diff --git a/Vagrantfile b/Vagrantfile index 37737a89e..253725166 100644 --- a/Vagrantfile +++ b/Vagrantfile @@ -16,13 +16,16 @@ # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # along with this program. If not, see . # + +require 'etc' + Vagrant.configure(2) do |config| config.vm.box = "freedombox/plinth-dev" config.vm.network "forwarded_port", guest: 443, host: 4430 config.vm.network "forwarded_port", guest: 445, host: 4450 config.vm.synced_folder ".", "/vagrant", owner: "plinth", group: "plinth" config.vm.provider "virtualbox" do |vb| - vb.cpus = 2 + vb.cpus = Etc.nprocessors vb.memory = 2048 vb.linked_clone = true end @@ -48,6 +51,7 @@ Vagrant.configure(2) do |config| apt-mark unhold freedombox # Install ncurses-term DEBIAN_FRONTEND=noninteractive apt-get install -y ncurses-term + echo 'alias run-develop="sudo -u plinth /vagrant/run --develop"' >> /home/vagrant/.bashrc SHELL config.vm.provision "tests", run: "never", type: "shell", path: "functional_tests/install.sh" config.vm.post_up_message = "FreedomBox virtual machine is ready diff --git a/actions/deluge b/actions/deluge index ebd886eab..ad0f6f51c 100755 --- a/actions/deluge +++ b/actions/deluge @@ -58,7 +58,6 @@ LockPersonality=yes NoNewPrivileges=yes PrivateDevices=yes PrivateTmp=yes -PrivateUsers=yes ProtectControlGroups=yes ProtectKernelLogs=yes ProtectKernelModules=yes diff --git a/actions/infinoted b/actions/infinoted index 7da3c7dd4..b5cff3763 100755 --- a/actions/infinoted +++ b/actions/infinoted @@ -101,7 +101,6 @@ NoNewPrivileges=yes PrivateDevices=yes PrivateMounts=yes PrivateTmp=yes -PrivateUsers=yes ProtectControlGroups=yes ProtectHome=yes ProtectKernelLogs=yes diff --git a/actions/searx b/actions/searx index d08f314b5..7ff2223f4 100755 --- a/actions/searx +++ b/actions/searx @@ -21,6 +21,7 @@ Configuration helper for searx. import argparse import os +import pathlib import secrets import shutil @@ -142,14 +143,26 @@ def write_settings(settings): yaml.dump(settings, settings_file) +def _get_example_settings_file(): + searx_doc_dir = pathlib.Path('/usr/share/doc/searx/examples/') + if (searx_doc_dir / 'settings.yml').exists(): + return searx_doc_dir / 'settings.yml' + + return searx_doc_dir / 'settings.yml.gz' + + def subcommand_setup(_): """Post installation actions for Searx""" _copy_uwsgi_configuration() _update_uwsgi_configuration() if not os.path.exists(SETTINGS_FILE): - example_settings_file = '/usr/share/doc/searx/examples/settings.yml.gz' - gunzip(example_settings_file, SETTINGS_FILE) + example_settings_file = _get_example_settings_file() + if example_settings_file.suffix == '.gz': + gunzip(str(example_settings_file), SETTINGS_FILE) + else: + pathlib.Path(SETTINGS_FILE).parent.mkdir(mode=0o755) + shutil.copy(example_settings_file, SETTINGS_FILE) settings = read_settings() _generate_secret_key(settings) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index efb462db0..a71febb7a 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,69 @@ +plinth (20.2) unstable; urgency=medium + + [ Veiko Aasa ] + * networks: Support virtual Ethernet (veth) devices + * diagnostics: Show firewall service status + * users: Fix functional test delete user + * storage: Show disks if FreedomBox is running in an unprivileged container + * service: Stop service not before but after disabling it + * users: More precise username validation + * sso, users: Turn off autocapitalization on the username field + * users: Add unit tests for views + * help: Fix anchor hidden under navbar + + [ Joseph Nuthalapati ] + * tests: Use the latest version of geckodriver + * vagrant: Add alias for run --develop + * l10n: Add blocktrans trimmed tag on a block + * l10n: Add missing trimmed to blocktrans blocks + * vagrant: Allocate cpus equal to the no. of cores + * Translated using Weblate (Telugu) + * searx: Fix installation issue for 0.16.0 + + [ Sunil Mohan Adapa ] + * firewall: Show Run Diagnostics button in app + * help: Eliminate redundant HTML attribute in template + * glib: Create a new module to deal with all things glib + * glib: Introduce method to schedule an operation at regular intervals + * web_framework: Set the timezone to UTC + * log: Ability to log SQL queries (disabled by default) + * tests: Allow adding test templates + * models: Add model for storing notifications + * notification: New API for showing better notifications + * notification: Add tests for notification API + * views: A view to dismiss notifications + * notification: Show a drop down from main navbar for notifications + * storage: Show low disk space warning using notifications API + * upgrades: Show notification when FreedomBox is updated + * storage: In develop mode check for low disk space more frequently + + [ Thomas Vincent ] + * Translated using Weblate (French) + + [ Allan Nordhøy ] + * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) + + [ Ralf Barkow ] + * Translated using Weblate (German) + + [ Luis A. Arizmendi ] + * Translated using Weblate (Spanish) + + [ James Valleroy ] + * users: Make help text translatable + * security: Add Sandbox Coverage to report page + * bind: Add CapabilityBoundingSet and ReadWritePaths to service file + * matrixsynapse: Enable systemd sandboxing + * security: Drop PrivateUsers=yes from all service files + * locale: Update translation strings + * doc: Fetch latest manual + + [ Michael Breidenbach ] + * Translated using Weblate (German) + * Translated using Weblate (Swedish) + + -- James Valleroy Mon, 10 Feb 2020 19:22:55 -0500 + plinth (20.1~bpo10+1) buster-backports; urgency=medium * Rebuild for buster-backports. diff --git a/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml b/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml index 427176e67..0f8f75526 100644 --- a/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Apache_userdir.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Apache_userdir32019-02-27 00:08:57JamesValleroyremove wiki links22019-02-17 21:44:22MikkelKirkgaardNielsenrefer to ourselves as User websites, add basics table from new template12019-02-13 23:15:52MikkelKirkgaardNielsenadd draft page
User websites (userdir)
What is User websites?User websites is a module of the Apache webserver enabled to allow users defined in the FreedomBox system to expose a set of static files on the FreedomBox filesystem as a website to the local network and/or the internet according to the network and firewall setup. Application basicsCategory File sharing Available since version 0.9.4Upstream project website Upstream end user documentation
ScreenshotAdd when/if an interface is made for Plinth
Using User websitesThe module is always enabled and offers no configuration from the Plinth web interface. Currently its existence is not even visible in the Plinth web interface. Using the modules capability to serve documents requires just to place the documents in the designated directory in a Plinth user's home directory in the filesystem. This directory is: public_html Thus the absolute path for the directory of a user named fbx with home directory in /home/fbx will be /home/fbx/public_html. User websites will serve documents placed in this directory when requests for documents with the URI path "~fbx" are received. For the the example.org domain thus a request for the document example.org/~fbx/index.html will transfer the file in /home/fbx/public_html/index.html.
Using SFTP to create public_html and upload documentsTo be written Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Apache_userdir32019-02-27 00:08:57JamesValleroyremove wiki links22019-02-17 21:44:22MikkelKirkgaardNielsenrefer to ourselves as User websites, add basics table from new template12019-02-13 23:15:52MikkelKirkgaardNielsenadd draft page
User websites (userdir)
What is User websites?User websites is a module of the Apache webserver enabled to allow users defined in the FreedomBox system to expose a set of static files on the FreedomBox filesystem as a website to the local network and/or the internet according to the network and firewall setup. Application basicsCategory File sharing Available since version 0.9.4Upstream project website Upstream end user documentation
ScreenshotAdd when/if an interface is made for Plinth
Using User websitesThe module is always enabled and offers no configuration from the Plinth web interface. Currently its existence is not even visible in the Plinth web interface. Using the modules capability to serve documents requires just to place the documents in the designated directory in a Plinth user's home directory in the filesystem. This directory is: public_html Thus the absolute path for the directory of a user named fbx with home directory in /home/fbx will be /home/fbx/public_html. User websites will serve documents placed in this directory when requests for documents with the URI path "~fbx" are received. For the the example.org domain thus a request for the document example.org/~fbx/index.html will transfer the file in /home/fbx/public_html/index.html.
Using SFTP to create public_html and upload documentsTo be written Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Backups.raw.xml b/doc/manual/en/Backups.raw.xml index 3215ab736..7cf2fe349 100644 --- a/doc/manual/en/Backups.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Backups.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Backups312019-11-11 17:07:05JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service302019-02-26 23:33:42SunilMohanAdapaUpdate information about tt-rss292019-02-23 00:11:05JamesValleroyadd mldonkey282019-02-04 01:16:41SunilMohanAdapaAdd FreedomBox footer272019-01-31 01:30:48SunilMohanAdapaMinor formatting262019-01-31 01:29:18SunilMohanAdapaMake manual friendly, consolidate feature data, update description252019-01-30 17:45:57SunilMohanAdapaMinor release update242019-01-23 00:43:21SunilMohanAdapaUpdate information about syncthing232019-01-18 22:26:06SunilMohanAdapaUpdate OpenVPN information222018-10-30 05:04:32SunilMohanAdapaUpdate information about Tahoe-LAFS212018-10-29 23:50:51SunilMohanAdapaUpdate information about users and letsencrypt202018-10-26 05:36:32SunilMohanAdapaUpdate information about Monkeysphere192018-10-23 23:30:58SunilMohanAdapaUpdate information about upgrades182018-10-23 22:21:23SunilMohanAdapaAdd information about Tor172018-10-22 17:17:31SunilMohanAdapaUpdate information about newly merged changes162018-10-19 17:12:53SunilMohanAdapaAdd information about SSH152018-10-19 15:38:54SunilMohanAdapaUpdate information on recent progress142018-10-15 23:09:09SunilMohanAdapaUpdate status of datetime and deluge132018-10-09 03:22:17SunilMohanAdapaUpdate information about release of version 0.40122018-10-04 11:34:24JamesValleroyremove links to "FreedomBox" page112018-10-04 04:47:13SunilMohanAdapaMinor formatting102018-10-04 04:46:50SunilMohanAdapaUpdate list of supported applications92018-10-02 15:43:29DannyHaidar82018-10-02 15:41:49DannyHaidar72018-10-02 15:38:00DannyHaidar62018-10-01 17:38:55DannyHaidar52018-10-01 16:50:33DannyHaidar42018-10-01 16:49:00DannyHaidar32018-10-01 16:39:47DannyHaidar22018-10-01 16:37:48DannyHaidar12018-10-01 16:36:42DannyHaidar
BackupsFreedomBox includes the ability to backup and restore data, preferences, configuration and secrets from most of the applications. The Backups feature is built using Borg backup software. Borg is a deduplicating and compressing backup program. It is designed for efficient and secure backups. This backups feature can be used to selectively backup and restore data on an app-by-app basis. Backed up data can be stored on the FreedomBox machine itself or on a remote server. Any remote server providing SSH access can be used as a backup storage repository for FreedomBox backups. Data stored remotely may be encrypted and in such cases remote server cannot access your decrypted data.
Status of Backups Feature App/Feature Support in Version Notes Avahi - no backup needed Backups - no backup needed Bind 0.41 Cockpit - no backup needed Coquelicot 0.40 includes uploaded files Datetime 0.41 Deluge 0.41 does not include downloaded/seeding files Diagnostics - no backup needed Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 includes all data and configuration Firewall - no backup needed ikiwiki 0.39 includes all wikis/blogs and their content infinoted 0.39 includes all data and keys JSXC - no backup needed Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 includes media and uploads MediaWiki 0.39 includes wiki pages and uploaded files Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no backup needed Networks No No plans currently to implement backup OpenVPN 0.48 includes all user and server keys Pagekite 0.40 Power - no backup needed Privoxy - no backup needed Quassel 0.40 includes users and logs Radicale 0.39 includes calendar and cards data for all users repro 0.39 includes all users, data and keys Roundcube - no backup needed SearX - no backup needed Secure Shell (SSH) Server 0.41 includes host keys Security 0.41 Shadowsocks 0.40 only secrets Sharing 0.40 does not include the data in the shared folders Snapshot 0.41 only configuration, does not include snapshot data Storage - no backup needed Syncthing 0.48 does not include data in the shared folders Tahoe-LAFS 0.42 includes all data and configuration Tiny Tiny RSS 19.2 includes database containing feeds, stories, etc. Tor 0.42 includes configuration and secrets such as onion service keys Transmission 0.40 does not include downloaded/seeding files Upgrades 0.42 Users No No plans currently to implement backup
How to install and use BackupsStep 1 Backups: Step 1 Step 2 Backups: Step 2 Step 3 Backups: Step 3 Step 4 Backups: Step 4 Step 5 Backups: Step 5 Step 6 Backups: Step 6 Step 7 Backups: Step 7 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Backups312019-11-11 17:07:05JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service302019-02-26 23:33:42SunilMohanAdapaUpdate information about tt-rss292019-02-23 00:11:05JamesValleroyadd mldonkey282019-02-04 01:16:41SunilMohanAdapaAdd FreedomBox footer272019-01-31 01:30:48SunilMohanAdapaMinor formatting262019-01-31 01:29:18SunilMohanAdapaMake manual friendly, consolidate feature data, update description252019-01-30 17:45:57SunilMohanAdapaMinor release update242019-01-23 00:43:21SunilMohanAdapaUpdate information about syncthing232019-01-18 22:26:06SunilMohanAdapaUpdate OpenVPN information222018-10-30 05:04:32SunilMohanAdapaUpdate information about Tahoe-LAFS212018-10-29 23:50:51SunilMohanAdapaUpdate information about users and letsencrypt202018-10-26 05:36:32SunilMohanAdapaUpdate information about Monkeysphere192018-10-23 23:30:58SunilMohanAdapaUpdate information about upgrades182018-10-23 22:21:23SunilMohanAdapaAdd information about Tor172018-10-22 17:17:31SunilMohanAdapaUpdate information about newly merged changes162018-10-19 17:12:53SunilMohanAdapaAdd information about SSH152018-10-19 15:38:54SunilMohanAdapaUpdate information on recent progress142018-10-15 23:09:09SunilMohanAdapaUpdate status of datetime and deluge132018-10-09 03:22:17SunilMohanAdapaUpdate information about release of version 0.40122018-10-04 11:34:24JamesValleroyremove links to "FreedomBox" page112018-10-04 04:47:13SunilMohanAdapaMinor formatting102018-10-04 04:46:50SunilMohanAdapaUpdate list of supported applications92018-10-02 15:43:29DannyHaidar82018-10-02 15:41:49DannyHaidar72018-10-02 15:38:00DannyHaidar62018-10-01 17:38:55DannyHaidar52018-10-01 16:50:33DannyHaidar42018-10-01 16:49:00DannyHaidar32018-10-01 16:39:47DannyHaidar22018-10-01 16:37:48DannyHaidar12018-10-01 16:36:42DannyHaidar
BackupsFreedomBox includes the ability to backup and restore data, preferences, configuration and secrets from most of the applications. The Backups feature is built using Borg backup software. Borg is a deduplicating and compressing backup program. It is designed for efficient and secure backups. This backups feature can be used to selectively backup and restore data on an app-by-app basis. Backed up data can be stored on the FreedomBox machine itself or on a remote server. Any remote server providing SSH access can be used as a backup storage repository for FreedomBox backups. Data stored remotely may be encrypted and in such cases remote server cannot access your decrypted data.
Status of Backups Feature App/Feature Support in Version Notes Avahi - no backup needed Backups - no backup needed Bind 0.41 Cockpit - no backup needed Coquelicot 0.40 includes uploaded files Datetime 0.41 Deluge 0.41 does not include downloaded/seeding files Diagnostics - no backup needed Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 includes all data and configuration Firewall - no backup needed ikiwiki 0.39 includes all wikis/blogs and their content infinoted 0.39 includes all data and keys JSXC - no backup needed Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 includes media and uploads MediaWiki 0.39 includes wiki pages and uploaded files Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no backup needed Networks No No plans currently to implement backup OpenVPN 0.48 includes all user and server keys Pagekite 0.40 Power - no backup needed Privoxy - no backup needed Quassel 0.40 includes users and logs Radicale 0.39 includes calendar and cards data for all users repro 0.39 includes all users, data and keys Roundcube - no backup needed SearX - no backup needed Secure Shell (SSH) Server 0.41 includes host keys Security 0.41 Shadowsocks 0.40 only secrets Sharing 0.40 does not include the data in the shared folders Snapshot 0.41 only configuration, does not include snapshot data Storage - no backup needed Syncthing 0.48 does not include data in the shared folders Tahoe-LAFS 0.42 includes all data and configuration Tiny Tiny RSS 19.2 includes database containing feeds, stories, etc. Tor 0.42 includes configuration and secrets such as onion service keys Transmission 0.40 does not include downloaded/seeding files Upgrades 0.42 Users No No plans currently to implement backup
How to install and use BackupsStep 1 Backups: Step 1 Step 2 Backups: Step 2 Step 3 Backups: Step 3 Step 4 Backups: Step 4 Step 5 Backups: Step 5 Step 6 Backups: Step 6 Step 7 Backups: Step 7 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml b/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml index 55eb5c9ba..b37e446c6 100644 --- a/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Cockpit.raw.xml @@ -1,3 +1,3 @@
FreedomBox/Manual/Cockpit62019-11-14 18:04:05fioddorwiki link to wiki page52019-11-11 16:57:11JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service42019-08-20 18:22:51SunilMohanAdapaUpdate information about .local domain and fix URLs32019-07-19 00:08:47SunilMohanAdapaAdd informatio about Cockpit needing a proper domain name22019-01-10 21:41:56SunilMohanAdapaWrite manual page for Cockpit12018-03-02 12:57:48JosephNuthalapatiCreate stub for Cockpit
Cockpit (Server Administration)Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux servers via a web browser. On a FreedomBox, controls are available for many advanced functions that are not usually required. A web based terminal for console operations is also available. It can be accessed by any user on your FreedomBox belonging to the admin group. Cockpit is only usable when you have proper domain name setup for your FreedomBox and you use that domain name to access Cockpit. See the Troubleshooting section for more information. Use cockpit only if you are an administrator of GNU/Linux systems with advanced skills. FreedomBox tries to coexist with changes to system by system administrators and system administration tools like Cockpit. However, improper changes to the system might causes failures in FreedomBox functions.
Using CockpitInstall Cockpit like any other application on FreedomBox. Make sure that Cockpit is enabled after that. cockpit-enable.png Ensure that the user account on FreedomBox that will used for Cockpit is part of the administrators group. cockpit-admin-user.png Launch the Cockpit web interface. Login using the configured user account. cockpit-login.png Start using cockpit. cockpit-system.png Cockpit is usable on mobile interfaces too. cockpit-mobile.png
FeaturesThe following features of Cockpit may be useful for advanced FreedomBox users.
System DashboardCockpit has a system dashboard that Shows detailed hardware information Shows basic performance metrics of a system Allows changing system time and timezone Allows changing hostname. Please use FreedomBox UI to do this Shows SSH server fingerprints cockpit-system.png
Viewing System LogsCockpit allows querying system logs and examining them in full detail. cockpit-logs.png
Managing StorageCockpit allows following advanced storage functions: View full disk information Editing disk partitions RAID management cockpit-storage1.png cockpit-storage2.png
NetworkingCockpit and FreedomBox both rely on NetworkManager to configure the network. However, Cockpit offers some advanced configuration not available on FreedomBox: Route configuration Configure Bonds, Bridges, VLANs cockpit-network1.png cockpit-network2.png cockpit-network3.png
ServicesCockpit allows management of services and periodic jobs (similar to cron). cockpit-services1.png cockpit-services2.png
Web TerminalCockpit offers a web based terminal that can be used perform manual system administration tasks. cockpit-terminal.png
TroubleshootingCockpit requires a domain name to be properly setup on your FreedomBox and will only work when you access it using a URL with that domain name. Cockpit will not work when using IP address in the URL. Using freedombox.local as the domain name also does not work. For example, the following URLs will not work: Starting with FreedomBox version 19.15, using .local domain works. You can access Cockpit using the URL . The .local domain is based on your hostname. If your hostname is mybox, your .local domain name will be mybox.local and the Cockpit URL will be . To properly access Cockpit, use the domain name configured for your FreedomBox.Cockpit will also work well when using a Tor Onion Service. The following URLs will work: The reason for this behaviour is that Cockpit uses WebSockets to connect to the backend server. Cross site requests for WebSockets must be prevented for security reasons. To implement this, Cockpit maintains a list of all domains from which requests are allowed. FreedomBox automatically configures this list whenever you add or remove a domain. However, since we can't rely on IP addresses, they are not added by FreedomBox to this domain list. You can see the current list of allowed domains, as managed by FreedomBox, in /etc/cockpit/cockpit.conf. You may edit this, but do so only if you understand web security consequences of this. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +https://exampletorhs.onion/_cockpit/]]>The reason for this behaviour is that Cockpit uses WebSockets to connect to the backend server. Cross site requests for WebSockets must be prevented for security reasons. To implement this, Cockpit maintains a list of all domains from which requests are allowed. FreedomBox automatically configures this list whenever you add or remove a domain. However, since we can't rely on IP addresses, they are not added by FreedomBox to this domain list. You can see the current list of allowed domains, as managed by FreedomBox, in /etc/cockpit/cockpit.conf. You may edit this, but do so only if you understand web security consequences of this. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Configure.raw.xml b/doc/manual/en/Configure.raw.xml index 94658de57..f6c7716d0 100644 --- a/doc/manual/en/Configure.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Configure.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Configure92019-02-28 10:25:01JosephNuthalapatiRename default app to webserver home page82018-10-09 09:54:01JosephNuthalapatiImprove formatting72018-07-25 08:38:53JosephNuthalapatiRemove /home as an alias to /freedombox62018-07-24 17:51:28SunilMohanAdapaRename FreedomBox Plinth to FreedomBox Service (Plinth)52018-07-24 16:12:49JosephNuthalapatiAdd tip about bookmarking FreedomBox Plinth42018-07-24 13:52:47JosephNuthalapatiAdd wiki entry about Default App32016-12-31 04:11:43JamesValleroymention how domain name is used22016-12-31 04:07:26JamesValleroyfix outline12016-08-21 16:35:55DrahtseilCreated Configure
ConfigureConfigure has some general configuration options:
HostnameHostname is the local name by which other devices on the local network can reach your FreedomBox. The default hostname is freedombox.
Domain NameDomain name is the global name by which other devices on the Internet can reach your FreedomBox. The value set here is used by the Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), and Monkeysphere.
Webserver Home PageThis is an advanced option that allows you to set something other than FreedomBox Service (Plinth) as the home page to be served on the domain name of the FreedomBox. For example, if your FreedomBox's domain name is and you set MediaWiki as the home page, visiting will take you to instead of the usual . You can set any web application, Ikiwiki wikis and blogs or Apache's default index.html page as the web server home page. Once some other app is set as the home page, you can only navigate to the FreedomBox Service (Plinth) by typing into the browser. /freedombox can also be used as an alias to /plinth Tip: Bookmark the URL of FreedomBox Service (Plinth) before setting the home page to some other app. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Configure92019-02-28 10:25:01JosephNuthalapatiRename default app to webserver home page82018-10-09 09:54:01JosephNuthalapatiImprove formatting72018-07-25 08:38:53JosephNuthalapatiRemove /home as an alias to /freedombox62018-07-24 17:51:28SunilMohanAdapaRename FreedomBox Plinth to FreedomBox Service (Plinth)52018-07-24 16:12:49JosephNuthalapatiAdd tip about bookmarking FreedomBox Plinth42018-07-24 13:52:47JosephNuthalapatiAdd wiki entry about Default App32016-12-31 04:11:43JamesValleroymention how domain name is used22016-12-31 04:07:26JamesValleroyfix outline12016-08-21 16:35:55DrahtseilCreated Configure
ConfigureConfigure has some general configuration options:
HostnameHostname is the local name by which other devices on the local network can reach your FreedomBox. The default hostname is freedombox.
Domain NameDomain name is the global name by which other devices on the Internet can reach your FreedomBox. The value set here is used by the Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), and Monkeysphere.
Webserver Home PageThis is an advanced option that allows you to set something other than FreedomBox Service (Plinth) as the home page to be served on the domain name of the FreedomBox. For example, if your FreedomBox's domain name is and you set MediaWiki as the home page, visiting will take you to instead of the usual . You can set any web application, Ikiwiki wikis and blogs or Apache's default index.html page as the web server home page. Once some other app is set as the home page, you can only navigate to the FreedomBox Service (Plinth) by typing into the browser. /freedombox can also be used as an alias to /plinth Tip: Bookmark the URL of FreedomBox Service (Plinth) before setting the home page to some other app. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml b/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml index 56ea0d5a4..6e14ff6b9 100644 --- a/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Coquelicot.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Coquelicot72019-09-11 09:45:09fioddorCategory Deduplicated62018-12-30 19:59:56DrahtseilBasic priniciple52018-03-05 09:15:01JosephNuthalapaticoquelicot: Fix broken links42018-02-26 17:14:51JamesValleroyincluded in 0.2432018-02-12 23:48:10JamesValleroybump version22018-02-12 23:47:14JamesValleroyreplace fancy quote characters with plain quote characters12018-02-10 03:14:55JosephNuthalapatiCreate new page for Coquelicot
File Sharing (Coquelicot)
About CoquelicotCoquelicot is a "one-click" file sharing web application with a focus on protecting users' privacy. The basic principle is simple: users can upload a file to the server, in return they get a unique URL which can be shared with others in order to download the file. A download password can be defined. After the upload you get a unique link that can be shared to your partners in order to Read more about Coquelicot at the Coquelicot README Available since: version 0.24.0
When to use CoquelicotCoquelicot is best used to quickly share a single file. If you want to share a folder, for a single use, compress the folder and share it over Coquelicot which must be kept synchronized between computers, use Syncthing instead Coquelicot can only provide a reasonable degree of privacy. If anonymity is required, you should consider using the desktop application Onionshare instead. Since Coquelicot fully uploads the file to the server, your FreedomBox will incur both upload and download bandwidth costs. For very large files, consider sharing them using BitTorrent by creating a private torrent file. If anonymity is required, use Onionshare. It is P2P and doesn't require a server.
Coquelicot on FreedomBoxWith Coquelicot installed, you can upload files to your FreedomBox server and privately share them. Post installation, the Coquelicot page offers two settings. Upload Password: Coquelicot on FreedomBox is currently configured to use simple password authentication for ease of use. Remember that it's one global password for this Coquelicot instance and not your user password for FreedomBox. You need not remember this password. You can set a new one from the Plinth interface anytime. Maximum File Size: You can alter the maximum size of the file that can be transferred through Coquelicot using this setting. The size is in Mebibytes. The maximum file size is only limited by the disk size of your FreedomBox.
PrivacySomeone monitoring your network traffic might find out that some file is being transferred through your FreedomBox and also possibly its size, but will not know the file name. Coquelicot encrypts files on the server and also fills the file contents with 0s when deleting them. This eliminates the risk of file contents being revealed in the event of your FreedomBox being confiscated or stolen. The real risk to mitigate here is a third-party also downloading your file along with the intended recipient.
Sharing over instant messengersSome instant messengers which have previews for websites might download your file in order to show a preview in the conversation. If you set the option of one-time download on a file, you might notice that the one download will be used up by the instant messenger. If sharing over such messengers, please use a download password in combination with a one-time download option.
Sharing download links privatelyIt is recommended to share your file download links and download passwords over encrypted channels. You can simply avoid all the above problems with instant messenger previews by using instant messengers that support encrypted conversations like Riot with Matrix Synapse or XMPP (ejabberd server on FreedomBox) with clients that support end-to-end encryption. Send the download link and the download password in two separate messages (helps if your messenger supports perfect forward secrecy like XMPP with OTR). You can also share your links over PGP-encrypted email using Thunderbird. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Coquelicot72019-09-11 09:45:09fioddorCategory Deduplicated62018-12-30 19:59:56DrahtseilBasic priniciple52018-03-05 09:15:01JosephNuthalapaticoquelicot: Fix broken links42018-02-26 17:14:51JamesValleroyincluded in 0.2432018-02-12 23:48:10JamesValleroybump version22018-02-12 23:47:14JamesValleroyreplace fancy quote characters with plain quote characters12018-02-10 03:14:55JosephNuthalapatiCreate new page for Coquelicot
File Sharing (Coquelicot)
About CoquelicotCoquelicot is a "one-click" file sharing web application with a focus on protecting users' privacy. The basic principle is simple: users can upload a file to the server, in return they get a unique URL which can be shared with others in order to download the file. A download password can be defined. After the upload you get a unique link that can be shared to your partners in order to Read more about Coquelicot at the Coquelicot README Available since: version 0.24.0
When to use CoquelicotCoquelicot is best used to quickly share a single file. If you want to share a folder, for a single use, compress the folder and share it over Coquelicot which must be kept synchronized between computers, use Syncthing instead Coquelicot can only provide a reasonable degree of privacy. If anonymity is required, you should consider using the desktop application Onionshare instead. Since Coquelicot fully uploads the file to the server, your FreedomBox will incur both upload and download bandwidth costs. For very large files, consider sharing them using BitTorrent by creating a private torrent file. If anonymity is required, use Onionshare. It is P2P and doesn't require a server.
Coquelicot on FreedomBoxWith Coquelicot installed, you can upload files to your FreedomBox server and privately share them. Post installation, the Coquelicot page offers two settings. Upload Password: Coquelicot on FreedomBox is currently configured to use simple password authentication for ease of use. Remember that it's one global password for this Coquelicot instance and not your user password for FreedomBox. You need not remember this password. You can set a new one from the Plinth interface anytime. Maximum File Size: You can alter the maximum size of the file that can be transferred through Coquelicot using this setting. The size is in Mebibytes. The maximum file size is only limited by the disk size of your FreedomBox.
PrivacySomeone monitoring your network traffic might find out that some file is being transferred through your FreedomBox and also possibly its size, but will not know the file name. Coquelicot encrypts files on the server and also fills the file contents with 0s when deleting them. This eliminates the risk of file contents being revealed in the event of your FreedomBox being confiscated or stolen. The real risk to mitigate here is a third-party also downloading your file along with the intended recipient.
Sharing over instant messengersSome instant messengers which have previews for websites might download your file in order to show a preview in the conversation. If you set the option of one-time download on a file, you might notice that the one download will be used up by the instant messenger. If sharing over such messengers, please use a download password in combination with a one-time download option.
Sharing download links privatelyIt is recommended to share your file download links and download passwords over encrypted channels. You can simply avoid all the above problems with instant messenger previews by using instant messengers that support encrypted conversations like Riot with Matrix Synapse or XMPP (ejabberd server on FreedomBox) with clients that support end-to-end encryption. Send the download link and the download password in two separate messages (helps if your messenger supports perfect forward secrecy like XMPP with OTR). You can also share your links over PGP-encrypted email using Thunderbird. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/DateTime.raw.xml b/doc/manual/en/DateTime.raw.xml index fca3bc155..23bb573d7 100644 --- a/doc/manual/en/DateTime.raw.xml +++ b/doc/manual/en/DateTime.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/DateTime22017-03-31 20:20:57DrahtseilScreenshot DateTime12016-08-21 09:26:45DrahtseilCreated Date & Time
Date & TimeThis network time server is a program that maintains the system time in synchronization with servers on the Internet. You can select your time zone by picking a big city nearby (they are sorted by Continent/City) or select directly the zone with respect to GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/DateTime22017-03-31 20:20:57DrahtseilScreenshot DateTime12016-08-21 09:26:45DrahtseilCreated Date & Time
Date & TimeThis network time server is a program that maintains the system time in synchronization with servers on the Internet. You can select your time zone by picking a big city nearby (they are sorted by Continent/City) or select directly the zone with respect to GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Deluge.raw.xml b/doc/manual/en/Deluge.raw.xml index 4423c5433..32ad89a35 100644 --- a/doc/manual/en/Deluge.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Deluge.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Deluge112016-12-31 01:32:15JamesValleroyadd initial setup directions102016-12-30 19:20:00JamesValleroyreword92016-12-30 19:14:16JamesValleroyadd intro paragraph82016-12-30 19:00:50JamesValleroyno space in "BitTorrent"72016-12-26 18:07:46JamesValleroyadd screenshot62016-09-01 19:05:24Drahtseiladapted title to Plinth wording52016-04-10 07:26:48PhilippeBaretAdded bottom navigation link42015-12-15 20:41:02PhilippeBaretCorrection32015-12-15 20:40:16PhilippeBaretCorrection22015-12-15 18:16:28PhilippeBaretAdded Deluge definition12015-12-15 16:59:01PhilippeBaretCreated new Deluge page for manual
BitTorrent (Deluge)
What is Deluge?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Deluge is a lightweight BitTorrent client that is highly configurable. Additional functionality can be added by installing plugins.
ScreenshotDeluge Web UI
Initial SetupAfter installing Deluge, it can be accessed by pointing your browser to https://<your freedombox>/deluge. You will need to enter a password to login: Deluge Login The initial password is "deluge". The first time that you login, Deluge will ask if you wish to change the password. You should change it to something that is harder to guess. Next you will be shown the connection manager. Click on the first entry (Offline - 127.0.0.1:58846). Then click "Start Daemon" to start the Deluge service that will run in the background. Deluge Connection Manager (Offline) Now it should say "Online". Click "Connect" to complete the setup. Deluge Connection Manager (Online) At this point, you are ready to begin using Deluge. You can make further changes in the Preferences, or add a torrent file or URL. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Deluge112016-12-31 01:32:15JamesValleroyadd initial setup directions102016-12-30 19:20:00JamesValleroyreword92016-12-30 19:14:16JamesValleroyadd intro paragraph82016-12-30 19:00:50JamesValleroyno space in "BitTorrent"72016-12-26 18:07:46JamesValleroyadd screenshot62016-09-01 19:05:24Drahtseiladapted title to Plinth wording52016-04-10 07:26:48PhilippeBaretAdded bottom navigation link42015-12-15 20:41:02PhilippeBaretCorrection32015-12-15 20:40:16PhilippeBaretCorrection22015-12-15 18:16:28PhilippeBaretAdded Deluge definition12015-12-15 16:59:01PhilippeBaretCreated new Deluge page for manual
BitTorrent (Deluge)
What is Deluge?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Deluge is a lightweight BitTorrent client that is highly configurable. Additional functionality can be added by installing plugins.
ScreenshotDeluge Web UI
Initial SetupAfter installing Deluge, it can be accessed by pointing your browser to https://<your freedombox>/deluge. You will need to enter a password to login: Deluge Login The initial password is "deluge". The first time that you login, Deluge will ask if you wish to change the password. You should change it to something that is harder to guess. Next you will be shown the connection manager. Click on the first entry (Offline - 127.0.0.1:58846). Then click "Start Daemon" to start the Deluge service that will run in the background. Deluge Connection Manager (Offline) Now it should say "Online". Click "Connect" to complete the setup. Deluge Connection Manager (Online) At this point, you are ready to begin using Deluge. You can make further changes in the Preferences, or add a torrent file or URL. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml b/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml index b001ae2a8..cac1e537a 100644 --- a/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Diagnostics.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Diagnostics12016-08-21 09:43:52DrahtseilCreated Diagnostics
DiagnosticsThe system diagnostic test will run a number of checks on your system to confirm that applications and services are working as expected. Just click Run Diagnostics. This may take some minutes. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Diagnostics12016-08-21 09:43:52DrahtseilCreated Diagnostics
DiagnosticsThe system diagnostic test will run a number of checks on your system to confirm that applications and services are working as expected. Just click Run Diagnostics. This may take some minutes. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml b/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml index 0c852205a..45d052b9d 100644 --- a/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml +++ b/doc/manual/en/DynamicDNS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/DynamicDNS162019-07-31 13:18:03NikolasNybyfix typo152019-02-26 03:20:16JamesValleroyspelling142018-03-11 03:11:04JosephNuthalapatiFix oversized image132017-03-31 20:35:42Drahtseilupdated screenshot122016-09-09 15:40:08SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshot112016-09-01 19:18:48Drahtseiladapted title to Plinth wording102016-08-15 18:46:51DrahtseilScreenshot GNU-DIP92016-04-14 14:22:41PhilippeBaretAdded accurate How to create a DNS name with GnuDIP82016-04-10 07:15:47PhilippeBaretAdded bottom navigation link72016-01-11 06:28:36PhilippeBaretCorrection62015-12-15 18:48:25PhilippeBaretAdded definition title to Dynamic DNS page52015-09-13 15:02:37SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual42015-09-13 13:14:41SunilMohanAdapaMove DynamicDNS page to manual32015-08-13 13:03:13SunilMohanAdapaAdd more introduction and re-organize.22015-08-09 21:38:52DanielSteglich12015-08-09 21:23:48DanielSteglich
Dynamic DNS Client
What is Dynamic DNS?In order to reach a server on the Internet, the server needs to have permanent address also known as the static IP address. Many Internet service providers don't provide home users with a static IP address or they charge more providing a static IP address. Instead they provide the home user with an IP address that changes every time the user connects to the Internet. Clients wishing to contact the server will have difficulty reaching the server. Dynamic DNS service providers assist in working around a problem. First they provide you with a domain name, such as 'myhost.example.org'. Then they associate your IP address, whenever it changes, with this domain name. Then anyone intending to reach the server will be to contact the server using the domain name 'myhost.example.org' which always points to the latest IP address of the server. For this to work, every time you connect to the Internet, you will have to tell your Dynamic DNS provider what your current IP address is. Hence you need special software on your server to perform this operation. The Dynamic DNS function in FreedomBox will allow users without a static public IP address to push the current public IP address to a Dynamic DNS Server. This allows you to expose services on FreedomBox, such as ownCloud, to the Internet.
GnuDIP vs. Update URLThere are two main mechanism to notify the Dynamic DNS server of your new IP address; using the GnuDIP protocol and using the Update URL mechanism. If a service provided using update URL is not properly secured using HTTPS, your credentials may be visible to an adversary. Once an adversary gains your credentials, they will be able to replay your request your server and hijack your domain. On the other hand, the GnuDIP protocol will only transport a salted MD5 value of your password, in a way that is secure against replay attacks.
Using the GnuDIP protocolRegister an account with any Dynamic DNS service provider. A free service provided by the FreedomBox community is available at . In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS Service. Select GnuDIP as Service type, enter your Dynamic DNS service provider address (for example, gnudip.datasystems24.net) into GnuDIP Server Address field. Dynamic DNS Settings Fill Domain Name, Username, Password information given by your provider into the corresponding fields.
Using an Update URLThis feature is implemented because the most popular Dynamic DNS providers are using Update URLs mechanism. Register an account with a Dynamic DNS service provider providing their service using Update URL mechanism. Some example providers are listed in the configuration page itself. In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS service. Select other Update URL as Service type, enter the update URL given by your provider into Update URL field. If you browse the update URL with your Internet browser and a warning message about untrusted certificate appears, then enable accept all SSL certificates. WARNING: your credentials may be readable here because man-in-the-middle attacks are possible! Consider choosing a better service provider instead. If you browse the update URL with your Internet browser and the username/password box appears, enable use HTTP basic authentication checkbox and provide the Username and Password. If the update URL contains your current IP address, replace the IP address with the string <Ip>.
Checking If It WorksMake sure that external services you have enabled such as /jwchat, /roundcube and /ikiwiki are available on your domain address. Go to the Status page, make sure that the NAT type is detected correctly. If your FreedomBox is behind a NAT device, this should be detected over there (Text: Behind NAT). If your FreedomBox has a public IP address assigned, the text should be "Direct connection to the Internet". Check that the last update status is not failed.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/DynamicDNS162019-07-31 13:18:03NikolasNybyfix typo152019-02-26 03:20:16JamesValleroyspelling142018-03-11 03:11:04JosephNuthalapatiFix oversized image132017-03-31 20:35:42Drahtseilupdated screenshot122016-09-09 15:40:08SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshot112016-09-01 19:18:48Drahtseiladapted title to Plinth wording102016-08-15 18:46:51DrahtseilScreenshot GNU-DIP92016-04-14 14:22:41PhilippeBaretAdded accurate How to create a DNS name with GnuDIP82016-04-10 07:15:47PhilippeBaretAdded bottom navigation link72016-01-11 06:28:36PhilippeBaretCorrection62015-12-15 18:48:25PhilippeBaretAdded definition title to Dynamic DNS page52015-09-13 15:02:37SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual42015-09-13 13:14:41SunilMohanAdapaMove DynamicDNS page to manual32015-08-13 13:03:13SunilMohanAdapaAdd more introduction and re-organize.22015-08-09 21:38:52DanielSteglich12015-08-09 21:23:48DanielSteglich
Dynamic DNS Client
What is Dynamic DNS?In order to reach a server on the Internet, the server needs to have permanent address also known as the static IP address. Many Internet service providers don't provide home users with a static IP address or they charge more providing a static IP address. Instead they provide the home user with an IP address that changes every time the user connects to the Internet. Clients wishing to contact the server will have difficulty reaching the server. Dynamic DNS service providers assist in working around a problem. First they provide you with a domain name, such as 'myhost.example.org'. Then they associate your IP address, whenever it changes, with this domain name. Then anyone intending to reach the server will be to contact the server using the domain name 'myhost.example.org' which always points to the latest IP address of the server. For this to work, every time you connect to the Internet, you will have to tell your Dynamic DNS provider what your current IP address is. Hence you need special software on your server to perform this operation. The Dynamic DNS function in FreedomBox will allow users without a static public IP address to push the current public IP address to a Dynamic DNS Server. This allows you to expose services on FreedomBox, such as ownCloud, to the Internet.
GnuDIP vs. Update URLThere are two main mechanism to notify the Dynamic DNS server of your new IP address; using the GnuDIP protocol and using the Update URL mechanism. If a service provided using update URL is not properly secured using HTTPS, your credentials may be visible to an adversary. Once an adversary gains your credentials, they will be able to replay your request your server and hijack your domain. On the other hand, the GnuDIP protocol will only transport a salted MD5 value of your password, in a way that is secure against replay attacks.
Using the GnuDIP protocolRegister an account with any Dynamic DNS service provider. A free service provided by the FreedomBox community is available at . In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS Service. Select GnuDIP as Service type, enter your Dynamic DNS service provider address (for example, gnudip.datasystems24.net) into GnuDIP Server Address field. Dynamic DNS Settings Fill Domain Name, Username, Password information given by your provider into the corresponding fields.
Using an Update URLThis feature is implemented because the most popular Dynamic DNS providers are using Update URLs mechanism. Register an account with a Dynamic DNS service provider providing their service using Update URL mechanism. Some example providers are listed in the configuration page itself. In FreedomBox UI, enable the Dynamic DNS service. Select other Update URL as Service type, enter the update URL given by your provider into Update URL field. If you browse the update URL with your Internet browser and a warning message about untrusted certificate appears, then enable accept all SSL certificates. WARNING: your credentials may be readable here because man-in-the-middle attacks are possible! Consider choosing a better service provider instead. If you browse the update URL with your Internet browser and the username/password box appears, enable use HTTP basic authentication checkbox and provide the Username and Password. If the update URL contains your current IP address, replace the IP address with the string <Ip>.
Checking If It WorksMake sure that external services you have enabled such as /jwchat, /roundcube and /ikiwiki are available on your domain address. Go to the Status page, make sure that the NAT type is detected correctly. If your FreedomBox is behind a NAT device, this should be detected over there (Text: Behind NAT). If your FreedomBox has a public IP address assigned, the text should be "Direct connection to the Internet". Check that the last update status is not failed.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Firewall.raw.xml b/doc/manual/en/Firewall.raw.xml index a828f31a1..b8513b83c 100644 --- a/doc/manual/en/Firewall.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Firewall.raw.xml @@ -10,4 +10,4 @@ firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-port=5353/udp]]> --remove-interface=]]>Example: To add an interface to a zone: --add-interface= firewall-cmd --permanent --zone= --add-interface=]]>Example: InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-interface=eth0]]>InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml b/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml index b26edf492..7a7c4f12a 100644 --- a/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml +++ b/doc/manual/en/GitWeb.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/GitWeb62020-01-27 12:42:43VeikoAasa52020-01-27 09:50:21VeikoAasa42019-12-16 23:25:10JamesValleroyadd standard manual page footer32019-12-15 19:38:46DrahtseilCopied description from plinth, managing, access22019-12-14 13:44:36JosephNuthalapatiAdd section: HTTP basic auth12019-12-14 13:14:15JosephNuthalapatiCreate GitWeb page with a stub.
