Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.5% (1430 of 1436 strings)
This commit is contained in:
Luna Jernberg 2022-04-20 07:31:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6bff13bc46
commit e912238897
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1718,10 +1718,8 @@ msgid "GnuDIP"
msgstr "GnuDIP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "other update URL"
msgid "Other update URL"
msgstr "annan uppdaterings-URL"
msgstr "Annan uppdaterings-URL"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:59
msgid "Service Type"
@ -1765,10 +1763,8 @@ msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
msgstr "Använda IPv6 i stället för IPv4"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123
#, fuzzy
#| msgid "secrets required"
msgid "This field is required."
msgstr "hemligheter krävs"
msgstr "Detta fält krävs."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
@ -1795,28 +1791,20 @@ msgid "Last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:21
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
msgstr "IP Adress"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Access"
msgid "Success"
msgstr "Tillgång"
msgstr "Lyckades"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:36
#, fuzzy
#| msgid "failed"
msgid "Failed"
msgstr "misslyckades"
msgstr "Misslyckades"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:52
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No status available."
msgstr "Inga bibliotek tillgängliga."
msgstr "Ingen status tillgänglig."
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:24 plinth/modules/dynamicdns/views.py:26
#, fuzzy
@ -1829,16 +1817,12 @@ msgid "Could not find server"
msgstr "Kunde inte hitta servern"
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Delete connection"
msgid "Server refused connection"
msgstr "Ta bort anslutning"
msgstr "Servern vägrade anslutning"
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Already up-to-date"
msgstr "Senaste uppdatering"
msgstr "Redan uppdaterad"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:31
msgid ""
@ -2018,23 +2002,19 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Hantera alias"
msgstr "Mina E-postalias"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Hantera alias"
msgstr "Hantera alias för Brevlåda"
#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
@ -2108,25 +2088,27 @@ msgstr "Hantera skräppost"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
msgid "DNS Records"
msgstr ""
msgstr "DNS-poster"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
msgid ""
"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
"the mail server to work properly."
msgstr ""
"Följande DNS-poster måste läggas till manuellt på din primära domän för att "
"e-postservern ska fungera korrekt."
#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
msgid "TTL"
msgstr ""
msgstr "TTL"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
msgid "Class"
msgstr ""
msgstr "Klass"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioritet"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
msgid "Weight"
@ -2140,7 +2122,7 @@ msgstr "Port"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
msgstr "Värd/Mål/Värde"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
@ -7137,17 +7119,12 @@ msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar aktiverade."
#: plinth/modules/users/__init__.py:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
#| "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
#| "account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgid ""
"Create and manage user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
"Skapa och hanterade användarkonton. Dessa konton fungerar som centraliserad "
"Skapa och hantera användarkonton. Dessa konton fungerar som centraliserad "
"autentiseringsmekanism för de flesta appar. Vissa appar kräver ytterligare "
"ett användarkonto för att vara en del av en grupp för att auktorisera "
"användaren att komma åt appen."
@ -7904,7 +7881,7 @@ msgstr "Generiska"
#: plinth/package.py:188
#, python-brace-format
msgid "Package {expression} is not available for install"
msgstr ""
msgstr "Paket {expression} är inte tillgänglig för installation"
#: plinth/package.py:201
#, python-brace-format
@ -8156,7 +8133,7 @@ msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/templates/index.html:154
msgid "Forum"
msgstr ""
msgstr "Forum"
#: plinth/templates/index.html:159
msgid "IRC Chatroom"