mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-11 09:04:54 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1673 of 1673 strings)
This commit is contained in:
parent
3e80f29747
commit
e59d2cd649
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 20:39-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-28 02:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 04:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/tr/>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Ad Hizmetleri"
|
||||
#: modules/names/__init__.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Resolve domain name: {domain}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etki alanı adını çözümle: {domain}"
|
||||
|
||||
#: modules/names/components.py:14
|
||||
msgid "All"
|
||||
@ -4361,11 +4361,11 @@ msgstr "Güvenli Kabuk"
|
||||
|
||||
#: modules/names/forms.py:14
|
||||
msgid "Use DNS-over-TLS for resolving domains (global preference)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etki alanlarını çözümlemek için TLS üzerinden DNS kullan (genel tercih)"
|
||||
|
||||
#: modules/names/forms.py:42
|
||||
msgid "Use DNSSEC when resolving domains (global preference)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etki alanlarını çözümlerken DNSSEC'yi kullan (genel tercih)"
|
||||
|
||||
#: modules/names/resolved.py:91 modules/names/resolved.py:101
|
||||
#: modules/networks/forms.py:24
|
||||
@ -4379,28 +4379,24 @@ msgstr "evet"
|
||||
#: modules/names/resolved.py:92 modules/networks/forms.py:25
|
||||
#: modules/networks/views.py:125
|
||||
msgid "opportunistic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fırsatçı"
|
||||
|
||||
#: modules/names/resolved.py:93 modules/names/resolved.py:103
|
||||
#: modules/networks/forms.py:26 modules/networks/views.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dino"
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "Dino"
|
||||
msgstr "hayır"
|
||||
|
||||
#: modules/names/resolved.py:102
|
||||
msgid "allow-downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "düşürmeye izin ver"
|
||||
|
||||
#: modules/names/resolved.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Get Support"
|
||||
msgid "supported"
|
||||
msgstr "Destek Al"
|
||||
msgstr "desteklenen"
|
||||
|
||||
#: modules/names/resolved.py:110
|
||||
msgid "unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "desteklenmeyen"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:12
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
@ -4412,50 +4408,40 @@ msgstr "Hizmetler"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:56
|
||||
msgid "Resolver Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çözümleyici Durumu"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:66
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küresel"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:68
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:73
|
||||
#: modules/networks/templates/connection_show.html:263
|
||||
msgid "DNS-over-TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS üzerinden DNS"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgid "DNSSEC"
|
||||
msgstr "DNSSEC'i etkinleştir"
|
||||
msgstr "DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Second DNS Server"
|
||||
msgid "Current DNS Server"
|
||||
msgstr "İkinci DNS Sunucusu"
|
||||
msgstr "Şu Anki DNS Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Server"
|
||||
msgid "DNS Servers"
|
||||
msgstr "DNS Sunucusu"
|
||||
msgstr "DNS Sunucuları"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Server"
|
||||
msgid "Fallback DNS Servers"
|
||||
msgstr "DNS Sunucusu"
|
||||
msgstr "Yedek DNS Sunucuları"
|
||||
|
||||
#: modules/names/templates/names.html:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error during installation"
|
||||
msgid "Error retrieving status:"
|
||||
msgstr "Kurulum sırasında hata oldu"
|
||||
msgstr "Durum alınırken hata oldu:"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/__init__.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4513,7 +4499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/networks/forms.py:52
|
||||
msgid "Use DNS-over-TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS üzerinden DNS kullan"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/forms.py:86
|
||||
msgid "IPv4 Addressing Method"
|
||||
@ -4614,15 +4600,12 @@ msgstr ""
|
||||
"bağlantısını kullan"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/forms.py:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this "
|
||||
#| "network"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Link-local: Configure automatically to use an address that is only relevant "
|
||||
"to this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otomatik: Otomatik olarak yapılandır, bu ağdan İnternet bağlantısını kullan"
|
||||
"Yerel bağlantı: Yalnızca bu ağla ilgili bir adresi kullanacak şekilde "
|
||||
"otomatik olarak yapılandırın."
|
||||
|
||||
#: modules/networks/forms.py:137
|
||||
msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
|
||||
@ -4630,7 +4613,7 @@ msgstr "Yoksay: Bu adresleme yöntemini yoksay"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/forms.py:138
|
||||
msgid "Disabled: Disable IPv6 for this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etkisizleştirildi: Bu bağlantı için IPv6'yı etkisizleştirin"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/forms.py:143
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
@ -5164,8 +5147,6 @@ msgid "Edit Connection"
|
||||
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generic"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
@ -5436,13 +5417,11 @@ msgstr "bağlantı-yerel"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/views.py:33
|
||||
msgid "dhcp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dhcp"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/views.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ignore"
|
||||
msgid "ignore"
|
||||
msgstr "Yoksay"
|
||||
msgstr "yoksay"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/views.py:41
|
||||
msgid "unmanaged"
|
||||
@ -5594,10 +5573,8 @@ msgid "mesh point"
|
||||
msgstr "ağ gözü noktası"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/views.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Varsayılan"
|
||||
msgstr "varsayılan"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/views.py:156
|
||||
msgid "Cannot show connection: Connection not found."
|
||||
@ -6171,7 +6148,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/privacy/forms.py:27
|
||||
msgid "Allow using fallback DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yedek DNS sunucularının kullanılmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: modules/privacy/forms.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6180,6 +6157,10 @@ msgid ""
|
||||
"available. Can be disabled in most cases if network connectivity is stable "
|
||||
"and reliable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiçbir DNS sunucusunun bilinmediği ancak internet bağlantısının mevcut "
|
||||
"olduğu olağandışı durumlarda etki alanı adlarını çözümlemek için iyi bilinen "
|
||||
"halka açık DNS sunucularını kullanın. Ağ bağlantısı sağlam ve güvenilirse "
|
||||
"çoğu durumda etkisizleştirilebilir."
|
||||
|
||||
#: modules/privoxy/__init__.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user