Simple Git Hosting (GitWeb)Git is a distributed version-control system for tracking changes in source code during software development. GitWeb provides a web interface to Git repositories. You can browse history and content of source code, use search to find relevant commits and code. You can also clone repositories and upload code changes with a command-line Git client or with multiple available graphical clients. And you can share your code with people around the world. To learn more on how to use Git visit Git tutorial. Available since version: 19.19
Managing the repositoriesAfter installation of GitWeb, a new repository can be created. It can be marked as private to limit access.
AccessGitWeb can be accessed after installation e.g. by the web client through
HTTP basic authGitWeb on FreedomBox currently supports HTTP remotes only. To avoid having to enter the password each time you pull/push to the repository, you can edit your remote to include the credentials. Example: Your username and password will be encrypted. Someone monitoring the network traffic will notice the domain name only. Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and not to use an admin account.
MirroringThough your repositories are primarily hosted on your own FreedomBox, you can configure a repository on another Git hosting system like GitLab as a mirror. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/GitWeb72020-01-29 06:48:44fioddorInhibit autolink and stress to avoid using admin accounts.62020-01-27 12:42:43VeikoAasa52020-01-27 09:50:21VeikoAasa42019-12-16 23:25:10JamesValleroyadd standard manual page footer32019-12-15 19:38:46DrahtseilCopied description from plinth, managing, access22019-12-14 13:44:36JosephNuthalapatiAdd section: HTTP basic auth12019-12-14 13:14:15JosephNuthalapatiCreate GitWeb page with a stub.
Simple Git Hosting (GitWeb)Git is a distributed version-control system for tracking changes in source code during software development. GitWeb provides a web interface to Git repositories. You can browse history and content of source code, use search to find relevant commits and code. You can also clone repositories and upload code changes with a command-line Git client or with multiple available graphical clients. And you can share your code with people around the world. To learn more on how to use Git visit Git tutorial. Available since version: 19.19
Managing the repositoriesAfter installation of GitWeb, a new repository can be created. It can be marked as private to limit access.
AccessGitWeb can be accessed after installation e.g. by the web client through
HTTP basic authGitWeb on FreedomBox currently supports HTTP remotes only. To avoid having to enter the password each time you pull/push to the repository, you can edit your remote to include the credentials. Example: Your username and password will be encrypted. Someone monitoring the network traffic will notice the domain name only. Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and never use an admin account.
MirroringThough your repositories are primarily hosted on your own FreedomBox, you can configure a repository on another Git hosting system like GitLab as a mirror. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/I2P.raw.xml b/doc/manual/en/I2P.raw.xml index 0ffa333f7..7d623a047 100644 --- a/doc/manual/en/I2P.raw.xml +++ b/doc/manual/en/I2P.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/I2P12019-04-30 00:40:36SunilMohanAdapaInitial page for I2P application in FreedomBox
Anonymity Network (I2P)
About I2PThe Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to protect communication from censorship and surveillance. I2P provides anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network distributed around the world. Find more information about I2P on their project homepage.
Services OfferedThe following services are offered via I2P in FreedomBox by default. Additional services may be available when enabled from I2P router console that can be launched from FreedomBox web interface. Anonymous Internet browsing: I2P can be used to browse Internet anonymously. For this, configure your browser (preferable a Tor Browser) to connect to I2P proxy. This can be done by setting HTTP proxy and HTTPS proxy to freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) and ports to 4444 and 4445 respectively. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Reaching eepsites: I2P network can host websites that can remain anonymous. These are called eepsites and end with .i2p in their domain name. For example, is the website for I2P project in the I2P network. eepsites are not reachable using a regular browser via regular Internet connection. To browse eepsites, your browser needs to be configured to use HTTP, HTTPS proxies as described above. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Anonymous torrent downloads: I2PSnark, an application for anonymously downloading and sharing files over the BitTorrent network is available in I2P and enabled by default in FreedomBox. This application is controlled via a web interface that can be launched from 'Anonymous torrents' section of I2P app in FreedomBox web interface or from the I2P router console interface. Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. IRC network: I2P network contains an IRC network called Irc2P. This network hosts the I2P project's official IRC channel among other channels. This service is enabled by default in FreedomBox. To use it, open your favourite IRC client. Then configure it to connect to host freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) with port number 6668. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. I2P router console: This is the central management interface for I2P. It shows the current status of I2P, bandwidth statistics and allows modifying various configuration settings. You can tune your participation in the I2P network and use/edit a list of your favourite I2P sites (eepsites). Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/I2P12019-04-30 00:40:36SunilMohanAdapaInitial page for I2P application in FreedomBox
Anonymity Network (I2P)
About I2PThe Invisible Internet Project is an anonymous network layer intended to protect communication from censorship and surveillance. I2P provides anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network distributed around the world. Find more information about I2P on their project homepage.
Services OfferedThe following services are offered via I2P in FreedomBox by default. Additional services may be available when enabled from I2P router console that can be launched from FreedomBox web interface. Anonymous Internet browsing: I2P can be used to browse Internet anonymously. For this, configure your browser (preferable a Tor Browser) to connect to I2P proxy. This can be done by setting HTTP proxy and HTTPS proxy to freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) and ports to 4444 and 4445 respectively. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Reaching eepsites: I2P network can host websites that can remain anonymous. These are called eepsites and end with .i2p in their domain name. For example, is the website for I2P project in the I2P network. eepsites are not reachable using a regular browser via regular Internet connection. To browse eepsites, your browser needs to be configured to use HTTP, HTTPS proxies as described above. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. Anonymous torrent downloads: I2PSnark, an application for anonymously downloading and sharing files over the BitTorrent network is available in I2P and enabled by default in FreedomBox. This application is controlled via a web interface that can be launched from 'Anonymous torrents' section of I2P app in FreedomBox web interface or from the I2P router console interface. Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. IRC network: I2P network contains an IRC network called Irc2P. This network hosts the I2P project's official IRC channel among other channels. This service is enabled by default in FreedomBox. To use it, open your favourite IRC client. Then configure it to connect to host freedombox.local (or your FreedomBox's local IP address) with port number 6668. This service is available only when you are reaching FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service. I2P router console: This is the central management interface for I2P. It shows the current status of I2P, bandwidth statistics and allows modifying various configuration settings. You can tune your participation in the I2P network and use/edit a list of your favourite I2P sites (eepsites). Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml b/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml index dc684a014..d1f3cc9c6 100644 --- a/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Ikiwiki92016-12-26 19:18:01JamesValleroyadd screenshots82016-09-01 19:15:54Drahtseiladapted title to Plinth wording72016-05-26 17:19:45JamesValleroynew section on adding users as wiki admins62016-04-13 01:10:28PhilippeBaretAdded blog to quick start entry in Ikiwiki Manual52016-04-13 01:00:22PhilippeBaretAdded a "Quick Start" entry in Ikiwiki manual42016-04-10 07:21:53PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:54:35PhilippeBaretAdded Ikiwiki definition22015-11-29 19:13:55PhilippeBaretadded ## BEGIN_INCLUDE12015-09-13 17:06:14JamesValleroyadd ikiwiki page for manual
Wiki and Blog (Ikiwiki)
What is Ikiwiki?Ikiwiki converts wiki pages into HTML pages suitable for publishing on a website. It provides particularly blogging, podcasting, calendars and a large selection of plugins.
Quick StartAfter the app installation on your box administration interface: Go to "Create" section and create a wiki or a blog Go back to "Configure" section and click on /ikiwiki link Click on your new wiki or blog name under "Parent directory" Enjoy your new publication page.
Creating a wiki or blogYou can create a wiki or blog to be hosted on your FreedomBox through the Wiki & Blog (Ikiwiki) page in Plinth. The first time you visit this page, it will ask to install packages required by Ikiwiki. After the package install has completed, select the Create tab. You can select the type to be Wiki or Blog. Also type in a name for the wiki or blog, and the username and password for the wiki's/blog's admin account. Then click Update setup and you will see the wiki/blog added to your list. Note that each wiki/blog has its own admin account. ikiwiki: Create
Accessing your wiki or blogFrom the Wiki & Blog (Ikiwiki) page, select the Manage tab and you will see a list of your wikis and blogs. Click a name to navigate to that wiki or blog. ikiwiki: Manage From here, if you click Edit or Preferences, you will be taken to a login page. To log in with the admin account that you created before, select the Other tab, enter the username and password, and click Login.
User login through SSOBesides the wiki/blog admin, other FreedomBox users can be given access to login and edit wikis and blogs. However, they will not have all the same permissions as the wiki admin. They can add or edit pages, but cannot change the wiki's configuration. To add a wiki user, go to the Users and Groups page in Plinth (under System configuration, the gear icon at the top right corner of the page). Create or modify a user, and add them to the wiki group. (Users in the admin group will also have wiki access.) To login as a FreedomBox user, go to the wiki/blog's login page and select the Other tab. Then click the "Login with HTTP auth" button. The browser will show a popup dialog where you can enter the username and password of the FreedomBox user.
Adding FreedomBox users as wiki adminsLogin to the wiki, using the admin account that was specified when the wiki was created. Click "Preferences", then "Setup". Under "main", in the "users who are wiki admins", add the name of a user on the FreedomBox. (Optional) Under "auth plugin: passwordauth", uncheck the "enable passwordauth?" option. (Note: This will disable the old admin account login. Only SSO login using HTTP auth will be possible.) Click "Save Setup". Click "Preferences", then "Logout". Login as the new admin user using "Login with HTTP auth". Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Ikiwiki92016-12-26 19:18:01JamesValleroyadd screenshots82016-09-01 19:15:54Drahtseiladapted title to Plinth wording72016-05-26 17:19:45JamesValleroynew section on adding users as wiki admins62016-04-13 01:10:28PhilippeBaretAdded blog to quick start entry in Ikiwiki Manual52016-04-13 01:00:22PhilippeBaretAdded a "Quick Start" entry in Ikiwiki manual42016-04-10 07:21:53PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:54:35PhilippeBaretAdded Ikiwiki definition22015-11-29 19:13:55PhilippeBaretadded ## BEGIN_INCLUDE12015-09-13 17:06:14JamesValleroyadd ikiwiki page for manual
Wiki and Blog (Ikiwiki)
What is Ikiwiki?Ikiwiki converts wiki pages into HTML pages suitable for publishing on a website. It provides particularly blogging, podcasting, calendars and a large selection of plugins.
Quick StartAfter the app installation on your box administration interface: Go to "Create" section and create a wiki or a blog Go back to "Configure" section and click on /ikiwiki link Click on your new wiki or blog name under "Parent directory" Enjoy your new publication page.
Creating a wiki or blogYou can create a wiki or blog to be hosted on your FreedomBox through the Wiki & Blog (Ikiwiki) page in Plinth. The first time you visit this page, it will ask to install packages required by Ikiwiki. After the package install has completed, select the Create tab. You can select the type to be Wiki or Blog. Also type in a name for the wiki or blog, and the username and password for the wiki's/blog's admin account. Then click Update setup and you will see the wiki/blog added to your list. Note that each wiki/blog has its own admin account. ikiwiki: Create
Accessing your wiki or blogFrom the Wiki & Blog (Ikiwiki) page, select the Manage tab and you will see a list of your wikis and blogs. Click a name to navigate to that wiki or blog. ikiwiki: Manage From here, if you click Edit or Preferences, you will be taken to a login page. To log in with the admin account that you created before, select the Other tab, enter the username and password, and click Login.
User login through SSOBesides the wiki/blog admin, other FreedomBox users can be given access to login and edit wikis and blogs. However, they will not have all the same permissions as the wiki admin. They can add or edit pages, but cannot change the wiki's configuration. To add a wiki user, go to the Users and Groups page in Plinth (under System configuration, the gear icon at the top right corner of the page). Create or modify a user, and add them to the wiki group. (Users in the admin group will also have wiki access.) To login as a FreedomBox user, go to the wiki/blog's login page and select the Other tab. Then click the "Login with HTTP auth" button. The browser will show a popup dialog where you can enter the username and password of the FreedomBox user.
Adding FreedomBox users as wiki adminsLogin to the wiki, using the admin account that was specified when the wiki was created. Click "Preferences", then "Setup". Under "main", in the "users who are wiki admins", add the name of a user on the FreedomBox. (Optional) Under "auth plugin: passwordauth", uncheck the "enable passwordauth?" option. (Note: This will disable the old admin account login. Only SSO login using HTTP auth will be possible.) Click "Save Setup". Click "Preferences", then "Logout". Login as the new admin user using "Login with HTTP auth". Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml b/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml index 40a08c9d4..d5e3eb54d 100644 --- a/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Infinoted.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Infinoted12017-01-21 17:23:17JamesValleroycreate page for infinoted
Gobby Server (infinoted)infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor. To use it, download Gobby, desktop client and install it. Then start Gobby and select "Connect to Server" and enter your FreedomBox's domain name.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for infinoted: TCP 6523 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Infinoted12017-01-21 17:23:17JamesValleroycreate page for infinoted
Gobby Server (infinoted)infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor. To use it, download Gobby, desktop client and install it. Then start Gobby and select "Connect to Server" and enter your FreedomBox's domain name.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for infinoted: TCP 6523 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml b/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml index 0ebfb66c1..2edb41b75 100644 --- a/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml +++ b/doc/manual/en/LetsEncrypt.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/LetsEncrypt102019-11-01 00:51:44JosephNuthalapatiFix attachment inlining92019-02-26 03:21:08JamesValleroyspelling82018-03-11 03:16:47JosephNuthalapati72017-01-19 00:18:41JamesValleroyreplace quote character62017-01-07 19:48:45JamesValleroyadd port forwarding info52017-01-07 18:21:14JamesValleroyclarify step42016-08-21 19:00:07Drahtseil32016-08-21 18:59:20DrahtseilScreencast of the setting up22016-08-21 17:57:07Drahtseilscreenshots12016-08-21 17:43:20DrahtseilCreated Let's Encypt
Certificates (Let's Encrypt)A digital certificate allows users of a web service to verify the identity of the service and to securely communicate with it. FreedomBox can automatically obtain and setup digital certificates for each available domain. It does so by proving itself to be the owner of a domain to Let's Encrypt, a certificate authority (CA). Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please read and agree with the Let's Encrypt Subscriber Agreement before using this service.
Why using CertificatesThe communication with your FreedomBox can be secured so that it is not possible to intercept the content of the web pages viewed and about the content exchanged.
How to setupIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Make the domain name known: In Configure insert your domain name, e.g. MyWebName.com Let's Encrypt Verify the domain name was accepted Check that it is enabled in Name Services Let's Encrypt Name Services Go to the Certificates (Let's Encrypt) page, and complete the module install if needed. Then click the "Obtain" button for your domain name. After some minutes a valid certificate is available Let's Encrypt Verify in your browser by checking https://MyWebName.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsingThe certificate is valid for 3 months. It is renewed automatically and can also be re-obtained or revoked manually. With running diagnostics the certificate can also be verified. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/LetsEncrypt102019-11-01 00:51:44JosephNuthalapatiFix attachment inlining92019-02-26 03:21:08JamesValleroyspelling82018-03-11 03:16:47JosephNuthalapati72017-01-19 00:18:41JamesValleroyreplace quote character62017-01-07 19:48:45JamesValleroyadd port forwarding info52017-01-07 18:21:14JamesValleroyclarify step42016-08-21 19:00:07Drahtseil32016-08-21 18:59:20DrahtseilScreencast of the setting up22016-08-21 17:57:07Drahtseilscreenshots12016-08-21 17:43:20DrahtseilCreated Let's Encypt
Certificates (Let's Encrypt)A digital certificate allows users of a web service to verify the identity of the service and to securely communicate with it. FreedomBox can automatically obtain and setup digital certificates for each available domain. It does so by proving itself to be the owner of a domain to Let's Encrypt, a certificate authority (CA). Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please read and agree with the Let's Encrypt Subscriber Agreement before using this service.
Why using CertificatesThe communication with your FreedomBox can be secured so that it is not possible to intercept the content of the web pages viewed and about the content exchanged.
How to setupIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Make the domain name known: In Configure insert your domain name, e.g. MyWebName.com Let's Encrypt Verify the domain name was accepted Check that it is enabled in Name Services Let's Encrypt Name Services Go to the Certificates (Let's Encrypt) page, and complete the module install if needed. Then click the "Obtain" button for your domain name. After some minutes a valid certificate is available Let's Encrypt Verify in your browser by checking https://MyWebName.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsingThe certificate is valid for 3 months. It is renewed automatically and can also be re-obtained or revoked manually. With running diagnostics the certificate can also be verified. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml b/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml index 3219a8328..bad0d54c0 100644 --- a/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MLDonkey.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/MLDonkey122019-02-08 06:29:35SunilMohanAdapaUpdate more information about clients112019-02-06 13:52:06jcromero102019-02-02 21:16:52jcromero92019-01-23 21:18:05jcromero82019-01-23 18:34:25jcromero72019-01-23 18:30:54jcromero62019-01-23 18:19:19SunilMohanAdapaEscape from linking52019-01-23 18:18:47SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey42019-01-23 18:17:54SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey and other minor fixes32019-01-23 17:37:32jcromero22019-01-23 13:37:48jcromero12019-01-23 13:31:23jcromero
File Sharing (MLDonkey)
What is MLDonkey?MLDonkey is an open-source, multi-protocol, peer-to-peer file sharing application that runs as a back-end server application on many platforms. It can be controlled through a user interface provided by one of many separate front-ends, including a Web interface, telnet interface and over a dozen native client programs. Originally a Linux client for the eDonkey protocol, it now runs on many flavors of Unix-like, OS X, Microsoft Windows and MorphOS and supports numerous peer-to-peer protocols including ED2K (and Kademlia and Overnet), BitTorrent, DC++ and more. Read more about MLDonkey at the MLDonkey Project Wiki Available since: version 0.48.0
ScreenshotMLDonkey Web Interface
Using MLDonkey Web InterfaceAfter installing MLDonkey, its web interface can be accessed from FreedomBox at https://<your freedombox>/mldonkey. Users belonging to the ed2k and admin groups can access this web interface.
Using Desktop/Mobile InterfaceMany desktop and mobile applications can be used to control MLDonkey. MLDonkey server will always be running on FreedomBox. It will download files (or upload them) and store them on FreedomBox even when your local machine is not running or connected to MLDonkey on FreedomBox. Only users of admin group can access MLDonkey on FreedomBox using desktop or mobile clients. This is due to restrictions on which group of users have SSH access into FreedomBox. Create an admin user or use an existing admin user. On your desktop machine, open a terminal and run the following command. It is recommended that you configure and use SSH keys instead of passwords for the this step. Start the GUI application and then connect it to MLDonkey as if MLDonkey is running on the local desktop machine. After you are done, terminate the SSH command by pressing Control-C. See MLDonkey documentation for SSH Tunnel for more information. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/MLDonkey122019-02-08 06:29:35SunilMohanAdapaUpdate more information about clients112019-02-06 13:52:06jcromero102019-02-02 21:16:52jcromero92019-01-23 21:18:05jcromero82019-01-23 18:34:25jcromero72019-01-23 18:30:54jcromero62019-01-23 18:19:19SunilMohanAdapaEscape from linking52019-01-23 18:18:47SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey42019-01-23 18:17:54SunilMohanAdapaWrite MLdonkey as MLDonkey and other minor fixes32019-01-23 17:37:32jcromero22019-01-23 13:37:48jcromero12019-01-23 13:31:23jcromero
File Sharing (MLDonkey)
What is MLDonkey?MLDonkey is an open-source, multi-protocol, peer-to-peer file sharing application that runs as a back-end server application on many platforms. It can be controlled through a user interface provided by one of many separate front-ends, including a Web interface, telnet interface and over a dozen native client programs. Originally a Linux client for the eDonkey protocol, it now runs on many flavors of Unix-like, OS X, Microsoft Windows and MorphOS and supports numerous peer-to-peer protocols including ED2K (and Kademlia and Overnet), BitTorrent, DC++ and more. Read more about MLDonkey at the MLDonkey Project Wiki Available since: version 0.48.0
ScreenshotMLDonkey Web Interface
Using MLDonkey Web InterfaceAfter installing MLDonkey, its web interface can be accessed from FreedomBox at https://<your freedombox>/mldonkey. Users belonging to the ed2k and admin groups can access this web interface.
Using Desktop/Mobile InterfaceMany desktop and mobile applications can be used to control MLDonkey. MLDonkey server will always be running on FreedomBox. It will download files (or upload them) and store them on FreedomBox even when your local machine is not running or connected to MLDonkey on FreedomBox. Only users of admin group can access MLDonkey on FreedomBox using desktop or mobile clients. This is due to restrictions on which group of users have SSH access into FreedomBox. Create an admin user or use an existing admin user. On your desktop machine, open a terminal and run the following command. It is recommended that you configure and use SSH keys instead of passwords for the this step. Start the GUI application and then connect it to MLDonkey as if MLDonkey is running on the local desktop machine. After you are done, terminate the SSH command by pressing Control-C. See MLDonkey documentation for SSH Tunnel for more information. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml b/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml index c883edb5e..eb9266faf 100644 --- a/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.xml @@ -4,4 +4,4 @@ chown matrix-synapse:nogroup /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secr systemctl restart matrix-synapse register_new_matrix_user -c /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml]]>If you wish to see the list of users registered in Matrix Synapse, the following as root user: If you wish to create a community in Matrix Synapse, a Matrix user with server admin privileges is needed. In order to grant such privileges to username run the following commands as root user: Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +echo "UPDATE users SET admin=1 WHERE name='@username:domainname'" | sudo sqlite3 /var/lib/matrix-synapse/homeserver.db ]]>Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml b/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml index 98ec78b7f..1a0ccd780 100644 --- a/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MediaWiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/MediaWiki132020-01-24 11:40:30JosephNuthalapatiAdd screenshot of editor toolbar122020-01-24 11:38:30JosephNuthalapatiMention the default wiki editor in "Editing Wiki content"112020-01-21 08:09:53fioddorCustomization section moved at the end because the others are more generic.102020-01-18 09:41:15JosephNuthalapatiAdd customization section92018-08-28 09:42:01JosephNuthalapatiRemove internal links to MediaWiki82018-08-27 23:58:16JamesValleroytry to close last section72018-08-27 23:43:48JamesValleroyadd consistent newlines after headings62018-08-27 23:41:37JamesValleroyspelling52018-08-21 07:33:32JosephNuthalapati42018-08-21 07:32:43JosephNuthalapatiUpdate wiki to include new features32018-01-31 06:02:30SunilMohanAdapaAdd footer and category22018-01-17 10:26:45JosephNuthalapatiFix headings12018-01-13 04:01:22JosephNuthalapatiNew wiki entry for MediaWiki on FreedomBox
Wiki (MediaWiki)
About MediaWikiMediaWiki is the software that powers the Wikimedia suite of wikis. Read more about MediaWiki on Wikipedia Available since: version 0.20.0
MediaWiki on FreedomBoxMediaWiki on FreedomBox is configured to be publicly readable and privately editable. Only logged in users can make edits to the wiki. This configuration prevents spam and vandalism on the wiki.
User managementUsers can be created by the MediaWiki administrator (user "admin") only. The "admin" user can also be used to reset passwords of MediaWiki users. The administrator password, if forgotten can be reset anytime from the MediaWiki app page in web interface.
Use casesMediaWiki is quite versatile and can be put to many creative uses. It also comes with a lot of plugins and themes and is highly customizable.
Personal Knowledge RepositoryMediaWiki on FreedomBox can be your own personal knowledge repository. Since MediaWiki has good multimedia support, you can write notes, store images, create checklists, store references and bookmarks etc. in an organized manner. You can store the knowledge of a lifetime in your MediaWiki instance.
Community WikiA community of users can use MediaWiki as their common repository of knowledge and reference material. It can used as a college notice board, documentation server for a small company, common notebook for study groups or as a fan wiki like wikia.
Personal Wiki-based WebsiteSeveral websites on the internet are simply MediaWiki instances. MediaWiki on FreedomBox is read-only to visitors. Hence, it can be adapted to serve as your personal website and/or blog. MediaWiki content is easy to export and can be later moved to use another blog engine.
Editing Wiki ContentThe MediaWiki installation on FreedomBox ships with a basic editor with a toolbar for common options like Bold, Italics etc. Click on the Advanced section for more options like Headings, bullet lists etc. mediawiki-toolbar.png
Visual EditorMediaWiki's new Visual Editor gives a WYSIWYG user interface to creating wiki pages. This is still a Beta feature and is not provided by default with MediaWiki. A workaround is to use write your content using the Visual Editor in Wikipedia's Sandbox, switching to source editing mode and copying the content into your wiki.
Other FormatsYou don't have to necessarily learn the MediaWiki formatting language. You can write in your favorite format (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) and convert it to the MediaWiki format using Pandoc.
Image UploadsImage uploads have been enabled since FreedomBox version 0.36.0. You can also directly use images from Wikimedia Commons using a feature called Instant Commons.
Customization
SkinsMediaWiki's default skin is usually Vector. The default skin set by FreedomBox is Timeless. Vector is a skin best-suited for viewing on desktop browsers. It is not suitable for mobile screen sizes. Wikimedia sites host a separate mobile site. It is not worth hosting a separate mobile site for small MediaWiki installations like those on FreedomBox. Using a mobile-friendly skin like Timeless is a cheaper way of solving the problem. Administrators can choose a default skin from the app configuration. Users of the site also have the choice of viewing it with a different skin. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/MediaWiki132020-01-24 11:40:30JosephNuthalapatiAdd screenshot of editor toolbar122020-01-24 11:38:30JosephNuthalapatiMention the default wiki editor in "Editing Wiki content"112020-01-21 08:09:53fioddorCustomization section moved at the end because the others are more generic.102020-01-18 09:41:15JosephNuthalapatiAdd customization section92018-08-28 09:42:01JosephNuthalapatiRemove internal links to MediaWiki82018-08-27 23:58:16JamesValleroytry to close last section72018-08-27 23:43:48JamesValleroyadd consistent newlines after headings62018-08-27 23:41:37JamesValleroyspelling52018-08-21 07:33:32JosephNuthalapati42018-08-21 07:32:43JosephNuthalapatiUpdate wiki to include new features32018-01-31 06:02:30SunilMohanAdapaAdd footer and category22018-01-17 10:26:45JosephNuthalapatiFix headings12018-01-13 04:01:22JosephNuthalapatiNew wiki entry for MediaWiki on FreedomBox
Wiki (MediaWiki)
About MediaWikiMediaWiki is the software that powers the Wikimedia suite of wikis. Read more about MediaWiki on Wikipedia Available since: version 0.20.0
MediaWiki on FreedomBoxMediaWiki on FreedomBox is configured to be publicly readable and privately editable. Only logged in users can make edits to the wiki. This configuration prevents spam and vandalism on the wiki.
User managementUsers can be created by the MediaWiki administrator (user "admin") only. The "admin" user can also be used to reset passwords of MediaWiki users. The administrator password, if forgotten can be reset anytime from the MediaWiki app page in web interface.
Use casesMediaWiki is quite versatile and can be put to many creative uses. It also comes with a lot of plugins and themes and is highly customizable.
Personal Knowledge RepositoryMediaWiki on FreedomBox can be your own personal knowledge repository. Since MediaWiki has good multimedia support, you can write notes, store images, create checklists, store references and bookmarks etc. in an organized manner. You can store the knowledge of a lifetime in your MediaWiki instance.
Community WikiA community of users can use MediaWiki as their common repository of knowledge and reference material. It can used as a college notice board, documentation server for a small company, common notebook for study groups or as a fan wiki like wikia.
Personal Wiki-based WebsiteSeveral websites on the internet are simply MediaWiki instances. MediaWiki on FreedomBox is read-only to visitors. Hence, it can be adapted to serve as your personal website and/or blog. MediaWiki content is easy to export and can be later moved to use another blog engine.
Editing Wiki ContentThe MediaWiki installation on FreedomBox ships with a basic editor with a toolbar for common options like Bold, Italics etc. Click on the Advanced section for more options like Headings, bullet lists etc. mediawiki-toolbar.png
Visual EditorMediaWiki's new Visual Editor gives a WYSIWYG user interface to creating wiki pages. This is still a Beta feature and is not provided by default with MediaWiki. A workaround is to use write your content using the Visual Editor in Wikipedia's Sandbox, switching to source editing mode and copying the content into your wiki.
Other FormatsYou don't have to necessarily learn the MediaWiki formatting language. You can write in your favorite format (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) and convert it to the MediaWiki format using Pandoc.
Image UploadsImage uploads have been enabled since FreedomBox version 0.36.0. You can also directly use images from Wikimedia Commons using a feature called Instant Commons.
Customization
SkinsMediaWiki's default skin is usually Vector. The default skin set by FreedomBox is Timeless. Vector is a skin best-suited for viewing on desktop browsers. It is not suitable for mobile screen sizes. Wikimedia sites host a separate mobile site. It is not worth hosting a separate mobile site for small MediaWiki installations like those on FreedomBox. Using a mobile-friendly skin like Timeless is a cheaper way of solving the problem. Administrators can choose a default skin from the app configuration. Users of the site also have the choice of viewing it with a different skin. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Minetest.raw.xml b/doc/manual/en/Minetest.raw.xml index e7d0dfe42..17a046433 100644 --- a/doc/manual/en/Minetest.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Minetest.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Minetest32017-01-02 13:29:19JamesValleroyfix list22017-01-02 13:26:03JamesValleroyadd port forwarding info12016-09-04 10:20:44Drahtseilstub created
Block Sandbox (Minetest)Minetest is a multiplayer infinite-world block sandbox. This module enables the Minetest server to be run on this FreedomBox, on the default port (30000). To connect to the server, a Minetest client is needed.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Minetest: UDP 30000 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Minetest32017-01-02 13:29:19JamesValleroyfix list22017-01-02 13:26:03JamesValleroyadd port forwarding info12016-09-04 10:20:44Drahtseilstub created
Block Sandbox (Minetest)Minetest is a multiplayer infinite-world block sandbox. This module enables the Minetest server to be run on this FreedomBox, on the default port (30000). To connect to the server, a Minetest client is needed.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Minetest: UDP 30000 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml b/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml index 25222a2a0..d9c31f2c1 100644 --- a/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml +++ b/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/MiniDLNA22019-11-21 20:18:10NektariosKatakis12019-11-20 16:49:59NektariosKatakis
MiniDLNAMiniDLNA is a media server with the aim to be compliant with DLNA/UPnP clients.
What is UPnP/DLNA?Universal plug & play is a set of networking protocols that allow devices within a network such as PCs, TVs, printers etc. to seamlessly discover each other and establish communication for data sharing. It is zero configuration protocol and requires only a media server and a media player that are compliant with the protocol. DLNA is derived from UPnP as a form of standardizing media interoperability. It forms a standard/certification which many consumer electronics conform to.
Setting up MiniDLNA on your FreedomBox.To install/enable the media server you need to navigate at MiniDLNA page and enable it. The application is intended to be available in the internal (home) network and therefore it requires a network interface configured for internal traffic. After installation a web page becomes available on . It includes information for how many files the server is detecting, how many connections exist etc. This is very useful if plugging external disks with media to check if the new media files are detected properly. If that is not happening, disabling and enabling the server will fix it.
File systems for external drives.If using an external drive that is used also from a Windows system the preferred filesystem should be NTFS. NTFS will keep Linux file permissions and UTF8 encoding for file names. This is useful if file names are in your language.
External links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/MiniDLNA22019-11-21 20:18:10NektariosKatakis12019-11-20 16:49:59NektariosKatakis
MiniDLNAMiniDLNA is a media server with the aim to be compliant with DLNA/UPnP clients.
What is UPnP/DLNA?Universal plug & play is a set of networking protocols that allow devices within a network such as PCs, TVs, printers etc. to seamlessly discover each other and establish communication for data sharing. It is zero configuration protocol and requires only a media server and a media player that are compliant with the protocol. DLNA is derived from UPnP as a form of standardizing media interoperability. It forms a standard/certification which many consumer electronics conform to.
Setting up MiniDLNA on your FreedomBox.To install/enable the media server you need to navigate at MiniDLNA page and enable it. The application is intended to be available in the internal (home) network and therefore it requires a network interface configured for internal traffic. After installation a web page becomes available on . It includes information for how many files the server is detecting, how many connections exist etc. This is very useful if plugging external disks with media to check if the new media files are detected properly. If that is not happening, disabling and enabling the server will fix it.
File systems for external drives.If using an external drive that is used also from a Windows system the preferred filesystem should be NTFS. NTFS will keep Linux file permissions and UTF8 encoding for file names. This is useful if file names are in your language.
External links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml b/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml index 66f89324d..04d748112 100644 --- a/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Monkeysphere.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Monkeysphere12016-09-04 10:12:10Drahtseilstub created
MonkeysphereWith Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users connecting to this machine through SSH can verify that they are connecting to the correct host. For users to trust the key, at least one person (usually the machine owner) must sign the key using the regular OpenPGP key signing process. See the Monkeysphere SSH documentation for more details. Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server (HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users accessing the web server through HTTPS can verify that they are connecting to the correct host. To validate the certificate, the user will need to install some software that is available on the Monkeysphere website. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Monkeysphere12016-09-04 10:12:10Drahtseilstub created
MonkeysphereWith Monkeysphere, an OpenPGP key can be generated for each configured domain serving SSH. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users connecting to this machine through SSH can verify that they are connecting to the correct host. For users to trust the key, at least one person (usually the machine owner) must sign the key using the regular OpenPGP key signing process. See the Monkeysphere SSH documentation for more details. Monkeysphere can also generate an OpenPGP key for each Secure Web Server (HTTPS) certificate installed on this machine. The OpenPGP public key can then be uploaded to the OpenPGP keyservers. Users accessing the web server through HTTPS can verify that they are connecting to the correct host. To validate the certificate, the user will need to install some software that is available on the Monkeysphere website. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Mumble.raw.xml b/doc/manual/en/Mumble.raw.xml index 38470bec0..601abf3ec 100644 --- a/doc/manual/en/Mumble.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Mumble.raw.xml @@ -1,2 +1,2 @@
FreedomBox/Manual/Mumble92019-11-07 03:25:36SunilMohanAdapaUpdate super user section82019-11-07 02:51:23SunilMohanAdapaMinor formatting72019-11-07 02:50:58SunilMohanAdapaAdded section about SuperUser account62017-01-02 13:28:53JamesValleroyadd port forwarding info52016-12-31 04:04:56JamesValleroyadd basic usage info42016-09-01 19:14:55Drahtseiladapted title to Plinth wording32016-04-10 07:20:42PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:51:58PhilippeBaret12015-12-15 20:06:18PhilippeBaretAdded Mumble page and definition.
Voice Chat (Mumble)
What is Mumble?Mumble is a voice chat software. Primarily intended for use while gaming, it is suitable for simple talking with high audio quality, noise suppression, encrypted communication, public/private-key authentication by default, and "wizards" to configure your microphone for instance. A user can be marked as a "priority speaker" within a channel.
Using MumbleFreedomBox includes the Mumble server. Clients are available for desktop and mobile platforms. Users can download one of these clients and connect to the server.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Mumble: TCP 64738 UDP 64738
Managing PermissionsA super user in Mumble has the ability to create administrator accounts who can in turn manage groups and channel permissions. This can be done after logging in with the username "SuperUser" using the super user password. See Mumble Guide for information on how to do this.. FreedomBox currently does not offer a UI to get or set the super user password for Mumble. A super user password is automatically generated during Mumble setup. To get the password, login to the terminal as admin user using Cockpit , Secure Shell or the console. Then, to read the super user password that was automatically generated during Mumble installation run the following command: You should see output such as: 2019-11-06 02:47:41.313 1 => Password for 'SuperUser' set to 'noo8Dahwiesh']]>Alternatively, you can set a new password as follows: Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +echo "newpassword" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini /etc/mumble-server.ini --readsupw"]]>Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/NameServices.raw.xml b/doc/manual/en/NameServices.raw.xml index 059adf111..6469a4d6b 100644 --- a/doc/manual/en/NameServices.raw.xml +++ b/doc/manual/en/NameServices.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/NameServices42019-11-11 16:58:04JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service32016-12-31 04:18:51JamesValleroyreword22016-08-21 17:16:56Drahtseil12016-08-21 17:16:41DrahtseilCreated NameServices
Name ServicesName Services provides an overview of ways the box can be reached from the public Internet: domain name, Tor Onion Service, and Pagekite. For each type of name, it is shown whether the HTTP, HTTPS, and SSH services are enabled or disabled for incoming connections through the given name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/NameServices42019-11-11 16:58:04JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service32016-12-31 04:18:51JamesValleroyreword22016-08-21 17:16:56Drahtseil12016-08-21 17:16:41DrahtseilCreated NameServices
Name ServicesName Services provides an overview of ways the box can be reached from the public Internet: domain name, Tor Onion Service, and Pagekite. For each type of name, it is shown whether the HTTP, HTTPS, and SSH services are enabled or disabled for incoming connections through the given name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Networks.raw.xml b/doc/manual/en/Networks.raw.xml index 93fae8fc0..da322bc88 100644 --- a/doc/manual/en/Networks.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Networks.raw.xml @@ -2,4 +2,4 @@ wifi.scan-rand-mac-address=no]]>Then reboot the machine.
Adding a new network deviceWhen a new network device is added, network manager will automatically configure it. In most cases this will not work to your liking. Delete the automatic configuration created on the interface and create a new network connection. Select your newly added network interface in the add connection page. Then set firewall zone to internal and external appropriately. You can configure the interface to connect to a network or provide network configuration to whatever machine connects to it. Similarly, if it is a Wi-Fi interface, you can configure it to become a Wi-FI access point or to connect to an existing access points in the network.
Configuring a mesh networkFreedomBox has rudimentary support for participating in BATMAN-Adv based mesh networks. It is possible to either join an existing network in your area or create a new mesh network and share your Internet connection with the rest of the nodes that join the network. Currently, two connections have to be created and activated manually to join or create a mesh network.
Joining a mesh networkTo join an existing mesh network in your area, first consult the organizers and get information about the mesh network. Create a new connection, then select the connection type as Wi-Fi. In the following dialog, provide the following values: Field NameExample ValueExplanation Connection Name Mesh Join - BATMAN The name must end with 'BATMAN' (uppercase) Physical Interface wlan0 The Wi-Fi device you wish to use for joining the mesh network Firewall Zone External Since you don't wish that participants in mesh network to use internal services of FreedomBox SSID ch1.freifunk.net As provided to you by the operators of the mesh network. You should see this as a network in Nearby Wi-Fi Networks Mode Ad-hoc Because this is a peer-to-peer network Frequency Band 2.4Ghz As provided to you by the operators of the mesh network Channel 1 As provided to you by the operators of the mesh network BSSID 12:CA:FF:EE:BA:BE As provided to you by the operators of the mesh network Authentication Open Leave this as open, unless you know your mesh network needs it be otherwise Passphrase Leave empty unless you know your mesh network requires one IPv4 Addressing Method Disabled We don't want to request IP configuration information yet Save the connection. Join the mesh network by activating this newly created connection. Create a second new connection, then select the connection type as Generic. In the following dialog, provide this following values: Field NameExample ValueExplanation Connection Name Mesh Connect Any name to identify this connection Physical Interface bat0 This interface will only show up after you successfully activate the connection in first step Firewall Zone External Since you don't wish that participants in mesh network to use internal services of FreedomBox IPv4 Addressing Method Auto Mesh networks usually have a DHCP server somewhere that provide your machine with IP configuration. If not, consult the operator and configure IP address setting accordingly with Manual method Save the connection. Configure your machine for participation in the network by activating this connection. Currently, this connection has to be manually activated every time you need to join the network. In future, FreedomBox will do this automatically. You will now be able reach other nodes in the network. You will also be able to connect to the Internet via the mesh network if there is an Internet connection point somewhere in mesh as setup by the operators.
Creating a mesh networkTo create your own mesh network and share your Internet connection with the rest of the nodes in the network: Follow the instructions as provided above in step 1 of Joining a mesh network but choose and fix upon your own valid values for SSID (a name for you mesh network), Frequency Band (usually 2.4Ghz), Channel (1 to 11 in 2.4Ghz band) and BSSID (a hex value like 12:CA:DE:AD:BE:EF). Create this connection and activate it. Follow the instructions as provided above in step 2 of Joining a mesh network but select IPv4 Addressing Method as Shared. This will provide automatic IP configuration to other nodes in the network as well as share the Internet connection on your machine (achieved using a second Wi-Fi interface, using Ethernet, etc.) with other nodes in the mesh network. Spread the word about your mesh network to your neighbors and let them know the parameters you have provided when creating the network. When other nodes connect to this mesh network, they have to follow steps in Joining a mesh network but use the values for SSID, Frequency Band and Channel that you have chosen when you created the mesh network.
Manual Network OperationFreedomBox automatically configures networks by default and provides a simplified interface to customize the configuration to specific needs. In most cases, manual operation is not necessary. The following steps describe how to manually operate network configuration in the event that a user finds FreedomBox interface to insufficient for task at hand or to diagnose a problem that FreedomBox does not identify. On the command line interface: For text based user interface for configuring network connections: To see the list of available network devices: To see the list of configured connections: To see the current status of a connection: ']]>To see the current firewall zone assigned to a network interface: ' | grep zone]]>or To create a new network connection: " ifname "" type ethernet nmcli con modify "" connection.autoconnect TRUE -nmcli con modify "" connection.zone internal]]>To change the firewall zone for a connection: " connection.zone ""]]>For more information on how to use nmcli command, see its man page. Also for a full list of configuration settings and type of connections accepted by Network Manager see: To see the current status of the firewall and manually operate it, see the Firewall section. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +nmcli con modify "" connection.zone internal]]>To change the firewall zone for a connection: " connection.zone ""]]>For more information on how to use nmcli command, see its man page. Also for a full list of configuration settings and type of connections accepted by Network Manager see: To see the current status of the firewall and manually operate it, see the Firewall section. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml b/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml index 5acb0d021..d260d3291 100644 --- a/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml +++ b/doc/manual/en/OpenVPN.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
FreedomBox/Manual/OpenVPN162019-11-18 22:55:39JamesValleroyadd instructions for Network Manager152019-09-16 09:38:50fioddorMinor layout correction142019-05-10 23:08:07JamesValleroyuse standard text for port forwarding132019-03-01 01:28:15SunilMohanAdapaAdd instructions for connecting using mobile client122019-03-01 00:48:12SunilMohanAdapaAdd information about browsing Internet112019-03-01 00:37:30SunilMohanAdapaUpdate information about dealing with profile files102019-02-28 09:38:45JosephNuthalapatiUpdate image and set width92018-11-15 11:47:34JosephNuthalapatiAdd documentation on how to connect to VPN from Debian and check the connection. Update external link82016-12-31 04:01:13JamesValleroyclarify install vs setup72016-09-09 15:37:55SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshot62016-09-01 19:14:03Drahtseiladapted title to Plinth wording52016-08-14 19:39:09JanCostermansadded screenshot and setting up sections42016-04-10 07:16:50PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-16 00:32:58PhilippeBaretText finishing22015-12-16 00:28:34PhilippeBaretAdded definition for OpenVPN12015-12-15 23:58:42PhilippeBaretAdded first content [OpenVPN page to Apps manual]
Virtual Private Network (OpenVPN)
What is OpenVPN?OpenVPN provides to your FreedomBox a virtual private network service. You can use this software for remote access, site-to-site VPNs and Wi-Fi security. OpenVPN includes support for dynamic IP addresses and NAT.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for OpenVPN: UDP 1194
Setting upIn Plinth apps menu, select Virtual Private Network (OpenVPN) and click Install. After the module is installed, there is an additional setup step that may take a long time to complete. Click "Start setup" to begin. OpenVPN service page Wait for the setup to finish. This could take a while. Once the setup of the OpenVPN server is complete, you can download your profile. This will download a file called <USER>.ovpn, where <USER> is the name of a FreedomBox user. Each FreedomBox user will be able to download a different profile. Users who are not administrators can download the profile from home page after login. The ovpn file contains all the information a vpn client needs to connect to the server. The downloaded profile contains the domain name of the FreedomBox that the client should connect to. This is picked up from the domain configured in 'Config' section of 'System' page. In case your domain is not configured properly, you may need to change this value after downloading the profile. If your OpenVPN client allows it, you can do this after importing the OpenVPN profile. Otherwise, you can edit the .ovpn profile file in a text editor and change the 'remote' line to contain the WAN IP address or hostname of your FreedomBox as follows.
