
#: modules/backups/privileged.py:81
msgid "Archive with given name was not found in the repository."
msgstr ""
msgstr "Разервно копие с това име не съществува в хранилището."
#: modules/backups/privileged.py:87
msgid "Backup system is busy with another operation."
msgstr ""
msgstr "Системата за резервни копия е заета с друго действие."
#: modules/backups/repository.py:94
msgid "Existing repository is not encrypted."
@ -2557,10 +2542,8 @@ msgid "Ports"
msgstr "Портове"
#: modules/firewall/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Blocking"
msgstr "Блокирано"
msgstr "Блокиране"
#: modules/firewall/manifest.py:10 modules/networks/forms.py:319
#: modules/upgrades/manifest.py:10