mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1321 of 1321 strings)
This commit is contained in:
parent
d5b764df81
commit
ef65d02c56
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 16:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 18:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/tr/>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||
msgid "Page source"
|
||||
@ -150,10 +150,8 @@ msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr "{app} (Yedeklenecek veri yok)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Repository"
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Depo Oluştur"
|
||||
msgstr "Depo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:18
|
||||
@ -223,10 +221,8 @@ msgstr ""
|
||||
"anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Repository"
|
||||
msgid "Key in Repository"
|
||||
msgstr "Depo Oluştur"
|
||||
msgstr "Depodaki Anahtar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -1222,20 +1218,16 @@ msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Tanılama"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel"
|
||||
msgid "passed"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
msgstr "geçti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setup failed."
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr "Ayarlama başarısız oldu."
|
||||
msgstr "başarısız"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
|
||||
@ -1452,13 +1444,11 @@ msgstr "Hesap oluşturulduğunda kullanılan kullanıcı adı."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:65
|
||||
msgid "GnuDIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GnuDIP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Update URL"
|
||||
msgid "other update URL"
|
||||
msgstr "Güncelleme URL'si"
|
||||
msgstr "diğer güncelleme URL'si"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:70
|
||||
msgid "Enable Dynamic DNS"
|
||||
@ -1962,14 +1952,12 @@ msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
|
||||
msgstr "Bir depoyu benzersiz şekilde tanımlayan alfa sayısal bir dizgi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default Skin"
|
||||
msgid "Default branch"
|
||||
msgstr "Varsayılan Kaplama"
|
||||
msgstr "Varsayılan dal"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:135
|
||||
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gitweb bunu varsayılan dal olarak görüntüler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:21
|
||||
msgid "Git"
|
||||
@ -3456,10 +3444,8 @@ msgid "All web apps"
|
||||
msgstr "Tüm web uygulamaları"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service"
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Hizmet"
|
||||
msgstr "Hizmetler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4758,12 +4744,18 @@ msgid ""
|
||||
"utilization of the hardware. This can give you basic insights into usage "
|
||||
"patterns and whether the hardware is overloaded by users and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Performans uygulaması, donanımın kullanımıyla ilgili bilgileri toplamanızı, "
|
||||
"depolamanızı ve görüntülemenizi sağlar. Bu size kullanım şekilleri ve "
|
||||
"donanımın kullanıcılar ve hizmetler tarafından aşırı yüklenip yüklenmediği "
|
||||
"hakkında temel içgörüler verebilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/performance/__init__.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Performance metrics are collected by Performance Co-Pilot and can be viewed "
|
||||
"using the Cockpit app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Performans ölçümleri, Performance Co-Pilot tarafından toplanır ve Cockpit "
|
||||
"uygulaması kullanılarak görüntülenebilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/performance/__init__.py:46
|
||||
msgid "System Monitoring"
|
||||
@ -4974,10 +4966,8 @@ msgstr ""
|
||||
"takvimi/adres defterini görüntüleyebilir ve değişiklik yapabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access Point"
|
||||
msgid "Access rights"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası"
|
||||
msgstr "Erişim hakları"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:10
|
||||
msgid "DAVx5"
|
||||
@ -5346,21 +5336,13 @@ msgstr "Sık Yapılan Özellik Güncellemeleri"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Frequent feature updates are enabled."
|
||||
msgid "Frequent feature updates are activated."
|
||||
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This will allow a very limited set of software, including FreedomBox "
|
||||
#| "service, to be updated to receive newer features regularly instead of "
|
||||
#| "once every 2 years or so. Note that packages with frequent feature "
|
||||
#| "updates do not have support from Debian Security Team. They are instead "
|
||||
#| "maintained by contributors to Debian and the FreedomBox community."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
|
||||
"set of software, to receive new features more frequently (from the backports "
|
||||
@ -5370,12 +5352,13 @@ msgid ""
|
||||
"Instead, they are maintained by contributors to Debian and the %(box_name)s "
|
||||
"community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, FreedomBox hizmeti de dahil olmak üzere çok sınırlı bir yazılım "
|
||||
"grubunun, her 2 yılda bir yerine düzenli olarak yeni özellikler alacak "
|
||||
"şekilde güncellenmesini sağlayacak. Sık yapılan özellik güncellemelerine "
|
||||
"sahip paketlerin Debian Güvenlik Ekibi tarafından desteklenmediğini "
|
||||
"unutmayın. Bunun yerine Debian ve FreedomBox topluluğuna katkıda bulunanlar "
|
||||
"tarafından yapılmaktadırlar."