Browsing Internet after connecting to VPNAfter connecting to the VPN, the client device will be able to browse the Internet without any further configuration. However, a pre-condition for this to work is that you need to have at least one Internet connected network interface which is part of the 'External' firewall zone. Use the networks configuration page to edit the firewall zone for the device's network interfaces.
Usage
On Android/LineageOSVisit FreedomBox home page. Login with your user account. From home page, download the OpenVPN profile. The file will be named username.ovpn. OpenVPN Download Profile Download an OpenVPN client such as OpenVPN for Android. F-Droid repository is recommended. In the app, select import profile. OpenVPN App In the select profile dialog, choose the username.opvn file you have just downloaded. Provide a name for the connection and save the profile. OpenVPN import profile Newly created profile will show up. If necessary, edit the profile and set the domain name of your FreedomBox as the server address. OpenVPN profile created OpenVPN edit domain name Connect by tapping on the profile. OpenVPN connect OpenVPN connected When done, disconnect by tapping on the profile. OpenVPN disconnect
On DebianInstall an OpenVPN client for your system Open the ovpn file with the OpenVPN client. .ovpn]]>If you use Network Manager, you can create a new connection by importing the file: .ovpn]]>
Checking if you are connected
On DebianTry to ping the FreedomBox or other devices on the local network. Running the command ip addr should show a tun0 connection. The command traceroute freedombox.org should show you the ip address of the VPN server as the first hop.
External Links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +$ sudo nmcli connection import type openvpn file /path/to/.ovpn]]>
Checking if you are connected
On DebianTry to ping the FreedomBox or other devices on the local network. Running the command ip addr should show a tun0 connection. The command traceroute freedombox.org should show you the ip address of the VPN server as the first hop.
External Links Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/PageKite.raw.xml b/doc/manual/en/PageKite.raw.xml index 3e52e8d36..624203a09 100644 --- a/doc/manual/en/PageKite.raw.xml +++ b/doc/manual/en/PageKite.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/PageKite122017-01-07 20:37:22JamesValleroyadd info on getting certificate112017-01-07 20:21:47JamesValleroyadd instructions102017-01-07 20:14:44JamesValleroyclarify how pagekite works92016-09-01 19:19:45Drahtseiladapted title to Plinth wording82016-04-10 07:13:20PhilippeBaretAdded navigation link72015-12-15 20:50:09PhilippeBaretCorrection62015-12-15 19:28:57PhilippeBaretAdded more definition52015-12-15 19:19:27PhilippeBaretAdded pagekite extended definition42015-09-13 14:58:24SunilMohanAdapaAdd headings for inclusion into manual32015-09-13 13:18:15SunilMohanAdapaMove PageKite page to manual22015-02-13 05:01:10SunilMohanAdapaInclude FreedomBox portal in footer12012-09-14 07:37:02planetlarg
Public Visibility (PageKite)
What is PageKite?PageKite makes local websites and services publicly accessible immediately without creating yourself a public IP address. It does this by tunneling protocols such as HTTPS or SSH through firewalls and NAT. Using PageKite requires an account on a PageKite relay service. One such service is . A PageKite relay service will allow you to create kites. Kites are similar to domain names, but with different advantages and drawbacks. A kite can have a number of configured services. PageKite is known to work with HTTP, HTTPS, and SSH, and may work with some other services, but not all.
Using PageKiteCreate an account on a PageKite relay service. Add a kite to your account. Note your kite name and kite secret. In Plinth, go to the "Configure PageKite" tab on the Public Visibility (PageKite) page. Check the "Enable PageKite" box, then enter your kite name and kite secret. Click "Save settings". On the "Standard Services" tab, you can enable HTTP and HTTPS (recommended) and SSH (optional). HTTP is needed to obtain the Let's Encrypt certificate. You can disable it later. On the Certificates (Let's Encrypt) page, you can obtain a Let's Encrypt certificate for your kite name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/PageKite122017-01-07 20:37:22JamesValleroyadd info on getting certificate112017-01-07 20:21:47JamesValleroyadd instructions102017-01-07 20:14:44JamesValleroyclarify how pagekite works92016-09-01 19:19:45Drahtseiladapted title to Plinth wording82016-04-10 07:13:20PhilippeBaretAdded navigation link72015-12-15 20:50:09PhilippeBaretCorrection62015-12-15 19:28:57PhilippeBaretAdded more definition52015-12-15 19:19:27PhilippeBaretAdded pagekite extended definition42015-09-13 14:58:24SunilMohanAdapaAdd headings for inclusion into manual32015-09-13 13:18:15SunilMohanAdapaMove PageKite page to manual22015-02-13 05:01:10SunilMohanAdapaInclude FreedomBox portal in footer12012-09-14 07:37:02planetlarg
Public Visibility (PageKite)
What is PageKite?PageKite makes local websites and services publicly accessible immediately without creating yourself a public IP address. It does this by tunneling protocols such as HTTPS or SSH through firewalls and NAT. Using PageKite requires an account on a PageKite relay service. One such service is . A PageKite relay service will allow you to create kites. Kites are similar to domain names, but with different advantages and drawbacks. A kite can have a number of configured services. PageKite is known to work with HTTP, HTTPS, and SSH, and may work with some other services, but not all.
Using PageKiteCreate an account on a PageKite relay service. Add a kite to your account. Note your kite name and kite secret. In Plinth, go to the "Configure PageKite" tab on the Public Visibility (PageKite) page. Check the "Enable PageKite" box, then enter your kite name and kite secret. Click "Save settings". On the "Standard Services" tab, you can enable HTTP and HTTPS (recommended) and SSH (optional). HTTP is needed to obtain the Let's Encrypt certificate. You can disable it later. On the Certificates (Let's Encrypt) page, you can obtain a Let's Encrypt certificate for your kite name. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Power.raw.xml b/doc/manual/en/Power.raw.xml index 7dee7ded2..4ba79eb81 100644 --- a/doc/manual/en/Power.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Power.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Power32019-02-28 16:33:32JosephNuthalapatiRestart and shut down options in user menu22017-01-07 20:38:36JamesValleroynote confirmation12016-08-21 09:29:59DrahtseilCreated Power
PowerPower provides an easy way to restart or shut down FreedomBox. After you select "Restart" or "Shut Down", you will be asked to confirm. "Restart" and "Shut Down" options can also be reached from the user dropdown menu on the top right. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Power32019-02-28 16:33:32JosephNuthalapatiRestart and shut down options in user menu22017-01-07 20:38:36JamesValleroynote confirmation12016-08-21 09:29:59DrahtseilCreated Power
PowerPower provides an easy way to restart or shut down FreedomBox. After you select "Restart" or "Shut Down", you will be asked to confirm. "Restart" and "Shut Down" options can also be reached from the user dropdown menu on the top right. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml b/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml index 8fa77778e..f79297890 100644 --- a/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Privoxy.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Privoxy112019-09-16 12:07:52fioddorMinor correction102018-03-11 03:09:16JosephNuthalapatiFix oversized images92016-09-09 15:39:20SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshots82016-09-09 15:31:16SunilMohanAdapaPromote the visibility of the screencast72016-08-09 19:09:55Drahtseilconfiguration for advanced users62016-08-06 20:02:42DrahtseilScreencast of the setting up52016-08-06 17:57:33Drahtseilscreenshots42016-08-01 19:38:35DrahtseilVery basic restructuring as preparation for more work to be done.32016-04-10 07:24:20PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:54:14PhilippeBaretAdded link to Privoxy FAQ12015-12-15 20:22:00PhilippeBaretAdded Privoxy page and definition
Web Proxy (Privoxy)A web proxy acts as a filter for incoming and outgoing web traffic. Thus, you can instruct any computer in your network to pass internet traffic through the proxy to remove unwanted ads and tracking mechanisms. Privoxy is a software for security, privacy, and accurate control over the web. It provides a much more powerful web proxy (and anonymity on the web) than what your browser can offer. Privoxy "is a proxy that is primarily focused on privacy enhancement, ad and junk elimination and freeing the user from restrictions placed on his activities" (source: Privoxy FAQ).
ScreencastWatch the screencast on how to setup and use Privoxy in FreedomBox.
Setting upIn Plinth install Web Proxy (Privoxy) Privoxy Installation Adapt your browser proxy settings to your FreedomBox hostname (or IP address) with port 8118. Please note that Privoxy can only proxy HTTP and HTTPS traffic. It will not work with FTP or other protocols. Privoxy Browser Settings Go to page or . If Privoxy is installed properly, you will be able to configure it in detail; if not you will see an error message. If you are using a laptop that occasionally has to connect through other routers than yours with the FreedomBox and Privoxy, you may want to install a proxy switch add-on that allows you to easily turn the proxy on or off.
Advanced UsersThe default installation should provide a reasonable starting point for most. There will undoubtedly be occasions where you will want to adjust the configuration, that can be dealt with as the need arises. While using Privoxy, you can see its configuration details and documentation at or . To enable changing these configurations, you first have to change the value of enable-edit-actions in /etc/privoxy/config to 1. Before doing so, read carefully the manual, especially: Access to the editor can not be controlled separately by "ACLs" or HTTP authentication, so that everybody who can access Privoxy can modify its configuration for all users. This option is not recommended for environments with untrusted users. Note that malicious client side code (e.g Java) is also capable of using the actions editor and you shouldn't enable this options unless you understand the consequences and are sure your browser is configured correctly. Now you find an EDIT button on the configuration screen in http://config.privoxy.org/. The Quickstart is a good starting point to read on how to define own blocking and filtering rules. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Privoxy112019-09-16 12:07:52fioddorMinor correction102018-03-11 03:09:16JosephNuthalapatiFix oversized images92016-09-09 15:39:20SunilMohanAdapaMinor indentation fix with screenshots82016-09-09 15:31:16SunilMohanAdapaPromote the visibility of the screencast72016-08-09 19:09:55Drahtseilconfiguration for advanced users62016-08-06 20:02:42DrahtseilScreencast of the setting up52016-08-06 17:57:33Drahtseilscreenshots42016-08-01 19:38:35DrahtseilVery basic restructuring as preparation for more work to be done.32016-04-10 07:24:20PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:54:14PhilippeBaretAdded link to Privoxy FAQ12015-12-15 20:22:00PhilippeBaretAdded Privoxy page and definition
Web Proxy (Privoxy)A web proxy acts as a filter for incoming and outgoing web traffic. Thus, you can instruct any computer in your network to pass internet traffic through the proxy to remove unwanted ads and tracking mechanisms. Privoxy is a software for security, privacy, and accurate control over the web. It provides a much more powerful web proxy (and anonymity on the web) than what your browser can offer. Privoxy "is a proxy that is primarily focused on privacy enhancement, ad and junk elimination and freeing the user from restrictions placed on his activities" (source: Privoxy FAQ).
ScreencastWatch the screencast on how to setup and use Privoxy in FreedomBox.
Setting upIn Plinth install Web Proxy (Privoxy) Privoxy Installation Adapt your browser proxy settings to your FreedomBox hostname (or IP address) with port 8118. Please note that Privoxy can only proxy HTTP and HTTPS traffic. It will not work with FTP or other protocols. Privoxy Browser Settings Go to page or . If Privoxy is installed properly, you will be able to configure it in detail; if not you will see an error message. If you are using a laptop that occasionally has to connect through other routers than yours with the FreedomBox and Privoxy, you may want to install a proxy switch add-on that allows you to easily turn the proxy on or off.
Advanced UsersThe default installation should provide a reasonable starting point for most. There will undoubtedly be occasions where you will want to adjust the configuration, that can be dealt with as the need arises. While using Privoxy, you can see its configuration details and documentation at or . To enable changing these configurations, you first have to change the value of enable-edit-actions in /etc/privoxy/config to 1. Before doing so, read carefully the manual, especially: Access to the editor can not be controlled separately by "ACLs" or HTTP authentication, so that everybody who can access Privoxy can modify its configuration for all users. This option is not recommended for environments with untrusted users. Note that malicious client side code (e.g Java) is also capable of using the actions editor and you shouldn't enable this options unless you understand the consequences and are sure your browser is configured correctly. Now you find an EDIT button on the configuration screen in http://config.privoxy.org/. The Quickstart is a good starting point to read on how to define own blocking and filtering rules. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Quassel.raw.xml b/doc/manual/en/Quassel.raw.xml index 9cb1211d9..c58d4c520 100644 --- a/doc/manual/en/Quassel.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Quassel.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Quassel72019-05-10 23:05:32JamesValleroyuse standard text for port forwarding62019-02-27 21:34:38JosephNuthalapatiGrammar corrections and clarification about port forwarding52018-10-04 02:01:15SunilMohanAdapaAdd screenshots to the Quassel Client section42018-10-04 01:26:35SunilMohanAdapaRefactor information on how to connect to core using desktop client32018-03-11 03:00:04JosephNuthalapatiFix oversized image22016-08-18 17:30:28Drahtseilwording, screen-shots12016-08-17 20:09:38Drahtseilpage creation; not sure about the configuration of quassel-client (too long ago); screenshots to follow
IRC Client (Quassel)Quassel is an IRC application that is split into two parts, a "core" and a "client". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to continue receiving messages, even when the client is disconnected. FreedomBox can run the Quassel core service keeping you always online and one or more Quassel clients from a desktop or a mobile device can be used to connect and disconnect from it.
Why run Quassel?Many discussions about FreedomBox are being done on the IRC-Channel irc://irc.debian.org/freedombox. If your FreedomBox is running Quassel, it will collect all discussions while you are away, such as responses to your questions. Remember, the FreedomBox project is a worldwide project with people from nearly every time zone. You use your client to connect to the Quassel core to read and respond whenever you have time and are available.
How to setup Quassel?Within Plinth select Applications go to IRC Client (Quassel) and install the application and make sure it is enabled Quassel Installation now your Quassel core is running
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Quassel: TCP 4242 Example configuration in router: Quassel_PortForwarding.png
ClientsClients to connect to Quassel from your desktop and mobile devices are available.
DesktopIn a Debian system, you can e.g. use quassel-client. The following steps describe how to connect Quassel Client with Quassel Core running on a FreedomBox. The first time you do this connection, Quassel Core will be initialized too. Launch Quassel Client. You will be greeted with a wizard to Connect to Core. Connect to Core Click the Add button to launch Add Core Account dialog. Add Core Account Fill any value in the Account Name field. Fill proper DNS hostname of your FreedomBox in Hostname filed. Port field must have the value 4242. Provide the username and password of the account you wish to create to connect to the Quassel Core in the User and Password fields. Choose Remember if don't wish to be prompted for a password every time you launch Quassel client. After pressing OK in the Add Core Account dialog, you should see the core account in the Connect to Core dialog. Connect to Core Select the newly created core account and select OK to connect to it. If this is the first time you are connecting to this core. You will see an Untrusted Security Certificate warning and need to accept the server certificate. Untrusted Security Certificate Select Continue. Then you will be asked if you wish to accept the certificate permanently. Select Forever. Untrusted Security Certificate If this Quassel Core has not been connected to before, you will then see a Core Configuration Wizard. Select Next. Core Configuration Wizard In the Create Admin User page, enter the username and password you have used earlier to create the core connection. Select Remember password to remember this password for future sessions. Click Next. Create Admin User Page In the Select Storage Backend page, select SQLite and click Commit. Select Storage Backend The core configuration is then complete and you will see a Quassel IRC wizard to configure your IRC connections. Click Next. Welcome Wizard In Setup Identity page next, provide a name and multiple nicknames. This is how you present yourself to other users on IRC. It is not necessary to give your real world name. Multiple nicknames are useful as fallback nicknames when the first nickname can't be used for some reason. After providing the information click Next. Setup Identity In Setup Network Connection page next, provide a network name of your choice. Next provide a list of servers to which Quassel Core should connect to in order to join this IRC network (such as irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Select the server in the servers list and click Edit. In the Server Info dialog, set the port 6697 (consult your network's documentation for actual list of servers and their secure ports) and click Use SSL. Click OK. This is to ensure that communication between your FreedomBox and the IRC network server is encrypted. Server Info Server Info SSL Back in the Setup Network Connection dialog, provide a list of IRC channels (such as #freedombox) to join upon connecting to the network. Click Save & Connect. Setup Network Connection You should connect to the network and see the list of channels you have joined on the All Chats pane on the left of the Quassel Client main window. Quassel Main Window Select a channel and start seeing messages from others in the channel and send your own messages.
AndroidFor Android devices you may use e.g. Quasseldroid from F-Droid enter core, username etc. as above Quasseldroid.png By the way, the German verb quasseln means talking a lot, to jabber. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Quassel72019-05-10 23:05:32JamesValleroyuse standard text for port forwarding62019-02-27 21:34:38JosephNuthalapatiGrammar corrections and clarification about port forwarding52018-10-04 02:01:15SunilMohanAdapaAdd screenshots to the Quassel Client section42018-10-04 01:26:35SunilMohanAdapaRefactor information on how to connect to core using desktop client32018-03-11 03:00:04JosephNuthalapatiFix oversized image22016-08-18 17:30:28Drahtseilwording, screen-shots12016-08-17 20:09:38Drahtseilpage creation; not sure about the configuration of quassel-client (too long ago); screenshots to follow
IRC Client (Quassel)Quassel is an IRC application that is split into two parts, a "core" and a "client". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to continue receiving messages, even when the client is disconnected. FreedomBox can run the Quassel core service keeping you always online and one or more Quassel clients from a desktop or a mobile device can be used to connect and disconnect from it.
Why run Quassel?Many discussions about FreedomBox are being done on the IRC-Channel irc://irc.debian.org/freedombox. If your FreedomBox is running Quassel, it will collect all discussions while you are away, such as responses to your questions. Remember, the FreedomBox project is a worldwide project with people from nearly every time zone. You use your client to connect to the Quassel core to read and respond whenever you have time and are available.
How to setup Quassel?Within Plinth select Applications go to IRC Client (Quassel) and install the application and make sure it is enabled Quassel Installation now your Quassel core is running
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Quassel: TCP 4242 Example configuration in router: Quassel_PortForwarding.png
ClientsClients to connect to Quassel from your desktop and mobile devices are available.
DesktopIn a Debian system, you can e.g. use quassel-client. The following steps describe how to connect Quassel Client with Quassel Core running on a FreedomBox. The first time you do this connection, Quassel Core will be initialized too. Launch Quassel Client. You will be greeted with a wizard to Connect to Core. Connect to Core Click the Add button to launch Add Core Account dialog. Add Core Account Fill any value in the Account Name field. Fill proper DNS hostname of your FreedomBox in Hostname filed. Port field must have the value 4242. Provide the username and password of the account you wish to create to connect to the Quassel Core in the User and Password fields. Choose Remember if don't wish to be prompted for a password every time you launch Quassel client. After pressing OK in the Add Core Account dialog, you should see the core account in the Connect to Core dialog. Connect to Core Select the newly created core account and select OK to connect to it. If this is the first time you are connecting to this core. You will see an Untrusted Security Certificate warning and need to accept the server certificate. Untrusted Security Certificate Select Continue. Then you will be asked if you wish to accept the certificate permanently. Select Forever. Untrusted Security Certificate If this Quassel Core has not been connected to before, you will then see a Core Configuration Wizard. Select Next. Core Configuration Wizard In the Create Admin User page, enter the username and password you have used earlier to create the core connection. Select Remember password to remember this password for future sessions. Click Next. Create Admin User Page In the Select Storage Backend page, select SQLite and click Commit. Select Storage Backend The core configuration is then complete and you will see a Quassel IRC wizard to configure your IRC connections. Click Next. Welcome Wizard In Setup Identity page next, provide a name and multiple nicknames. This is how you present yourself to other users on IRC. It is not necessary to give your real world name. Multiple nicknames are useful as fallback nicknames when the first nickname can't be used for some reason. After providing the information click Next. Setup Identity In Setup Network Connection page next, provide a network name of your choice. Next provide a list of servers to which Quassel Core should connect to in order to join this IRC network (such as irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Select the server in the servers list and click Edit. In the Server Info dialog, set the port 6697 (consult your network's documentation for actual list of servers and their secure ports) and click Use SSL. Click OK. This is to ensure that communication between your FreedomBox and the IRC network server is encrypted. Server Info Server Info SSL Back in the Setup Network Connection dialog, provide a list of IRC channels (such as #freedombox) to join upon connecting to the network. Click Save & Connect. Setup Network Connection You should connect to the network and see the list of channels you have joined on the All Chats pane on the left of the Quassel Client main window. Quassel Main Window Select a channel and start seeing messages from others in the channel and send your own messages.
AndroidFor Android devices you may use e.g. Quasseldroid from F-Droid enter core, username etc. as above Quasseldroid.png By the way, the German verb quasseln means talking a lot, to jabber. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Radicale.raw.xml b/doc/manual/en/Radicale.raw.xml index 4cce8e916..b7d6dbe16 100644 --- a/doc/manual/en/Radicale.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Radicale.raw.xml @@ -22,4 +22,4 @@ chown -R radicale:radicale /var/lib/radicale/collections/collection-root/ apt remove -y python-radicale if [ -f /etc/radicale/config.dpkg-dist ] ; then cp /etc/radicale/config.dpkg-dist /etc/radicale/config ; fi if [ -f /etc/default/radicale.dpkg-dist ] ; then cp /etc/default/radicale.dpkg-dist /etc/default/radicale ; fi -(After FreedomBox 19.1 is available, goto FreedomBox web interface and set your preference for calendar sharing again, if it is not the default option, as it will have been lost.)]]>Notes: python-radicale is an old package from radicale 1.x version that is still available in testing. This is a hack to use the --export-storage feature that is responsible for data migration. This feature is not available in radicale 2.x unfortunately. Files ending with .dpkg-dist will exist only if you have chosen 'Keep your currently-installed version' when prompted for configuration file override during radicale 2.x upgrade. The above process will overwrite the old configuration with new fresh configuration. No changes are necessary to the two configuration files unless you have changed the setting for sharing calendars. Note that during the migration, your data is safe in /var/lib/radicale/collections directory. New data will be created and used in /var/lib/radicale/collections/collections-root/ directory. The tar command takes a backup your configuration and data in /root/radicale_backup.tgz in case you do something goes wrong and you want to undo the changes.
Troubleshooting1. If you are using FreedomBox Pioneer Edition or installing FreedomBox on Debian Buster, then radicale may not be usable immediately after installation. This is due to a bug which has been fixed later. To overcome the problem, upgrade FreedomBox by clicking on 'Manual Update' from 'Updates' app. Otherwise, simply wait a day or two and let FreedomBox upgrade itself. After that install radicale. If radicale is already installed, disable and re-enable it after the update is completed. This will fix the problem and get radicale working properly. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +(After FreedomBox 19.1 is available, goto FreedomBox web interface and set your preference for calendar sharing again, if it is not the default option, as it will have been lost.)]]>Notes: python-radicale is an old package from radicale 1.x version that is still available in testing. This is a hack to use the --export-storage feature that is responsible for data migration. This feature is not available in radicale 2.x unfortunately. Files ending with .dpkg-dist will exist only if you have chosen 'Keep your currently-installed version' when prompted for configuration file override during radicale 2.x upgrade. The above process will overwrite the old configuration with new fresh configuration. No changes are necessary to the two configuration files unless you have changed the setting for sharing calendars. Note that during the migration, your data is safe in /var/lib/radicale/collections directory. New data will be created and used in /var/lib/radicale/collections/collections-root/ directory. The tar command takes a backup your configuration and data in /root/radicale_backup.tgz in case you do something goes wrong and you want to undo the changes.
Troubleshooting1. If you are using FreedomBox Pioneer Edition or installing FreedomBox on Debian Buster, then radicale may not be usable immediately after installation. This is due to a bug which has been fixed later. To overcome the problem, upgrade FreedomBox by clicking on 'Manual Update' from 'Updates' app. Otherwise, simply wait a day or two and let FreedomBox upgrade itself. After that install radicale. If radicale is already installed, disable and re-enable it after the update is completed. This will fix the problem and get radicale working properly. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Repro.raw.xml b/doc/manual/en/Repro.raw.xml index bb9328164..c6b667ec5 100644 --- a/doc/manual/en/Repro.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Repro.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Repro82019-02-26 23:26:49JamesValleroyremove content from manual72019-02-26 23:25:03JamesValleroyadd note about removal62017-01-02 13:43:51JamesValleroyadd port forwarding info52016-12-31 03:57:09JamesValleroyadd basic info42016-12-26 18:56:31JamesValleroyadd screenshots32016-05-27 17:24:23JamesValleroyadd footer22016-05-27 17:21:48JamesValleroyRenamed from 'FreedomBox/Manual/repro'.12016-05-15 19:03:02JamesValleroystart page
SIP Server (repro)App removed repro has been removed from Debian 10 (Buster), and therefore is no longer available in FreedomBox. repro is a server for SIP, a standard that enables Voice-over-IP calls. A desktop or mobile SIP client is required to use repro.
How to set up the SIP serverConfigure the domain at /repro/domains.html on the FreedomBox. Repro Domains Add users at /repro/addUser.html. Repro Users Disable and re-enable the repro application in Plinth.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Repro82019-02-26 23:26:49JamesValleroyremove content from manual72019-02-26 23:25:03JamesValleroyadd note about removal62017-01-02 13:43:51JamesValleroyadd port forwarding info52016-12-31 03:57:09JamesValleroyadd basic info42016-12-26 18:56:31JamesValleroyadd screenshots32016-05-27 17:24:23JamesValleroyadd footer22016-05-27 17:21:48JamesValleroyRenamed from 'FreedomBox/Manual/repro'.12016-05-15 19:03:02JamesValleroystart page
SIP Server (repro)App removed repro has been removed from Debian 10 (Buster), and therefore is no longer available in FreedomBox. repro is a server for SIP, a standard that enables Voice-over-IP calls. A desktop or mobile SIP client is required to use repro.
How to set up the SIP serverConfigure the domain at /repro/domains.html on the FreedomBox. Repro Domains Add users at /repro/addUser.html. Repro Users Disable and re-enable the repro application in Plinth.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml b/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml index b55cc2b14..e2cd70a60 100644 --- a/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Roundcube.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Roundcube82019-03-13 21:13:00SunilMohanAdapaMinor formatting.72019-03-13 21:11:10SunilMohanAdapaAdd information about how to login to Roundcube62016-12-31 03:41:20JamesValleroyadd link52016-09-01 19:12:35Drahtseiladapted title to Plinth wording42016-04-10 07:25:23PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:04:22PhilippeBaretText finishing22015-12-15 19:03:29PhilippeBaretAdded ## END_INCLUDE12015-12-15 19:02:17PhilippeBaretAdded Rouncube page with definition
Email Client (Roundcube)
What is Roundcube?Roundcube is a browser-based multilingual email client with an application-like user interface. Roundcube is using the Internet Message Access Protocol (IMAP) to access e-mail on a remote mail server. It supports MIME to send files, and provides particularly address book, folder management, message searching and spell checking.
Using RoundcubeAfter Roundcube is installed, it can be accessed at https://<your freedombox>/roundcube. Enter your username and password. The username for many mail services will be the full email address such as exampleuser@example.org and not just the username like exampleuser. Enter the address of your email service's IMAP server address in the Server field. You can try providing your domain name here such as example.org for email address exampleuser@example.org and if this does not work, consult your email provider's documentation for the address of the IMAP server. Using encrypted connection to your IMAP server is strongly recommended. To do this, prepend 'imaps://' at the beginning of your IMAP server address. For example, imaps://imap.example.org. Logging into your IMAP server
Using Gmail with RoundcubeIf you wish to use Roundcube with your Gmail account, you need to first enable support for password based login in your Google account preferences. This is because Gmail won't allow applications to login with a password by default. To do this, visit Google Account preferences and enable Less Secure Apps. After this, login to Roundcube by providing your Gmail address as Username, your password and in the server field use imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Roundcube82019-03-13 21:13:00SunilMohanAdapaMinor formatting.72019-03-13 21:11:10SunilMohanAdapaAdd information about how to login to Roundcube62016-12-31 03:41:20JamesValleroyadd link52016-09-01 19:12:35Drahtseiladapted title to Plinth wording42016-04-10 07:25:23PhilippeBaretAdded bottom navigation link32015-12-15 19:04:22PhilippeBaretText finishing22015-12-15 19:03:29PhilippeBaretAdded ## END_INCLUDE12015-12-15 19:02:17PhilippeBaretAdded Rouncube page with definition
Email Client (Roundcube)
What is Roundcube?Roundcube is a browser-based multilingual email client with an application-like user interface. Roundcube is using the Internet Message Access Protocol (IMAP) to access e-mail on a remote mail server. It supports MIME to send files, and provides particularly address book, folder management, message searching and spell checking.
Using RoundcubeAfter Roundcube is installed, it can be accessed at https://<your freedombox>/roundcube. Enter your username and password. The username for many mail services will be the full email address such as exampleuser@example.org and not just the username like exampleuser. Enter the address of your email service's IMAP server address in the Server field. You can try providing your domain name here such as example.org for email address exampleuser@example.org and if this does not work, consult your email provider's documentation for the address of the IMAP server. Using encrypted connection to your IMAP server is strongly recommended. To do this, prepend 'imaps://' at the beginning of your IMAP server address. For example, imaps://imap.example.org. Logging into your IMAP server
Using Gmail with RoundcubeIf you wish to use Roundcube with your Gmail account, you need to first enable support for password based login in your Google account preferences. This is because Gmail won't allow applications to login with a password by default. To do this, visit Google Account preferences and enable Less Secure Apps. After this, login to Roundcube by providing your Gmail address as Username, your password and in the server field use imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Searx.raw.xml b/doc/manual/en/Searx.raw.xml index 1fa913bc4..5e706fc68 100644 --- a/doc/manual/en/Searx.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Searx.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Searx82019-05-22 17:08:56David JonesAdded information that SearX is accessible via Tor.72018-11-01 09:17:25JosephNuthalapatiAdd ToC62018-03-08 15:08:44JosephNuthalapatiAdd screenshot. Remove last 20 seconds from screencast to reduce size.52018-03-08 14:23:24JosephNuthalapatiAdd query param to make the video play within the browser42018-03-07 20:43:27Drahtseil32018-03-07 20:37:05DrahtseilScreencast of the installation and first steps22018-02-26 17:15:26JamesValleroyincluded in 0.2412018-02-22 12:12:50JosephNuthalapatisearx: Initial draft
Web Search (Searx)
About SearxSearx is a metasearch engine. A metasearch engine aggregates the results from various search engines and presents them in a unified interface. Read more about Searx on their official website. Available since: version 0.24.0
ScreenshotSearx Screenshot
ScreencastSearx installation and first steps (14 MB)
Why use Searx?
Personalization and Filter BubblesSearch engines have the ability to profile users and serve results most relevant to them, putting people into filter bubbles, thus distorting people's view of the world. Search engines have a financial incentive to serve interesting advertisements to their users, increasing their chances of clicking on the advertisements. A metasearch engine is a possible solution to this problem, as it aggregates results from multiple search engines thus bypassing personalization attempts by search engines. Searx avoids storing cookies from search engines as a means of preventing tracking and profiling by search engines.
Advertisement filteringSearx filters out advertisements from the search results before serving the results, thus increasing relevance the of your search results and saving you from distractions.
PrivacySearx uses HTTP POST instead of GET by default to send your search queries to the search engines, so that anyone snooping your traffic wouldn't be able to read your queries. The search queries wouldn't stored in browser history either. Note: Searx used from Chrome browser's omnibar would make GET requests instead of POST.
Searx on FreedomBoxSearx on FreedomBox uses Single Sign On. This means that you should be logged in into your FreedomBox in the browser that you're using Searx. SearX is easily accessible via Tor. Searx can be added as a search engine to the Firefox browser's search bar. See Firefox Help on this topic. Once Searx is added, you can also set it as your default search engine. Searx also offers search results in csv, json and rss formats, which can be used with scripts to automate some tasks. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Searx82019-05-22 17:08:56David JonesAdded information that SearX is accessible via Tor.72018-11-01 09:17:25JosephNuthalapatiAdd ToC62018-03-08 15:08:44JosephNuthalapatiAdd screenshot. Remove last 20 seconds from screencast to reduce size.52018-03-08 14:23:24JosephNuthalapatiAdd query param to make the video play within the browser42018-03-07 20:43:27Drahtseil32018-03-07 20:37:05DrahtseilScreencast of the installation and first steps22018-02-26 17:15:26JamesValleroyincluded in 0.2412018-02-22 12:12:50JosephNuthalapatisearx: Initial draft
Web Search (Searx)
About SearxSearx is a metasearch engine. A metasearch engine aggregates the results from various search engines and presents them in a unified interface. Read more about Searx on their official website. Available since: version 0.24.0
ScreenshotSearx Screenshot
ScreencastSearx installation and first steps (14 MB)
Why use Searx?
Personalization and Filter BubblesSearch engines have the ability to profile users and serve results most relevant to them, putting people into filter bubbles, thus distorting people's view of the world. Search engines have a financial incentive to serve interesting advertisements to their users, increasing their chances of clicking on the advertisements. A metasearch engine is a possible solution to this problem, as it aggregates results from multiple search engines thus bypassing personalization attempts by search engines. Searx avoids storing cookies from search engines as a means of preventing tracking and profiling by search engines.
Advertisement filteringSearx filters out advertisements from the search results before serving the results, thus increasing relevance the of your search results and saving you from distractions.
PrivacySearx uses HTTP POST instead of GET by default to send your search queries to the search engines, so that anyone snooping your traffic wouldn't be able to read your queries. The search queries wouldn't stored in browser history either. Note: Searx used from Chrome browser's omnibar would make GET requests instead of POST.
Searx on FreedomBoxSearx on FreedomBox uses Single Sign On. This means that you should be logged in into your FreedomBox in the browser that you're using Searx. SearX is easily accessible via Tor. Searx can be added as a search engine to the Firefox browser's search bar. See Firefox Help on this topic. Once Searx is added, you can also set it as your default search engine. Searx also offers search results in csv, json and rss formats, which can be used with scripts to automate some tasks. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml b/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml index bf071bc06..a0dccc0ac 100644 --- a/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml +++ b/doc/manual/en/SecureShell.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
FreedomBox/Manual/SecureShell132019-11-11 17:01:45JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service122019-02-26 03:46:55JamesValleroyremove wiki links112018-01-30 07:55:33SunilMohanAdapaUpdate GitHub links with Salsa102017-03-06 23:17:08JamesValleroyadd note92016-10-13 21:49:06David JonesAdded infromation about connecting to the FBX using ssh over Tor82016-10-13 21:09:31David JonesAdded information about admin account for first log in to Plinth72016-09-05 09:42:36ElViroloRemoving my previous contribution, as info already present in original version.62016-09-05 09:39:05ElVirolo52016-09-05 09:26:15ElViroloAdded "Users created via Plinth" paragraph42015-12-21 19:42:10JamesValleroyupdate default account32015-12-21 19:33:56JamesValleroyfix outline level22015-12-15 19:31:18PhilippeBaretAdded definition title12015-09-16 16:22:37SunilMohanAdapaNew manual page for secure shell access
Secure Shell
What is Secure Shell?FreedomBox runs openssh-server server by default allowing remote logins from all interfaces. If your hardware device is connected to a monitor and a keyboard, you may login directly as well. Regular operation of FreedomBox does not require you to use the shell. However, some tasks or identifying a problem may require you to login to a shell.
Setting Up A User Account
Plinth First Log In: Admin AccountWhen creating an account in Plinth for the first time, this user will automatically have administrator capabilities. Admin users are able to log in using ssh (see Logging In below) and have superuser privileges via sudo.
Default User AccountNote: If you can access Plinth, then you don't need to do this. You can use the user account created in Plinth to connect to SSH. The pre-built FreedomBox images have a default user account called "fbx". However the password is not set for this account, so it will not be possible to log in with this account by default. There is a script included in the freedom-maker program, that will allow you to set the password for this account, if it is needed. To set a password for the "fbx" user: 1. Decompress the image file. 2. Get a copy of freedom-maker from . 3. Run sudo ./bin/passwd-in-image <image-file> fbx. 4. Copy the image file to SD card and boot device as normal. The "fbx" user also has superuser privileges via sudo.
Logging In
LocalTo login via SSH, to your FreedomBox: Replace fbx with the name of the user you wish to login as. freedombox should be replaced with the hostname or IP address of you FreedomBox device as found in the Quick Start process. fbx is the default user present on FreedomBox with superuser privileges. Any other user created using Plinth and belonging to the group admin will be able to login. The root account has no password set and will not be able to login. Access will be denied to all other users. fbx and users in admin group will also be able to login on the terminal directly. Other users will be denied access. If you repeatedly try to login as a user and fail, you will be blocked from logging in for some time. This is due to libpam-abl package that FreedomBox installs by default. To control this behavior consult libpam-abl documentation.
SSH over TorIf in Plinth you have enabled onion services via Tor, you can access your FreedomBox using ssh over Tor. On a GNU/Linux computer, install netcat-openbsd. Edit ~/.ssh/config to enable connections over Tor. Add the following: Replace USERNAME with, e.g., an admin username (see above). Note that in some cases you may need to replace 9050 with 9150. Now to connect to the FreedomBox, open a terminal and type: Replace USERNAME with, e.g., an admin username, and ADDRESS with the onion service address for your FreedomBox.
Becoming SuperuserAfter logging in, if you want to become the superuser for performing administrative activities: Make a habit of logging in as root only when you need to. If you aren't logged in as root, you can't accidentally break everything.
Changing PasswordTo change the password of a user managed by Plinth, use the change password page. However, the fbx default user is not managed by Plinth and its password cannot be changed in the web interface. To change password on the terminal, log in to your FreedomBox as the user whose password you want to change. Then, run the following command: This will ask you for your current password before giving you the opportunity to set a new one. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file + ProxyCommand nc -X 5 -x 127.0.0.1:9050 %h %p]]>Replace USERNAME with, e.g., an admin username (see above). Note that in some cases you may need to replace 9050 with 9150. Now to connect to the FreedomBox, open a terminal and type: Replace USERNAME with, e.g., an admin username, and ADDRESS with the onion service address for your FreedomBox.
Becoming SuperuserAfter logging in, if you want to become the superuser for performing administrative activities: Make a habit of logging in as root only when you need to. If you aren't logged in as root, you can't accidentally break everything.
Changing PasswordTo change the password of a user managed by Plinth, use the change password page. However, the fbx default user is not managed by Plinth and its password cannot be changed in the web interface. To change password on the terminal, log in to your FreedomBox as the user whose password you want to change. Then, run the following command: This will ask you for your current password before giving you the opportunity to set a new one. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Security.raw.xml b/doc/manual/en/Security.raw.xml index 33a533bd0..a9e790122 100644 --- a/doc/manual/en/Security.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Security.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Security32019-10-11 23:17:39SunilMohanAdapaClarify information regarding restricting console logins22016-08-31 17:40:56DrahtseilScreenshot12016-08-31 17:37:33Drahtseilcreation
SecurityWhen the Restrict console logins option is enabled, only users in the admin group will be able to log in via console, secure shell (SSH) or graphical login. When this option is disabled, any user with an account on FreedomBox will be able to log in. They may be able to access some services without further authorization. This option should only be disabled if all the users of the system are well trusted. If you wish to use your FreedomBox machine also as a desktop and allow non-admin users to login via GUI, this option must be disabled. You can define the list of users belonging to admin group in the Users section. Security.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Security32019-10-11 23:17:39SunilMohanAdapaClarify information regarding restricting console logins22016-08-31 17:40:56DrahtseilScreenshot12016-08-31 17:37:33Drahtseilcreation
SecurityWhen the Restrict console logins option is enabled, only users in the admin group will be able to log in via console, secure shell (SSH) or graphical login. When this option is disabled, any user with an account on FreedomBox will be able to log in. They may be able to access some services without further authorization. This option should only be disabled if all the users of the system are well trusted. If you wish to use your FreedomBox machine also as a desktop and allow non-admin users to login via GUI, this option must be disabled. You can define the list of users belonging to admin group in the Users section. Security.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml b/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml index 24679ced2..9da2d7179 100644 --- a/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml +++ b/doc/manual/en/ServiceDiscovery.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery22017-01-02 13:17:40JamesValleroymention .local address12016-08-21 09:48:13DrahtseilCreated Service Discovery
Service DiscoveryService discovery allows other devices on the network to discover your FreedomBox and services running on it. If a client on the local network supports mDNS, it can find your FreedomBox at <hostname>.local (for example: freedombox.local). It also allows FreedomBox to discover other devices and services running on your local network. Service discovery is not essential and works only on internal networks. It may be disabled to improve security especially when connecting to a hostile local network. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery22017-01-02 13:17:40JamesValleroymention .local address12016-08-21 09:48:13DrahtseilCreated Service Discovery
Service DiscoveryService discovery allows other devices on the network to discover your FreedomBox and services running on it. If a client on the local network supports mDNS, it can find your FreedomBox at <hostname>.local (for example: freedombox.local). It also allows FreedomBox to discover other devices and services running on your local network. Service discovery is not essential and works only on internal networks. It may be disabled to improve security especially when connecting to a hostile local network. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml b/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml index dbbae3793..779efc1ce 100644 --- a/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-05-10 22:54:33JamesValleroyremove wiki links12018-01-04 19:59:57David Jones
SOCKS5 proxy (Shadowsocks)
What is Shadowsocks?Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and censorship. Your FreedomBox can run a Shadowsocks client which can connect to a Shadowsocks server. It will also run a SOCKS5 proxy. Local devices can connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied through the Shadowsocks server. Note: Shadowsocks is available in FreedomBox starting with Plinth version 0.18.
Using the Shadowsocks client?The current implementation of Shadowsocks in FreedomBox only supports configuring FreedomBox as a Shadowsocks client. The current use case for Shadowsocks is as follows: Shadowsocks client (FreedomBox) is in a region where some parts of the Internet are blocked or censored. Shadowsocks server is in a different region, which doesn't have these blocks. The FreedomBox provides SOCKS proxy service on the local network for other devices to make use of its Shadowsocks connection. At a future date it will be possible to configure FreedomBox as Shadowsocks server.
Configuring your FreedomBox for the Shadowsocks clientTo enable Shadowsocks, first navigate to the Socks5 Proxy (Shadowsocks) page and install it. Server: the Shadowsocks server is not the FreedomBox IP or URL; rather, it will be another server or VPS that has been configured as a Shadowsocks server. There are also some public Shadowsocks servers listed on the web, but be aware that whoever operates the server can see where requests are going, and any non-encrypted data will be visible to them. To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, browser or application to Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-05-10 22:54:33JamesValleroyremove wiki links12018-01-04 19:59:57David Jones
SOCKS5 proxy (Shadowsocks)
What is Shadowsocks?Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and censorship. Your FreedomBox can run a Shadowsocks client which can connect to a Shadowsocks server. It will also run a SOCKS5 proxy. Local devices can connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied through the Shadowsocks server. Note: Shadowsocks is available in FreedomBox starting with Plinth version 0.18.
Using the Shadowsocks client?The current implementation of Shadowsocks in FreedomBox only supports configuring FreedomBox as a Shadowsocks client. The current use case for Shadowsocks is as follows: Shadowsocks client (FreedomBox) is in a region where some parts of the Internet are blocked or censored. Shadowsocks server is in a different region, which doesn't have these blocks. The FreedomBox provides SOCKS proxy service on the local network for other devices to make use of its Shadowsocks connection. At a future date it will be possible to configure FreedomBox as Shadowsocks server.
