Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (992 of 992 strings)
This commit is contained in:
ssantos 2018-12-16 11:17:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a99c4e0901
commit ec496b1692
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-03 19:11-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-03 19:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-01 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-17 12:08+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"de/>\n" "de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:258 #: plinth/action_utils.py:258
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -3146,14 +3146,7 @@ msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed "
#| "it to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN "
#| "Clients are available for most platforms. See <a href=\"https://wiki."
#| "debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - "
#| "OpenVPN\">documentation</a> on recommended clients and instructions on "
#| "how to configure them."
msgid "" msgid ""
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
"to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN Clients are " "to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN Clients are "
@ -3161,12 +3154,12 @@ msgid ""
"\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">manual page</a> on recommended " "\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">manual page</a> on recommended "
"clients and instructions on how to configure them." "clients and instructions on how to configure them."
msgstr "" msgstr ""
"Um sich mit der VPN von %(box_name)s zu verbinden, müssen Sie ein Profil " "Um sich mit dem VPN von %(box_name)s zu verbinden, müssen Sie ein Profil "
"herunterladen und einem OpenVPN-Client auf Ihrem Mobiltelefon oder Desktop-" "herunterladen und es an einen OpenVPN-Client auf Ihrem mobilen oder Desktop-"
"Rechner weiterleiten. OpenVPN-Clients sind für die meisten Plattformen " "Computer übertragen. OpenVPN Clients sind für die meisten Plattformen "
"verfügbar. Siehe die <a href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/" "verfügbar. Siehe <a href=\"/plinth/help/manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)"
"OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Handbuch OpenVPN\">Dokumentation</a> zu " "s Manual - OpenVPN\">Handbuchseite</a> über empfohlene Clients und "
"empfohlenen Clients und Hinweisen, wie sie zu konfigurieren sind." "Konfigurationsanweisungen."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
#, python-format #, python-format
@ -4458,16 +4451,12 @@ msgid "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
msgstr "Action error: {0} [{1}] [{2}]" msgstr "Action error: {0} [{1}] [{2}]"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:145 #: plinth/modules/snapshot/views.py:145
#, fuzzy
#| msgid "Deleted all snapshots."
msgid "Deleted all snapshots" msgid "Deleted all snapshots"
msgstr "Alle Speicherauszüge gelöscht." msgstr "Alle Snapshots wurden gelöscht"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:149 #: plinth/modules/snapshot/views.py:149
#, fuzzy
#| msgid "Delete all the snapshots"
msgid "Deleted selected snapshots" msgid "Deleted selected snapshots"
msgstr "Lösche alle Speicherauszüge" msgstr "Ausgewählte Snapshots gelöscht"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:168 #: plinth/modules/snapshot/views.py:168
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -5147,22 +5136,15 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisiere..." msgstr "Aktualisiere..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
#| "to complete. While upgrades are in progress, you will not be able to "
#| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be "
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Abhängig von der Anzahl der zu installierenden Pakete, kann dies sehr lange " "<strong>Bis der Vorgang abgeschlossen ist kann es lange dauern</strong>. "
"dauern. Während Aktualisierungen durchgeführt werden, sind Sie nicht in der " "Während eines Updates können Sie keine Apps installieren. Außerdem ist diese "
"Lage, andere Pakete zu installieren. Während der Aktualisierung kann die Web-" "Webschnittstelle möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt "
"Oberfläche vorübergehend nicht verfügbar sein und eine Fehlermeldung " "einen Fehler an. in diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren."
"anzeigen. Aktualisieren Sie die Seite um fortzufahren."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"