|
||||
"Sık yapılan özellik güncellemeleri, %(box_name)s Hizmetinin, ayrıca çok "
|
||||
"sınırlı bir yazılım setinin, yeni özellikleri daha sık (arka kapılar "
|
||||
"havuzundan) almasını sağlar. Bu, bazı yeni özelliklerin 2 yılda bir yerine "
|
||||
"birkaç hafta içinde alınmasına neden olur. Sık yapılan özellik "
|
||||
"güncellemelerine sahip yazılımların Debian Güvenlik Ekibinden destek "
|
||||
"almadığını unutmayın. Bunun yerine, Debian ve %(box_name)s topluluğuna "
|
||||
"katkıda bulunanlar tarafından bakımları yapılır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:10
|
||||
#: plinth/modules/security/views.py:74
|
||||
@ -5767,16 +5750,12 @@ msgid "Yearly Snapshots Limit"
|
||||
msgstr "Yıllık Anlık Görüntü Sınırı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 "
|
||||
#| "(disabled)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 (keep "
|
||||
"no yearly snapshot)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu birçok yıllık anlık görüntüyü en fazlada tutun. Varsayılan değer 0'dır "
|
||||
"(etkisizleştirildi)."
|
||||
"Bu birçok yıllık anlık görüntüyü en fazlada tutun. Varsayılan değer 0'dır ("
|
||||
"yıllık anlık görüntü tutmayın)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
|
||||
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
|
||||
@ -6602,21 +6581,16 @@ msgid ""
|
||||
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
|
||||
"activated now, they can be activated later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştirmeniz şiddetle önerilir. "
|
||||
"Eğer şimdi etkinleştirilmezlerse, daha sonra etkinleştirilebilirler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, "
|
||||
#| "they cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using <a href="
|
||||
#| "\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Note:</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
|
||||
"cannot be deactivated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Uyarı!</strong> Sık yapılan özellik güncellemeleri "
|
||||
"etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar. Devam etmeden önce <a href="
|
||||
"\"%(snapshot_url)s\">Depolama Anlık Görüntülerini</a> kullanarak bir anlık "
|
||||
"görüntü almak isteyebilirsiniz."
|
||||
"<strong>Not:</strong> Sık yapılan özellik güncellemeleri "
|
||||
"etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6645,15 +6619,12 @@ msgstr ""
|
||||
"etkinleştirilmesi önerilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
|
||||
"your distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilebilir. Bunların "
|
||||
"etkinleştirilmesi önerilir."
|
||||
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilemez. Dağıtımınızda gerekli "
|
||||
"olmayabilirler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6716,8 +6687,6 @@ msgid "Starting upgrade failed."
|
||||
msgstr "Yükseltmeyi başlatma başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Frequent feature updates are enabled."
|
||||
msgid "Frequent feature updates activated."
|
||||
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi."
|
||||
|
||||
@ -7585,16 +7554,13 @@ msgid "Port Forwarding"
|
||||
msgstr "Bağlantı Noktası Yönlendirme"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> "
|
||||
#| "and modify it if necessary."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your FreedomBox is <a href=\"%(networks_url)s\">not behind a router</a>. No "
|
||||
"action is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%(networks_url)s\">Ağ ayarlamasını</a> gözden geçirmek ve "
|
||||
"gerekirse değiştirmek isteyebilirsiniz."
|
||||
"FreedomBox'ınız <a href=\"%(networks_url)s\">bir yönlendiricinin arkasında "
|
||||
"değil</a>. Hiçbir eyleme gerek yoktur."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7603,37 +7569,34 @@ msgid ""
|
||||
"are using the DMZ feature to forward all ports. No further router "
|
||||
"configuration is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FreedomBox'ınız <a href=\"%(networks_url)s\">bir yönlendiricinin arkasında</"
|
||||
"a> ve tüm bağlantı noktalarını yönlendirmek için DMZ özelliğini "
|
||||
"kullanıyorsunuz. Başka yönlendirici yapılandırmasına gerek yoktur."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port "
|
||||
#| "forwarding on your router. You should forward the following ports for "
|
||||
#| "%(service_name)s:"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your FreedomBox is <a href=\"%(networks_url)s\">behind a router</a> and you "
|
||||
"are not using the DMZ feature. You will need to set up port forwarding on "
|
||||
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eğer FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasındaysa, yönlendiricinizde "
|
||||
"bağlantı noktası yönlendirmeyi ayarlamanız gerekecektir. %(service_name)s "
|
||||
"için aşağıdaki bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:"
|
||||
"FreedomBox'ınız <a href=\"%(networks_url)s\">bir yönlendiricinin arkasında</"
|
||||
"a> ve DMZ özelliğini kullanmıyorsunuz. Yönlendiricinizde bağlantı noktası "
|
||||
"yönlendirmeyi ayarlamanız gerekecektir. %(service_name)s için aşağıdaki "
|
||||
"bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "protocol"
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "protokol"
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
|
||||
msgid "From Router/WAN Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yönlendirici/WAN Bağlantı Noktalarından"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "%(box_name)s Setup"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To %(box_name)s Ports"
|
||||
msgstr "%(box_name)s Ayarlaması"
|
||||
msgstr "%(box_name)s Bağlantı Noktalarına"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:24
|
||||
msgid "Install this application?"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user