Configuring your FreedomBox for the Shadowsocks clientTo enable Shadowsocks, first navigate to the Socks5 Proxy (Shadowsocks) page and install it. Server: the Shadowsocks server is not the FreedomBox IP or URL; rather, it will be another server or VPS that has been configured as a Shadowsocks server. There are also some public Shadowsocks servers listed on the web, but be aware that whoever operates the server can see where requests are going, and any non-encrypted data will be visible to them. To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, browser or application to Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml b/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml index c7ebc0d5b..a36b7b1f8 100644 --- a/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Snapshots.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Snapshots22018-03-10 15:11:41JosephNuthalapatiFix oversized image12017-11-14 02:24:01JamesValleroynew page for snapshots module
SnapshotsSnapshots allows you to create filesystem snapshots, and rollback the system to a previous snapshot. Note: This feature requires a Btrfs filesystem. All of the FreedomBox stable disk images use Btrfs. Snapshots Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Snapshots22018-03-10 15:11:41JosephNuthalapatiFix oversized image12017-11-14 02:24:01JamesValleroynew page for snapshots module
SnapshotsSnapshots allows you to create filesystem snapshots, and rollback the system to a previous snapshot. Note: This feature requires a Btrfs filesystem. All of the FreedomBox stable disk images use Btrfs. Snapshots Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Storage.raw.xml b/doc/manual/en/Storage.raw.xml index a44a47d83..6b149329c 100644 --- a/doc/manual/en/Storage.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Storage.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Storage112018-12-18 00:01:12JamesValleroyfix screenshot parameter102018-12-04 06:20:20JosephNuthalapatiRestrict screenshot width to 800px92018-09-25 06:01:56JosephNuthalapatiUpdate description to match current functionality82018-09-25 05:51:15JosephNuthalapatiReplace screenshot with the latest version72018-03-05 12:17:19JosephNuthalapatiRenamed from 'FreedomBox/Manual/Disks'.62018-03-05 12:16:41JosephNuthalapatiRenaming Disks to Storage52017-04-09 13:45:57JamesValleroyupdate note about issue42017-03-31 20:16:25Drahtseilupdate screenshot with "expand partition"32017-02-10 22:33:01JamesValleroyadd warning about non-functional feature22016-08-31 17:10:11Drahtseilscreenshot12016-08-31 17:09:10DrahtseilDisks creation
StorageStorage allows you to see the storage devices attached to your FreedomBox and their disk space usage. FreedomBox can automatically detect and mount removable media like USB flash drives. They are listed under the Removable Devices section along with an option to eject them. If there is some free space left after the root partition, the option to expand the root partition is also available. This is typically not shown, since expanding the root partition happens automatically when the FreedomBox starts up for the first time. Storage.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Storage112018-12-18 00:01:12JamesValleroyfix screenshot parameter102018-12-04 06:20:20JosephNuthalapatiRestrict screenshot width to 800px92018-09-25 06:01:56JosephNuthalapatiUpdate description to match current functionality82018-09-25 05:51:15JosephNuthalapatiReplace screenshot with the latest version72018-03-05 12:17:19JosephNuthalapatiRenamed from 'FreedomBox/Manual/Disks'.62018-03-05 12:16:41JosephNuthalapatiRenaming Disks to Storage52017-04-09 13:45:57JamesValleroyupdate note about issue42017-03-31 20:16:25Drahtseilupdate screenshot with "expand partition"32017-02-10 22:33:01JamesValleroyadd warning about non-functional feature22016-08-31 17:10:11Drahtseilscreenshot12016-08-31 17:09:10DrahtseilDisks creation
StorageStorage allows you to see the storage devices attached to your FreedomBox and their disk space usage. FreedomBox can automatically detect and mount removable media like USB flash drives. They are listed under the Removable Devices section along with an option to eject them. If there is some free space left after the root partition, the option to expand the root partition is also available. This is typically not shown, since expanding the root partition happens automatically when the FreedomBox starts up for the first time. Storage.png Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml b/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml index 67a9426b3..d9c4fd5f9 100644 --- a/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Syncthing.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Syncthing182019-11-11 17:00:38JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service172019-11-01 01:09:33JosephNuthalapatiMinor formatting changes162019-10-31 15:01:33JosephNuthalapatiMinor change to headings152019-10-31 14:42:33JosephNuthalapatiAdd synchronized password manager142019-10-27 05:53:05JosephNuthalapatiAdd tip to avoid using Syncthing relays132019-09-11 15:33:32fioddorCode decoration122019-06-09 11:07:46David Jones112019-06-09 11:00:48David Jonesadded information about syncthing and tor hidden service102018-03-10 04:32:57JosephNuthalapatiFix oversized image92017-10-22 14:57:58Drahtseil82017-10-22 14:57:09DrahtseilSyncthing GUI image72017-10-22 14:54:54DrahtseilSome rewording etc.62017-10-21 14:59:53DrahtseilTitel same as in Plinth GUI; standard footer; some basic restructuring before I will update the docu more in detail52017-04-04 10:39:36JosephNuthalapati42017-03-23 10:54:49JosephNuthalapatiRewrote the section on Syncthing's role in FreedomBox32017-03-23 05:12:13SunilMohanAdapaMinor formatting22017-03-23 05:11:43SunilMohanAdapaAdd note about availability of Syncthing12017-03-23 02:11:00JosephNuthalapatiCreated wiki page for Syncthing
File Synchronization (Syncthing)With Syncthing installed on your FreedomBox, you can synchronize content from other devices to your FreedomBox and vice-versa. For example, you can keep the photos taken on your mobile phone synchronized to your FreedomBox. Available since version: 0.14 Users should keep in mind that Syncthing is a peer-to-peer synchronization solution, not a client-server one. This means that the FreedomBox isn't really the server and your other devices clients. They're all devices from Syncthing's perspective. You can use Syncthing to synchronize your files between any of your devices. The advantage that FreedomBox provides is that it is a server that's always running. Suppose you want your photos on your phone to be synchronized to your laptop, if you simply sync the photos to the FreedomBox, the laptop can get them from the FreedomBox whenever it comes online the next time. You don't have to be worried about your other devices being online for synchronization. If your FreedomBox is one of the devices set up with your Syncthing shared folder, you can rest assured that your other devices will eventually get the latest files once they come online. After installation follow the instructions in the getting started of the Syncthing project. Syncthing allows individual folders to be selectively shared with other devices. Devices must be paired up before sharing by scanning QR codes or entering the device ids manually. Syncthing has a discovery service for easily identifying the other devices on the same network having Syncthing installed. In order to access to the web client of the Syncthing instance running on your FreedomBox, use the path /syncthing. This web client is currently only accessible to the users of the FreedomBox that have administrator privileges, though it might be accessible to all FreedomBox users in a future release. Syncthing web interface Syncthing has android apps available on the F-Droid and Google Play app stores. Cross-platform desktop apps are also available. To learn more about Syncthing, please visit their official website and documentation.
Synchronizing over TorSyncthing should automatically sync with your FreedomBox even if it is only accessible as a Tor Onion Service. If you would like to proxy your Syncthing client over Tor, set the all_proxy environment variable: For more information, see the Syncthing documentation on using proxies.
Avoiding Syncthing RelaysSyncthing uses dynamic connections by default to connect with other peers. This means that if you are synchronizing over the Internet, the data might have to go through public Syncthing relays to reach your devices. This doesn't take advantage of the fact that your FreedomBox has a public IP address. When adding your FreedomBox as a device in other Syncthing clients, set the address like "tcp://<my.freedombox.domain>" instead of "dynamic". This allows your Syncthing peers to directly connect to your FreedomBox avoiding the need for relays. It also allows for fast on-demand syncing if you don't want to keep Syncthing running all the time on your mobile devices.
Using Syncthing with other applications
Password ManagerPassword managers that store their databases in files are suitable for synchronization using Syncthing. The following example describes using a free password manager called KeePassXC in combination with Syncthing to serve as a replacement for proprietary password managers that store your passwords in the cloud. KeePassXC stores usernames, passwords etc. in files have the .kdbx extension. These kdbx files can be stored in a Syncthing shared folder to keep them synchronized on multiple machines. Free software applications which can read this file format are available for both desktop and mobile. You typically have to just point the application at the .kdbx file and enter the master password to access your stored credentials. For example, the same kdbx file can be accessed by using KeePassXC on desktop and KeePassDX on Android. KeePassXC can also be used to fill credentials into login fields in the browser by installing a browser extension. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Syncthing182019-11-11 17:00:38JosephNuthalapatiRename Tor Hidden Service to Tor Onion Service172019-11-01 01:09:33JosephNuthalapatiMinor formatting changes162019-10-31 15:01:33JosephNuthalapatiMinor change to headings152019-10-31 14:42:33JosephNuthalapatiAdd synchronized password manager142019-10-27 05:53:05JosephNuthalapatiAdd tip to avoid using Syncthing relays132019-09-11 15:33:32fioddorCode decoration122019-06-09 11:07:46David Jones112019-06-09 11:00:48David Jonesadded information about syncthing and tor hidden service102018-03-10 04:32:57JosephNuthalapatiFix oversized image92017-10-22 14:57:58Drahtseil82017-10-22 14:57:09DrahtseilSyncthing GUI image72017-10-22 14:54:54DrahtseilSome rewording etc.62017-10-21 14:59:53DrahtseilTitel same as in Plinth GUI; standard footer; some basic restructuring before I will update the docu more in detail52017-04-04 10:39:36JosephNuthalapati42017-03-23 10:54:49JosephNuthalapatiRewrote the section on Syncthing's role in FreedomBox32017-03-23 05:12:13SunilMohanAdapaMinor formatting22017-03-23 05:11:43SunilMohanAdapaAdd note about availability of Syncthing12017-03-23 02:11:00JosephNuthalapatiCreated wiki page for Syncthing
File Synchronization (Syncthing)With Syncthing installed on your FreedomBox, you can synchronize content from other devices to your FreedomBox and vice-versa. For example, you can keep the photos taken on your mobile phone synchronized to your FreedomBox. Available since version: 0.14 Users should keep in mind that Syncthing is a peer-to-peer synchronization solution, not a client-server one. This means that the FreedomBox isn't really the server and your other devices clients. They're all devices from Syncthing's perspective. You can use Syncthing to synchronize your files between any of your devices. The advantage that FreedomBox provides is that it is a server that's always running. Suppose you want your photos on your phone to be synchronized to your laptop, if you simply sync the photos to the FreedomBox, the laptop can get them from the FreedomBox whenever it comes online the next time. You don't have to be worried about your other devices being online for synchronization. If your FreedomBox is one of the devices set up with your Syncthing shared folder, you can rest assured that your other devices will eventually get the latest files once they come online. After installation follow the instructions in the getting started of the Syncthing project. Syncthing allows individual folders to be selectively shared with other devices. Devices must be paired up before sharing by scanning QR codes or entering the device ids manually. Syncthing has a discovery service for easily identifying the other devices on the same network having Syncthing installed. In order to access to the web client of the Syncthing instance running on your FreedomBox, use the path /syncthing. This web client is currently only accessible to the users of the FreedomBox that have administrator privileges, though it might be accessible to all FreedomBox users in a future release. Syncthing web interface Syncthing has android apps available on the F-Droid and Google Play app stores. Cross-platform desktop apps are also available. To learn more about Syncthing, please visit their official website and documentation.
Synchronizing over TorSyncthing should automatically sync with your FreedomBox even if it is only accessible as a Tor Onion Service. If you would like to proxy your Syncthing client over Tor, set the all_proxy environment variable: For more information, see the Syncthing documentation on using proxies.
Avoiding Syncthing RelaysSyncthing uses dynamic connections by default to connect with other peers. This means that if you are synchronizing over the Internet, the data might have to go through public Syncthing relays to reach your devices. This doesn't take advantage of the fact that your FreedomBox has a public IP address. When adding your FreedomBox as a device in other Syncthing clients, set the address like "tcp://<my.freedombox.domain>" instead of "dynamic". This allows your Syncthing peers to directly connect to your FreedomBox avoiding the need for relays. It also allows for fast on-demand syncing if you don't want to keep Syncthing running all the time on your mobile devices.
Using Syncthing with other applications
Password ManagerPassword managers that store their databases in files are suitable for synchronization using Syncthing. The following example describes using a free password manager called KeePassXC in combination with Syncthing to serve as a replacement for proprietary password managers that store your passwords in the cloud. KeePassXC stores usernames, passwords etc. in files have the .kdbx extension. These kdbx files can be stored in a Syncthing shared folder to keep them synchronized on multiple machines. Free software applications which can read this file format are available for both desktop and mobile. You typically have to just point the application at the .kdbx file and enter the master password to access your stored credentials. For example, the same kdbx file can be accessed by using KeePassXC on desktop and KeePassDX on Android. KeePassXC can also be used to fill credentials into login fields in the browser by installing a browser extension. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml b/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml index 3ad0cbfa5..36febe001 100644 --- a/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml +++ b/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS102018-03-11 03:05:29JosephNuthalapatiFix oversized images92017-10-18 13:51:27JosephNuthalapatiRemove link to source code as this wiki seems to have banned anything that starts with git.tt82017-10-18 13:47:46JosephNuthalapatiAdd importing OPML feeds and link to source code of TT-RSS Android App72017-10-18 12:58:46JosephNuthalapatiAdd documentation for automatic detection of RSS feeds and the Unsubscribe option62017-10-18 12:37:03JosephNuthalapatiAdd screenshots for subscribing to a new RSS feed52017-10-16 12:11:52SunilMohanAdapaMinor styling42017-10-16 12:08:36SunilMohanAdapaAdd information about mobile application32016-12-31 03:49:54JamesValleroyadd screenshot22016-12-31 03:44:56JamesValleroyadd user info12016-09-04 10:18:59Drahtseilstub created
News Feed Reader (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow reading news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. Any user created through FreedomBox web interface will be able to login and use this app. Each user has their own feeds, state and preferences.
Using the Web InterfaceWhen enabled, Tiny Tiny RSS will be available from /tt-rss path on the web server. Any user created through Plinth will be able to login and use this app. Tiny Tiny RSS
Adding a new feed1. Go to the website you want the RSS feed for and copy the RSS/Atom feed link from it. Selecting feeds 2. Select "Subscribe to feed.." from the Actions dropdown. Subscribe to feed 3. In the dialog box that appears, paste the URL for copied in step 1 and click the Subscribe button. Subscription dialog box Give the application a minute to fetch the feeds after clicking Subscribe. In some websites, the RSS feeds button isn't clearly visible. In that case, you can simply paste the website URL into the Subscribe dialog (step 3) and let TT-RSS automatically detect the RSS feeds on the page. You can try this now with the homepage of WikiNews As you can see in the image below, TT-RSS detected and added the Atom feed of WikiNews to our list of feeds. WikiNews feed added If you don't want to keep this feed, right click on the feed shown in the above image, select Edit feed and click Unsubscribe in the dialog box that appears. Unsubscribe from a feed
Importing your feeds from another feed readerIn your existing feed reader, find an option to Export your feeds to a file. Prefer the OPML file format if you have to choose between multiple formats. Let's say your exported feeds file is called Subscriptions.opml Click on the Actions menu at the top left corner and select Preferences. You will be taken to another page. Select the second tab called Feeds in the top header. Feeds has several sections. The second one is called OPML. Select it. OPML feeds page To import your Subscriptions.opml file into TT-RSS, Click Browse and select the file from your file system Click Import my OPML After importing, you'll be taken to the Feeds section that's above the OPML section in the page. You can see that the feeds from your earlier feed reader are now imported into Tiny Tiny RSS. You can now start using Tiny Tiny RSS as your primary feed reader. In the next section, we will discuss setting up the mobile app, which can let you read your feeds on the go.
Using the Mobile AppThe official Android app from the Tiny Tiny RSS project works with FreedomBox's Tiny Tiny RSS Server. The older TTRSS-Reader application is known not to work. The official Android app is unfortunately only available on the Google Play Store and not on F-Droid. You can still obtain the source code and build the apk file yourself. To configure, first install the application, then in the setting page, set URL as . Set your user name and password in the Login details as well as HTTP Authentication details. If your FreedomBox does not have a valid HTTPS certificate, then in settings request allowing any SSL certificate and any host. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS102018-03-11 03:05:29JosephNuthalapatiFix oversized images92017-10-18 13:51:27JosephNuthalapatiRemove link to source code as this wiki seems to have banned anything that starts with git.tt82017-10-18 13:47:46JosephNuthalapatiAdd importing OPML feeds and link to source code of TT-RSS Android App72017-10-18 12:58:46JosephNuthalapatiAdd documentation for automatic detection of RSS feeds and the Unsubscribe option62017-10-18 12:37:03JosephNuthalapatiAdd screenshots for subscribing to a new RSS feed52017-10-16 12:11:52SunilMohanAdapaMinor styling42017-10-16 12:08:36SunilMohanAdapaAdd information about mobile application32016-12-31 03:49:54JamesValleroyadd screenshot22016-12-31 03:44:56JamesValleroyadd user info12016-09-04 10:18:59Drahtseilstub created
News Feed Reader (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS is a news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow reading news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. Any user created through FreedomBox web interface will be able to login and use this app. Each user has their own feeds, state and preferences.
Using the Web InterfaceWhen enabled, Tiny Tiny RSS will be available from /tt-rss path on the web server. Any user created through Plinth will be able to login and use this app. Tiny Tiny RSS
Adding a new feed1. Go to the website you want the RSS feed for and copy the RSS/Atom feed link from it. Selecting feeds 2. Select "Subscribe to feed.." from the Actions dropdown. Subscribe to feed 3. In the dialog box that appears, paste the URL for copied in step 1 and click the Subscribe button. Subscription dialog box Give the application a minute to fetch the feeds after clicking Subscribe. In some websites, the RSS feeds button isn't clearly visible. In that case, you can simply paste the website URL into the Subscribe dialog (step 3) and let TT-RSS automatically detect the RSS feeds on the page. You can try this now with the homepage of WikiNews As you can see in the image below, TT-RSS detected and added the Atom feed of WikiNews to our list of feeds. WikiNews feed added If you don't want to keep this feed, right click on the feed shown in the above image, select Edit feed and click Unsubscribe in the dialog box that appears. Unsubscribe from a feed
Importing your feeds from another feed readerIn your existing feed reader, find an option to Export your feeds to a file. Prefer the OPML file format if you have to choose between multiple formats. Let's say your exported feeds file is called Subscriptions.opml Click on the Actions menu at the top left corner and select Preferences. You will be taken to another page. Select the second tab called Feeds in the top header. Feeds has several sections. The second one is called OPML. Select it. OPML feeds page To import your Subscriptions.opml file into TT-RSS, Click Browse and select the file from your file system Click Import my OPML After importing, you'll be taken to the Feeds section that's above the OPML section in the page. You can see that the feeds from your earlier feed reader are now imported into Tiny Tiny RSS. You can now start using Tiny Tiny RSS as your primary feed reader. In the next section, we will discuss setting up the mobile app, which can let you read your feeds on the go.
Using the Mobile AppThe official Android app from the Tiny Tiny RSS project works with FreedomBox's Tiny Tiny RSS Server. The older TTRSS-Reader application is known not to work. The official Android app is unfortunately only available on the Google Play Store and not on F-Droid. You can still obtain the source code and build the apk file yourself. To configure, first install the application, then in the setting page, set URL as . Set your user name and password in the Login details as well as HTTP Authentication details. If your FreedomBox does not have a valid HTTPS certificate, then in settings request allowing any SSL certificate and any host. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Tor.raw.xml b/doc/manual/en/Tor.raw.xml index ad4377b62..8640e6b72 100644 --- a/doc/manual/en/Tor.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Tor.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Tor232019-11-28 22:24:36SunilMohanAdapaUpdate link to Tor Relay Guide Closes freedom-maker#169, thanks to Jamie Campbell222019-11-11 16:55:49JosephNuthalapatiRename Hidden Service to Onion Service212019-10-27 06:23:30JosephNuthalapatiAdd screenshot for using Tor SOCKS proxy with Firefox202019-10-27 06:18:47JosephNuthalapatiAdd example for using Tor SOCKS proxy with Firefox192019-06-09 10:47:56David Jonesadded two more apps to list182019-05-22 17:10:34David JonesCorrected formatting; added transition sentence.172019-05-22 17:05:45David JonesStarted a list of apps accessible via Tor162018-12-30 19:13:56Drahtseilrelay requirements152018-03-19 06:27:56JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship142018-03-19 06:25:43JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship132017-01-07 16:00:24JamesValleroyadd image122017-01-07 15:21:27JamesValleroyplural112016-12-31 02:19:46JamesValleroymention ssh102016-12-31 02:19:03JamesValleroyadd relay info92016-12-23 18:31:29JamesValleroyundo outline level change82016-12-23 18:30:06JamesValleroymove down outline level72016-04-10 07:14:17PhilippeBaretAdded bottom navigation link62015-12-15 16:54:58PhilippeBaretText finishing52015-12-15 16:40:11PhilippeBaret42015-12-15 16:34:38PhilippeBaretAdded Tor definition32015-09-13 14:54:59SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual22015-09-13 14:53:54SunilMohanAdapaAdd FreedomBox category and portal12015-09-12 15:55:05JamesValleroycreate tor page
Anonymity Network (Tor)
What is Tor?Tor is a network of servers operated by volunteers. It allows users of these servers to improve their privacy and security while surfing on the Internet. You and your friends are able to access to your FreedomBox via Tor network without revealing its IP address. Activating Tor application on your FreedomBox, you will be able to offer remote services (chat, wiki, file sharing, etc...) without showing your location. This application will give you a better protection than a public web server because you will be less exposed to intrusive people on the web.
Using Tor to browse anonymouslyTor Browser is the recommended way to browse the web using Tor. You can download the Tor Browser from and follow the instructions on that site to install and run it.
Using Tor Onion Service to access your FreedomBoxTor Onion Service provides a way to access your FreedomBox, even if it's behind a router, firewall, or carrier-grade NAT (i.e., your Internet Service Provider does not provide a public IPv4 address for your router). To enable Tor Onion Service, first navigate to the Anonymity Network (Tor) page. (If you don't see it, click on the FreedomBox logo at the top-left of the page, to go to the main Apps page.) On the Anonymity Network (Tor) page, under Configuration, check "Enable Tor Onion Service", then press the Update setup button. Tor will be reconfigured and restarted. After a while, the page will refresh and under Status, you will see a table listing the Onion Service .onion address. Copy the entire address (ending in .onion) and paste it into the Tor Browser's address field, and you should be able to access your FreedomBox. (You may see a certificate warning because FreedomBox has a self-signed certificate.) Tor Browser - Plinth Currently only HTTP (port 80), HTTPS (port 443), and SSH (port 22) are accessible through the Tor Onion Service configured on the FreedomBox.
Apps accessible via TorThe following apps can be accessed over Tor. Note that this list is not exhaustive. Calendar and Addressbook (Radicale) File Synchronization (Syncthing) Feed reader (TinyTinyRSS) Web Search (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki and Blog (Ikiwiki)
Running a Tor relayWhen Tor is installed, it is configured by default to run as a bridge relay. The relay or bridge option can be disabled through the Tor configuration page in Plinth. At the bottom of the Tor page in Plinth, there is a list of ports used by the Tor relay. If your FreedomBox is behind a router, you will need to configure port forwarding on your router so that these ports can be reached from the public Internet. The requirements to run a relay are listed in the Tor Relay Guide. In short, it is recommended that a relay has at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download bandwidth available for Tor. More is better. required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of outbound and of incoming traffic per month. recommended that a <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available; A relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM.
(Advanced) Usage as a SOCKS proxyFreedomBox provides a Tor SOCKS port that other applications can connect to, in order to route their traffic over the Tor network. This port is accessible on any interfaces configured in the internal firewall zone. To configure the application, set SOCKS Host to the internal network connection's IP address, and set the SOCKS Port to 9050.
Example with FirefoxYour web browser can be configured to use the Tor network for all of your browsing activity. This allows for censorship circumvention and also hides your IP address from websites during regular browsing. For anonymity, using tor browser is recommended. Configure your local FreedomBox IP address and port 9050 as a SOCKS v5 proxy in Firefox. There are extensions to allow for easily turning the proxy on and off. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy With the SOCKS proxy configured, you can now access any onion URL directly from Firefox. FreedomBox itself has an onion v3 address that you can connect to over the Tor network (bookmark this for use in emergency situations).
Circumventing Tor censorshipIf your ISP is trying to block Tor traffic, you can use tor bridge relays to connect to the tor network. 1. Get the bridge configuration from the Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Add the lines to your FreedomBox Tor configuration as show below. Tor Configuration Page Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Tor232019-11-28 22:24:36SunilMohanAdapaUpdate link to Tor Relay Guide Closes freedom-maker#169, thanks to Jamie Campbell222019-11-11 16:55:49JosephNuthalapatiRename Hidden Service to Onion Service212019-10-27 06:23:30JosephNuthalapatiAdd screenshot for using Tor SOCKS proxy with Firefox202019-10-27 06:18:47JosephNuthalapatiAdd example for using Tor SOCKS proxy with Firefox192019-06-09 10:47:56David Jonesadded two more apps to list182019-05-22 17:10:34David JonesCorrected formatting; added transition sentence.172019-05-22 17:05:45David JonesStarted a list of apps accessible via Tor162018-12-30 19:13:56Drahtseilrelay requirements152018-03-19 06:27:56JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship142018-03-19 06:25:43JosephNuthalapatiAdd section on circumventing tor censorship132017-01-07 16:00:24JamesValleroyadd image122017-01-07 15:21:27JamesValleroyplural112016-12-31 02:19:46JamesValleroymention ssh102016-12-31 02:19:03JamesValleroyadd relay info92016-12-23 18:31:29JamesValleroyundo outline level change82016-12-23 18:30:06JamesValleroymove down outline level72016-04-10 07:14:17PhilippeBaretAdded bottom navigation link62015-12-15 16:54:58PhilippeBaretText finishing52015-12-15 16:40:11PhilippeBaret42015-12-15 16:34:38PhilippeBaretAdded Tor definition32015-09-13 14:54:59SunilMohanAdapaDemote headings one level for inclusion into manual22015-09-13 14:53:54SunilMohanAdapaAdd FreedomBox category and portal12015-09-12 15:55:05JamesValleroycreate tor page
Anonymity Network (Tor)
What is Tor?Tor is a network of servers operated by volunteers. It allows users of these servers to improve their privacy and security while surfing on the Internet. You and your friends are able to access to your FreedomBox via Tor network without revealing its IP address. Activating Tor application on your FreedomBox, you will be able to offer remote services (chat, wiki, file sharing, etc...) without showing your location. This application will give you a better protection than a public web server because you will be less exposed to intrusive people on the web.
Using Tor to browse anonymouslyTor Browser is the recommended way to browse the web using Tor. You can download the Tor Browser from and follow the instructions on that site to install and run it.
Using Tor Onion Service to access your FreedomBoxTor Onion Service provides a way to access your FreedomBox, even if it's behind a router, firewall, or carrier-grade NAT (i.e., your Internet Service Provider does not provide a public IPv4 address for your router). To enable Tor Onion Service, first navigate to the Anonymity Network (Tor) page. (If you don't see it, click on the FreedomBox logo at the top-left of the page, to go to the main Apps page.) On the Anonymity Network (Tor) page, under Configuration, check "Enable Tor Onion Service", then press the Update setup button. Tor will be reconfigured and restarted. After a while, the page will refresh and under Status, you will see a table listing the Onion Service .onion address. Copy the entire address (ending in .onion) and paste it into the Tor Browser's address field, and you should be able to access your FreedomBox. (You may see a certificate warning because FreedomBox has a self-signed certificate.) Tor Browser - Plinth Currently only HTTP (port 80), HTTPS (port 443), and SSH (port 22) are accessible through the Tor Onion Service configured on the FreedomBox.
Apps accessible via TorThe following apps can be accessed over Tor. Note that this list is not exhaustive. Calendar and Addressbook (Radicale) File Synchronization (Syncthing) Feed reader (TinyTinyRSS) Web Search (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki and Blog (Ikiwiki)
Running a Tor relayWhen Tor is installed, it is configured by default to run as a bridge relay. The relay or bridge option can be disabled through the Tor configuration page in Plinth. At the bottom of the Tor page in Plinth, there is a list of ports used by the Tor relay. If your FreedomBox is behind a router, you will need to configure port forwarding on your router so that these ports can be reached from the public Internet. The requirements to run a relay are listed in the Tor Relay Guide. In short, it is recommended that a relay has at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download bandwidth available for Tor. More is better. required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of outbound and of incoming traffic per month. recommended that a <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available; A relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM.
(Advanced) Usage as a SOCKS proxyFreedomBox provides a Tor SOCKS port that other applications can connect to, in order to route their traffic over the Tor network. This port is accessible on any interfaces configured in the internal firewall zone. To configure the application, set SOCKS Host to the internal network connection's IP address, and set the SOCKS Port to 9050.
Example with FirefoxYour web browser can be configured to use the Tor network for all of your browsing activity. This allows for censorship circumvention and also hides your IP address from websites during regular browsing. For anonymity, using tor browser is recommended. Configure your local FreedomBox IP address and port 9050 as a SOCKS v5 proxy in Firefox. There are extensions to allow for easily turning the proxy on and off. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy With the SOCKS proxy configured, you can now access any onion URL directly from Firefox. FreedomBox itself has an onion v3 address that you can connect to over the Tor network (bookmark this for use in emergency situations).
Circumventing Tor censorshipIf your ISP is trying to block Tor traffic, you can use tor bridge relays to connect to the tor network. 1. Get the bridge configuration from the Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Add the lines to your FreedomBox Tor configuration as show below. Tor Configuration Page Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Transmission.raw.xml b/doc/manual/en/Transmission.raw.xml index c1f0559ed..632277c85 100644 --- a/doc/manual/en/Transmission.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Transmission.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Transmission142019-10-27 04:42:42JosephNuthalapatiRemove irrelevant known issue132019-10-27 04:41:18JosephNuthalapatiMinor fixes122019-10-27 04:40:38JosephNuthalapati112019-09-04 09:19:59fioddorSecurity recommendation102019-03-22 07:08:45JosephNuthalapatiAdd tips on how to transfer downloads from FreedomBox to local PC92016-12-31 02:07:57JamesValleroyadd login info82016-12-30 19:20:51JamesValleroyreword72016-12-30 19:13:09JamesValleroyadd intro paragraph62016-12-30 18:59:46JamesValleroyno space in "BitTorrent"52016-12-26 18:00:44JamesValleroyadd screenshot42016-09-01 19:04:35Drahtseiladapted title to Plinth wording32016-04-10 07:27:22PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:42:02PhilippeBaret12015-12-15 18:23:33PhilippeBaretAdded Transmission page and definition
BitTorrent (Transmission)
What is Transmission ?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Transmission is a lightweight BitTorrent client that is well known for its simplicity and a default configuration that "Just Works".
ScreenshotTransmission Web Interface
Using TransmissionAfter installing Transmission, it can be accessed at https://<your freedombox>/transmission. Transmission uses single sign-on from FreedomBox, which means that if you are logged in on your FreedomBox, you can directly access Transmission without having to enter the credentials again. Otherwise, you will be prompted to login first and then redirected to the Transmission app.
Tips
Transferring Downloads from the FreedomBoxTransmission's downloads directory can be added as a shared folder in the "Sharing" app. You can then access your downloads from this shared folder using a web browser. (Advanced) If you have the ssh access to your FreedomBox, you can use sftp to browse the downloads directory using a suitable file manager or web browser (e.g. dolphin or Konqueror). Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Transmission142019-10-27 04:42:42JosephNuthalapatiRemove irrelevant known issue132019-10-27 04:41:18JosephNuthalapatiMinor fixes122019-10-27 04:40:38JosephNuthalapati112019-09-04 09:19:59fioddorSecurity recommendation102019-03-22 07:08:45JosephNuthalapatiAdd tips on how to transfer downloads from FreedomBox to local PC92016-12-31 02:07:57JamesValleroyadd login info82016-12-30 19:20:51JamesValleroyreword72016-12-30 19:13:09JamesValleroyadd intro paragraph62016-12-30 18:59:46JamesValleroyno space in "BitTorrent"52016-12-26 18:00:44JamesValleroyadd screenshot42016-09-01 19:04:35Drahtseiladapted title to Plinth wording32016-04-10 07:27:22PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 20:42:02PhilippeBaret12015-12-15 18:23:33PhilippeBaretAdded Transmission page and definition
BitTorrent (Transmission)
What is Transmission ?BitTorrent is a communications protocol using peer-to-peer (P2P) file sharing. It is not anonymous; you should assume that others can see what files you are sharing. There are two BitTorrent web clients available in FreedomBox: Transmission and Deluge. They have similar features, but you may prefer one over the other. Transmission is a lightweight BitTorrent client that is well known for its simplicity and a default configuration that "Just Works".
ScreenshotTransmission Web Interface
Using TransmissionAfter installing Transmission, it can be accessed at https://<your freedombox>/transmission. Transmission uses single sign-on from FreedomBox, which means that if you are logged in on your FreedomBox, you can directly access Transmission without having to enter the credentials again. Otherwise, you will be prompted to login first and then redirected to the Transmission app.
Tips
Transferring Downloads from the FreedomBoxTransmission's downloads directory can be added as a shared folder in the "Sharing" app. You can then access your downloads from this shared folder using a web browser. (Advanced) If you have the ssh access to your FreedomBox, you can use sftp to browse the downloads directory using a suitable file manager or web browser (e.g. dolphin or Konqueror). Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml b/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml index c70b69cb6..98e1ad9dc 100644 --- a/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Upgrades.raw.xml @@ -5,4 +5,4 @@ Password: # apt -f install # unattended-upgrade --debug # apt install freedombox -# apt update]]>If apt-get update asks for a confirmation to change Codename or other release information, confirm yes. If during update of freedombox package, if a question about overwriting configuration files is asked, answer to install new configuration files from the latest version of the package. This process will upgrade only packages that don't require configuration file questions (except for freedombox package). After this, let FreedomBox handle the upgrade of remaining packages. Be patient while new releases of FreedomBox are made to handle packages that require manual intervention. If you want to go beyond the recommendation to upgrade all the packages on your FreedomBox and if you are really sure about handling the configuration changes for packages yourself, run the following command: InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +# apt update]]>If apt-get update asks for a confirmation to change Codename or other release information, confirm yes. If during update of freedombox package, if a question about overwriting configuration files is asked, answer to install new configuration files from the latest version of the package. This process will upgrade only packages that don't require configuration file questions (except for freedombox package). After this, let FreedomBox handle the upgrade of remaining packages. Be patient while new releases of FreedomBox are made to handle packages that require manual intervention. If you want to go beyond the recommendation to upgrade all the packages on your FreedomBox and if you are really sure about handling the configuration changes for packages yourself, run the following command: InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/Users.raw.xml b/doc/manual/en/Users.raw.xml index b1a8c3862..3f1d85b90 100644 --- a/doc/manual/en/Users.raw.xml +++ b/doc/manual/en/Users.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/Users82019-07-29 22:34:11JamesValleroybetter wording72019-07-29 22:22:17JamesValleroyremove "Plinth"62019-07-29 22:10:39JamesValleroymention which releases known issue applies to52019-07-29 22:08:21JamesValleroyadd more supported groups42017-01-14 20:13:01JamesValleroyadd known issue32016-12-31 04:15:09JamesValleroyreword22016-09-01 19:21:25Drahtseiladapted title to Plinth wording12016-08-21 16:48:45DrahtseilCreated Users
Users and GroupsYou can grant access to your FreedomBox for other users. Provide the Username with a password and assign a group to it. Currently the groups admin bit-torrent ed2k feed-reader syncthing web-search wiki are supported. The user will be able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they are in the appropriate group. Users in the admin group will be able to log in to all services. They can also log in to the system through SSH and have administrative privileges (sudo). A user's groups can also be changed later-on. It is also possible to set an SSH public key which will allow this user to securely log in to the system without using a password. You may enter multiple keys, one on each line. Blank lines and lines starting with # will be ignored. A user's account can be deactivated, which will temporarily disable the account.
Known IssuesIn Debian Stretch, the FreedomBox web interface does not distinguish between users and administrators. Every user added will have full access to the web interface. This issue is fixed in Debian Buster and later. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/Users82019-07-29 22:34:11JamesValleroybetter wording72019-07-29 22:22:17JamesValleroyremove "Plinth"62019-07-29 22:10:39JamesValleroymention which releases known issue applies to52019-07-29 22:08:21JamesValleroyadd more supported groups42017-01-14 20:13:01JamesValleroyadd known issue32016-12-31 04:15:09JamesValleroyreword22016-09-01 19:21:25Drahtseiladapted title to Plinth wording12016-08-21 16:48:45DrahtseilCreated Users
Users and GroupsYou can grant access to your FreedomBox for other users. Provide the Username with a password and assign a group to it. Currently the groups admin bit-torrent ed2k feed-reader syncthing web-search wiki are supported. The user will be able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they are in the appropriate group. Users in the admin group will be able to log in to all services. They can also log in to the system through SSH and have administrative privileges (sudo). A user's groups can also be changed later-on. It is also possible to set an SSH public key which will allow this user to securely log in to the system without using a password. You may enter multiple keys, one on each line. Blank lines and lines starting with # will be ignored. A user's account can be deactivated, which will temporarily disable the account.
Known IssuesIn Debian Stretch, the FreedomBox web interface does not distinguish between users and administrators. Every user added will have full access to the web interface. This issue is fixed in Debian Buster and later. Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml b/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml index 2af1ea288..10cae56fd 100644 --- a/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml +++ b/doc/manual/en/ejabberd.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
FreedomBox/Manual/ejabberd122019-03-01 17:43:12JosephNuthalapatiFix PageKite url112019-02-27 00:06:38JamesValleroymake title consistent with FreedomBox interface102018-03-02 13:01:38JosephNuthalapatiConsistent naming conventions92017-01-07 17:42:27JamesValleroyadd note about service restart82017-01-02 13:48:30JamesValleroyadd port forwarding info72016-12-31 03:11:19JamesValleroyclarify62016-12-31 03:10:19JamesValleroymention web client52016-12-31 02:35:52JamesValleroyadd security info42016-09-04 10:31:37Drahtseiladded links32016-04-10 07:18:35PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 18:37:29PhilippeBaretAdded definition to Chat server page12015-09-20 23:52:11JamesValleroyadd xmpp page
Chat Server (ejabberd)
What is XMPP?XMPP is a federated protocol for Instant Messaging. This means that users who have accounts on one server, can talk to users that are on another server. XMPP can also be used for voice and video calls, if supported by the clients. With XMPP, there are two ways that conversations can be secured: TLS: This secures the connection between the client and server, or between two servers. This should be supported by all clients and is highly recommended. End-to-end: This secures the messages sent from one client to another, so that even the server cannot see the contents. The latest and most convenient protocol is called OMEMO, but it is only supported by a few clients. There is another protocol called OTR that may be supported by some clients that lack OMEMO support. Both clients must support the same protocol for it to work.
Setting the Domain NameFor XMPP to work, your FreedomBox needs to have a Domain Name that can be accessed over the public Internet. You can read more about obtaining a Domain Name in the Dynamic DNS section of this manual. Once you have a Domain Name, you can tell your FreedomBox to use it by setting the Domain Name in the System Configuration. Note: After changing your Domain Name, the Chat Server (XMPP) page may show that the service is not running. After a minute or so, it should be up and running again. Please note that PageKite does not support the XMPP protocol at this time.
Registering XMPP users through SSOCurrently, all users created through Plinth will be able to login to the XMPP server. You can add new users through the System Users and Groups module. It does not matter which Groups are selected for the new user.
Using the web clientAfter the XMPP module install completes, the JSXC web client for XMPP can be accessed at https://<your freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. It will automatically check the BOSH server connection to the configured domain name.
Using a desktop or mobile clientXMPP clients are available for various desktop and mobile platforms.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for XMPP: TCP 5222 (client-to-server) TCP 5269 (server-to-server) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
FreedomBox/Manual/ejabberd122019-03-01 17:43:12JosephNuthalapatiFix PageKite url112019-02-27 00:06:38JamesValleroymake title consistent with FreedomBox interface102018-03-02 13:01:38JosephNuthalapatiConsistent naming conventions92017-01-07 17:42:27JamesValleroyadd note about service restart82017-01-02 13:48:30JamesValleroyadd port forwarding info72016-12-31 03:11:19JamesValleroyclarify62016-12-31 03:10:19JamesValleroymention web client52016-12-31 02:35:52JamesValleroyadd security info42016-09-04 10:31:37Drahtseiladded links32016-04-10 07:18:35PhilippeBaretAdded bottom navigation link22015-12-15 18:37:29PhilippeBaretAdded definition to Chat server page12015-09-20 23:52:11JamesValleroyadd xmpp page
Chat Server (ejabberd)
What is XMPP?XMPP is a federated protocol for Instant Messaging. This means that users who have accounts on one server, can talk to users that are on another server. XMPP can also be used for voice and video calls, if supported by the clients. With XMPP, there are two ways that conversations can be secured: TLS: This secures the connection between the client and server, or between two servers. This should be supported by all clients and is highly recommended. End-to-end: This secures the messages sent from one client to another, so that even the server cannot see the contents. The latest and most convenient protocol is called OMEMO, but it is only supported by a few clients. There is another protocol called OTR that may be supported by some clients that lack OMEMO support. Both clients must support the same protocol for it to work.
Setting the Domain NameFor XMPP to work, your FreedomBox needs to have a Domain Name that can be accessed over the public Internet. You can read more about obtaining a Domain Name in the Dynamic DNS section of this manual. Once you have a Domain Name, you can tell your FreedomBox to use it by setting the Domain Name in the System Configuration. Note: After changing your Domain Name, the Chat Server (XMPP) page may show that the service is not running. After a minute or so, it should be up and running again. Please note that PageKite does not support the XMPP protocol at this time.
Registering XMPP users through SSOCurrently, all users created through Plinth will be able to login to the XMPP server. You can add new users through the System Users and Groups module. It does not matter which Groups are selected for the new user.
Using the web clientAfter the XMPP module install completes, the JSXC web client for XMPP can be accessed at https://<your freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. It will automatically check the BOSH server connection to the configured domain name.
Using a desktop or mobile clientXMPP clients are available for various desktop and mobile platforms.
Port ForwardingIf your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for XMPP: TCP 5222 (client-to-server) TCP 5269 (server-to-server) Back to Features introduction or manual pages. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml b/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml index 85d93d708..4a6ed4b3c 100644 --- a/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml +++ b/doc/manual/en/freedombox-manual.raw.xml @@ -2573,7 +2573,7 @@ echo "UPDATE users SET admin=1 WHERE name='@username:domainname'" | sudo sqlite3 Your username and password will be encrypted. Someone monitoring the network traffic will notice the domain name only. - Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and not to use an admin account. + Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and never use an admin account.
Mirroring @@ -10056,6 +10056,59 @@ wget https://www.thinkpenguin.com/files/ath9k_firmware_free-version/htc_7010.fw]
Release Notes The following are the release notes for each FreedomBox version. +
+ FreedomBox 20.2 (2020-02-10) + + + networks: Support virtual Ethernet (veth) devices + + + diagnostics: Show firewall service status + + + storage: Show disks if FreedomBox is running in an unprivileged container + + + service: Stop service not before but after disabling it + + + users: Use more precise username validation + + + sso, users: Turn off autocapitalization on the username field + + + help: Fix anchor hidden under navbar + + + searx: Fix installation issue for 0.16.0 + + + firewall: Show Run Diagnostics button in app + + + glib: Introduce method to schedule an operation at regular intervals + + + notification: Show a drop down from main navbar for notifications + + + storage: Show low disk space warning using notifications API + + + upgrades: Show notification when FreedomBox is updated + + + security: Add Sandbox Coverage to report page + + + matrixsynapse: Enable systemd sandboxing + + + locale: Update translations for Telugu, French, Norwegian Bokmål, German, Spanish, and Swedish + + +
FreedomBox 20.1 (2020-01-27) @@ -10093,25 +10146,7 @@ wget https://www.thinkpenguin.com/files/ath9k_firmware_free-version/htc_7010.fw] bind: Enable sandboxing for bind service - Translated using Weblate (Dutch) - - - Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) - - - Translated using Weblate (German) - - - Translated using Weblate (Spanish) - - - Translated using Weblate (Swedish) - - - Translated using Weblate (French) - - - Translated using Weblate (Greek) + locale: Updated translations for Dutch, Norwegian Bokmål, German, Spanish, Swedish, French, and Greek
diff --git a/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml b/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml index 5d1946437..6c3a9fc08 100644 --- a/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Apache_userdir.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Apache_userdir42019-10-21 14:19:20fioddorCorrección menor32019-10-21 14:17:11fioddorCorrección menor22019-08-29 12:55:24fioddorCorrección menor12019-08-29 12:50:13fioddorSe crea la versión española.
Sitios Web de Usuario (User websites) (userdir)
¿Qué es User websites?User websites es un módulo del servidor web Apache habilitado para permitir a los usuarios definidos en el sistema FreedomBox exponer un conjunto de archivos del sistema de ficheros de FreedomBox como sitio web a la red local y/o a internet de acuerdo a la configuración de la red y el cortafuegos. Datos básicos de la aplicaciónCategoría Compartición de archivos Disponible desde la versión 0.9.4Sitio web del proyecto original Documentación original de usuario
Captura de pantallaAñadir cuando/si se crea un interfaz para Plinth
Usar User websitesEl módulo está siempre activado y no ofrece configuración desde el interfaz web de Plinth. Actualmente ni siquiera muestra que exista. Para servir documentos con el módulo solo se necesita poner los documentos en un subdirectorio designado /home/<un_usuario_de_plinth>/public_html. User websites servirá los documentos que haya en este directorio cuando se reciban peticiones con la URI ~<un_usuario_de_plinth>. Por tanto para un dominio ejemplo.org con un usuario pepe una petición ejemplo.org/~pepe/index.html transferirá el fichero /home/pepe/public_html/index.html.
Usar SFTP para crear public_html y subir archivosPendiente de redactar Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Apache_userdir42019-10-21 14:19:20fioddorCorrección menor32019-10-21 14:17:11fioddorCorrección menor22019-08-29 12:55:24fioddorCorrección menor12019-08-29 12:50:13fioddorSe crea la versión española.
Sitios Web de Usuario (User websites) (userdir)
¿Qué es User websites?User websites es un módulo del servidor web Apache habilitado para permitir a los usuarios definidos en el sistema FreedomBox exponer un conjunto de archivos del sistema de ficheros de FreedomBox como sitio web a la red local y/o a internet de acuerdo a la configuración de la red y el cortafuegos. Datos básicos de la aplicaciónCategoría Compartición de archivos Disponible desde la versión 0.9.4Sitio web del proyecto original Documentación original de usuario
Captura de pantallaAñadir cuando/si se crea un interfaz para Plinth
Usar User websitesEl módulo está siempre activado y no ofrece configuración desde el interfaz web de Plinth. Actualmente ni siquiera muestra que exista. Para servir documentos con el módulo solo se necesita poner los documentos en un subdirectorio designado /home/<un_usuario_de_plinth>/public_html. User websites servirá los documentos que haya en este directorio cuando se reciban peticiones con la URI ~<un_usuario_de_plinth>. Por tanto para un dominio ejemplo.org con un usuario pepe una petición ejemplo.org/~pepe/index.html transferirá el fichero /home/pepe/public_html/index.html.
Usar SFTP para crear public_html y subir archivosPendiente de redactar Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Backups.raw.xml b/doc/manual/es/Backups.raw.xml index d24684c46..116ca514c 100644 --- a/doc/manual/es/Backups.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Backups.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Backups22019-11-14 18:14:48fioddorSe alinea con la versión 31 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-18 15:14:43fioddorSe crea la versión española.
Copias de respaldo (backups)FreedomBox incluye la posibilidad de copiar y restaurar datos, preferencias, configuración y secretos de la mayoría de las aplicaciones. La funcionalidad de Backups se resuelve con el software de backup Borg. Borg es un programa de backup con deduplicación y compresión. Está diseñado para hacer backups eficientes y seguros. Esta funcionalidad de backups se puede emplear para respaldar y recuperar datos aplicación por aplicación. Las copias de respaldado se pueden almacenar en la propia máquina FreedomBox o en un servidor remoto. Cualquier servidor remoto con acceso por SSH se puede emplear como almacenamiento para los backups de la FreedomBox. Las copias remotas se pueden cifrar para que el servidor remoto no pueda leer los datos que alberga.
Funcionalidad de Estatdos de los Backups App/Funcionalidad Soporte en Versión Notas Avahi - no precisa backup Backups - no precisa backup Bind 0.41 Cockpit - no precisa backup Coquelicot 0.40 incluye ficheros subidos Datetime 0.41 Deluge 0.41 no incluye archivos descargados ni semillas Diagnostics - no precisa backup Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 incluye todos los datos y configuración Firewall - no precisa backup ikiwiki 0.39 incluye todos los wikis/blogs y sus contenidos infinoted 0.39 incluye todos los datos y claves JSXC - no precisa backup Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 incluye media y cargas MediaWiki 0.39 incluye páginas de wiki y archivos adjuntos Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no precisa backup Networks No sin planes para implementar backup, de momento OpenVPN 0.48 incluye a todos los usuarios y claves de servidor Pagekite 0.40 Power - no precisa backup Privoxy - no precisa backup Quassel 0.40 incluye usuarios y registros de ejeución (logs) Radicale 0.39 incluye calendario y datos de tarjetas de todos los usuarios repro 0.39 incluye a todos los usuarios, datos y claves Roundcube - no precisa backup SearX - no precisa backup Secure Shell (SSH) Server 0.41 incluye las claves del servidor Security 0.41 Shadowsocks 0.40 solo secretos Sharing 0.40 no incluye datos de las carpetas compartidas Snapshot 0.41 solo configuración, no incluye datos de capturas (snapshots) Storage - no precisa backup Syncthing 0.48 no incluye datos de las carpetas compartidas Tahoe-LAFS 0.42 incluye todos los datos y configuración Tiny Tiny RSS 19.2 incluye base de datos con feeds, historias, etc. Tor 0.42 includes configuración y secretos como las claves de servicios Tor Onion Transmission 0.40 no incluye archivos descargados ni semillas Upgrades 0.42 Users No sin planes para implementar backup, de momento
Cómo instalar y usar BackupsPaso 1 Backups: Paso 1 Paso 2 Backups: Paso 2 Paso 3 Backups: Paso 3 Paso 4 Backups: Paso 4 Paso 5 Backups: Paso 5 Paso 6 Backups: Paso 6 Paso 7 Backups: Paso 7 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Backups22019-11-14 18:14:48fioddorSe alinea con la versión 31 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-18 15:14:43fioddorSe crea la versión española.
Copias de respaldo (backups)FreedomBox incluye la posibilidad de copiar y restaurar datos, preferencias, configuración y secretos de la mayoría de las aplicaciones. La funcionalidad de Backups se resuelve con el software de backup Borg. Borg es un programa de backup con deduplicación y compresión. Está diseñado para hacer backups eficientes y seguros. Esta funcionalidad de backups se puede emplear para respaldar y recuperar datos aplicación por aplicación. Las copias de respaldado se pueden almacenar en la propia máquina FreedomBox o en un servidor remoto. Cualquier servidor remoto con acceso por SSH se puede emplear como almacenamiento para los backups de la FreedomBox. Las copias remotas se pueden cifrar para que el servidor remoto no pueda leer los datos que alberga.
Funcionalidad de Estatdos de los Backups App/Funcionalidad Soporte en Versión Notas Avahi - no precisa backup Backups - no precisa backup Bind 0.41 Cockpit - no precisa backup Coquelicot 0.40 incluye ficheros subidos Datetime 0.41 Deluge 0.41 no incluye archivos descargados ni semillas Diagnostics - no precisa backup Dynamic DNS 0.39 ejabberd 0.39 incluye todos los datos y configuración Firewall - no precisa backup ikiwiki 0.39 incluye todos los wikis/blogs y sus contenidos infinoted 0.39 incluye todos los datos y claves JSXC - no precisa backup Let's Encrypt 0.42 Matrix Synapse 0.39 incluye media y cargas MediaWiki 0.39 incluye páginas de wiki y archivos adjuntos Minetest 0.39 MLDonkey 19.0 Monkeysphere 0.42 Mumble 0.40 Names - no precisa backup Networks No sin planes para implementar backup, de momento OpenVPN 0.48 incluye a todos los usuarios y claves de servidor Pagekite 0.40 Power - no precisa backup Privoxy - no precisa backup Quassel 0.40 incluye usuarios y registros de ejeución (logs) Radicale 0.39 incluye calendario y datos de tarjetas de todos los usuarios repro 0.39 incluye a todos los usuarios, datos y claves Roundcube - no precisa backup SearX - no precisa backup Secure Shell (SSH) Server 0.41 incluye las claves del servidor Security 0.41 Shadowsocks 0.40 solo secretos Sharing 0.40 no incluye datos de las carpetas compartidas Snapshot 0.41 solo configuración, no incluye datos de capturas (snapshots) Storage - no precisa backup Syncthing 0.48 no incluye datos de las carpetas compartidas Tahoe-LAFS 0.42 incluye todos los datos y configuración Tiny Tiny RSS 19.2 incluye base de datos con feeds, historias, etc. Tor 0.42 includes configuración y secretos como las claves de servicios Tor Onion Transmission 0.40 no incluye archivos descargados ni semillas Upgrades 0.42 Users No sin planes para implementar backup, de momento
Cómo instalar y usar BackupsPaso 1 Backups: Paso 1 Paso 2 Backups: Paso 2 Paso 3 Backups: Paso 3 Paso 4 Backups: Paso 4 Paso 5 Backups: Paso 5 Paso 6 Backups: Paso 6 Paso 7 Backups: Paso 7 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml b/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml index e0e08bb91..506bf3319 100644 --- a/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Cockpit.raw.xml @@ -1,3 +1,3 @@
es/FreedomBox/Manual/Cockpit72019-11-14 18:06:47fioddorSe alinea con la versión 06 en inglés del 14 de noviembre de 201962019-11-14 18:01:18fioddorSe alinea con la versión 05 en inglés del 11 de noviembre de 201952019-08-28 07:46:04fioddorTítulo explicativo y el nombre de la app entre paréntesis como aclaración adicional42019-08-22 11:10:28fioddorSe actualiza a la versión inglesa 4 del 20 de agosto de 2019.32019-07-22 17:57:58fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-07-01 12:32:35fioddorClaridad.12019-07-01 09:47:44fioddorSe crea la versión española.
Administración de Servidor (Cockpit)Cockpit es una aplicación que facilita administrar servidores GNU/Linux desde el navegador web. En una FreedomBox, hay disponibles controles para muchas funciones avanzadas que normalmente no se necesitan. También hay disponible un terminal web para operaciones de consola. Cualquier usuario del grupo de administradores de to FreedomBox puede acceder a Cockpit. Cockpit solo se puede usar si tienes una configuración de nombre de dominio apropiada para tu FreedomBox y usas ese nombre de dominio para acceder a Cockpit. Para más información mira la sección de Resolución de Problemas. Usa cockpit sólo si eres un administrador de sistemas GNU/Linux con habilidades avanzadas. FreedomBox intenta coexistir con los cambios al sistema que efectúan los administradores y sus herramientas, como Cockpit. Sin embargo, los cambios al sistema inadecuados pueden causar fallos en las funciones de FreedomBox.
Usar CockpitInstala Cockpit como cualquier otra aplicación de FreedomBox. Y a continuación asegúrate de que Cockpit está habilitado. cockpit-enable.png Asegúrate de que la cuenta de usuario de FreedomBox que se empleará con Cockpit es parte del grupo de administradores. cockpit-admin-user.png Arranca el interfaz web de Cockpit. Ingresa con la cuenta de usuario configurada. cockpit-login.png Empieza a usar cockpit. cockpit-system.png Cockpit también funciona con interfaces mobiles. cockpit-mobile.png
FuncionalidadesLas siguientes funcionalidades de Cockpit pueden ser útiles para usuarios avanzados de FreedomBox.
Cuadro de Mando del SistemaCockpit tiene un cuadro de mando del sistema que Muestra información detallada del hardware. Muestra métricas básicas de rendimiento del sistema. Permite cambiar la hora y el huso del sistema. Permite cambiar el hostname. Por favor usa el interfaz de usuario de FreedomBox UI para hacer esto. Muestra las huellas del servidor SSH. cockpit-system.png
Visualización de los Registros de Ejecución (logs) del SistemaCockpit permite consultar los registros de ejecución (logs) del sistema y examinarlos a todo detalle. cockpit-logs.png
Administración de AlmacenamientoCockpit permite las siguientes funciones avanzadas de almacenamiento: Visualización de llenado de discos. Edición de particiones de disco. Administración de RAID. cockpit-storage1.png cockpit-storage2.png
RedesTanto Cockpit como FreedomBox se apoyan en NetworkManager para configurar la red. No obstante, Cockpit ofrece alguna configuración avanzada no disponible en FreedomBox: Configuración de rutas. Configuración de enlaces, puentes y VLANs. cockpit-network1.png cockpit-network2.png cockpit-network3.png
ServiciosCockpit permite agendar servicios y tareas periódicas (como cron). cockpit-services1.png cockpit-services2.png
Terminal WebCockpit ofrece un terminal web que se puede usar para ejecutar tareas manuales de administración del sistema. cockpit-terminal.png
Resolución de ProblemasCockpit require un nombre de dominio adecuadamente configurado en tu FreedomBox y solo funcionará cuando accedas a él mediante una URL con ese nombre de dominio. Cockpit no funcionará con una dirección IP en la URL. Tampoco con freedombox.local como nombre de dominio. Por ejemplo, las URLs siguientes no funcionarán: A partir de la versión 19.15 funciona el dominio .local. Puedes acceder a Cockpit mediante la URL . El dominio .local se basa en tu hostname. Si tu hostname es mifb tu nombre de dominio .local será mifb.local y la URL de Cockpit será . Para acceder apropiadamente a Cockpit, usa el nombre de dominio configurado en tu FreedomBox. Cockpit también funcionará cuando se use un Servicio Tor Onion. Las siguientes URLs funcionarán: La razón para este comportamiento es que Cockpit emplea WebSockets para conectar con el servidor de backend. Por seguridad se deben evitar las peticiones a WebSockets con servidores cruzados. Para implementar esto Cockpit maintiene una lista de todos los dominios desde los que se admiten peticiones. FreedomBox configura automaticamente esta lista cuando añades o borras un dominio. Sin embargo, como no podemos fiarnos de las direcciones IP, FreedomBox no las añade a esta lista. Puedes mirar la lista actual de dominios aceptados administrada por FreedomBox en /etc/cockpit/cockpit.conf. Puedes editarla pero hazlo solo si comprendes sus consecuencias para la seguridad web. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +https://exampletorhs.onion/cockpit/]]>La razón para este comportamiento es que Cockpit emplea WebSockets para conectar con el servidor de backend. Por seguridad se deben evitar las peticiones a WebSockets con servidores cruzados. Para implementar esto Cockpit maintiene una lista de todos los dominios desde los que se admiten peticiones. FreedomBox configura automaticamente esta lista cuando añades o borras un dominio. Sin embargo, como no podemos fiarnos de las direcciones IP, FreedomBox no las añade a esta lista. Puedes mirar la lista actual de dominios aceptados administrada por FreedomBox en /etc/cockpit/cockpit.conf. Puedes editarla pero hazlo solo si comprendes sus consecuencias para la seguridad web. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Configure.raw.xml b/doc/manual/es/Configure.raw.xml index 89d5c3911..e7be5ce08 100644 --- a/doc/manual/es/Configure.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Configure.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Configure22019-06-18 15:50:11fioddorCorrección menor12019-06-18 15:46:38fioddorSe crea la versión española.
ConfigurarConfigurar tiene algunas opciones generales de configuración:
HostnameHostname es el nombre local por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la red local. El hostname por defecto es freedombox.
Nombre de DominioEl Nombre de Dominio es el nombre global por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la Internet. El valor que se asigne aquí es el que usarán Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), y Monkeysphere.
Página Principal (home) del Servidor WebEsta es una opción avanzada que te permite establecer como home algo diferente al servicio FreedomBox (Plinth) para que se sirva a quien acceda con el navegador al nombre de dominio de FreedomBox. Por ejemplo, si el nombre de dominio de tu FreedomBox es y estableces a MediaWiki como home, al visitar te llevará a en vez de a . Puedes asignar la home a cualquier aplicación web, los wikis y blogs de Ikiwiki o la página index.html por defecto de Apache. Una vez asignada como home otra aplicación, ya solo puedes navegar al servicio FreedomBox (Plinth) tecleando en el navegador . /freedombox también se puede usar como alias para /plinth Consejo: Guarda la URL del servicio FreedomBox (Plinth) antes de asignar la home a otra app. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Configure22019-06-18 15:50:11fioddorCorrección menor12019-06-18 15:46:38fioddorSe crea la versión española.
ConfigurarConfigurar tiene algunas opciones generales de configuración:
HostnameHostname es el nombre local por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la red local. El hostname por defecto es freedombox.
Nombre de DominioEl Nombre de Dominio es el nombre global por el que otros dispositivos pueden alcanzar tu FreedomBox desde la Internet. El valor que se asigne aquí es el que usarán Chat Server (XMPP), Matrix Synapse, Certificates (Let's Encrypt), y Monkeysphere.
Página Principal (home) del Servidor WebEsta es una opción avanzada que te permite establecer como home algo diferente al servicio FreedomBox (Plinth) para que se sirva a quien acceda con el navegador al nombre de dominio de FreedomBox. Por ejemplo, si el nombre de dominio de tu FreedomBox es y estableces a MediaWiki como home, al visitar te llevará a en vez de a . Puedes asignar la home a cualquier aplicación web, los wikis y blogs de Ikiwiki o la página index.html por defecto de Apache. Una vez asignada como home otra aplicación, ya solo puedes navegar al servicio FreedomBox (Plinth) tecleando en el navegador . /freedombox también se puede usar como alias para /plinth Consejo: Guarda la URL del servicio FreedomBox (Plinth) antes de asignar la home a otra app. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml b/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml index 6f758212a..da61208eb 100644 --- a/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Coquelicot.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Coquelicot22019-09-11 10:34:42fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 10:27:55fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (Coquelicot)
Acerca de CoquelicotCoquelicot es aplicación web para compartir archivos enfocada a proteger la privacidad de sus usuarios. El principio básico es simple: los usuarios pueden subir un archivo al servidor y a cambio reciben una URL única para descargarlo que se puede compartir con terceros. Además se puede establecer una contraseña para reforzar el acceso. Más información acerca de Coquelicot en su LEEME Disponible desde: versión 0.24.0
Cuando usar CoquelicotEl mejor uso de Coquelicot es para compartir rápidamente un archivo suelto. Si quieres compartir una carpeta... ...para usar y tirar, comprime la carpeta y compartela como archivo con Coquelicot ...que deba mantenerse sincronizada entre ordenadores usa mejor Syncthing Coquelicot también puede proporcionar un grado de privacidad razonable. Si se necesita anonimato mejor sopesas emplear la aplicación de escritorio Onionshare. Como Coquelicot carga todo el archivo al servidor tu FreedomBox consumirá ancho de banda tanto para la subida como para la descarga. Para archivos muy grandes sopesa compartirlos creando un fichero BitTorrent privado. Si se necesita anonimato usa Onionshare. Es P2P y no necesita servidor.
Coquelicot en FreedomBoxCon Coquelicot instalado puedes subir archivos a tu servidor FreedomBox y compartirlos en privado. Tras la instalación la página de Coquelicot ofrece 2 preferencias. Contraseña de Subida: Actualmente y por facilidad de uso Coquelicot está configurado en FreedomBox para usar autenticación simple por contraseña. Recuerda que se trata de una contraseña global para esta instancia de Coquelicot y no tu contraseña de usuario para FreedomBox. Tienes que acordarte de esta contraseña. Puedes establecer otra en cualquier momento desde el interfaz Plinth. Tamaño Máximo de Archivo: Puedes alterar el tamaño máximo de los archivos a transferir mediante Coquelicot usando esta preferencia. El tamaño se expresa en Mebibytes y el máximo solo está limitado por el espacio en disco de tu FreedomBox.
PrivacidadAlguien que monitorice tu tráfico de red podría averiguar que se está transfiriendo un archivo en tu FreedomBox y posiblemente también su tamaño pero no sabrá su nombre. Coquelicot cifra los archivos en el servidor y sobrescribe los contenidos con 0s al borrarlos, eliminando el riesgo de que se desvelen los contenidos del fichero si tu FreedomBox resultara confiscada o robada. El riesgo real que hay que mitigar es que además del destinatario legítimo un tercero también descargue tu fichero.
Compartir mediante mensajería instantáneaAlgunas aplicaciones de mensajería instantánea con vista previa de sitios web podrían descargar tu fichero para mostrarla (su vista previa) en la conversación. Si configuras la opción de descarga única para un archivo podrías notar que la aplicación de mensajería consume la única descarga. Si compartes mediante estas aplicaciones usa una contraseña de descarga en combinación con la opción de descarga única.
Compartir en privado enlaces de descargaSe recomienda compartir las contraseñas y los enlaces de descarga de tus archivos por canales cifrados. Puedes evitar todos los problemas anteriores con las vistas previas de la mensajería instantánea símplemente empleando aplicaciones de mensajería que soporten conversaciones cifradas como Riot con Matrix Synapse o XMPP (servidor ejabberd en FreedomBox) con clientes que soporten cifrado punto a punto. Envía la contraseña y el enlace de descarga separados en 2 mensajes distintos (ayuda que tu aplicación de mensajería soporte perfect forward secrecy como XMPP con OTR). También puedes compartir tus enlaces por correo electrónico cifrado con PGP usando Thunderbird. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Coquelicot22019-09-11 10:34:42fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 10:27:55fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (Coquelicot)
Acerca de CoquelicotCoquelicot es aplicación web para compartir archivos enfocada a proteger la privacidad de sus usuarios. El principio básico es simple: los usuarios pueden subir un archivo al servidor y a cambio reciben una URL única para descargarlo que se puede compartir con terceros. Además se puede establecer una contraseña para reforzar el acceso. Más información acerca de Coquelicot en su LEEME Disponible desde: versión 0.24.0
Cuando usar CoquelicotEl mejor uso de Coquelicot es para compartir rápidamente un archivo suelto. Si quieres compartir una carpeta... ...para usar y tirar, comprime la carpeta y compartela como archivo con Coquelicot ...que deba mantenerse sincronizada entre ordenadores usa mejor Syncthing Coquelicot también puede proporcionar un grado de privacidad razonable. Si se necesita anonimato mejor sopesas emplear la aplicación de escritorio Onionshare. Como Coquelicot carga todo el archivo al servidor tu FreedomBox consumirá ancho de banda tanto para la subida como para la descarga. Para archivos muy grandes sopesa compartirlos creando un fichero BitTorrent privado. Si se necesita anonimato usa Onionshare. Es P2P y no necesita servidor.
Coquelicot en FreedomBoxCon Coquelicot instalado puedes subir archivos a tu servidor FreedomBox y compartirlos en privado. Tras la instalación la página de Coquelicot ofrece 2 preferencias. Contraseña de Subida: Actualmente y por facilidad de uso Coquelicot está configurado en FreedomBox para usar autenticación simple por contraseña. Recuerda que se trata de una contraseña global para esta instancia de Coquelicot y no tu contraseña de usuario para FreedomBox. Tienes que acordarte de esta contraseña. Puedes establecer otra en cualquier momento desde el interfaz Plinth. Tamaño Máximo de Archivo: Puedes alterar el tamaño máximo de los archivos a transferir mediante Coquelicot usando esta preferencia. El tamaño se expresa en Mebibytes y el máximo solo está limitado por el espacio en disco de tu FreedomBox.
PrivacidadAlguien que monitorice tu tráfico de red podría averiguar que se está transfiriendo un archivo en tu FreedomBox y posiblemente también su tamaño pero no sabrá su nombre. Coquelicot cifra los archivos en el servidor y sobrescribe los contenidos con 0s al borrarlos, eliminando el riesgo de que se desvelen los contenidos del fichero si tu FreedomBox resultara confiscada o robada. El riesgo real que hay que mitigar es que además del destinatario legítimo un tercero también descargue tu fichero.
Compartir mediante mensajería instantáneaAlgunas aplicaciones de mensajería instantánea con vista previa de sitios web podrían descargar tu fichero para mostrarla (su vista previa) en la conversación. Si configuras la opción de descarga única para un archivo podrías notar que la aplicación de mensajería consume la única descarga. Si compartes mediante estas aplicaciones usa una contraseña de descarga en combinación con la opción de descarga única.
Compartir en privado enlaces de descargaSe recomienda compartir las contraseñas y los enlaces de descarga de tus archivos por canales cifrados. Puedes evitar todos los problemas anteriores con las vistas previas de la mensajería instantánea símplemente empleando aplicaciones de mensajería que soporten conversaciones cifradas como Riot con Matrix Synapse o XMPP (servidor ejabberd en FreedomBox) con clientes que soporten cifrado punto a punto. Envía la contraseña y el enlace de descarga separados en 2 mensajes distintos (ayuda que tu aplicación de mensajería soporte perfect forward secrecy como XMPP con OTR). También puedes compartir tus enlaces por correo electrónico cifrado con PGP usando Thunderbird. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/DateTime.raw.xml b/doc/manual/es/DateTime.raw.xml index e6ba46ac9..70cb15e38 100644 --- a/doc/manual/es/DateTime.raw.xml +++ b/doc/manual/es/DateTime.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/DateTime12019-06-19 10:26:32fioddorSe crea la versión española.
Fecha y horaEste servidor de hora de red es un programa que mantiene el tiempo del sistema sincronizado con servidores de Internet. Puedes seleccionar el huso horario escogiendo una capital cercana (están ordenadas por Continente/Ciudad) o seleccionando directamente el huso en relación a GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/DateTime12019-06-19 10:26:32fioddorSe crea la versión española.
Fecha y horaEste servidor de hora de red es un programa que mantiene el tiempo del sistema sincronizado con servidores de Internet. Puedes seleccionar el huso horario escogiendo una capital cercana (están ordenadas por Continente/Ciudad) o seleccionando directamente el huso en relación a GMT (Greenwich Mean Time). DateTime.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Deluge.raw.xml b/doc/manual/es/Deluge.raw.xml index 965add4fd..562af1818 100644 --- a/doc/manual/es/Deluge.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Deluge.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Deluge22019-09-04 09:35:32fioddorCorrección menor12019-09-04 09:33:21fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Deluge)
¿Qué es Deluge?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Deluge es un cliente BitTorrent altamente configurable. Se puede añadir funcionalidad adicional instalando extensiones (plugins).
Captura de pantallaDeluge Web UI
Configuración InicialTras instalar Deluge se puede acceder apuntando tu navegador a https://<tu freedombox>/deluge. Necesitarás introducir una contraseña para ingresar: Deluge Login La contraseña inicial es deluge. La primera vez que ingreses Deluge te preguntará si quieres cambiarla. Debes cambiarla por algo más dificil de adivinar. A continuación se te mostrará el administrador de conexiones. Haz clic sobre la primera entrada (Offline - 127.0.0.1:58846). Luego pulsa "Arrancar el Demonio" para que arranque el servicio Deluge service que se ejecutará en segundo plano. Deluge Connection Manager (Offline) Ahora debería poner "Online". Haz clic en "Conectar" para completar la configuración. Deluge Connection Manager (Online) En este punto ya estás usando Deluge. Puedes hacer más cambios en las Preferencias o añadir un fichero o una URL de torrent. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Deluge22019-09-04 09:35:32fioddorCorrección menor12019-09-04 09:33:21fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Deluge)
¿Qué es Deluge?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Deluge es un cliente BitTorrent altamente configurable. Se puede añadir funcionalidad adicional instalando extensiones (plugins).
Captura de pantallaDeluge Web UI
Configuración InicialTras instalar Deluge se puede acceder apuntando tu navegador a https://<tu freedombox>/deluge. Necesitarás introducir una contraseña para ingresar: Deluge Login La contraseña inicial es deluge. La primera vez que ingreses Deluge te preguntará si quieres cambiarla. Debes cambiarla por algo más dificil de adivinar. A continuación se te mostrará el administrador de conexiones. Haz clic sobre la primera entrada (Offline - 127.0.0.1:58846). Luego pulsa "Arrancar el Demonio" para que arranque el servicio Deluge service que se ejecutará en segundo plano. Deluge Connection Manager (Offline) Ahora debería poner "Online". Haz clic en "Conectar" para completar la configuración. Deluge Connection Manager (Online) En este punto ya estás usando Deluge. Puedes hacer más cambios en las Preferencias o añadir un fichero o una URL de torrent. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml b/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml index d6576438c..511f4aed7 100644 --- a/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Diagnostics.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Diagnostics12019-06-19 10:39:40fioddorSe crea la versión española.
DiagnósticosLa prueba de diagnóstico del sistema ejecutará varias verificaciones sobre tu sistema para confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera. Sólo haz clic Ejecutar Diagnósticos. Esto puede llevar varios minutos. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Diagnostics12019-06-19 10:39:40fioddorSe crea la versión española.
DiagnósticosLa prueba de diagnóstico del sistema ejecutará varias verificaciones sobre tu sistema para confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera. Sólo haz clic Ejecutar Diagnósticos. Esto puede llevar varios minutos. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml b/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml index 5f54d9d0f..5e3a5ea5b 100644 --- a/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml +++ b/doc/manual/es/DynamicDNS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/DynamicDNS52019-08-20 10:59:21fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.42019-08-20 10:52:54fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-08-20 10:35:42fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-08-20 10:26:28fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 10:15:28fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Cliente de DNS Dinamico
¿Qué es DNS Dinamico?Para que se pueda llegar a un servidor desde Internet este necesita tener una dirección pública permanente, también conocida como dirección IP estática o fija. Muchos proveedores de servicio de Internet no otorgan IP fija a sus usuarios normales o la cobran. En su lugar les otorgan una IP temporal diferente cada vez que el usuario se conecta a internet. O una que cambia de vez en cuando. Si es tu caso los clientes que quieran contactar con tu servidor tendrán dificultades. Los proveedores de servicio de DNS Dinamico ayudan a solventar este problema. Primero te dan un nombre de dominio, como 'miservidor.ejemplo.org' y te permiten asociar tu dirección IP temporal a este nombre de dominio cada vez que esta cambia. De este modo quien quiera llegar a tu servidor empleará el nombre de dominio 'miservidor.ejemplo.org' que siempre apuntará a la última dirección IP de tu servidor. Para que esto funcione cada vez que te conectes a Internet tendrás que decirle a tu proveedor de servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual. Por esto necesitas tener un software especial en tu servidor que haga esto. La funcionalidad DNS Dinamico de tu FreedomBox permite a los usuarios sin dirección IP pública fija mantener su dirección IP pública temporal actualizada en el servicio de DNS Dinamico. Esto te permite exponer servicios de tu FreedomBox, como ownCloud, a Internet.
GnuDIP vs. Update URLEisten 2 mecanismos principales para notificar al the servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual: empleando el protocolo GnuDIP o empleando el mecanismo URL de actualización. Si un servicio expuesto usando URL de actualización no se securiza apropiadamente mediante HTTPS, tus credenciales podrían quedar expuestas. Una vez que un atacante accede a tus credenciales podrá reproducir tus comunicaciones con el servicio de DNS Dinamico y suplantar tu dominio. Por otra parte el protocolo GnuDIP solo transportará un valor MD5 salpimentado de tu contraseña de tal forma que es seguro contra ataques de este tipo.
Emplear el protocolo GnuDIPRegistra una cuenta en cualquier proveedor de servicio de DNS Dinamico. Hay un servicio gratuito provisto por la comunidad FreedomBox disponible en . Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona GnuDIP como tipo de servicio, introduce la dirección de tu proveedor de servicio de DNS Dinamico (por ejemplo, gnudip.datasystems24.net) en el campo Dirección del servidor GnuDIP. Dynamic DNS Settings Completa la información que te ha dado tu proveedor en los campos correspondientes Nombre de Dominio, Usuario y Contraseña.
Emplear URL de actualizaciónSe implementa esta funcionalidad porque los proveedores de servicio de DNS Dinamico más populares están empleando el mecanismo URL de actualización. Registra una cuenta en el proveedor de servicio de DNS Dinamico que emplea el mecanismo Update URL. Se listan algunos proveedores de ejemplo en la propia página de configuración. Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona URL de actualización como tipo de servicio, introduce la URL de actualización que te ha dado tu proveedor de servicio de DNS Dinamico en el campo URL de actualización. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra un aviso acerca de un certificado no confiable, activa aceptar todos los certificados SSL. AVISO: ¡Tus credenciales podrían quedar expuestas en este punto a un ataque MIM (man-in-the-middle)! Valora la posibilidad de elegir otro proveedor de servicio mejor. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra la caja de usuario/contraseña, selecciona usar autenticación HTTP basica e introduce el usuario y la contraseña. Si la URL de actualización contiene tu dirección IP temporal actual reemplaza la dirección IP por la cadena de texto <Ip>.
Comprobar si funcionaAsegúrate de que los servicios externos que has habilitado como /jwchat, /roundcube o /ikiwiki están disponibles en tu dirección de dominio. Ve a la página Estado y asegúrate de que el tipo de NAT se detecta correctamente. Si tu FreedomBox está detrás de un dispositivo NAT debería detectarse en este punto (Texto: Detrás de NAT). Si tu FreedomBox tiene una dirección IP pública asignada el texto debería ser "Conexión directa a Internet". Comprueba que el último estado de actualización no sea fallida.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/DynamicDNS52019-08-20 10:59:21fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.42019-08-20 10:52:54fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-08-20 10:35:42fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-08-20 10:26:28fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 10:15:28fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Cliente de DNS Dinamico
¿Qué es DNS Dinamico?Para que se pueda llegar a un servidor desde Internet este necesita tener una dirección pública permanente, también conocida como dirección IP estática o fija. Muchos proveedores de servicio de Internet no otorgan IP fija a sus usuarios normales o la cobran. En su lugar les otorgan una IP temporal diferente cada vez que el usuario se conecta a internet. O una que cambia de vez en cuando. Si es tu caso los clientes que quieran contactar con tu servidor tendrán dificultades. Los proveedores de servicio de DNS Dinamico ayudan a solventar este problema. Primero te dan un nombre de dominio, como 'miservidor.ejemplo.org' y te permiten asociar tu dirección IP temporal a este nombre de dominio cada vez que esta cambia. De este modo quien quiera llegar a tu servidor empleará el nombre de dominio 'miservidor.ejemplo.org' que siempre apuntará a la última dirección IP de tu servidor. Para que esto funcione cada vez que te conectes a Internet tendrás que decirle a tu proveedor de servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual. Por esto necesitas tener un software especial en tu servidor que haga esto. La funcionalidad DNS Dinamico de tu FreedomBox permite a los usuarios sin dirección IP pública fija mantener su dirección IP pública temporal actualizada en el servicio de DNS Dinamico. Esto te permite exponer servicios de tu FreedomBox, como ownCloud, a Internet.
GnuDIP vs. Update URLEisten 2 mecanismos principales para notificar al the servicio de DNS Dinamico cual es tu dirección IP provisional actual: empleando el protocolo GnuDIP o empleando el mecanismo URL de actualización. Si un servicio expuesto usando URL de actualización no se securiza apropiadamente mediante HTTPS, tus credenciales podrían quedar expuestas. Una vez que un atacante accede a tus credenciales podrá reproducir tus comunicaciones con el servicio de DNS Dinamico y suplantar tu dominio. Por otra parte el protocolo GnuDIP solo transportará un valor MD5 salpimentado de tu contraseña de tal forma que es seguro contra ataques de este tipo.
Emplear el protocolo GnuDIPRegistra una cuenta en cualquier proveedor de servicio de DNS Dinamico. Hay un servicio gratuito provisto por la comunidad FreedomBox disponible en . Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona GnuDIP como tipo de servicio, introduce la dirección de tu proveedor de servicio de DNS Dinamico (por ejemplo, gnudip.datasystems24.net) en el campo Dirección del servidor GnuDIP. Dynamic DNS Settings Completa la información que te ha dado tu proveedor en los campos correspondientes Nombre de Dominio, Usuario y Contraseña.
Emplear URL de actualizaciónSe implementa esta funcionalidad porque los proveedores de servicio de DNS Dinamico más populares están empleando el mecanismo URL de actualización. Registra una cuenta en el proveedor de servicio de DNS Dinamico que emplea el mecanismo Update URL. Se listan algunos proveedores de ejemplo en la propia página de configuración. Habilita el Servicio de DNS Dinamico en el interfaz de usuario de FreedomBox. Selecciona URL de actualización como tipo de servicio, introduce la URL de actualización que te ha dado tu proveedor de servicio de DNS Dinamico en el campo URL de actualización. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra un aviso acerca de un certificado no confiable, activa aceptar todos los certificados SSL. AVISO: ¡Tus credenciales podrían quedar expuestas en este punto a un ataque MIM (man-in-the-middle)! Valora la posibilidad de elegir otro proveedor de servicio mejor. Si vas a la URL de actualización con tu navegador de Internet y te muestra la caja de usuario/contraseña, selecciona usar autenticación HTTP basica e introduce el usuario y la contraseña. Si la URL de actualización contiene tu dirección IP temporal actual reemplaza la dirección IP por la cadena de texto <Ip>.
Comprobar si funcionaAsegúrate de que los servicios externos que has habilitado como /jwchat, /roundcube o /ikiwiki están disponibles en tu dirección de dominio. Ve a la página Estado y asegúrate de que el tipo de NAT se detecta correctamente. Si tu FreedomBox está detrás de un dispositivo NAT debería detectarse en este punto (Texto: Detrás de NAT). Si tu FreedomBox tiene una dirección IP pública asignada el texto debería ser "Conexión directa a Internet". Comprueba que el último estado de actualización no sea fallida.
Recap: How to create a DNS name with GnuDIPto delete or to replace the old text Access to GnuIP login page (answer Yes to all pop ups) Click on "Self Register" Fill the registration form (Username and domain will form the public IP address [username.domain]) Take note of the username/hostname and password that will be used on the FreedomBox app. Save and return to the GnuDIP login page to verify your username, domain and password (enter the datas, click login). Login output should display your new domain name along with your current public IP address (this is a unique address provided by your router for all your local devices). Leave the GnuDIP interface and open the Dynamic DNS Client app page in your FreedomBox. Click on "Set Up" in the top menu. Activate Dynamic DNS Choose GnuDIP service. Add server address (gnudip.datasystems24.net) Add your fresh domain name (username.domain, ie [username].freedombox.rocks) Add your fresh username (the one used in your new IP address) and password Add your GnuDIP password Fill the option with (try this url in your browser, you will figure out immediately) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Firewall.raw.xml b/doc/manual/es/Firewall.raw.xml index 144c85c7e..ff2034d53 100644 --- a/doc/manual/es/Firewall.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Firewall.raw.xml @@ -10,4 +10,4 @@ firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-port=5353/udp]]> --remove-interface=]]>Ejemplo: Para añadir un interfaz a una zona: --add-interface= firewall-cmd --permanent --zone= --add-interface=]]>Ejemplo: InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +firewall-cmd --permanent --zone=internal --add-interface=eth0]]>InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml b/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml index fe6d43823..7d85418c3 100644 --- a/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml +++ b/doc/manual/es/GitWeb.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/GitWeb22019-12-17 21:25:32fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 17 de diciembre de 201912019-12-15 19:00:01fioddorSe traduce una página nueva
Alojamiento Git Simple (GitWeb)GitWeb proporciona alojamiento Git en FreedomBox. Proporciona un interfaz web simple para realizar acciones comunes como ver archivos, diferencias, descripciones de cambio, etc. Disponible desde versión: 19.19
Autenticación básica HTTPActualmente el GitWeb de FreedomBox solo soporta remotos HTTP. Para evitar tener que introducir la contraseña cada vez que haces pull/push al repositorio puedes editar tu remoto para incluír credenciales. Ejemplo: Tu nombre de usuario y contraseña se cifrarán. Quien monitorize el tráfico de la red solo apreciará el nombre de dominio. Nota: Al usar este método tu contraseña se almacenará en claro en el fichero .git/config del repositorio local.
Réplicas EspejoAunque tus repositorios se albergan principalmente en tu propia FreedomBox puedes configurar un repositorio en otro servicio de alojamiento Git como GitLab a modo de copia espejo. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/GitWeb32020-01-29 06:49:24fioddorSe alinea con la versión 7 en inglés del 29 de enero de 202022019-12-17 21:25:32fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 17 de diciembre de 201912019-12-15 19:00:01fioddorSe traduce una página nueva
Alojamiento Git Simple (GitWeb)GitWeb proporciona alojamiento Git en FreedomBox. Proporciona un interfaz web simple para realizar acciones comunes como ver archivos, diferencias, descripciones de cambio, etc. Disponible desde versión: 19.19
Autenticación básica HTTPActualmente el GitWeb de FreedomBox solo soporta remotos HTTP. Para evitar tener que introducir la contraseña cada vez que haces pull/push al repositorio puedes editar tu remoto para incluír credenciales. Ejemplo: Tu nombre de usuario y contraseña se cifrarán. Quien monitorize el tráfico de la red solo apreciará el nombre de dominio. Nota: Al usar este método tu contraseña se almacenará en claro en el fichero .git/config del repositorio local. Por este motivo debes crear un usuario FreedomBox que solo tenga acceso a gitweb y no usar nunca una cuenta de administrador.
Réplicas EspejoAunque tus repositorios se albergan principalmente en tu propia FreedomBox puedes configurar un repositorio en otro servicio de alojamiento Git como GitLab a modo de copia espejo. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/I2P.raw.xml b/doc/manual/es/I2P.raw.xml index 54298a489..40fc49226 100644 --- a/doc/manual/es/I2P.raw.xml +++ b/doc/manual/es/I2P.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/I2P62019-09-17 13:59:23fioddorCorrección52019-09-17 13:58:00fioddorCorrecciones menores.42019-09-17 13:56:45fioddorCorrección32019-09-17 13:55:36fioddorMejora menor22019-09-17 13:54:52fioddorSe crea la versión española.12019-09-17 12:37:09fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red de Anonimato (I2P)
Acerca de I2PEl Proyecto Internet Invisible (I2P) es una capa anonimizadora de red concebida para protejer las comunicaciones de la censura y la vigilancia. I2P proporciona anonimato enviando tráfico cifrado a través de una red distribuída alrededor del mundo gestionada por voluntarios. Más información acerca de I2P en la página principal del proyecto.
Servicios OfrecidosLos siguientes servicios se ofrecen en FreedomBox a través de I2P de serie. Se pueden habilitar más servicios desde la consola de enrutado I2P que se puede abrir desde el interfaz web de FreedomBox. Navegación web anónima: I2P se puede usar para navegar por la web de forma anónima. Para ello configura tu navegador (preferíblemente un navegador Tor) para conectar al proxy I2P. Esto se puede hacer estableciendo los proxies HTTP y HTTPS a freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) con sus respectivos puertos a 4444 y 4445. Este servicio está disponible sólo cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de navegación web anónima a través de I2P. Acceso a eepsites: La red I2P puede albergar sitios web anónimos llamados eepsites cuyo nombre de dominio acaba en .i2p. Por ejemplo, http://i2p-projekt.i2p/ es el sitio web del proyecto I2P en la red I2P. Los eepsites son inaccesibles a un navegador normal a través de una conexión Internet normal. Para navegar a los eepsites tu navegador necesita configurarse para usar los proxies HTTP y HTTPS como se describió antes. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de acceso a eepsites a través de I2P. Descargas anónima de torrentes: I2PSnark, una aplicación para descargar y compartir archivos anónimamente mediante la red BitTorrent está disponible y habilitada por defecto en FreedomBox. Esta aplicación se controla mediante un interfaz web que se puede abrir desde la sección Torrentes Anonimos de la app I2P en el interfaz web de FreedomBox o de la consola de enrutado I2P. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Red IRC: La red I2P contiene una red IRC llamada Irc2P. Esta red alberga el canal IRC oficial del proyecto I2P, entre otros. Este servicio viene habilitdo de serie en FreedomBox. Para usarlo abre tu cliente IRC favorito y configuralo para conectar con freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) en el puerto 6668. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de IRC a través de I2P. Consola de enrutado I2P: Este es el interfaz central de administración de I2P. Muestra el estado actual de I2P, estadísticas de ancho de banda y permite modificar varias preferencias de configuración. Puedes adecuar tu participación en la red I2P y usar/editar una lista con tus sitios I2P (eepsites) favoritos. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0).
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/I2P62019-09-17 13:59:23fioddorCorrección52019-09-17 13:58:00fioddorCorrecciones menores.42019-09-17 13:56:45fioddorCorrección32019-09-17 13:55:36fioddorMejora menor22019-09-17 13:54:52fioddorSe crea la versión española.12019-09-17 12:37:09fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red de Anonimato (I2P)
Acerca de I2PEl Proyecto Internet Invisible (I2P) es una capa anonimizadora de red concebida para protejer las comunicaciones de la censura y la vigilancia. I2P proporciona anonimato enviando tráfico cifrado a través de una red distribuída alrededor del mundo gestionada por voluntarios. Más información acerca de I2P en la página principal del proyecto.
Servicios OfrecidosLos siguientes servicios se ofrecen en FreedomBox a través de I2P de serie. Se pueden habilitar más servicios desde la consola de enrutado I2P que se puede abrir desde el interfaz web de FreedomBox. Navegación web anónima: I2P se puede usar para navegar por la web de forma anónima. Para ello configura tu navegador (preferíblemente un navegador Tor) para conectar al proxy I2P. Esto se puede hacer estableciendo los proxies HTTP y HTTPS a freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) con sus respectivos puertos a 4444 y 4445. Este servicio está disponible sólo cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de navegación web anónima a través de I2P. Acceso a eepsites: La red I2P puede albergar sitios web anónimos llamados eepsites cuyo nombre de dominio acaba en .i2p. Por ejemplo, http://i2p-projekt.i2p/ es el sitio web del proyecto I2P en la red I2P. Los eepsites son inaccesibles a un navegador normal a través de una conexión Internet normal. Para navegar a los eepsites tu navegador necesita configurarse para usar los proxies HTTP y HTTPS como se describió antes. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de acceso a eepsites a través de I2P. Descargas anónima de torrentes: I2PSnark, una aplicación para descargar y compartir archivos anónimamente mediante la red BitTorrent está disponible y habilitada por defecto en FreedomBox. Esta aplicación se controla mediante un interfaz web que se puede abrir desde la sección Torrentes Anonimos de la app I2P en el interfaz web de FreedomBox o de la consola de enrutado I2P. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Red IRC: La red I2P contiene una red IRC llamada Irc2P. Esta red alberga el canal IRC oficial del proyecto I2P, entre otros. Este servicio viene habilitdo de serie en FreedomBox. Para usarlo abre tu cliente IRC favorito y configuralo para conectar con freedombox.local (o la IP local de tu FreedomBox) en el puerto 6668. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la FreedomBox usando la red local (redes de la zona interna del cortaguegos) y no cuando llegas a la FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de IRC a través de I2P. Consola de enrutado I2P: Este es el interfaz central de administración de I2P. Muestra el estado actual de I2P, estadísticas de ancho de banda y permite modificar varias preferencias de configuración. Puedes adecuar tu participación en la red I2P y usar/editar una lista con tus sitios I2P (eepsites) favoritos. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo Manage I2P application pueden usar este servicio. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0).
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml b/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml index 6407d52d0..46488e1e2 100644 --- a/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Ikiwiki32019-09-17 12:09:26fioddorMejora menor22019-09-17 12:07:08fioddorMejora menor12019-09-17 12:05:55fioddorSe crea la versión española.
Wiki y Blog (Ikiwiki)
¿Qué es Ikiwiki?Ikiwiki convierte páginas wiki a páginas HTML listas para publicar en un sitio web. En particular, proporciona blogs, podcasts, calendarios y una amplia selección de extensiones (plugins).
Inicio rápidoTras instalar la app en el interfaz de administración de tu FreedomBox: Ve a la sección Crear y crea un wiki o un blog. Vuelve a la sección Configurar y haz clic en el enlace /ikiwiki. Haz clic en el nombre de tu nuevo wiki o blog bajo Directorio Padre. Disfruta de tu nueva página de publicación.
Crear un wiki o blogPuedes crear un wiki o blog para albergarlo en tu FreedomBox mediante la página Wiki y Blog (Ikiwiki) de Plinth. La primera vez que visites esta página te pedirá instalar paquetes requiridos por Ikiwiki. Tras completar la instalación de paquetes selecciona la solapa Crear. Puedes elegir el tipo: Wiki o Blog. Teclea también un nombre para el wiki o blog, y el usuario y contraseña para su cuenta de administrador. Al hacer clic en Actualizar configuración verás el wiki/blog añadido a tu lista. Observa que cada wiki/blog tiene su propia cuenta de administrador. ikiwiki: Create
Acceder a tu wiki o blogDesde la página de Wiki y Blog (Ikiwiki) selecciona la solapa Administrar y verás una lista de tus wikis y blogs. Haz clic en un nombre para navegar a ese wiki o blog. ikiwiki: Manage Desde aquí, si le das a Editar o a Preferencias se te llevará a una página de ingreso. Para ingresar con la cuenta de administrador que creaste antes selecciona la solapa Otros, introduce el usuario y la contraseña y haz clic en Ingresar.
Ingreso único de usuarios (SSO)Se puede dar permiso para editar a otros usuarios de FreedomBox además de al administrador del wiki/blog. Sin embargo no tendrán todos los permisos del administrador. Podrán añadir o editar páginas pero no podrán cambiar la configuración del wiki. Para añadir a un usuario al wiki ve a la página Usuarios y Grupos de Plinth (bajo Configuración del Sistema, el icono del engranaje de la esquina superior derecha de la página). Crea o modifica un usuario y añádele al grupo wiki. (Los usuarios del grupo admin tendrán también acceso al wiki.) Para ingresar como usuario FreedomBox ve a la página de ingreso del wiki/blog y selecciona la solapa Otros. Luego haz clic en el botón Ingresar con autenticación HTTP. El navegador mostrá un diálogo emergente en el que podrás introducir el usuario y la contraseña del usuario de FreedomBox.
Añadir usuarios FreedomBox como admnistradores de wikiIngresa al wiki con su cuenta de administrador. Haz clic en Preferencias y luego en Configurar. Debajo de Principal, en usuarios administradores de algún wiki, añade el nombre de un usuario de FreedomBox. (Opcional) Desmarca la opción habilitar autenticación mediante contraseña de extensión de autenticación: autenticación mediante contraseña. (Nota: Esto deshabilitará el ingreso con la cuenta de administrador anterior. Solo se podrá ingresar mediante ingreso único usando autenticación HTTP.) Haz clic en Grabar Configuración. Pulsa Preferencias y a continuación Salir. Ingresa como el nuevo usuario administrador usando Ingresar con autenticación HTTP. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Ikiwiki32019-09-17 12:09:26fioddorMejora menor22019-09-17 12:07:08fioddorMejora menor12019-09-17 12:05:55fioddorSe crea la versión española.
Wiki y Blog (Ikiwiki)
¿Qué es Ikiwiki?Ikiwiki convierte páginas wiki a páginas HTML listas para publicar en un sitio web. En particular, proporciona blogs, podcasts, calendarios y una amplia selección de extensiones (plugins).
Inicio rápidoTras instalar la app en el interfaz de administración de tu FreedomBox: Ve a la sección Crear y crea un wiki o un blog. Vuelve a la sección Configurar y haz clic en el enlace /ikiwiki. Haz clic en el nombre de tu nuevo wiki o blog bajo Directorio Padre. Disfruta de tu nueva página de publicación.
Crear un wiki o blogPuedes crear un wiki o blog para albergarlo en tu FreedomBox mediante la página Wiki y Blog (Ikiwiki) de Plinth. La primera vez que visites esta página te pedirá instalar paquetes requiridos por Ikiwiki. Tras completar la instalación de paquetes selecciona la solapa Crear. Puedes elegir el tipo: Wiki o Blog. Teclea también un nombre para el wiki o blog, y el usuario y contraseña para su cuenta de administrador. Al hacer clic en Actualizar configuración verás el wiki/blog añadido a tu lista. Observa que cada wiki/blog tiene su propia cuenta de administrador. ikiwiki: Create
Acceder a tu wiki o blogDesde la página de Wiki y Blog (Ikiwiki) selecciona la solapa Administrar y verás una lista de tus wikis y blogs. Haz clic en un nombre para navegar a ese wiki o blog. ikiwiki: Manage Desde aquí, si le das a Editar o a Preferencias se te llevará a una página de ingreso. Para ingresar con la cuenta de administrador que creaste antes selecciona la solapa Otros, introduce el usuario y la contraseña y haz clic en Ingresar.
Ingreso único de usuarios (SSO)Se puede dar permiso para editar a otros usuarios de FreedomBox además de al administrador del wiki/blog. Sin embargo no tendrán todos los permisos del administrador. Podrán añadir o editar páginas pero no podrán cambiar la configuración del wiki. Para añadir a un usuario al wiki ve a la página Usuarios y Grupos de Plinth (bajo Configuración del Sistema, el icono del engranaje de la esquina superior derecha de la página). Crea o modifica un usuario y añádele al grupo wiki. (Los usuarios del grupo admin tendrán también acceso al wiki.) Para ingresar como usuario FreedomBox ve a la página de ingreso del wiki/blog y selecciona la solapa Otros. Luego haz clic en el botón Ingresar con autenticación HTTP. El navegador mostrá un diálogo emergente en el que podrás introducir el usuario y la contraseña del usuario de FreedomBox.
Añadir usuarios FreedomBox como admnistradores de wikiIngresa al wiki con su cuenta de administrador. Haz clic en Preferencias y luego en Configurar. Debajo de Principal, en usuarios administradores de algún wiki, añade el nombre de un usuario de FreedomBox. (Opcional) Desmarca la opción habilitar autenticación mediante contraseña de extensión de autenticación: autenticación mediante contraseña. (Nota: Esto deshabilitará el ingreso con la cuenta de administrador anterior. Solo se podrá ingresar mediante ingreso único usando autenticación HTTP.) Haz clic en Grabar Configuración. Pulsa Preferencias y a continuación Salir. Ingresa como el nuevo usuario administrador usando Ingresar con autenticación HTTP. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml b/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml index b68b85ecb..0568ea413 100644 --- a/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Infinoted.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Infinoted22019-09-12 11:09:53fioddorMejora menor12019-09-12 11:08:05fioddorSe crea la versión española.
Servidor Gobby (infinoted)Infinoted es un servidor de edición colaborativa de textos para Gobby. Para usarlo descarga el cliente Gobby para escritorio e instalalo. Inicialo, selecciona "Conectar a un Servidor" e introduce el nombre de dominio de tu FreedomBox.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de infinoted: TCP 6523 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Infinoted22019-09-12 11:09:53fioddorMejora menor12019-09-12 11:08:05fioddorSe crea la versión española.
Servidor Gobby (infinoted)Infinoted es un servidor de edición colaborativa de textos para Gobby. Para usarlo descarga el cliente Gobby para escritorio e instalalo. Inicialo, selecciona "Conectar a un Servidor" e introduce el nombre de dominio de tu FreedomBox.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de infinoted: TCP 6523 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml b/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml index bd69a2a16..d799fdc47 100644 --- a/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml +++ b/doc/manual/es/LetsEncrypt.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/LetsEncrypt22019-08-20 12:56:47fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 12:48:05fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.
Certificados (Let's Encrypt)Un certificado digital permite a los usuarios de un servicio web verificar la identidad del servicio y comunicar con él de modo seguro. FreedomBox puede obtener y configurar automaticamente certificados digitales para cada dominio disponible. Lo hace probando a Let's Encrypt, una authoridad de certificación (CA) ser el dueño de un dominio. Let's Encrypt es una autoridad de certificación abierta, automatizada, libre y gratuita administrada para beneficio público por el Internet Security Research Group (ISRG). Por favor, lee y acepta los términos del Acuerdo de Suscripción de Let's Encrypt antes de usar este servicio.
Por Qué Usar CertificadosLa comunicación con tu FreedomBox se puede asegurar de modo que se imposibilite interceptar los contenidos que tus servicios intercambian con sus usuarios.
Cómo configurarSi tu FreedomBox está detrás de un router, necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Debes redirigir los siguientes puertos: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Publica tu nombre de dominio: En Configurar inserta tu nombre de dominio, p.ej. MiWeb.com Let's Encrypt Verifica que se aceptó tu nombre de dominio Comprueba que está habilitado en Nombres de Servicio Let's Encrypt Name Services Ve a la página de los Certificados (Let's Encrypt) y completa la instalación del modulo si hace falta. Entonces haz clic en el botón "Obtain" de tu nombre de dominio. Tras algunos minutos estará disponible un certificado válido Let's Encrypt Verifica en tu navegador comprobando https://MiWeb.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsarEl certificado es válido por 3 meses. Se renueva automáticamente y también se puede volcer a obtener o revocar manualmente. Ejecutando diagnostics se puede también verificar el certificado. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/LetsEncrypt22019-08-20 12:56:47fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 12:48:05fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.
Certificados (Let's Encrypt)Un certificado digital permite a los usuarios de un servicio web verificar la identidad del servicio y comunicar con él de modo seguro. FreedomBox puede obtener y configurar automaticamente certificados digitales para cada dominio disponible. Lo hace probando a Let's Encrypt, una authoridad de certificación (CA) ser el dueño de un dominio. Let's Encrypt es una autoridad de certificación abierta, automatizada, libre y gratuita administrada para beneficio público por el Internet Security Research Group (ISRG). Por favor, lee y acepta los términos del Acuerdo de Suscripción de Let's Encrypt antes de usar este servicio.
Por Qué Usar CertificadosLa comunicación con tu FreedomBox se puede asegurar de modo que se imposibilite interceptar los contenidos que tus servicios intercambian con sus usuarios.
Cómo configurarSi tu FreedomBox está detrás de un router, necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Debes redirigir los siguientes puertos: TCP 80 (http) TCP 443 (https) Publica tu nombre de dominio: En Configurar inserta tu nombre de dominio, p.ej. MiWeb.com Let's Encrypt Verifica que se aceptó tu nombre de dominio Comprueba que está habilitado en Nombres de Servicio Let's Encrypt Name Services Ve a la página de los Certificados (Let's Encrypt) y completa la instalación del modulo si hace falta. Entonces haz clic en el botón "Obtain" de tu nombre de dominio. Tras algunos minutos estará disponible un certificado válido Let's Encrypt Verifica en tu navegador comprobando https://MiWeb.com Let's Encrypt Certificate Screencast: Let's Encrypt
UsarEl certificado es válido por 3 meses. Se renueva automáticamente y también se puede volcer a obtener o revocar manualmente. Ejecutando diagnostics se puede también verificar el certificado. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml b/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml index 04de2c220..bcbbfd5b3 100644 --- a/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MLDonkey.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/MLDonkey22019-09-11 14:51:57fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 14:46:33fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (MLDonkey)
¿Qué es MLDonkey?MLDonkey es una aplicación libre y multiprotocolo para compartir archivos entre pares (P2P) que ejecuta un servidor back-end sobre muchas plataformas. Se puede controlar mediante algún interfaz front-end, ya sea web, telnet o cualquier otro de entre una docena de programas cliente nativos. Originalmente era un cliente Linux para el protocolo eDonkey pero ahora se ejecuta en multiples sabores de Unix y derivados, OS X, Microsoft Windows y MorphOS. Y soporta muchos protocolos P2P, incluyendo ED2K (y Kademlia sobre Overnet), BitTorrent, DC++ y más. Más información acerca de MLDonkey en el Wiki del Proyecto MLDonkey Disponible desde: versión 0.48.0
Captura de PantallaMLDonkey Web Interface
Usar el Interfaz Web MLDonkeyTras instalar MLDonkey su interfaz web está accesible a los usuarios de los grupos ed2k y admin en https://<tu_freedombox>/mldonkey.
Usar el Interfaz para Escritorio/MóvilSe pueden usar muchas aplicaciones de escritorio y móviles para controlar a MLDonkey. El servidor MLDonkey estará ejecutándose siempre en la FreedomBox y (cargará o) descargará archivos y los mantendrá almacenados incluso cuando tu máquina local esté apagada o desconectada del MLDonkey de FreedomBox. Por restricciones de acceso via SSH a la FreedomBox solo los usuarios del grupo admin pueden acceder a su MLDonkey. Crea un usuario nuevo en el grupo admin o usa uno que ya esté allí. En tu máquina de escritorio abre una terminal y ejecuta el siguiente comando. Para este paso se recomienda que configures y uses claves SSH en vez de contraseñas. Arranca la aplicación gráfica y conéctala a MLDonkey como si MLDonkey se estuviera ejecutando en la máquina local de escritorio. Cuando hayas terminado mata el proceso SSH pulsando Control-C. Para más información lee acerca de los túneles SSH en la documentación MLDonkey. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/MLDonkey22019-09-11 14:51:57fioddorCorrecciones menores.12019-09-11 14:46:33fioddorSe crea la versión española.
Compartición de Archivos (MLDonkey)
¿Qué es MLDonkey?MLDonkey es una aplicación libre y multiprotocolo para compartir archivos entre pares (P2P) que ejecuta un servidor back-end sobre muchas plataformas. Se puede controlar mediante algún interfaz front-end, ya sea web, telnet o cualquier otro de entre una docena de programas cliente nativos. Originalmente era un cliente Linux para el protocolo eDonkey pero ahora se ejecuta en multiples sabores de Unix y derivados, OS X, Microsoft Windows y MorphOS. Y soporta muchos protocolos P2P, incluyendo ED2K (y Kademlia sobre Overnet), BitTorrent, DC++ y más. Más información acerca de MLDonkey en el Wiki del Proyecto MLDonkey Disponible desde: versión 0.48.0
Captura de PantallaMLDonkey Web Interface
Usar el Interfaz Web MLDonkeyTras instalar MLDonkey su interfaz web está accesible a los usuarios de los grupos ed2k y admin en https://<tu_freedombox>/mldonkey.
Usar el Interfaz para Escritorio/MóvilSe pueden usar muchas aplicaciones de escritorio y móviles para controlar a MLDonkey. El servidor MLDonkey estará ejecutándose siempre en la FreedomBox y (cargará o) descargará archivos y los mantendrá almacenados incluso cuando tu máquina local esté apagada o desconectada del MLDonkey de FreedomBox. Por restricciones de acceso via SSH a la FreedomBox solo los usuarios del grupo admin pueden acceder a su MLDonkey. Crea un usuario nuevo en el grupo admin o usa uno que ya esté allí. En tu máquina de escritorio abre una terminal y ejecuta el siguiente comando. Para este paso se recomienda que configures y uses claves SSH en vez de contraseñas. Arranca la aplicación gráfica y conéctala a MLDonkey como si MLDonkey se estuviera ejecutando en la máquina local de escritorio. Cuando hayas terminado mata el proceso SSH pulsando Control-C. Para más información lee acerca de los túneles SSH en la documentación MLDonkey. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml b/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml index 176c068de..75ad1aaaf 100644 --- a/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.xml @@ -4,4 +4,4 @@ chown matrix-synapse:nogroup /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secr systemctl restart matrix-synapse register_new_matrix_user -c /etc/matrix-synapse/conf.d/registration_shared_secret.yaml]]>Si quieres ver la lista de usuarios registrados en Matrix Syanpse haz lo siguiente como usuario root: Para crear una comunidad en Matrix Synapse se necesita un usuario Matrix con privilegios de admin en el servidor. Para dárselos a miusuario ejecuta los siguientes comandos como usuario root: Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +echo "UPDATE users SET admin=1 WHERE name='@miusuario:dominio'" | sudo sqlite3 /var/lib/matrix-synapse/homeserver.db ]]>Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml b/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml index dbcc6e5ff..3ed0c4b77 100644 --- a/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MediaWiki.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/MediaWiki82020-01-21 08:10:38fioddorSe alinea con la versión 11 en inglés del 21 de enero de 202072020-01-21 08:07:02fioddorSe alinea con la versión 10 en inglés del 18 de enero de 202062019-10-14 08:01:12fioddorEnlace a nueva página traducida.52019-10-11 00:38:07SunilMohanAdapaRemove formatting on link to MediaWiki page that is causing issues with PDF conversion42019-09-17 11:26:11fioddorMejora menor32019-09-17 11:24:09fioddorCorrección menor22019-09-17 11:22:32fioddorMejora menor12019-09-17 11:21:21fioddorSe crea la versión española.
Wiki (MediaWiki)
Acerca de MediaWikiMediaWiki es el software de base de la gama de wikis Wikimedia. Lee más acerca de MediaWiki en Wikipedia Disponible desde: versión 0.20.0
MediaWiki en FreedomBoxMediaWiki viene configurado en FreedomBox para ser públicamente legible y editable en privado. Sólo los usuarios ingresados pueden editar el wiki. Esta configuración evita publicidad indeseada (spam) y otros vandalismos en tu wiki.
Administración de UsuariosSolo el administrador de MediaWiki (usuario "admin") puede crear los usuarios. El usuario "admin" puede usarse también para restablecer contraseñas de usuarios MediaWiki. Si se olvida la contraseña del administrador se puede restablecer desde la página de MediaWiki del interfaz web de FreedomBox.
Casos de usoMediaWiki es muy versátil y se puede emplear para muchos usos creativos. También es áltamente adaptable y viene con un montón de extensiones (plugins) y estilos estéticos.
Repositorio Personal de ConocimientoEl MediaWiki de FreedomBox puede ser tu propio repositorio de conocimiento personal. Como MediaWiki tiene buen soporte multimedia puedes escribir notas, almacenar imágenes, crear listas de comprobación, guardar referencias y enlaces, etc. de manera organizada. Puedes almacenar el conocimiento de una vida en tu instancia de MediaWiki.
Wiki ComunitarioUna comunidad de usuarios podría usar MediaWiki como su repositorio común de conocimiento y material de referencia. Se puede emplear como un tablón de anunciós de universidad, como un servidor de documentación para una pequeña empresa, como un bloc de notas para grupos de estudio o como un wiki de fans al estilo de wikia.
Sitio Web Personal implementado mediante un WikiVarios sitios web de internet son sólo instancias de MediaWiki. El MediaWiki de FreedomBox es de solo lectura para visitantes. Se puede por tanto adaptar para servir como tu sitio web y/o blog personal. El contenido de MediaWiki es fácil de exportar y puede moverse después a otro motor de blogs.
Editar Contenido del Wiki
Editor VisualComo su nombre indica, el nuevo Editor Visual de MediaWiki ofrece un interfaz de usuario visual (WYSIWYG) para crear páginas del wiki. Por desgracia aún no está disponible en la versión actual de MediaWiki en Debian. Una solución temporal posible sería escribir tu contenido con el Editor Visual del borrador de Wikipedia, cambiar el modo de edición a texto y copiarlo a tu wiki.
Otros FormatosNo es imprescindible que aprendas el lenguaje de formateo de MediaWiki. Puedes escribir en tu formato favorito (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) y convertirlo al formato de MediaWiki usando Pandoc.
Cargar ImágenesSe puede habilitar la carga de imágenes desde FreedomBox versión 0.36.0. También puedes usar directamente imágenes de Wikimedia Commons mediante una funcionalidad llamada Instant Commons.
Personalización
Temas de estiloEl tema por defecto de MediaWiki suele ser Vector. El de FreedomBox es Timeless. Vector es un tema optimizado para visualizarlo en pantallas grandes pero no se adecúa bien a los tamaños de pantalla de los móviles. Wikimedia usa otro sitio específico para móviles. Para instalaciones pequeñas como las de FreedomBox no merece la pena un segundo sitio dedicado. Usar un tema de estilo más polivalente como Timeless es una solución más eficiente al problema. Los administradores pueden elegir el tema por defecto desde la configuración de la app. Los usuarios del sitio tienen también la opción de visualizarlo con temas diferentes. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/MediaWiki92020-01-29 06:38:07fioddorSe alinea con la versión 13 en inglés del 24 de enero de 202082020-01-21 08:10:38fioddorSe alinea con la versión 11 en inglés del 21 de enero de 202072020-01-21 08:07:02fioddorSe alinea con la versión 10 en inglés del 18 de enero de 202062019-10-14 08:01:12fioddorEnlace a nueva página traducida.52019-10-11 00:38:07SunilMohanAdapaRemove formatting on link to MediaWiki page that is causing issues with PDF conversion42019-09-17 11:26:11fioddorMejora menor32019-09-17 11:24:09fioddorCorrección menor22019-09-17 11:22:32fioddorMejora menor12019-09-17 11:21:21fioddorSe crea la versión española.
Wiki (MediaWiki)
Acerca de MediaWikiMediaWiki es el software de base de la gama de wikis Wikimedia. Lee más acerca de MediaWiki en Wikipedia Disponible desde: versión 0.20.0
MediaWiki en FreedomBoxMediaWiki viene configurado en FreedomBox para ser públicamente legible y editable en privado. Sólo los usuarios ingresados pueden editar el wiki. Esta configuración evita publicidad indeseada (spam) y otros vandalismos en tu wiki.
Administración de UsuariosSolo el administrador de MediaWiki (usuario "admin") puede crear los usuarios. El usuario "admin" puede usarse también para restablecer contraseñas de usuarios MediaWiki. Si se olvida la contraseña del administrador se puede restablecer desde la página de MediaWiki del interfaz web de FreedomBox.
Casos de usoMediaWiki es muy versátil y se puede emplear para muchos usos creativos. También es áltamente adaptable y viene con un montón de extensiones (plugins) y estilos estéticos.
Repositorio Personal de ConocimientoEl MediaWiki de FreedomBox puede ser tu propio repositorio de conocimiento personal. Como MediaWiki tiene buen soporte multimedia puedes escribir notas, almacenar imágenes, crear listas de comprobación, guardar referencias y enlaces, etc. de manera organizada. Puedes almacenar el conocimiento de una vida en tu instancia de MediaWiki.
Wiki ComunitarioUna comunidad de usuarios podría usar MediaWiki como su repositorio común de conocimiento y material de referencia. Se puede emplear como un tablón de anunciós de universidad, como un servidor de documentación para una pequeña empresa, como un bloc de notas para grupos de estudio o como un wiki de fans al estilo de wikia.
Sitio Web Personal implementado mediante un WikiVarios sitios web de internet son sólo instancias de MediaWiki. El MediaWiki de FreedomBox es de solo lectura para visitantes. Se puede por tanto adaptar para servir como tu sitio web y/o blog personal. El contenido de MediaWiki es fácil de exportar y puede moverse después a otro motor de blogs.
Editar Contenido del WikiFreedomBox monta MediaWiki con un editor básico con una barra de herramientas con opciones de uso habitual como negrita, cursiva etc. Haz clic en la sección Avanzadas para acceder a más opciones como cabaceras, listas con viñetas, etc. mediawiki-toolbar.png
Editor VisualComo su nombre indica, el nuevo Editor Visual de MediaWiki ofrece un interfaz de usuario visual (WYSIWYG) para crear páginas del wiki. Pero esta funcionalidad está todavía en pruebas y MediaWiki no la trae de serie. Una solución temporal posible sería escribir tu contenido con el Editor Visual del borrador de Wikipedia, cambiar el modo de edición a texto y copiarlo a tu wiki.
Otros FormatosNo es imprescindible que aprendas el lenguaje de formateo de MediaWiki. Puedes escribir en tu formato favorito (Markdown, Org-mode, LaTeX etc.) y convertirlo al formato de MediaWiki usando Pandoc.
Cargar ImágenesSe puede habilitar la carga de imágenes desde FreedomBox versión 0.36.0. También puedes usar directamente imágenes de Wikimedia Commons mediante una funcionalidad llamada Instant Commons.
Personalización
Temas de estiloEl tema por defecto de MediaWiki suele ser Vector. El de FreedomBox es Timeless. Vector es un tema optimizado para visualizarlo en pantallas grandes pero no se adecúa bien a los tamaños de pantalla de los móviles. Wikimedia usa otro sitio específico para móviles. Para instalaciones pequeñas como las de FreedomBox no merece la pena un segundo sitio dedicado. Usar un tema de estilo más polivalente como Timeless es una solución más eficiente al problema. Los administradores pueden elegir el tema por defecto desde la configuración de la app. Los usuarios del sitio tienen también la opción de visualizarlo con temas diferentes. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Minetest.raw.xml b/doc/manual/es/Minetest.raw.xml index 67ab42914..af11a1664 100644 --- a/doc/manual/es/Minetest.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Minetest.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Minetest22019-09-04 09:50:46fioddorCorrección menor12019-09-04 09:50:27fioddorSe crea la versión española.
Block Sandbox (Minetest)Minetest es un Block Sandbox multijugador para mundos infinitos. Este módulo permite ejecutar el servidor Minetest en esta FreedomBox, en su puerto por defecto (30000). Para conectar al servidor se necesita un cliente de Minetest.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router para los siguientes puertos de Minetest: UDP 30000 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Minetest22019-09-04 09:50:46fioddorCorrección menor12019-09-04 09:50:27fioddorSe crea la versión española.
Block Sandbox (Minetest)Minetest es un Block Sandbox multijugador para mundos infinitos. Este módulo permite ejecutar el servidor Minetest en esta FreedomBox, en su puerto por defecto (30000). Para conectar al servidor se necesita un cliente de Minetest.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router para los siguientes puertos de Minetest: UDP 30000 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml b/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml index 16bbc2139..544ec4112 100644 --- a/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml +++ b/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/MiniDLNA12019-12-25 21:05:55fioddorSe traduce una página nueva
MiniDLNAMiniDLNA es un servidor multimedia que intenta ser compatible con clientes DLNA/UPnP.
¿Qué es UPnP/DLNA?UPnP (Universal plug & play) es un conjunto de protocolos de red que permite a los dispositivos de una red, como PCs, TVs, impresoras etc, reconocerse entre sí y establecer comunicación para compartir datos. Es un protocolo con cero configuración y require solo un servidor multimedia y un reproductor multimedia compatibles con el protocolo. DLNA se deriva de UPnP como una forma de estandarizar interoperabilidad entre medios. Conforma un estándar/certificación que cumplen muchos dispositivos electrónicos de consumo.
Desplegando MiniDLNA en tu FreedomBox.Para instalar/habilitar el servidor multimedia necesitas navegar a la página MiniDLNA y habilitarlo. Se intenta que la aplicación esté disponible en la red interna y por ello requiere asignarle un interfaz de red configurado para tráfico interno. Tras la instalación queda disponible una página web en . Incluye información de cuántos ficheros detecta el servidor, cuántas conexiones existen etc. Esto resulta muy útil cuando conectas discos externos con contenido para para verificar que detecta los nuevos archivos como debe. Si no ocurre así, desconectar y activar el servidor lo arreglará.
Sistemas de archivo para discos externos.Al usar un disco externo que se usa también desde sistemas Windows el mejor formato para el sistema de archivos es NTFS. NTFS conservará los permisos de acceso de Linux y la codificación UTF-8 para los nombres de fichero. Esto es útil si los nombres de archivos tienen tildes, eñes u otros signos raros.
Enlaces externos (en) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/MiniDLNA12019-12-25 21:05:55fioddorSe traduce una página nueva
MiniDLNAMiniDLNA es un servidor multimedia que intenta ser compatible con clientes DLNA/UPnP.
¿Qué es UPnP/DLNA?UPnP (Universal plug & play) es un conjunto de protocolos de red que permite a los dispositivos de una red, como PCs, TVs, impresoras etc, reconocerse entre sí y establecer comunicación para compartir datos. Es un protocolo con cero configuración y require solo un servidor multimedia y un reproductor multimedia compatibles con el protocolo. DLNA se deriva de UPnP como una forma de estandarizar interoperabilidad entre medios. Conforma un estándar/certificación que cumplen muchos dispositivos electrónicos de consumo.
Desplegando MiniDLNA en tu FreedomBox.Para instalar/habilitar el servidor multimedia necesitas navegar a la página MiniDLNA y habilitarlo. Se intenta que la aplicación esté disponible en la red interna y por ello requiere asignarle un interfaz de red configurado para tráfico interno. Tras la instalación queda disponible una página web en . Incluye información de cuántos ficheros detecta el servidor, cuántas conexiones existen etc. Esto resulta muy útil cuando conectas discos externos con contenido para para verificar que detecta los nuevos archivos como debe. Si no ocurre así, desconectar y activar el servidor lo arreglará.
Sistemas de archivo para discos externos.Al usar un disco externo que se usa también desde sistemas Windows el mejor formato para el sistema de archivos es NTFS. NTFS conservará los permisos de acceso de Linux y la codificación UTF-8 para los nombres de fichero. Esto es útil si los nombres de archivos tienen tildes, eñes u otros signos raros.
Enlaces externos (en) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml b/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml index 1cac2dd70..75de701e4 100644 --- a/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Monkeysphere.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Monkeysphere12019-08-23 10:48:17fioddorSe crea la versión española.
MonkeysphereCon Monkeysphere se puede generar una clave OpenPGP para cada dominio configurado para servir SSH. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para que los usuarios puedan confiar en la clave alguien (generalmente el dueño de la máquina) tiene que firmarla siguiendo el proceso normal de firmado de claves OpenPGP. Para más detalles, ver la documentación de Monkeysphere SSH. Monkeysphere también puede generar una clave OpenPGP para cada certificado de servidor web seguro (HTTPS) instalado en esta máquina. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para validar el certificado el usuario deberá instalar cierto software disponible en el sitio web de Monkeysphere. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Monkeysphere12019-08-23 10:48:17fioddorSe crea la versión española.
MonkeysphereCon Monkeysphere se puede generar una clave OpenPGP para cada dominio configurado para servir SSH. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para que los usuarios puedan confiar en la clave alguien (generalmente el dueño de la máquina) tiene que firmarla siguiendo el proceso normal de firmado de claves OpenPGP. Para más detalles, ver la documentación de Monkeysphere SSH. Monkeysphere también puede generar una clave OpenPGP para cada certificado de servidor web seguro (HTTPS) instalado en esta máquina. La clave pública OpenPGP se puede subir entonces a los servidores de claves OpenPGP. Los usuarios que se conecten mediante SSH podrán verificar que se están conectando a la máquina correcta. Para validar el certificado el usuario deberá instalar cierto software disponible en el sitio web de Monkeysphere. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Mumble.raw.xml b/doc/manual/es/Mumble.raw.xml index dc4ce87fa..c74e21714 100644 --- a/doc/manual/es/Mumble.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Mumble.raw.xml @@ -1,2 +1,2 @@
es/FreedomBox/Manual/Mumble32019-11-14 16:30:35fioddorCorrecciones menores22019-11-14 16:29:09fioddorSe alinea con la versión 09 del 07 de noviembre de 201912019-09-16 10:58:59fioddorSe crea la versión española.
Conversaciones de Voz (Mumble)
¿Qué es Mumble?Mumble es un software de conversaciones de voz. Principalmente diseñado para uso con juegos multijugador por red, sirve para hablar con alta calidad de audio, cancelación de ruido, comunicación cifrada, autenticación de interlocutores por defecto mediante par de claves pública/privada, y "asistentes" para configurar tu micrófono, por ejemplo. Se puede marcar a un usuario dentro de un canal como "interlocutor prioritario".
Usar MumbleFreedomBox incluye el servidor Mumble. Para conectar con el servidor los usuarios pueden descargar algún cliente de entre los disponibles para plataformas de escritorio y móviles.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router. Deberías redirigir los siguientes puertos para Mumble: TCP 64738 UDP 64738
Administrar PermisosEn Mumble un supeusuario puede crear cuentas de administrador que a su vez pueden administrar permisos a grupos y canales. Esto se puede hacer tras ingresar con el usuario "SuperUser" y la contraseña de superusuario. Ver la Guía de Mumble para obtener información respecto a cómo hacer esto. Actualmente FreedomBox no ofrece una interfaz gráfica para obtener o establecer la contraseña de superusuario en Mumble. Se genera una contraseña de superusuario automáticamente durante la instalación de Mumble. Para obtenerla ingresa en el terminal como admin usando Cockpit , la Shell Segura o la consola. Y ejecuta el siguiente comando: Deberás ver una salida como esta: 2019-11-06 02:47:41.313 1 => Password for 'SuperUser' set to 'noo8Dahwiesh']]>O puedes establecer una contraseña nueva así: Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +echo "nuevacontraseña" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini /etc/mumble-server.ini --readsupw"]]>Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/NameServices.raw.xml b/doc/manual/es/NameServices.raw.xml index b819001a2..b36ccc4e3 100644 --- a/doc/manual/es/NameServices.raw.xml +++ b/doc/manual/es/NameServices.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/NameServices22019-11-14 18:09:00fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-20 15:23:22fioddorSe crea la versión española.
Servicios de NombreLos Servicios de Nombre proporcionan una vista general a las formas de acceder desde la Internet pública a tu !Freedombox: nombre de dominio, servicio Tor Onion y cometa (Pagekite). Para cada tipo de nombre se indica si los servicios HTTP, HTTPS, y SSH están habilitados o deshabilitados para conexiones entrantes. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/NameServices22019-11-14 18:09:00fioddorSe alinea con la versión 04 en inglés del 11 de noviembre de 201912019-06-20 15:23:22fioddorSe crea la versión española.
Servicios de NombreLos Servicios de Nombre proporcionan una vista general a las formas de acceder desde la Internet pública a tu !Freedombox: nombre de dominio, servicio Tor Onion y cometa (Pagekite). Para cada tipo de nombre se indica si los servicios HTTP, HTTPS, y SSH están habilitados o deshabilitados para conexiones entrantes. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Networks.raw.xml b/doc/manual/es/Networks.raw.xml index c5be76d55..dd005aba4 100644 --- a/doc/manual/es/Networks.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Networks.raw.xml @@ -2,4 +2,4 @@ wifi.scan-rand-mac-address=no]]>Luego reinicia la FreedomBox.
Añadir un nuevo dispositivo de redAl añadir un nuevo dispositivo de red network manager lo configurará automáticamente. En la mayoría de los casos esto no funcionará. Borra la configuración creada automáticamente en el interfaz y crea una conexión de red nueva. Selecciona tu interfaz recién creado en la página "añadir conexión". Configura la zona del cortafuegos como corresponda. Puedes configurar los interfaces para conectar a la red o proporcionar configuración de red a cualquier máquina que se le conecte. De modo similar, si es un interfaz Wi-Fi puedes configurarlo para ser un punto de acceso Wi-FI o para conectarse a puntos de acceso existentes en la red.
Configurar una red MeshFreedomBox tiene un soporte rudimentario para participar en redes mesh basadas en BATMAN-Adv. Es posible unirse a una red existe en tu zona o crear una red mesh nueva y compartir tu conexión a Internet con el resto de nodos que se unan a tu red. Tanto para unirte a una red mesh como para crear otra, actualmente hay que crear 2 conexiones y activarlas manualmente.
Unirse a una red MeshPara unirse a una red mesh existente en tu zona primero consulta a sus organizadores y obtén información acerca de la red. Crea una conexión nueva y selecciona el tipo de conexión Wi-Fi. En el siguiente diálogo rellena los valores como se indica: Nombre del campoValor de ejemploExplicación Nombre de la Conexión Mesh Join - BATMAN El nombre tiene que acabar en BATMAN (con mayúsculas). Interfaz físico wlan0 El dispositivo Wi-Fi que quieres usar para conectar a la red mesh. Zona del cortafuegos Externa Ya que no quieres que los participantes en la red mesh usen dispositivos internos de tu FreedomBox. SSID ch1.freifunk.net Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. Esta red debería mostrarse en Redes Wi-Fi accesibles. Modo Ad-hoc Porque esta red es una red de pares (peer-to-peer). Banda de Frecuencia 2.4Ghz Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. Canal 1 Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. BSSID 12:CA:FF:EE:BA:BE Tal como te lo hayan dado los operadores de la red mesh. Autenticación Abierta Déjala abierta salvo que sepas que tu red mesh necesite otro valor. Contraseña Déjala en blanco salvo que sepas el valor que necesite tu red mesh. Método de direccionamiento IPv4 Deshabilitado Todavía no queremos pedir una configuración IP. Graba la conexión y únete a la red mesh activándola. Crea una segunda conexión nueva y selecciona el tipo Genérica. En el siguiente diálogo rellena los valores como se indica: Nombre del campoValor de ejemploExplicación Nombre de la Conexión Mesh Connect Cualquier nombre para identificar ésta conexión. Interfaz físico bat0 Este interfaz solo aparecerá tras activar con éxito la conexión del paso anterior. Zona del cortafuegos Externa Ya que no quieres que los participantes en la red mesh usen dispositivos internos de tu FreedomBox. Método de direccionamiento IPv4 Auto Generalmente las redes mesh tienen un servidor DHCP en algún sitio que le proporciona una configuración IP a tu máquina. Si no, consulta al operador y configura la dirección IP como te diga por el método manual. Graba la conexión. Configura tu maquina para participar en la red activando esta conexión. Actualmente hay que activarla manualmente cada vez que quieras unirte a la red. En el futuro FreedomBox lo hará automáticamente. Ahora debieras poder llegar a otros nodos de la red. También podrás conectar a Internet a través de la red mesh si los operadores han instalado algúna puerta de enlace.
Crear una red MeshPara crear tu propia red mesh y compartir tu conexión a Internet con el resto de los nodos de la red: Sigue las instrucciones del paso 1 de Unirse a una red Mesh empleando los valores válidos para tu red en SSID (un nombre para tu red Mesh), Banda de Frecuencia (generalmente 2.4Ghz), Canal (entre 1 y 11 para la banda de 2.4Ghz) y BSSID (una secuencia hexadecimal como 12:CA:DE:AD:BE:EF). Crea esta conexión y actívala. Sigue las instrucciones del paso 2 de Unirse a una red Mesh seleccionando Compartido para Método de direccionamiento IPv4d. Esto proporcionará automáticamente una configuración IP a otros nodos de la red y compartirá la conexión a Internet de tu maquina (ya sea mediante un segudo interfaz Wi-Fi, Ethernet, etc.) con el otros nodos de la red mesh. Corre la voz entre tus vecinos acerca de tu red mesh y pásales los parámetros que has empleado al crearla. Cuando otros nodos se conecten a esta red mesh tendrán que seguir las instrucciones del paso 1 de Unirse a una red Mesh empleando en SSID, Banda de Frecuencia y Canal los valores que has elegido para tu red mesh al crearla.
Operación de Red ManualFreedomBox configura redes automáticamente por defecto y proporciona un interfaz simplificado para personalizar la configuración a necesidades específicas. En la mayoría de los casos la operación manual no es necesaria. Los siguientes pasos describen cómo operar la configuración de red a mano en caso de que el interfaz de FreedomBox le resulte insuficiente a un usuario para realizar una tarea o para diagnosticar un problema que FreedomBox no identifique. En el interfaz de línea de comandos: Para acceder a un interfaz de configuración de conexiones de red basado en texto: Para ver la lista de dispositivos de red disponibles: Para ver la lista de conexiones configuradas: Para ver el estado actual de una conexión: ']]>Para ver la zona asignada actualmente en el cortafuegos a un interfaz de red: ' | grep zone]]>o Para crear una conexión nueva: " ifname "" type ethernet nmcli con modify "" connection.autoconnect TRUE -nmcli con modify "" connection.zone internal]]>Para cambiarle la zona a una conexión en el cortafuegos: " connection.zone ""]]>Para más información acerca del uso del comando nmcli mira su página man. Para obtener una lista completa de configuraciones y tipos de conexión que acepta Network Manager mira: Para ver el estado actual del cortafuegos y operarlo manualmente lee la sección Cortafuegos. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +nmcli con modify "" connection.zone internal]]>Para cambiarle la zona a una conexión en el cortafuegos: " connection.zone ""]]>Para más información acerca del uso del comando nmcli mira su página man. Para obtener una lista completa de configuraciones y tipos de conexión que acepta Network Manager mira: Para ver el estado actual del cortafuegos y operarlo manualmente lee la sección Cortafuegos. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml b/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml index be7554ad3..fd21f94fa 100644 --- a/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml +++ b/doc/manual/es/OpenVPN.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
es/FreedomBox/Manual/OpenVPN52019-11-20 11:00:10fioddorSe alinea con la versión 16 en inglés del 18 de noviembre de 201942019-10-10 19:50:32JosephNuthalapatiFix FreedomBox Portal include in the footer32019-09-16 09:36:03fioddorCorrección menor22019-09-16 09:34:40fioddorCorrección menor12019-09-16 09:32:56fioddorSe crea la versión española.
Red Privada Virtual (OpenVPN)
¿Qué es OpenVPN?OpenVPN proporciona un servicio de red privada virtual a tu FreedomBox. Puedes usar este software para acceso remoto, VPNs punto-a-punto y seguridad Wi-Fi. OpenVPN incluye soporte para direcciones IP dinámicas y NAT.
Redirección de puertosSi tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Debes redirigir los siguientes puertos para OpenVPN: UDP 1194
ConfigurarEn el menú de apps de Plinth selecciona Red Privada Virtual (OpenVPN) y haz clic en Instalar. Tras instalar el módulo todavía queda un paso de configuración que puede llevar largo tiempo completar. Haz clic en "Iniciar configuración" para empezar. OpenVPN service page Espera a que termine la configuración. Puede tardar un rato. Una vez completada la configuración del servidor OpenVPN puedes descargar tu perfil. Esto descargará un archivo llamado <usuario>.ovpn, siendo <usuario> un usuario de FreedomBox. Todos los usuarios de FreedomBox podrán descargar un perfil propio y diferente. Los usuarios que no sean administradores pueden descargar el perfil desde la portada después de ingresar. El archivo ovpn contiene toda la información que necesita un cliente vpn para conectar con un servidor. El perfil descargado contiene el nombre de dominio de FreedomBox al que debe conectarse el cliente. Este se obtiene del dominio configurado en la sección 'Configuración' de la página de 'Sistema'. En caso de que tu dominio no esté configurado adecuadamente quizá necesites cambiar este valor después de descargar el perfil. Si tu cliente OpenVPN lo permite puedes hacer esto después de importar el perfil OpenVPN. De lo contrario puedes editar el perfil .ovpn con un editor de texto y cambiar la línea 'remote' para que contenga la dirección IP WAN o el hostname de tu FreedomBox como se indica aquí.
Navegar por Internet tras conectar a una VPNTras conectar a la VPN el dispositivo cliente podrá navegar por Internet sin más configuración adicional. No obstante una pre-condición para que esto funcione es que necesitas tener al menos 1 interfaz (tarjeta) de red conectado a Internet en la zona Externa del cortafuegos. Usa la página de configuración de redes para editar la zona del cortafuegos con los interfaces (tarjetas) de red del dispositivo.
Uso
En Android/LineageOSVisita la página principal de FreedomBox. Ingresa con tu cuenta de usuario. Desde la página principal descarga el perfil OpenVPN. El archivo se llamará <usuario>.ovpn. OpenVPN Download Profile Descarga un cliente OpenVPN como OpenVPN for Android. Se recomienda el repositorio F-Droid. En la app, selecciona Importar perfil. OpenVPN App En el diálogo Seleccionar perfil elige el archivo <usuario>.opvn que acabas de descargar. Pon un nombre a la conexión y graba el perfil. OpenVPN import profile El perfil recién creado aparecera. Si hace falta edita el perfil y pon el nombre de dominio de tu FreedomBox como dirección de servidor. OpenVPN profile created OpenVPN edit domain name Conecta haciendo clic sobre el perfil. OpenVPN connect OpenVPN connected Cuando esté desconecta haciendo clic sobre el perfil. OpenVPN disconnect
En DebianInstala un cliente OpenVPN para tu sistema Abre el archivo ovpn con el cliente OpenVPN. .ovpn]]>
Comprobar si estás conectado
En DebianTrata de hacer ping a tu FreedomBox u otros dispositivos de tu red. El comando ip addr debe mostrar una conexión tun0. El comando traceroute freedombox.org debiera mostrar la dirección IP del servidor VPN como primer salto. Si usas Network Manager puedes crear una conexión nueva importando el fichero: .ovpn]]>
Enlaces Externos Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +$ sudo nmcli connection import type openvpn file /ruta/a/.ovpn]]>
Enlaces Externos Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/PageKite.raw.xml b/doc/manual/es/PageKite.raw.xml index 1c4a3ddb7..c83270522 100644 --- a/doc/manual/es/PageKite.raw.xml +++ b/doc/manual/es/PageKite.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/PageKite12019-06-20 15:13:14fioddorSe crea la versión española.
Visibilidad Publica (PageKite)
¿Qué es PageKite?PageKite hace inmediata y públicamente accesibles desde internet a los sitios web y servicios locales sin tener que crear tu mismo una dirección IP pública. Lo hace tunelando protocolos como HTTPS o SSH a través de cortafuegos y NAT. Usar PageKite require ana cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. es uno de de estos servicios. Un servicio de repetidor de PageKite te permitirá crear cometas (kites). Las cometas son similares a los nombres de dominio pero con ventajas y desventajas diferentes. Una cometa puede tener varios servicios configurados. Se sabe que PageKite funciona con HTTP, HTTPS, y SSH, y muchas funcionan con otros servicios, pero no todas.
Usar PageKiteCréate una cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. Añade una cometa a tu cuenta. Anota el nombre y el sectreo de tu cometa. En Plinth, vé a la solapa "Configurar PageKite" de la página Visibilidad Publica (PageKite). Marca la caja "Habilitar PageKite" e introduce el nombre y el secreto de tu cometa. Haz clic en "Grabar propiedades". En la solapa "Servicios Estándar" puedes habilitar HTTP y HTTPS (recomendado) y SSH (opcional). HTTP se necesita para obtener el certificado Let's Encrypt. Puedes deshabilitarlo (HTTPS) más tarde. En la página Certificados (Let's Encrypt) puedes obtener un certificado Let's Encrypt para el nombre de tu cometa. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/PageKite12019-06-20 15:13:14fioddorSe crea la versión española.
Visibilidad Publica (PageKite)
¿Qué es PageKite?PageKite hace inmediata y públicamente accesibles desde internet a los sitios web y servicios locales sin tener que crear tu mismo una dirección IP pública. Lo hace tunelando protocolos como HTTPS o SSH a través de cortafuegos y NAT. Usar PageKite require ana cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. es uno de de estos servicios. Un servicio de repetidor de PageKite te permitirá crear cometas (kites). Las cometas son similares a los nombres de dominio pero con ventajas y desventajas diferentes. Una cometa puede tener varios servicios configurados. Se sabe que PageKite funciona con HTTP, HTTPS, y SSH, y muchas funcionan con otros servicios, pero no todas.
Usar PageKiteCréate una cuenta en un servicio de repetidor de PageKite. Añade una cometa a tu cuenta. Anota el nombre y el sectreo de tu cometa. En Plinth, vé a la solapa "Configurar PageKite" de la página Visibilidad Publica (PageKite). Marca la caja "Habilitar PageKite" e introduce el nombre y el secreto de tu cometa. Haz clic en "Grabar propiedades". En la solapa "Servicios Estándar" puedes habilitar HTTP y HTTPS (recomendado) y SSH (opcional). HTTP se necesita para obtener el certificado Let's Encrypt. Puedes deshabilitarlo (HTTPS) más tarde. En la página Certificados (Let's Encrypt) puedes obtener un certificado Let's Encrypt para el nombre de tu cometa. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Power.raw.xml b/doc/manual/es/Power.raw.xml index 7fdf94e90..ec96afd56 100644 --- a/doc/manual/es/Power.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Power.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Power12019-06-18 15:25:34fioddorSe crea la versión española.
ApagadoPower proporciona un modo fácil de reiniciar o apagar tu FreedomBox. Después de seleccionar "Reiniciar" o "Apagar", se te pedirá confirmación. Se puede llegar también a las opciones "Reiniciar" y "Apagar" desde el menú desplegable del usuario en la esquina superior derecha. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Power12019-06-18 15:25:34fioddorSe crea la versión española.
ApagadoPower proporciona un modo fácil de reiniciar o apagar tu FreedomBox. Después de seleccionar "Reiniciar" o "Apagar", se te pedirá confirmación. Se puede llegar también a las opciones "Reiniciar" y "Apagar" desde el menú desplegable del usuario en la esquina superior derecha. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml b/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml index bad1850fd..02ca7806e 100644 --- a/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Privoxy.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Privoxy22019-09-16 11:36:07fioddor12019-09-16 11:33:00fioddorSe crea la versión española.
Proxy Web (Privoxy)Un proxy web actúa como filtro para tráfico web entrante y saliente. Por tanto, puedes ofrecer a los ordenadores de tu red pasar su tráfico internet a través del proxy para eliminar anuncios y mecanismos de rastreo indeseados. Privoxy es un software para la seguridad, privacidad, y control certero sobre la web. Proporciona una navegación web mucho más controlada (y anónima) que la que te puede ofrecer tu navegador. Privoxy "es un proxy enfocado principalmente al aumento de la privacidad, eliminación de anuncios y morralla, y a liberar al usuario de las restricciones impuestas sobre sus propias actividades" (fuente: Preguntas frecuentes acerca de Privoxy).
VídeoMira el vídeo acerca de como configurar y usar Privoxy en FreedomBox.
ConfigurarInstala Proxy Web (Privoxy) desde Plinth Privoxy Installation Adapta las preferencias de proxy de tu navegador al hostname (o dirección IP) de tu FreedomBox con el puerto 8118. Observa por favor que Privoxy sólo puede tratar tráfico HTTP y HTTPS. No funciona con FTP u otros protocolos. Privoxy Browser Settings Vé a la página o . Si Privoxy está instalado adecuadamente podrás configurarlo en detalle y si no verás un mensaje de fallo. Si usas un portátil que tenga a veces que conectarse con FreedomBox y Privoxy pasando por routers de terceros quizá quieras instalar una extensión proxy switch que te permite activar y desactivar el proxy más fácilmente.
Usuarios AvanzadosLa instalación de serie debería proporcionar un punto de partida razonable para la mayoría de los usuarios. Indudablemente habrá ocasiones en las que quieras ajustar la configuración. Eso se puede afrontar cuando surja la necesidad. Con Privoxy activado puedes ver su documentación y los detalles de su configuración en http://config.privoxy.org/ o en http://p.p. Para habilitar los cambios en estas configuraciones primero tienes que cambiar el valor de habilitar-acciones-de-edición en /etc/privoxy/config a 1. Antes de hacerlo lee el manual con atención, especialmente: No se puede controlar por separado el accesso al editor por "ACLs" o authenticación HTTP, así que cualquiera con acceso a Privoxy puede modificar la configuración de todos los usuarios. Esta opción no se recomienda para entornos con usuarios no confiables. Nota que un código de cliente malicioso (p.ej. Java) también puede usar el editor de acciones y no deberías habilitar estas opciones a no ser que entiendas las consecuencias y estés seguro de que los navegadores están correctamente configurados. Ahora encontrarás un botón EDITAR en la pantalla de configuración de http://config.privoxy.org/. La Guía rápida es un buen punto de partida para leer acerca de cómo definir reglas de bloqueo y filtrado propias. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Privoxy22019-09-16 11:36:07fioddor12019-09-16 11:33:00fioddorSe crea la versión española.
Proxy Web (Privoxy)Un proxy web actúa como filtro para tráfico web entrante y saliente. Por tanto, puedes ofrecer a los ordenadores de tu red pasar su tráfico internet a través del proxy para eliminar anuncios y mecanismos de rastreo indeseados. Privoxy es un software para la seguridad, privacidad, y control certero sobre la web. Proporciona una navegación web mucho más controlada (y anónima) que la que te puede ofrecer tu navegador. Privoxy "es un proxy enfocado principalmente al aumento de la privacidad, eliminación de anuncios y morralla, y a liberar al usuario de las restricciones impuestas sobre sus propias actividades" (fuente: Preguntas frecuentes acerca de Privoxy).
VídeoMira el vídeo acerca de como configurar y usar Privoxy en FreedomBox.
ConfigurarInstala Proxy Web (Privoxy) desde Plinth Privoxy Installation Adapta las preferencias de proxy de tu navegador al hostname (o dirección IP) de tu FreedomBox con el puerto 8118. Observa por favor que Privoxy sólo puede tratar tráfico HTTP y HTTPS. No funciona con FTP u otros protocolos. Privoxy Browser Settings Vé a la página o . Si Privoxy está instalado adecuadamente podrás configurarlo en detalle y si no verás un mensaje de fallo. Si usas un portátil que tenga a veces que conectarse con FreedomBox y Privoxy pasando por routers de terceros quizá quieras instalar una extensión proxy switch que te permite activar y desactivar el proxy más fácilmente.
Usuarios AvanzadosLa instalación de serie debería proporcionar un punto de partida razonable para la mayoría de los usuarios. Indudablemente habrá ocasiones en las que quieras ajustar la configuración. Eso se puede afrontar cuando surja la necesidad. Con Privoxy activado puedes ver su documentación y los detalles de su configuración en http://config.privoxy.org/ o en http://p.p. Para habilitar los cambios en estas configuraciones primero tienes que cambiar el valor de habilitar-acciones-de-edición en /etc/privoxy/config a 1. Antes de hacerlo lee el manual con atención, especialmente: No se puede controlar por separado el accesso al editor por "ACLs" o authenticación HTTP, así que cualquiera con acceso a Privoxy puede modificar la configuración de todos los usuarios. Esta opción no se recomienda para entornos con usuarios no confiables. Nota que un código de cliente malicioso (p.ej. Java) también puede usar el editor de acciones y no deberías habilitar estas opciones a no ser que entiendas las consecuencias y estés seguro de que los navegadores están correctamente configurados. Ahora encontrarás un botón EDITAR en la pantalla de configuración de http://config.privoxy.org/. La Guía rápida es un buen punto de partida para leer acerca de cómo definir reglas de bloqueo y filtrado propias. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Quassel.raw.xml b/doc/manual/es/Quassel.raw.xml index 0ea13ca5d..e4471aac3 100644 --- a/doc/manual/es/Quassel.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Quassel.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Quassel22019-09-12 12:18:51fioddorSe crea la versión española.12019-09-12 12:11:29fioddorSe crea la versión española.
Cliente IRC (Quassel)Quassel es una aplicación IRC separada en 2 partes: un "núcleo" y un "cliente". Esto permite que el núcleo permanezca conectado a los servidores IRC recibiendo mensajes aunque el cliente esté desconectado. Ejecutando el servicio nucleo de Quassel FreedomBox puede mantenerte siempre en línea. Se pueden usar uno o varios clentes Quassel para conectarse intermitentemente desde escritorios o dispositivos móviles.
¿Para qué ejecutar Quassel?Muchos debates acerca de FreedomBox tienen lugar en el canal IRC irc://irc.debian.org/freedombox. Si tu FreedomBox ejecuta Quassel recolectará todos ellos mientras estás ausente, capturando las respuestas a tus preguntas. Recuerda que el proyecto FreedomBox es mundial y participa gente de casi todos los husos horarios. Usarás tu cliente para conectar al núcleo de Quassel y leer y/o responder cuando tengas tiempo y disponibilidad.
¿Cómo activar Quassel?En Plinth selecciona Aplicaciones ve a Cliente IRC (Quassel) e instala la aplicación y asegúrate de que está habilitada Quassel Installation tu núcleo de Quassel se está ejecutando
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de Quassel: TCP 4242 Ejemplo de configuración en el router: Quassel_PortForwarding.png
ClientesHay disponibles clientes para escritorio y dispositivos móviles para conectar a Quassel.
EscritorioEn un sistema Debian puedes, p. ej. usar quassel-client. Los siguientes pasos describen cómo conectar el Cliente Quassel con el Núcleo de Quassel de tu FreedomBox. La primera vez que te conectes el Núcleo de Quassel se inicializará también. Abre el Cliente Quassel. Te guiará paso a paso para Conectar con el Núcleo. Connect to Core Haz clic en el botón Añadir para abrir el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo. Add Core Account Rellena cualquier cosa en el campo Nombre de Cuenta. Introduce el hostname DNS de tu FreedomBox en el campo Hostname. El campo Puerto debe tener el valor 4242. Pon el usuario y la contraseña de la cuenta que quieres crear para conectar con el Núcleo de Quassel en los campos Usuario y Contraseña. Si no quieres que se te pida la contraseña cada vez que arranques el cliente de Quassel marca la opción Recordarme. Tras pulsar OK en el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo deberías ver la cuenta en el diálogo Conectar con el Núcleo. Connect to Core Selecciona la cuenta del núcleo recién creada y dale a OK para conectar con él. Si es la primera vez que te conectas a este núcleo verás un aviso de Certificado de Seguridad Desconocido y necesitarás aceptar el certificado del servidor. Untrusted Security Certificate Selecciona Continuar. Se te preguntará si quieres aceptar el certificado permanentemente. Selecciona Para siempre. Untrusted Security Certificate Si nadie se ha conectado nunca antes a este Núcleo Quassel antes verás un diálogo por pasos Asistente de Configuración del Núcleo. Selecciona Siguiente. Core Configuration Wizard En la página Crear Usuario Administrador introduce el usuario y la contraseña que has usado antes para crear la conexión al núcleo. Selecciona Recordar contraseña para que recuerde la contraseña para futuras sesiones. Haz clic en Siguiente. Create Admin User Page En la página Seleccionar Backend de Almacenamiento selecciona SQLite y haz clic en Confirmar. Select Storage Backend La configuración del núcleo está completa y verás un asistente Quassel IRC para configurar tus conexiones IRC. Haz clic en Siguiente. Welcome Wizard A continuación en la página de Configuración de Identidad pon un nombre y múltiples pseudónimos. Te presentarás con estos a otros usuarios de IRC. No es necesario dar tu nombre real. Los pseudónimos múltipes son útiles como suplentes cuando el primero no se pueda usar por cualquier motivo. Tras aportar la información haz clic en Siguiente. Setup Identity A continuación en la página de Configuración de Conexión de Red pon el nombre de red que quieras y una lista de servidores a los que se deba conectar el Núcleo de Quassel para unirte a esa red IRC (por ejemplo irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Selecciona un servidor de la lista y dale a Editar. En el diálogo Información del Servidor pon el puerto 6697 (consulta la lista real de servidores y sus puertos seguros en la documentación de tu red) y haz clic en Usar SSL. Clic en OK. Esto es para asegurar que la comunicación entre tu FreedomBox y el servidor de la red IRC va cifrada. Server Info Server Info SSL Ya de vuelta en el diálogo Configuración de Conexión de Red proporciona una lista de canales IRC (como #freedombox) a los que unirte al conectarte a la red. Dale a Grabar y Conectar. Setup Network Connection Deberías conectar con la red y ver la lista de canales a los que te has unido en el panel Todas las conversaciones de la izquierda de la ventana principal del Cliente Quassel. Quassel Main Window Selecciona un canal y empieza a recibir mensajes de otros participantes del canal y a enviar los tuyos.
AndroidPara dispositivos Android puedes usar p.ej. Quasseldroid obtenido desde F-Droid introduce el núcleo, usuario, etc. Quasseldroid.png Por cierto el verbo alemán quasseln significa hablar mucho, rajar. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Quassel22019-09-12 12:18:51fioddorSe crea la versión española.12019-09-12 12:11:29fioddorSe crea la versión española.
Cliente IRC (Quassel)Quassel es una aplicación IRC separada en 2 partes: un "núcleo" y un "cliente". Esto permite que el núcleo permanezca conectado a los servidores IRC recibiendo mensajes aunque el cliente esté desconectado. Ejecutando el servicio nucleo de Quassel FreedomBox puede mantenerte siempre en línea. Se pueden usar uno o varios clentes Quassel para conectarse intermitentemente desde escritorios o dispositivos móviles.
¿Para qué ejecutar Quassel?Muchos debates acerca de FreedomBox tienen lugar en el canal IRC irc://irc.debian.org/freedombox. Si tu FreedomBox ejecuta Quassel recolectará todos ellos mientras estás ausente, capturando las respuestas a tus preguntas. Recuerda que el proyecto FreedomBox es mundial y participa gente de casi todos los husos horarios. Usarás tu cliente para conectar al núcleo de Quassel y leer y/o responder cuando tengas tiempo y disponibilidad.
¿Cómo activar Quassel?En Plinth selecciona Aplicaciones ve a Cliente IRC (Quassel) e instala la aplicación y asegúrate de que está habilitada Quassel Installation tu núcleo de Quassel se está ejecutando
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de Quassel: TCP 4242 Ejemplo de configuración en el router: Quassel_PortForwarding.png
ClientesHay disponibles clientes para escritorio y dispositivos móviles para conectar a Quassel.
EscritorioEn un sistema Debian puedes, p. ej. usar quassel-client. Los siguientes pasos describen cómo conectar el Cliente Quassel con el Núcleo de Quassel de tu FreedomBox. La primera vez que te conectes el Núcleo de Quassel se inicializará también. Abre el Cliente Quassel. Te guiará paso a paso para Conectar con el Núcleo. Connect to Core Haz clic en el botón Añadir para abrir el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo. Add Core Account Rellena cualquier cosa en el campo Nombre de Cuenta. Introduce el hostname DNS de tu FreedomBox en el campo Hostname. El campo Puerto debe tener el valor 4242. Pon el usuario y la contraseña de la cuenta que quieres crear para conectar con el Núcleo de Quassel en los campos Usuario y Contraseña. Si no quieres que se te pida la contraseña cada vez que arranques el cliente de Quassel marca la opción Recordarme. Tras pulsar OK en el diálogo Añadir Cuenta al Núcleo deberías ver la cuenta en el diálogo Conectar con el Núcleo. Connect to Core Selecciona la cuenta del núcleo recién creada y dale a OK para conectar con él. Si es la primera vez que te conectas a este núcleo verás un aviso de Certificado de Seguridad Desconocido y necesitarás aceptar el certificado del servidor. Untrusted Security Certificate Selecciona Continuar. Se te preguntará si quieres aceptar el certificado permanentemente. Selecciona Para siempre. Untrusted Security Certificate Si nadie se ha conectado nunca antes a este Núcleo Quassel antes verás un diálogo por pasos Asistente de Configuración del Núcleo. Selecciona Siguiente. Core Configuration Wizard En la página Crear Usuario Administrador introduce el usuario y la contraseña que has usado antes para crear la conexión al núcleo. Selecciona Recordar contraseña para que recuerde la contraseña para futuras sesiones. Haz clic en Siguiente. Create Admin User Page En la página Seleccionar Backend de Almacenamiento selecciona SQLite y haz clic en Confirmar. Select Storage Backend La configuración del núcleo está completa y verás un asistente Quassel IRC para configurar tus conexiones IRC. Haz clic en Siguiente. Welcome Wizard A continuación en la página de Configuración de Identidad pon un nombre y múltiples pseudónimos. Te presentarás con estos a otros usuarios de IRC. No es necesario dar tu nombre real. Los pseudónimos múltipes son útiles como suplentes cuando el primero no se pueda usar por cualquier motivo. Tras aportar la información haz clic en Siguiente. Setup Identity A continuación en la página de Configuración de Conexión de Red pon el nombre de red que quieras y una lista de servidores a los que se deba conectar el Núcleo de Quassel para unirte a esa red IRC (por ejemplo irc.debian.org:6667). Setup Network Connection Selecciona un servidor de la lista y dale a Editar. En el diálogo Información del Servidor pon el puerto 6697 (consulta la lista real de servidores y sus puertos seguros en la documentación de tu red) y haz clic en Usar SSL. Clic en OK. Esto es para asegurar que la comunicación entre tu FreedomBox y el servidor de la red IRC va cifrada. Server Info Server Info SSL Ya de vuelta en el diálogo Configuración de Conexión de Red proporciona una lista de canales IRC (como #freedombox) a los que unirte al conectarte a la red. Dale a Grabar y Conectar. Setup Network Connection Deberías conectar con la red y ver la lista de canales a los que te has unido en el panel Todas las conversaciones de la izquierda de la ventana principal del Cliente Quassel. Quassel Main Window Selecciona un canal y empieza a recibir mensajes de otros participantes del canal y a enviar los tuyos.
AndroidPara dispositivos Android puedes usar p.ej. Quasseldroid obtenido desde F-Droid introduce el núcleo, usuario, etc. Quasseldroid.png Por cierto el verbo alemán quasseln significa hablar mucho, rajar. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Radicale.raw.xml b/doc/manual/es/Radicale.raw.xml index 29020da1b..abae285c2 100644 --- a/doc/manual/es/Radicale.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Radicale.raw.xml @@ -22,4 +22,4 @@ chown -R radicale:radicale /var/lib/radicale/collections/collection-root/ apt remove -y python-radicale if [ -f /etc/radicale/config.dpkg-dist ] ; then cp /etc/radicale/config.dpkg-dist /etc/radicale/config ; fi if [ -f /etc/default/radicale.dpkg-dist ] ; then cp /etc/default/radicale.dpkg-dist /etc/default/radicale ; fi -(Cuando FreedomBox 19.1 está disponble ve al interfaz web de FreedomBox y vuelve a configurar tu preferencia de compartición de calendario si no se muestra bien porque se habrá perdido durante la operación.)]]>Notas: python-radicale es un paquete antigüo de la versión 1.x de Radicale que sigue disponible en las versiones "en pruebas" (testing) de Debian. Esto es un hack alternativo para emplear la funcionalidad --export-storage que es responsable de la migración de datos. Por desgracia esta funcionalidad ya no está disponible en Radicale 2.x. Los ficheros que acaban en .dpkg-dist solo existirán si has elegido "Conservar tu versión actualmente instalada" cuando se te preguntó durante la actualización a Radicale 2.x. El procedimiento anterior sobrescribirá la configuración antigüa con una nueva. No se necesitan cambios a los 2 ficheros de configuración salvo que hayas cambiado la preferencia de compartición de calendario. Nota: Durante la migración tus datos permanecen a salvo en el directorio /var/lib/radicale/collections. Los datos nuevos se crearán y usarán en el directorio /var/lib/radicale/collections/collections-root/. El comando tar hace una copia de seguridad de tu configuración y tus datos en /root/radicale_backup.tgz por si haces o algo va mal y quieres deshacer los cambios.
Resolución de Problemas1. Si estás usando FreedomBox Pioneer Edition o instalando FreedomBox sobre Debian Buster Radicale podría no estar operativo inmediatamente después de la instalación. Esto se debe a un defecto ya corregido posteriormente. Para superar el problema actualiza FreedomBox haciendo clic en 'Actualización Manual' desde la app 'Actualizaciones'. Otra opción es simplemente esperar un par de días y dejar que FreedomBox se actualice solo. Después instala Radicale. Si Radicale ya está instalado deshabilitalo y rehabilitalo después de que se complete la actualización. Esto arreglará el problema y dejará a Radicale trabajando correctamente. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +(Cuando FreedomBox 19.1 está disponble ve al interfaz web de FreedomBox y vuelve a configurar tu preferencia de compartición de calendario si no se muestra bien porque se habrá perdido durante la operación.)]]>Notas: python-radicale es un paquete antigüo de la versión 1.x de Radicale que sigue disponible en las versiones "en pruebas" (testing) de Debian. Esto es un hack alternativo para emplear la funcionalidad --export-storage que es responsable de la migración de datos. Por desgracia esta funcionalidad ya no está disponible en Radicale 2.x. Los ficheros que acaban en .dpkg-dist solo existirán si has elegido "Conservar tu versión actualmente instalada" cuando se te preguntó durante la actualización a Radicale 2.x. El procedimiento anterior sobrescribirá la configuración antigüa con una nueva. No se necesitan cambios a los 2 ficheros de configuración salvo que hayas cambiado la preferencia de compartición de calendario. Nota: Durante la migración tus datos permanecen a salvo en el directorio /var/lib/radicale/collections. Los datos nuevos se crearán y usarán en el directorio /var/lib/radicale/collections/collections-root/. El comando tar hace una copia de seguridad de tu configuración y tus datos en /root/radicale_backup.tgz por si haces o algo va mal y quieres deshacer los cambios.
Resolución de Problemas1. Si estás usando FreedomBox Pioneer Edition o instalando FreedomBox sobre Debian Buster Radicale podría no estar operativo inmediatamente después de la instalación. Esto se debe a un defecto ya corregido posteriormente. Para superar el problema actualiza FreedomBox haciendo clic en 'Actualización Manual' desde la app 'Actualizaciones'. Otra opción es simplemente esperar un par de días y dejar que FreedomBox se actualice solo. Después instala Radicale. Si Radicale ya está instalado deshabilitalo y rehabilitalo después de que se complete la actualización. Esto arreglará el problema y dejará a Radicale trabajando correctamente. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Repro.raw.xml b/doc/manual/es/Repro.raw.xml index 24ce75418..ef5d997c4 100644 --- a/doc/manual/es/Repro.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Repro.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Repro12019-09-14 08:59:56fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Servidor SIP (Repro)App eliminada Repro ha sido eliminada de Debian 10 (Buster) y por tanto ya no está disponible en FreedomBox. Repro es un servidor de SIP, un estándar para llamadas de voz sobre IP (VoIP). Se requiere un cliente SIP de escritorio o móvil para usar Repro.
Cómo configurar el servidor SIPConfigura el dominio en la página /repro/domains.html de la FreedomBox. Repro Domains Añade usuarios en /repro/addUser.html. Repro Users Deshabilita y vuelve a habilitar la aplicaión Repro en Plinth.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox estrá detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router. Deberías redirigir los siguientes puertos para Repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Repro12019-09-14 08:59:56fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Servidor SIP (Repro)App eliminada Repro ha sido eliminada de Debian 10 (Buster) y por tanto ya no está disponible en FreedomBox. Repro es un servidor de SIP, un estándar para llamadas de voz sobre IP (VoIP). Se requiere un cliente SIP de escritorio o móvil para usar Repro.
Cómo configurar el servidor SIPConfigura el dominio en la página /repro/domains.html de la FreedomBox. Repro Domains Añade usuarios en /repro/addUser.html. Repro Users Deshabilita y vuelve a habilitar la aplicaión Repro en Plinth.
Redirección de PuertosSi tu FreedomBox estrá detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router. Deberías redirigir los siguientes puertos para Repro: TCP 5060 TCP 5061 UDP 5060 UDP 5061 Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml b/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml index 8bd4f5044..70198ab6f 100644 --- a/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Roundcube.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Roundcube52019-09-11 09:40:48fioddorCorrección menor42019-09-11 09:40:18fioddorCorrección menor32019-09-11 09:39:03fioddorCorrección menor22019-09-11 09:37:31fioddor12019-09-11 09:35:26fioddorSe crea la versión española.
Cliente de Correo Electrónico (Email) (Roundcube)
¿Qué es Roundcube?Roundcube es un cliente de correo electrónico (email) para navegador con un interfaz de usuario parecido a una aplicación de escritorio. Admite varios lenguajes. Roundcube usa el protocolo de acceso a mensajes de Internet (IMAP = Internet Message Access Protocol) para acceder a los correos en un servidor remoto. Soporta MIME para enviar archivos adjuntos y en particular proporciona libreta de contactos, gestión de carpetas, búsquedas de mensajes y verificación ortográfica.
Usar RoundcubeTras instalar Roundcube se puede acceder a él en https://<tu_freedombox>/roundcube. Introduce tu usuario y contraseña. El usuario de muchos servicios de correo electrónico suele ser la propia dirección completa, como usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org, no solo el usuario usuario_de_ejemplo. Introduce la dirección del servidor IMAP de tu servicio de correo electrónico en el campo Servidor. Puedes probar a poner aquí tu nombre de dominio como servicio_de_ejemplo.org si la dirección es usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org y si esto no funciona consulta la dirección del servidor IMAP en la documentación de tu proveedor de correo electrónico. Se recomienda encarecidamente usar una conexión cifrada a tu servidor IMAP. Para ello inserta el prefijo "imaps://" al principio de la dirección del servidor IMAP. Por ejemplo, imaps://imap.servicio_de_ejemplo.org. Logging into your IMAP server
Usar Gmail con RoundcubeSi quieres usar Roundcube con tu cuenta Gmail necesitas habilitar primero el ingreso con contraseña en las preferencias de tu cuenta Google porque Gmail no va a permitir por defecto que ingresen aplicaciones mediante contraseña. Para hacerlo visita las preferencias de la Cuenta Google y habilita Apps Menos seguras. A continuación ingresa en Roundcube introduciendo tu dirección de Gmail como Usuario y tu contraseña. En el campo servidor pon imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Roundcube52019-09-11 09:40:48fioddorCorrección menor42019-09-11 09:40:18fioddorCorrección menor32019-09-11 09:39:03fioddorCorrección menor22019-09-11 09:37:31fioddor12019-09-11 09:35:26fioddorSe crea la versión española.
Cliente de Correo Electrónico (Email) (Roundcube)
¿Qué es Roundcube?Roundcube es un cliente de correo electrónico (email) para navegador con un interfaz de usuario parecido a una aplicación de escritorio. Admite varios lenguajes. Roundcube usa el protocolo de acceso a mensajes de Internet (IMAP = Internet Message Access Protocol) para acceder a los correos en un servidor remoto. Soporta MIME para enviar archivos adjuntos y en particular proporciona libreta de contactos, gestión de carpetas, búsquedas de mensajes y verificación ortográfica.
Usar RoundcubeTras instalar Roundcube se puede acceder a él en https://<tu_freedombox>/roundcube. Introduce tu usuario y contraseña. El usuario de muchos servicios de correo electrónico suele ser la propia dirección completa, como usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org, no solo el usuario usuario_de_ejemplo. Introduce la dirección del servidor IMAP de tu servicio de correo electrónico en el campo Servidor. Puedes probar a poner aquí tu nombre de dominio como servicio_de_ejemplo.org si la dirección es usuario_de_ejemplo@servicio_de_ejemplo.org y si esto no funciona consulta la dirección del servidor IMAP en la documentación de tu proveedor de correo electrónico. Se recomienda encarecidamente usar una conexión cifrada a tu servidor IMAP. Para ello inserta el prefijo "imaps://" al principio de la dirección del servidor IMAP. Por ejemplo, imaps://imap.servicio_de_ejemplo.org. Logging into your IMAP server
Usar Gmail con RoundcubeSi quieres usar Roundcube con tu cuenta Gmail necesitas habilitar primero el ingreso con contraseña en las preferencias de tu cuenta Google porque Gmail no va a permitir por defecto que ingresen aplicaciones mediante contraseña. Para hacerlo visita las preferencias de la Cuenta Google y habilita Apps Menos seguras. A continuación ingresa en Roundcube introduciendo tu dirección de Gmail como Usuario y tu contraseña. En el campo servidor pon imaps://imap.gmail.com. Logging into Gmail Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Searx.raw.xml b/doc/manual/es/Searx.raw.xml index e72b91be9..168603416 100644 --- a/doc/manual/es/Searx.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Searx.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Searx32019-09-16 12:06:12fioddorCorrección menor22019-09-16 12:04:34fioddorSe crea la versión española.12019-09-16 11:39:36fioddor
Búsqueda Web (Searx)
Acerca de SearxSearx es un metabuscador. Un metabuscador agrega los resultados de varios buscadores y los presenta en un interfaz unificado. Lee más acerca de Searx en su sitio web oficial. Disponible desde: versión 0.24.0
Captura de pantallaSearx Screenshot
VídeoSearx installation and first steps (14 MB)
¿Por qué usar Searx?
Personalización y Burbujas por FiltradoLos buscadores tienen la capacidad de perfilar a sus usuarios y les sirven los resultados más relevantes para ellos, encerrandoles en burbujas por filtrado y distorsionando la visión que la gente tiene del mundo. Los buscadores tienen un incentivo financiero para servir publicidad interesante a sus usuarios, ya que incrementa la probabilidad de que hagan clic en los anuncios. Un metabuscador es una solución posible a este problema, ya que agrega resultados de multiples buscadores puenteando así los intentos de personalización de los buscadores. Searx evita almacenar cookies de buscadores para eludir traceos y perfilados de buscadores.
Filtrado de publicidadSearx filtra anuncios de los resultados de búsqueda antes de servirlos al usuario, con lo que mejora la relevancia de tus resultados y te evita distracciones.
PrivacidadSearx usa por defecto HTTP POST en vez de GET para enviar tus consultas de búsqueda a los buscadores, así que si alguien espía tu tráfico no podrá leerlas. Tampoco se almacenarán las consultas en el histórico de tu navegador. Nota: Searx usado desde la barra (omnibar) del navegador Chrome hará peticiones GET en vez de POST.
Searx en FreedomBoxEn FreedomBox Searx usa las credenciales únicas de Single Sign On. Esto implica que tienes que haber ingresado en tu FreedomBox con el navegador en el que estás usando Searx. Se puede acceder fácilmente a SearX a través de Tor. Se puede añadir a Searx a la barra de buscadores del navegador Firefox. Mira la Ayuda de Firefox acerca de este asunto. Una vez esté Searx añadido también podrás establecerlo como tu buscador por defecto. Searx también ofrece resultados de búsqueda en formatos csv, json y rss, que se pueden usar desde scripts para automatizar algunas tareas. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Searx32019-09-16 12:06:12fioddorCorrección menor22019-09-16 12:04:34fioddorSe crea la versión española.12019-09-16 11:39:36fioddor
Búsqueda Web (Searx)
Acerca de SearxSearx es un metabuscador. Un metabuscador agrega los resultados de varios buscadores y los presenta en un interfaz unificado. Lee más acerca de Searx en su sitio web oficial. Disponible desde: versión 0.24.0
Captura de pantallaSearx Screenshot
VídeoSearx installation and first steps (14 MB)
¿Por qué usar Searx?
Personalización y Burbujas por FiltradoLos buscadores tienen la capacidad de perfilar a sus usuarios y les sirven los resultados más relevantes para ellos, encerrandoles en burbujas por filtrado y distorsionando la visión que la gente tiene del mundo. Los buscadores tienen un incentivo financiero para servir publicidad interesante a sus usuarios, ya que incrementa la probabilidad de que hagan clic en los anuncios. Un metabuscador es una solución posible a este problema, ya que agrega resultados de multiples buscadores puenteando así los intentos de personalización de los buscadores. Searx evita almacenar cookies de buscadores para eludir traceos y perfilados de buscadores.
Filtrado de publicidadSearx filtra anuncios de los resultados de búsqueda antes de servirlos al usuario, con lo que mejora la relevancia de tus resultados y te evita distracciones.
PrivacidadSearx usa por defecto HTTP POST en vez de GET para enviar tus consultas de búsqueda a los buscadores, así que si alguien espía tu tráfico no podrá leerlas. Tampoco se almacenarán las consultas en el histórico de tu navegador. Nota: Searx usado desde la barra (omnibar) del navegador Chrome hará peticiones GET en vez de POST.
Searx en FreedomBoxEn FreedomBox Searx usa las credenciales únicas de Single Sign On. Esto implica que tienes que haber ingresado en tu FreedomBox con el navegador en el que estás usando Searx. Se puede acceder fácilmente a SearX a través de Tor. Se puede añadir a Searx a la barra de buscadores del navegador Firefox. Mira la Ayuda de Firefox acerca de este asunto. Una vez esté Searx añadido también podrás establecerlo como tu buscador por defecto. Searx también ofrece resultados de búsqueda en formatos csv, json y rss, que se pueden usar desde scripts para automatizar algunas tareas. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml b/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml index 17c888242..3ad224771 100644 --- a/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml +++ b/doc/manual/es/SecureShell.raw.xml @@ -1,4 +1,4 @@
es/FreedomBox/Manual/SecureShell42019-11-14 18:13:56fioddorSe alinea con la versión 13 en inglés del 11 de noviembre de 201932019-08-20 08:32:32fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-08-20 07:08:46fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-08-20 07:02:24fioddorSe crea la versión española.
Shell Segura
¿Qué es Shell Segura?FreedomBox ejecuta el servidor openssh-server por defecto permitiendo así accesos remotos desde todos los interfaces. Si tu dispositivo hardware está connectado a un monitor y un teclado, también puedes ingresar directamente. Para la operación habitual de FreedomBox no necesitas usar la shell. No obstante, algunas tareas o identificación de algún problema podrían requerirlo.
Configurando una Cuenta de Usuario
Primer ingreso a Plinth: Cuenta de AdminAl crear una cuenta en Plinth por primera vez, el usuario tendrá automaticamente privilegios de administrador. Los usuarios Admin pueden ingresar mediante ssh (abajo se explica cómo) y escalar sus privilegios a superusuario mediante sudo.
Cuenta de Usuario por DefectoNota: Si puedes acceder a Plinth es que no necesitas hacer esto. Puedes usar la cuenta de usuario de Plinth para conectar por SSH. Las imagenes precompiladas FreedomBox tienen una cuenta de usuario llamada fbx pero no tiene contraseña establecida, así que no se puede ingresar con esta cuenta. Hay un script incluído en el programa freedom-maker que permite establecer la contraseña de esta cuenta si fuera necesario: Descomprime la imagen. Obtén una copia de freedom-maker en . Ejecuta sudo ./bin/passwd-in-image <archivo_de_imagen> fbx. Copia el archivo de la imagen a la tarjeta SD e inicia el dispositivo. El usuario "fbx" también tiene privilegios de superusuario mediante sudo.
Ingresando
LocalPara ingresar mediante SSH a tu FreedomBox: Reemplaza fbx por el usuario con el que quieres ingresar. Hay que reemplazar freedombox por el hostname o dirección IP de tu dispositivo FreedomBox como se indica en el proceso de Inicio rápido. fbx es el usuario de FreedomBox con privilegios de superusuario por defecto. Cualquier otro usuario creado con Plinth que pertenezca al grupo admin podrá ingresar. La cuenta root no tiene contraseña configurada y no podrá ingresar. A todos los demás usuarios se les denegará el acceso. fbx y los otros usuarios del grupo admin podrán ingresar directamente por el terminal. A todos los demás usuarios se les denegará el acceso. Si fallas repetidamente intentando ingresar se te bloqueará el acceso por algún tiempo. Esto se debe al paquete libpam-abl que FreedomBox instala por defecto. Para controlar este comportamiento consulta la documentación de libpam-abl.
SSH via TorSi tienes habilitados en Plinth los servicios Tor Onion puedes acceder a tu FreedomBox mediante ssh sobre Tor. Instala netcat-openbsd. Edita ~/.ssh/config para habilitar conexiones sobre Tor. Añade lo siguiente: Replace USUARIO por un usuario del grupo admin (ver arriba). En algunos casos podrías necesitar reemplazar 9050 por 9150. Ahora, para conectar a la FreedomBox abre un terminal y teclea: Reemplaza USUARIO por un usuario del grupo admin y DIRECCION por la dirección del servicio Tor Onion para SSH de tu FreedomBox.
Escalar a SuperusuarioSi después de ingresar quieres volverte superusuario para realizar actividades administrativas: Habitúate a ingresar como root solo cuando sea estrictamente necesario. Si no ingresas como root no puedes romperlo todo accidentalmente.
Cambiar ContraseñasPara cambiar la contraseña de un usuario administrado en Plinth usa la página Cambiar contraseña. El usuario por debecto fbx no se administra en Plinth y su contraseña no se puede cambiar desde la interfaz web. Para cambiar la contraseña en el terminal ingresa a tu FreedomBox con el usuario cuya contraseña quieres cambiar y ejecuta el siguiente comando: Esto te preguntará tu contraseña actual antes de darte la oportunidad de establecer la nueva. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file + ProxyCommand nc -X 5 -x 127.0.0.1:9050 %h %p]]>Replace USUARIO por un usuario del grupo admin (ver arriba). En algunos casos podrías necesitar reemplazar 9050 por 9150. Ahora, para conectar a la FreedomBox abre un terminal y teclea: Reemplaza USUARIO por un usuario del grupo admin y DIRECCION por la dirección del servicio Tor Onion para SSH de tu FreedomBox.
Escalar a SuperusuarioSi después de ingresar quieres volverte superusuario para realizar actividades administrativas: Habitúate a ingresar como root solo cuando sea estrictamente necesario. Si no ingresas como root no puedes romperlo todo accidentalmente.
Cambiar ContraseñasPara cambiar la contraseña de un usuario administrado en Plinth usa la página Cambiar contraseña. El usuario por debecto fbx no se administra en Plinth y su contraseña no se puede cambiar desde la interfaz web. Para cambiar la contraseña en el terminal ingresa a tu FreedomBox con el usuario cuya contraseña quieres cambiar y ejecuta el siguiente comando: Esto te preguntará tu contraseña actual antes de darte la oportunidad de establecer la nueva. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Security.raw.xml b/doc/manual/es/Security.raw.xml index 752d3603e..0858afde5 100644 --- a/doc/manual/es/Security.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Security.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Security22019-10-14 07:25:52fioddorSe actualiza a la versión inglesa 03 del 12 de octubre de 2019.12019-06-19 12:14:30fioddorSe crea la versión española.
SeguridadCuando se habilita esta opción sólo los usuarios del grupo "admin" podrán entrar a la consola o mediante SSH. Los usuarios de consola podrán acceder a algunos servicios sin más autorización. La sección Usuarios explica cómo definir grupos de usuarios. Cuando la opción Restringir ingresos por consola está habilitada, sólo los usuarios del grupo admin podrán ingresar via consola, shell segura (SSH) o interfaz gráfico. Al desactivar esta funcionalidad cualquier usuario con cuenta en FreedomBox podrá ingresar y quizá tener acceso a ciertos servicios sin más autorización. Esta opción solo debería desactivarse si se confía plenamente en todos los usuarios del sistema. Si quieres usar tu máquina FreedomBox también como escritorio y admitir que usuarios no-admin ingresen mediante interfáz gráfica esta opción debe estar desactivada. Puedes determinar la lista de usuarios admin en la sección Users. Security.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Security22019-10-14 07:25:52fioddorSe actualiza a la versión inglesa 03 del 12 de octubre de 2019.12019-06-19 12:14:30fioddorSe crea la versión española.
SeguridadCuando se habilita esta opción sólo los usuarios del grupo "admin" podrán entrar a la consola o mediante SSH. Los usuarios de consola podrán acceder a algunos servicios sin más autorización. La sección Usuarios explica cómo definir grupos de usuarios. Cuando la opción Restringir ingresos por consola está habilitada, sólo los usuarios del grupo admin podrán ingresar via consola, shell segura (SSH) o interfaz gráfico. Al desactivar esta funcionalidad cualquier usuario con cuenta en FreedomBox podrá ingresar y quizá tener acceso a ciertos servicios sin más autorización. Esta opción solo debería desactivarse si se confía plenamente en todos los usuarios del sistema. Si quieres usar tu máquina FreedomBox también como escritorio y admitir que usuarios no-admin ingresen mediante interfáz gráfica esta opción debe estar desactivada. Puedes determinar la lista de usuarios admin en la sección Users. Security.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml b/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml index 76fbbf57d..3c4ca5998 100644 --- a/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml +++ b/doc/manual/es/ServiceDiscovery.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery12019-06-19 12:36:54fioddorSe crea la versión española.
Detección de ServiciosLa Detección de Servicios permite a otros dispositivos de la red detectar a tu FreedomBox y a los servicios que expone. Si un cliente de la red local soporta mDNS, puede encontrar tu FreedomBox en <hostname>.local (por ejemplo: freedombox.local). También permite a FreedomBox detectar otros dispositivos y servicios que están funcionando en tu red local. La Detección de Servicios no es esencial y solo funciona en redes internas. Se puede deshabilitar para mejorar la seguridad especialmente cuando la conectas a una red local hostil. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/ServiceDiscovery12019-06-19 12:36:54fioddorSe crea la versión española.
Detección de ServiciosLa Detección de Servicios permite a otros dispositivos de la red detectar a tu FreedomBox y a los servicios que expone. Si un cliente de la red local soporta mDNS, puede encontrar tu FreedomBox en <hostname>.local (por ejemplo: freedombox.local). También permite a FreedomBox detectar otros dispositivos y servicios que están funcionando en tu red local. La Detección de Servicios no es esencial y solo funciona en redes internas. Se puede deshabilitar para mejorar la seguridad especialmente cuando la conectas a una red local hostil. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformationSupportContributeReportsPromoteOverview Hardware Live Help Where To Start Translate Calls Talks Features Vision Q&A Design To Do Releases Press Download Manual Code Contributors Blog FreedomBox for Communities FreedomBox Developer Manual HELP & DISCUSSIONS: Discussion Forum - Mailing List - #freedombox irc.debian.org | CONTACT Foundation | JOIN Project Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 This page is copyright its contributors and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license. CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml b/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml index 5a116b819..8b9f5853c 100644 --- a/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-09-14 09:52:23fioddorCorrección menor12019-09-14 09:45:29fioddorSe crea la versión española.
Proxy SOCKS5 (Shadowsocks)
¿Qué es Shadowsocks?Shadowsocks es un proxy SOCKS5 ligero y seguro, diseñado para proteger tu tráfico Internet. Se puede usar para eludir la censura y los filtros de Internet. Tu FreedomBox puede ejecutar un cliente Shadowsocks que puede conectar con un servidor Shadowsocks. También ejecutará un proxy SOCKS5. Los dispositivos locales pueden conectar con este proxy y sus datos serán cifrados y retransmitidos a través del sevidor Shadowsocks. Nota: Shadowsocks está disponible en FreedomBox a partir de la versión 0.18 de Plinth.
Usar el cliente ShadowsocksLa implementación actual de Shadowsocks en FreedomBox solo soporta configurar FreedomBox como cliente Shadowsocks. Este caso de uso sería así: El client de Shadowsocks (FreedomBox) está en una región en la que partes de Internet están bloqueadas o censuradas. El servidor de Shadowsocks está en una región diferente que no tiene esos bloqueos. FreedomBox proporciona un servicio de proxy SOCKS en la red local para que otros dispositivos hagan uso de la conexión Shadowsocks. En el futuro será posible configurar FreedomBox como servidor Shadowsocks.
Configurar tu FreedomBox para el cliente ShadowsocksPara habilitar Shadowsocks primero navega a la página Proxy Socks5 (Shadowsocks) e instalalo. Servidor: el servidor Shadowsocks no es la IP o la URL de FreedomBox, sino que será otro servidor o VPS configurado como tal (servidor Shadowsocks). También hay algunos servidores Shadowsocks públicos listados en la web, pero sé consciente de que quienquiera que opere el servidor puede ver a dónde van las peticiones y cualquier dato no cifrado que se transmita. Para usar Shadowsocks una vez instalado configura la URL del proxy SOCKS5 en tu dispositivo, navegador o aplicación como http://<tu_freedombox>:1080/. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Shadowsocks22019-09-14 09:52:23fioddorCorrección menor12019-09-14 09:45:29fioddorSe crea la versión española.
Proxy SOCKS5 (Shadowsocks)
¿Qué es Shadowsocks?Shadowsocks es un proxy SOCKS5 ligero y seguro, diseñado para proteger tu tráfico Internet. Se puede usar para eludir la censura y los filtros de Internet. Tu FreedomBox puede ejecutar un cliente Shadowsocks que puede conectar con un servidor Shadowsocks. También ejecutará un proxy SOCKS5. Los dispositivos locales pueden conectar con este proxy y sus datos serán cifrados y retransmitidos a través del sevidor Shadowsocks. Nota: Shadowsocks está disponible en FreedomBox a partir de la versión 0.18 de Plinth.
Usar el cliente ShadowsocksLa implementación actual de Shadowsocks en FreedomBox solo soporta configurar FreedomBox como cliente Shadowsocks. Este caso de uso sería así: El client de Shadowsocks (FreedomBox) está en una región en la que partes de Internet están bloqueadas o censuradas. El servidor de Shadowsocks está en una región diferente que no tiene esos bloqueos. FreedomBox proporciona un servicio de proxy SOCKS en la red local para que otros dispositivos hagan uso de la conexión Shadowsocks. En el futuro será posible configurar FreedomBox como servidor Shadowsocks.
Configurar tu FreedomBox para el cliente ShadowsocksPara habilitar Shadowsocks primero navega a la página Proxy Socks5 (Shadowsocks) e instalalo. Servidor: el servidor Shadowsocks no es la IP o la URL de FreedomBox, sino que será otro servidor o VPS configurado como tal (servidor Shadowsocks). También hay algunos servidores Shadowsocks públicos listados en la web, pero sé consciente de que quienquiera que opere el servidor puede ver a dónde van las peticiones y cualquier dato no cifrado que se transmita. Para usar Shadowsocks una vez instalado configura la URL del proxy SOCKS5 en tu dispositivo, navegador o aplicación como http://<tu_freedombox>:1080/. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml b/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml index f2e354824..524263e6a 100644 --- a/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Snapshots.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Snapshots12019-06-20 14:29:35fioddorSe crea la versión española.
InstantáneasLas Instantáneas te permiten crear instantáneas del sistema de archivos y devolver al sistema a un estado anterior. Nota: Esta funcionalidad requier un sistema de archivos Btrfs. Todas las imágenes de disco de FreedomBox estables usan Btrfs. Instantáneas Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Snapshots12019-06-20 14:29:35fioddorSe crea la versión española.
InstantáneasLas Instantáneas te permiten crear instantáneas del sistema de archivos y devolver al sistema a un estado anterior. Nota: Esta funcionalidad requier un sistema de archivos Btrfs. Todas las imágenes de disco de FreedomBox estables usan Btrfs. Instantáneas Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Storage.raw.xml b/doc/manual/es/Storage.raw.xml index d25d9273b..c8be1f290 100644 --- a/doc/manual/es/Storage.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Storage.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Storage12019-06-20 14:42:39fioddorSe crea la versión española.
AlmacenamientoAlmacenamiento te permite ver los dispositivos de almacenamiento conectados a tu FreedomBox y el uso de su espacio. FreedomBox puede detectar y montar automáticamente medios extraíbles como unidades flash USB. Se muestran listados bajo la sección Dispositivos extraíbles junto con una opción para expulsarlos. Si queda espacio libre detrás de la partición de root, se mostrará también la opción para expandirla. Normalmente no se muestra ya que en el primer arranque de la FreedomBox se produce automáticamente una expansión total de la partición de root. Storage.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Storage12019-06-20 14:42:39fioddorSe crea la versión española.
AlmacenamientoAlmacenamiento te permite ver los dispositivos de almacenamiento conectados a tu FreedomBox y el uso de su espacio. FreedomBox puede detectar y montar automáticamente medios extraíbles como unidades flash USB. Se muestran listados bajo la sección Dispositivos extraíbles junto con una opción para expulsarlos. Si queda espacio libre detrás de la partición de root, se mostrará también la opción para expandirla. Normalmente no se muestra ya que en el primer arranque de la FreedomBox se produce automáticamente una expansión total de la partición de root. Storage.png Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml b/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml index 9f6f93df9..ccae96f6e 100644 --- a/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Syncthing.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Syncthing52019-11-14 18:11:07fioddorSe alinea con la versión 18 en inglés del 11 de noviembre de 201942019-11-04 11:25:50fioddorSe alinea con la versión 14 del 01 de noviembre de 201932019-10-28 09:30:15fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201922019-09-11 15:32:18fioddorSe crea la versión española.12019-09-11 15:25:11fioddorSe crea la versión española.
Sincronización de Archivos (Syncthing)Con Syncthing instalado en tu FreedomBox puedes sincronizar contenido desde otros dispositivos a tu FreedomBox y vice-versa. Por ejemplo puedes mantener sincronizadas las fotos tomadas desde tu teléfono móvil con tu FreedomBox. Disponible desde versión: 0.14. Syncthing es una solución de sincronización entre pares, no una de tipo cliente-servidor. Esto implica que FreedomBox no es realmente el servidor y tus otros dispositivos no son sus clientes. Desde la perspectiva de Syncthing todos son dispositivos equivalentes. Puedes emplear Syncthing para sincronizar tus archivos entre cualquiera de tus dispositivos. La ventaja que aporta FreedomBox consiste en que como es un servidor está encendida (casi) siempre. Supón que quieres sincronizar las fotos de tu teléfono con tu portátil. Si sincronizas tu teléfono con FreedomBox el portátil podrá obtenerlas desde la FreedomBox cuando vuelva a conectarse. No necesitas preocuparte de cuando se conectan los otros dispositivos. Si tu FreedomBox es uno de los dispositivos configurados con la carpeta compartida de Syncthing puedes estár tranquilo que tus otros dispositivos se sincronizarán en cuanto se conecten. Tras instalarlo sigue estas instrucciones del proyecto Syncthing: Arrancando. Syncthing permite compartir selectivamente carpetas individuales. Antes de compartir los dispositivos tienen que estar emparejados leyendo códigos QR o introduciendo manualmente identificadores de dispositivo. Syncthing tiene un servicio de autodescubrimiento para identicar fácilmente a los otros dispositivos de la misma subred que tengan Syncthing instalado. Para acceder al cliente web de la instancia Syncthing que se ejecuta en tu FreedomBox, usa la ruta /syncthing. Actualmente este cliente web está accesible solo a los usuarios de FreedomBox que tengan privilegios de administrador aunque en alguna futura versión podría estarlo a todos los usuarios de FreedomBox. Syncthing web interface Syncthing tiene apps Android disponibles en F-Droid y Google Play. También hay disponibles aplicaciones de escritorio multiplataforma. Para más información acerca de Syncthing visita su sitio web oficial y su documentación.
Sincronizar via TorSyncthing debe sincronizar automáticamente con tu FreedomBox incluso cuando esta solo sea accesible como servicio Tor Onion. Si quieres enrutar tu cliente Syncthing via Tor configura la variable de entorno all_proxy: Para más información mira la documentación de Syncthing acerca de el uso de proxies.
Evitar repetidores de SyncthingSyncthing emplea por defecto conexiones dinámicas para conectar con otros pares. Esto significa que si estás sincronizando a través de Internet, los datos quizá tengan que atravesar repetidores de Syncthing públicos para alcanzar tus dispositivos. Esto desaprovecha que tu FreedomBox tenga una dirección IP pública. Al añadir tu FreedomBox como dispositivo en otros clientes de Syncthing establece tu dirección como "tcp://<mi.dominio.freedombox>" en vez de "dinámica". Esto permite a tus pares Syncthing conectarse diréctamente a tu FreedomBox eludiendo la necesidad de repetidores. También permite sincronización rápida bajo demanda si no quieres mantener a Syncthing ejecuándose todo el tiempo en tus dispositivos móviles. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Syncthing52019-11-14 18:11:07fioddorSe alinea con la versión 18 en inglés del 11 de noviembre de 201942019-11-04 11:25:50fioddorSe alinea con la versión 14 del 01 de noviembre de 201932019-10-28 09:30:15fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201922019-09-11 15:32:18fioddorSe crea la versión española.12019-09-11 15:25:11fioddorSe crea la versión española.
Sincronización de Archivos (Syncthing)Con Syncthing instalado en tu FreedomBox puedes sincronizar contenido desde otros dispositivos a tu FreedomBox y vice-versa. Por ejemplo puedes mantener sincronizadas las fotos tomadas desde tu teléfono móvil con tu FreedomBox. Disponible desde versión: 0.14. Syncthing es una solución de sincronización entre pares, no una de tipo cliente-servidor. Esto implica que FreedomBox no es realmente el servidor y tus otros dispositivos no son sus clientes. Desde la perspectiva de Syncthing todos son dispositivos equivalentes. Puedes emplear Syncthing para sincronizar tus archivos entre cualquiera de tus dispositivos. La ventaja que aporta FreedomBox consiste en que como es un servidor está encendida (casi) siempre. Supón que quieres sincronizar las fotos de tu teléfono con tu portátil. Si sincronizas tu teléfono con FreedomBox el portátil podrá obtenerlas desde la FreedomBox cuando vuelva a conectarse. No necesitas preocuparte de cuando se conectan los otros dispositivos. Si tu FreedomBox es uno de los dispositivos configurados con la carpeta compartida de Syncthing puedes estár tranquilo que tus otros dispositivos se sincronizarán en cuanto se conecten. Tras instalarlo sigue estas instrucciones del proyecto Syncthing: Arrancando. Syncthing permite compartir selectivamente carpetas individuales. Antes de compartir los dispositivos tienen que estar emparejados leyendo códigos QR o introduciendo manualmente identificadores de dispositivo. Syncthing tiene un servicio de autodescubrimiento para identicar fácilmente a los otros dispositivos de la misma subred que tengan Syncthing instalado. Para acceder al cliente web de la instancia Syncthing que se ejecuta en tu FreedomBox, usa la ruta /syncthing. Actualmente este cliente web está accesible solo a los usuarios de FreedomBox que tengan privilegios de administrador aunque en alguna futura versión podría estarlo a todos los usuarios de FreedomBox. Syncthing web interface Syncthing tiene apps Android disponibles en F-Droid y Google Play. También hay disponibles aplicaciones de escritorio multiplataforma. Para más información acerca de Syncthing visita su sitio web oficial y su documentación.
Sincronizar via TorSyncthing debe sincronizar automáticamente con tu FreedomBox incluso cuando esta solo sea accesible como servicio Tor Onion. Si quieres enrutar tu cliente Syncthing via Tor configura la variable de entorno all_proxy: Para más información mira la documentación de Syncthing acerca de el uso de proxies.
Evitar repetidores de SyncthingSyncthing emplea por defecto conexiones dinámicas para conectar con otros pares. Esto significa que si estás sincronizando a través de Internet, los datos quizá tengan que atravesar repetidores de Syncthing públicos para alcanzar tus dispositivos. Esto desaprovecha que tu FreedomBox tenga una dirección IP pública. Al añadir tu FreedomBox como dispositivo en otros clientes de Syncthing establece tu dirección como "tcp://<mi.dominio.freedombox>" en vez de "dinámica". Esto permite a tus pares Syncthing conectarse diréctamente a tu FreedomBox eludiendo la necesidad de repetidores. También permite sincronización rápida bajo demanda si no quieres mantener a Syncthing ejecuándose todo el tiempo en tus dispositivos móviles. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml b/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml index d4a31c1c3..9f647536a 100644 --- a/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml +++ b/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS12019-09-13 17:05:05fioddorSe crea la versión española.
Lector de Feeds de Noticias (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS es un lector y agregador de feeds de noticias (RSS/Atom) diseñado para leer noticias desde cualquier lugar con una experiencia lo más parecida posible a una aplicación de escritorio. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Cada usuario tiene sus propios feeds, estado y preferencias.
Usar el interfaz webCuando esté habilitado Tiny Tiny RSS estará disponible en la ruta /tt-rss del servidor web. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Tiny Tiny RSS
Añadir un nuevo feed1. Ve a la página cuyo feed quieras y copia su enlace RSS/Atom feed. Selecting feeds 2. Selecciona "Subscribirse al feed.." en el desplegable Acciones. Subscribe to feed 3. Pega la URL que has copiado en el diálogo que aparece y pulsa el botón Subscribirse. Subscription dialog box Dale un minuto a la aplicación para obtener los feeds. En algunos sitios web el botón de feeds RSS no está claramente visible. En tal caso simplemente pega la URL del sitio web en el diálogo Subscribirse y deja que TT-RSS detecte automáticamente los feeds RSS que haya en la página. Puedes probarlo ahora con la página principal de WikiNews Como puedes ver en la imagen seguiente TT-RSS ha detectado y añadido el feed Atom de WikiNews a nuestra lista de feeds. WikiNews feed added Si no quieres conservar este feed haz clic con el botón derecho del ratón en el feed de la imagen anterior, selecciona Editar feed y dale a Desubscribir en el diálogo que aparece. Unsubscribe from a feed
Importar tus feeds desde otro lectorEncuentra en tu lector de feeds previo una opción para Exportar tus feeds a un fichero. Si tiene que elegir entre varios formatos elige OPML. Pongamos que tu fichero de feeds exportados se llama Subscriptions.opml Haz click en la esquina superior izquierda el menú Acciones y selecciona Preferencias. Se te llevará a otra página. En la cabecera superior selecciona la 2ª solapa llamada Feeds. Tiene varias secciones y la 2ª se llama OPML. Selecciónala. OPML feeds page Para importar tu fichero Subscriptions.opml a TT-RSS, Haz clic en Examinar... y selecciona el fichero en tu sistema de archivos. Haz clic en Importar mi OPML Tras importar se te llevará a la sección Feeds que está en la página encima de la de OPML. Puedes ver que los feeds del lector previo figuran ahora importados en Tiny Tiny RSS. Ahora puedes empezar a usar Tiny Tiny RSS como tu lector principal.
Usar la app móvilLa app oficial para Android del proyecto Tiny Tiny RSS funciona con el servidor Tiny Tiny RSS de FreedomBox. Se sabe que la aplicación anterior TTRSS-Reader no funciona. Desafortunadamente la app oficial para Android solo está disponible en la Play Store de Google y no en F-Droid. Todavía puedes obtener el código fuente y compilar el fichero apk por tu cuenta. Para configurarla, primero instálala y entonces en la página de configuración pon como URL. Pon tu usuario y contraseña en los detalles del Login así como los detalles de Autenticación HTTP. Si tu FreedomBox no tiene un certificado HTTPS válido configuralo para que admita cualquier certificado SSL y cualquier servidor. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/TinyTinyRSS12019-09-13 17:05:05fioddorSe crea la versión española.
Lector de Feeds de Noticias (Tiny Tiny RSS)Tiny Tiny RSS es un lector y agregador de feeds de noticias (RSS/Atom) diseñado para leer noticias desde cualquier lugar con una experiencia lo más parecida posible a una aplicación de escritorio. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Cada usuario tiene sus propios feeds, estado y preferencias.
Usar el interfaz webCuando esté habilitado Tiny Tiny RSS estará disponible en la ruta /tt-rss del servidor web. Cualquier usuario creado mediante el interfaz web de FreedomBox podrá ingresar y usar esta app. Tiny Tiny RSS
Añadir un nuevo feed1. Ve a la página cuyo feed quieras y copia su enlace RSS/Atom feed. Selecting feeds 2. Selecciona "Subscribirse al feed.." en el desplegable Acciones. Subscribe to feed 3. Pega la URL que has copiado en el diálogo que aparece y pulsa el botón Subscribirse. Subscription dialog box Dale un minuto a la aplicación para obtener los feeds. En algunos sitios web el botón de feeds RSS no está claramente visible. En tal caso simplemente pega la URL del sitio web en el diálogo Subscribirse y deja que TT-RSS detecte automáticamente los feeds RSS que haya en la página. Puedes probarlo ahora con la página principal de WikiNews Como puedes ver en la imagen seguiente TT-RSS ha detectado y añadido el feed Atom de WikiNews a nuestra lista de feeds. WikiNews feed added Si no quieres conservar este feed haz clic con el botón derecho del ratón en el feed de la imagen anterior, selecciona Editar feed y dale a Desubscribir en el diálogo que aparece. Unsubscribe from a feed
Importar tus feeds desde otro lectorEncuentra en tu lector de feeds previo una opción para Exportar tus feeds a un fichero. Si tiene que elegir entre varios formatos elige OPML. Pongamos que tu fichero de feeds exportados se llama Subscriptions.opml Haz click en la esquina superior izquierda el menú Acciones y selecciona Preferencias. Se te llevará a otra página. En la cabecera superior selecciona la 2ª solapa llamada Feeds. Tiene varias secciones y la 2ª se llama OPML. Selecciónala. OPML feeds page Para importar tu fichero Subscriptions.opml a TT-RSS, Haz clic en Examinar... y selecciona el fichero en tu sistema de archivos. Haz clic en Importar mi OPML Tras importar se te llevará a la sección Feeds que está en la página encima de la de OPML. Puedes ver que los feeds del lector previo figuran ahora importados en Tiny Tiny RSS. Ahora puedes empezar a usar Tiny Tiny RSS como tu lector principal.
Usar la app móvilLa app oficial para Android del proyecto Tiny Tiny RSS funciona con el servidor Tiny Tiny RSS de FreedomBox. Se sabe que la aplicación anterior TTRSS-Reader no funciona. Desafortunadamente la app oficial para Android solo está disponible en la Play Store de Google y no en F-Droid. Todavía puedes obtener el código fuente y compilar el fichero apk por tu cuenta. Para configurarla, primero instálala y entonces en la página de configuración pon como URL. Pon tu usuario y contraseña en los detalles del Login así como los detalles de Autenticación HTTP. Si tu FreedomBox no tiene un certificado HTTPS válido configuralo para que admita cualquier certificado SSL y cualquier servidor. Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Tiny Tiny RSS Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Tor.raw.xml b/doc/manual/es/Tor.raw.xml index e57b98176..cec28fb2f 100644 --- a/doc/manual/es/Tor.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Tor.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Tor102019-11-30 18:08:09fioddorSe alinea con la versión 23 en inglés del 28 de noviembre de 201992019-11-14 17:59:44fioddorSe alinea con la versión 22 en inglés del 11 de noviembre de 201982019-10-28 09:44:53fioddorSe alinea con la versión 21 del 27 de octubre de 201972019-10-21 13:54:58fioddorCorrección menor62019-09-03 15:18:40fioddorMejora menor52019-09-03 15:17:22fioddortraducción de la sección TOR finalizada.42019-09-03 15:11:56fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-09-03 15:04:38fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-09-03 14:49:23fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-09-03 14:32:43fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red para el anonimato (Tor)
¿Qué es Tor?Tor es una red de servidores operada por voluntarios. Permite a los usuarios de esos servidores mejorar su privacidad y seguridad cuando navegan por Internet. Tu y tus amigos podéis acceder a tu FreedomBox a través de la red Tor sin revelar su dirección IP. Activando la aplicación Tor en tu FreedomBox podrás ofrecer servicios remotos (chat, wiki, file sharing, etc...) sin mostrar tu localización. Esta aplicación te dará una protección mejor que un servidor web público porque estarás menos expuesto a gente intrusiva.
Usar Tor para navegación anónimaTor Browser es la manera recomendada para navegar la web a través de Tor. Puedes descargar Tor Browser desde y seguir sus instrucciones para instalarlo y ejecutarlo.
Usar Servicio Tor Onion para acceder a tu FreedomBoxEl Servicio Tor Onion proporciona una manera de acceder a tu FreedomBox incluso aunque esté detrás de un router, cortafuegos, o redirector NAT (p.ej. si tu proveedor de Internet no proporciona una dirección pública IPv4 para tu router). Para habilitar el Servicio Tor Onion primero navega a la página Red para el anónimato (Tor). (Si no la ves haz clic en el logo de FreedomBox de arriba a la izquierda de la página y ve a la página principal de Apps.) En la página Red para el anónimato (Tor), bajo Configuración, habilita la caja Habilitar los Servicios Tor Onion y pulsa el botón de Actualizar configuración. Tor se reconfigurará y se reiniciará. Transcurrido un rato la página se refrescará bajo Estado verás la tabla que lista la dirección .onion del servicio. Copia toda la dirección (que termina en .onion) y pégala en el campo dirección de Tor Browser. Deberías poder acceder a tu FreedomBox. (Quizá veas un aviso de certificado porque FreedomBox tiene un certificado autofirmado.) Tor Browser - Plinth Onion Actualmente solo HTTP (puerto 80), HTTPS (puerto 443) y SSH (puerto 22) están accesibles a través del Servicio Tor Onion configurado en la FreedomBox.
Apps accesibles via TorLas siguientes apps se pueden acceder a través de Tor. Esta lista puede ser incompleta. Calendario y Libreta de direcciones (Radicale) Sincronización de ficheros (Syncthing) Búsqueda Web (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki y Blog (Ikiwiki)
Ejecutar un nodo TorCuando se instala Tor se configura por defecto para ejecutarse como puente a la red (bridge relay). Esta opción se puede deshabilitar en la página de configuración de Tor de Plinth. En la parte inferior de página de Tor de Plinth hay una lista de puertos que usa el puente a la red Tor. Si tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router para que estos puertos sean accesibles desde Internet. Los requisitos para ejecutar un puente a la red se listan en la Tor Relay Guide. En resúmen, se recomienda que un puente tenga disponibles para Tor al menos 16 Mbit/s (Mbps) de ancho de banda para subida y bajada. Mejor más. requiere que a se le permita al puente usar un mínimo de 100 GByte de tráfico mensual de salida y de entrada. recomienda que un nodo sin salida (mero reenrutador) de <40 Mbit/s tenga al menos 512 MB de RAM disponible; Uno más rápido de 40 Mbit/s debería tener al menos 1 GB de RAM.
Usar el puerto Tor SOCKS (avanzado)FreedomBox proporciona un puerto Tor SOCKS al que pueden conectar otras aplicaciones para enrutar su tráfico a través de la red Tor. Este puerto es accesible a cualquier interfaz (de red) configurado en la zona interna del cortafuegos. Para configurar la aplicación apunta el Host SOCKS a la dirección IP interna de la conexión y pon el Puerto SOCKS a 9050.
Exjemplo con FirefoxTu navegador web se puede configurar para emplear la red Tor para toda tu actividad de navegación. Esto permite eludir la censura y oculta tu dirección IP a los sitios web durante la navegación normal. Para anonimato se recomienda usar el Navegador Tor. Configura tu dirección IP local de FreedomBox y el puerto 9050 como un proxy SOCKS en Firefox. Hay extensiones para facilitar la activación y desactivación del proxy. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy Con en proxy SOCKS configurado puedes acceder cualquier URL de tipo onion diréctamente desde Firefox. FreedomBox tiene una dirección onion v3 propia a la que puedes conectarte por la red Tor (guárdala en tus favoritos para usarla en situaciones de emergencia).
Eludiendo la censura de TorSi tu proveedor de Internet (ISP) está tratando de bloquear el tráfico Tor puedes usar puentes (a la red Tor) para conectar (a la red Tor). 1. Obtén la configuración de los puentes de Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Añade las líneas a la configuración de Tor de tu FreedomBox como se muestra. Tor Configuration Page Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Tor102019-11-30 18:08:09fioddorSe alinea con la versión 23 en inglés del 28 de noviembre de 201992019-11-14 17:59:44fioddorSe alinea con la versión 22 en inglés del 11 de noviembre de 201982019-10-28 09:44:53fioddorSe alinea con la versión 21 del 27 de octubre de 201972019-10-21 13:54:58fioddorCorrección menor62019-09-03 15:18:40fioddorMejora menor52019-09-03 15:17:22fioddortraducción de la sección TOR finalizada.42019-09-03 15:11:56fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.32019-09-03 15:04:38fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.22019-09-03 14:49:23fioddorSe incorpora la traducción de una sección nueva.12019-09-03 14:32:43fioddorSe crea la versión española (traducción incompleta).
Red para el anonimato (Tor)
¿Qué es Tor?Tor es una red de servidores operada por voluntarios. Permite a los usuarios de esos servidores mejorar su privacidad y seguridad cuando navegan por Internet. Tu y tus amigos podéis acceder a tu FreedomBox a través de la red Tor sin revelar su dirección IP. Activando la aplicación Tor en tu FreedomBox podrás ofrecer servicios remotos (chat, wiki, file sharing, etc...) sin mostrar tu localización. Esta aplicación te dará una protección mejor que un servidor web público porque estarás menos expuesto a gente intrusiva.
Usar Tor para navegación anónimaTor Browser es la manera recomendada para navegar la web a través de Tor. Puedes descargar Tor Browser desde y seguir sus instrucciones para instalarlo y ejecutarlo.
Usar Servicio Tor Onion para acceder a tu FreedomBoxEl Servicio Tor Onion proporciona una manera de acceder a tu FreedomBox incluso aunque esté detrás de un router, cortafuegos, o redirector NAT (p.ej. si tu proveedor de Internet no proporciona una dirección pública IPv4 para tu router). Para habilitar el Servicio Tor Onion primero navega a la página Red para el anónimato (Tor). (Si no la ves haz clic en el logo de FreedomBox de arriba a la izquierda de la página y ve a la página principal de Apps.) En la página Red para el anónimato (Tor), bajo Configuración, habilita la caja Habilitar los Servicios Tor Onion y pulsa el botón de Actualizar configuración. Tor se reconfigurará y se reiniciará. Transcurrido un rato la página se refrescará bajo Estado verás la tabla que lista la dirección .onion del servicio. Copia toda la dirección (que termina en .onion) y pégala en el campo dirección de Tor Browser. Deberías poder acceder a tu FreedomBox. (Quizá veas un aviso de certificado porque FreedomBox tiene un certificado autofirmado.) Tor Browser - Plinth Onion Actualmente solo HTTP (puerto 80), HTTPS (puerto 443) y SSH (puerto 22) están accesibles a través del Servicio Tor Onion configurado en la FreedomBox.
Apps accesibles via TorLas siguientes apps se pueden acceder a través de Tor. Esta lista puede ser incompleta. Calendario y Libreta de direcciones (Radicale) Sincronización de ficheros (Syncthing) Búsqueda Web (Searx) Wiki (MediaWiki) Wiki y Blog (Ikiwiki)
Ejecutar un nodo TorCuando se instala Tor se configura por defecto para ejecutarse como puente a la red (bridge relay). Esta opción se puede deshabilitar en la página de configuración de Tor de Plinth. En la parte inferior de página de Tor de Plinth hay una lista de puertos que usa el puente a la red Tor. Si tu FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos de tu router para que estos puertos sean accesibles desde Internet. Los requisitos para ejecutar un puente a la red se listan en la Tor Relay Guide. En resúmen, se recomienda que un puente tenga disponibles para Tor al menos 16 Mbit/s (Mbps) de ancho de banda para subida y bajada. Mejor más. requiere que a se le permita al puente usar un mínimo de 100 GByte de tráfico mensual de salida y de entrada. recomienda que un nodo sin salida (mero reenrutador) de <40 Mbit/s tenga al menos 512 MB de RAM disponible; Uno más rápido de 40 Mbit/s debería tener al menos 1 GB de RAM.
Usar el puerto Tor SOCKS (avanzado)FreedomBox proporciona un puerto Tor SOCKS al que pueden conectar otras aplicaciones para enrutar su tráfico a través de la red Tor. Este puerto es accesible a cualquier interfaz (de red) configurado en la zona interna del cortafuegos. Para configurar la aplicación apunta el Host SOCKS a la dirección IP interna de la conexión y pon el Puerto SOCKS a 9050.
Exjemplo con FirefoxTu navegador web se puede configurar para emplear la red Tor para toda tu actividad de navegación. Esto permite eludir la censura y oculta tu dirección IP a los sitios web durante la navegación normal. Para anonimato se recomienda usar el Navegador Tor. Configura tu dirección IP local de FreedomBox y el puerto 9050 como un proxy SOCKS en Firefox. Hay extensiones para facilitar la activación y desactivación del proxy. Configuring Firefox with Tor SOCKS proxy Con en proxy SOCKS configurado puedes acceder cualquier URL de tipo onion diréctamente desde Firefox. FreedomBox tiene una dirección onion v3 propia a la que puedes conectarte por la red Tor (guárdala en tus favoritos para usarla en situaciones de emergencia).
Eludiendo la censura de TorSi tu proveedor de Internet (ISP) está tratando de bloquear el tráfico Tor puedes usar puentes (a la red Tor) para conectar (a la red Tor). 1. Obtén la configuración de los puentes de Tor BridgeDB Tor BridgeDB 2. Añade las líneas a la configuración de Tor de tu FreedomBox como se muestra. Tor Configuration Page Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Transmission.raw.xml b/doc/manual/es/Transmission.raw.xml index 1cb59af3a..428079d13 100644 --- a/doc/manual/es/Transmission.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Transmission.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Transmission62019-10-28 09:16:06fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201952019-09-04 09:38:37fioddorCorrección menor42019-09-04 09:33:40fioddorEnlace a nueva página traducida.32019-09-04 09:19:10fioddorRecomendación de seguridad.22019-09-04 09:17:24fioddorCorrección menor12019-09-04 06:58:07fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Transmission)
¿Qué es Transmission ?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Transmission es un cliente BitTorrent ligero, famoso por su simplicidad y una configuración por defecto que "símplemente funciona".
Captura de pantallaTransmission Web Interface
Usar TransmissionTras instalar Transmission está accesible en https://<tu freedombox>/transmission. Transmission emplea el ingreso único de FreedomBox lo que significa que si has ingresado en tu FreedomBox puedes acceder diréctamente a Transmission sin tener que volver a introducir las credenciales. Si no, se te pedirá que ingreses primero y luego se te redirigirá a la app Transmission.
Consejos
Transferir Descargas desde la FreedomBoxSe puede añadir el directorio de descargas de Transmission como directorio compartido en la app "Compartir" y así acceder a tus descargas en este directorio compartido empleando un navegador web. (Avanzado) Si tienes acceso SSH a tu FreedomBox puedes usar sftp para ver el directorio de descargas usando un gestor de archivos o un navegador apropiados (p.ej. dolphin o Konqueror). Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Transmission62019-10-28 09:16:06fioddorSe alinea con la versión 14 del 27 de octubre de 201952019-09-04 09:38:37fioddorCorrección menor42019-09-04 09:33:40fioddorEnlace a nueva página traducida.32019-09-04 09:19:10fioddorRecomendación de seguridad.22019-09-04 09:17:24fioddorCorrección menor12019-09-04 06:58:07fioddorSe crea la versión española.
BitTorrent (Transmission)
¿Qué es Transmission ?BitTorrent es un protocolo de comunicaciones para compartir ficheros entre pares (P2P = peer-to-peer). No es anónimo; debes asumir que otros puedan ver qué ficheros estás comprtiendo. Hay 2 clientes web para BitTorrent disponibles en FreedomBox: Transmission y Deluge. Tienen funcionalidades similares pero quizá prefieras uno sobre otro. Transmission es un cliente BitTorrent ligero, famoso por su simplicidad y una configuración por defecto que "símplemente funciona".
Captura de pantallaTransmission Web Interface
Usar TransmissionTras instalar Transmission está accesible en https://<tu freedombox>/transmission. Transmission emplea el ingreso único de FreedomBox lo que significa que si has ingresado en tu FreedomBox puedes acceder diréctamente a Transmission sin tener que volver a introducir las credenciales. Si no, se te pedirá que ingreses primero y luego se te redirigirá a la app Transmission.
Consejos
Transferir Descargas desde la FreedomBoxSe puede añadir el directorio de descargas de Transmission como directorio compartido en la app "Compartir" y así acceder a tus descargas en este directorio compartido empleando un navegador web. (Avanzado) Si tienes acceso SSH a tu FreedomBox puedes usar sftp para ver el directorio de descargas usando un gestor de archivos o un navegador apropiados (p.ej. dolphin o Konqueror). Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml b/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml index d93eb7028..efe1c3fa8 100644 --- a/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Upgrades.raw.xml @@ -5,4 +5,4 @@ Password: # apt -f install # unattended-upgrade --debug # apt install freedombox -# apt update]]>Si apt-get update te pide confirmación para algo responde que . Si durante la actualización del paquete freedombox te pregunta acerca de los archivos de configuración responde que instale los archivos de configuración nuevos que vienen con la última versión del paquete. Este proceso solo actualizará los paquetes que no necesitan preguntar (excepto el paquete freedombox). Después, deja que FreedomBox se encargue de la actualización de los demás paquetes. Sé paciente mientras se crean nuevas versiones de FreedomBox para tratar los paquetes que necesitan intervención manual. Si quieres ir más allá de la recomendación e instalar todos los paquetes en tu FreedomBox y realmente estás muy seguro de poder tratar los cambios de configuración de paquetes por tí mismo, ejecuta el siguiente comando: InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file +# apt update]]>Si apt-get update te pide confirmación para algo responde que . Si durante la actualización del paquete freedombox te pregunta acerca de los archivos de configuración responde que instale los archivos de configuración nuevos que vienen con la última versión del paquete. Este proceso solo actualizará los paquetes que no necesitan preguntar (excepto el paquete freedombox). Después, deja que FreedomBox se encargue de la actualización de los demás paquetes. Sé paciente mientras se crean nuevas versiones de FreedomBox para tratar los paquetes que necesitan intervención manual. Si quieres ir más allá de la recomendación e instalar todos los paquetes en tu FreedomBox y realmente estás muy seguro de poder tratar los cambios de configuración de paquetes por tí mismo, ejecuta el siguiente comando: InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox \ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/Users.raw.xml b/doc/manual/es/Users.raw.xml index 477795879..811783efa 100644 --- a/doc/manual/es/Users.raw.xml +++ b/doc/manual/es/Users.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/Users12019-06-18 13:55:35fioddorSe crea la versión española.
Usuarios y GruposPuedes otorgar acceso a tu FreedomBox a otros usuarios. Proporciona el nombre del usuario y su contraseña y asignale un grupo. Actualmente se soportan los grupos admin wiki El usuario podrá ingresar a los servicios que soporten ingreso único (single-sign-on) mediante LDAP si figuran en el grupo apropriado. Los usuarios del grupo admin podrán ingresar en todos los servicios. También pueden ingresar al sistema por SSH y escalar a privilegios administrativos (sudo). Estas características se pueden cambiar más tarde. Asimismo es posible establecer una clave pública SSH que permitirá al usuario ingresar al sistema de modo seguro sin emplear su contraseña. Pueder dar de alta varias claves, una en cada línea. Las líneas en blanco o que comiencen por # se ignoran. Se pueden desactivar temporalmente las cuentas de usuarios.
Reparos ConocidosActualmente Plinth not distingue entre usuarios y administradores. Todo usuario añadido mediante Plinth tendrá accesso completo al interfaz de Plinth. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/Users12019-06-18 13:55:35fioddorSe crea la versión española.
Usuarios y GruposPuedes otorgar acceso a tu FreedomBox a otros usuarios. Proporciona el nombre del usuario y su contraseña y asignale un grupo. Actualmente se soportan los grupos admin wiki El usuario podrá ingresar a los servicios que soporten ingreso único (single-sign-on) mediante LDAP si figuran en el grupo apropriado. Los usuarios del grupo admin podrán ingresar en todos los servicios. También pueden ingresar al sistema por SSH y escalar a privilegios administrativos (sudo). Estas características se pueden cambiar más tarde. Asimismo es posible establecer una clave pública SSH que permitirá al usuario ingresar al sistema de modo seguro sin emplear su contraseña. Pueder dar de alta varias claves, una en cada línea. Las líneas en blanco o que comiencen por # se ignoran. Se pueden desactivar temporalmente las cuentas de usuarios.
Reparos ConocidosActualmente Plinth not distingue entre usuarios y administradores. Todo usuario añadido mediante Plinth tendrá accesso completo al interfaz de Plinth. Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml b/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml index 21fa8a7cb..0bf70c751 100644 --- a/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml +++ b/doc/manual/es/ejabberd.raw.xml @@ -1 +1 @@ -
es/FreedomBox/Manual/ejabberd22019-09-05 12:44:11fioddorCorrección menor12019-09-05 11:59:04fioddorSe crea la versión española.
Servidor de Mensajería Instantánea (chat) (ejabberd)
¿Qué es XMPP?XMPP es un protocolo federatedo para Mensajería Instantánea. Esto significa que los usuarios que tengan cuenta en un servidor XMPP pueden conversar con los usuarios que estén en el mismo u otros servidores XMPP. XMPP se puede usar también para llamadas de voz y vídeo si los clientes las soportan. Con XMPP las conversaciones se pueden securizar de 2 maneras: TLS: Esto securiza la conexión entre el cliente y el servidor o entre 2 servidores. Esto está áltamente recomendado y ya debería estar soportado por todos los clientes. Punto a punto: Esto securiza los mensajes enviados entre los clientes de modo que ni siquiera el servidor pueda ver los contenidos. El último protocolo y también el más cómodo se llama OMEMO pero solo lo soportan algunos clientes. Algunos clientes que no soportan OMEMO podrían soportar otro protocolo llamado OTR. Para que funcione ambos clientes tienen que ser compatibles con el mismo protocolo.
Estableciendo un Nombre de DominioPara que funcione XMPP tu FreedomBox necesita tener Nombre de Dominio accesible desde Internet. Puedes leer acerca de la obtención de un Nombre de Dominio en la sección DNS Dinámico de este manual. Una vez tengas ya tu Nombre de Dominio puedes decirle a tu FreedomBox que lo use dándolo de alta en la configuración del sistema. Nota: Tras cambiar tu Nombre de Dominio la página del servidor (XMPP) de mensajería instantánea podría mostrar que el servicio no está funcionando. En un minuto más o menos se actualizará y lo volverá a mostrar operativo. Ten en cuenta que de momento PageKite no soporta el protocolo XMPP.
Registrando los usuarios XMPP mediante SSOActualmente todos los usuarios creados con Plinth podrán ingresar al servidor XMPP. Puedes añadir usuarios nuevos con el módulo de "Usuarios y Grupos del Sistema". Los grupos seleccionados para el usuario nuevo no importan.
Usar el cliente webTras completar la instalación del módulo XMPP el cliente web JSXC para XMPP está accesible en https://<tu_freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. Automáticamente comprobará la conexión del servidor BOSH al nombre de dominio configurado.
Usar un cliente móvil o de escritorioHay disponibles clientes XMPP para varias platformas móviles y de escritorio.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router tendrás que configurar en él la redirección de puertos. Redirije los siguientes puertos de XMPP: TCP 5222 (cliente-a-servidor) TCP 5269 (servidor-a-servidor) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Saturday, February 8th at 14:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file +
es/FreedomBox/Manual/ejabberd22019-09-05 12:44:11fioddorCorrección menor12019-09-05 11:59:04fioddorSe crea la versión española.
Servidor de Mensajería Instantánea (chat) (ejabberd)
¿Qué es XMPP?XMPP es un protocolo federatedo para Mensajería Instantánea. Esto significa que los usuarios que tengan cuenta en un servidor XMPP pueden conversar con los usuarios que estén en el mismo u otros servidores XMPP. XMPP se puede usar también para llamadas de voz y vídeo si los clientes las soportan. Con XMPP las conversaciones se pueden securizar de 2 maneras: TLS: Esto securiza la conexión entre el cliente y el servidor o entre 2 servidores. Esto está áltamente recomendado y ya debería estar soportado por todos los clientes. Punto a punto: Esto securiza los mensajes enviados entre los clientes de modo que ni siquiera el servidor pueda ver los contenidos. El último protocolo y también el más cómodo se llama OMEMO pero solo lo soportan algunos clientes. Algunos clientes que no soportan OMEMO podrían soportar otro protocolo llamado OTR. Para que funcione ambos clientes tienen que ser compatibles con el mismo protocolo.
Estableciendo un Nombre de DominioPara que funcione XMPP tu FreedomBox necesita tener Nombre de Dominio accesible desde Internet. Puedes leer acerca de la obtención de un Nombre de Dominio en la sección DNS Dinámico de este manual. Una vez tengas ya tu Nombre de Dominio puedes decirle a tu FreedomBox que lo use dándolo de alta en la configuración del sistema. Nota: Tras cambiar tu Nombre de Dominio la página del servidor (XMPP) de mensajería instantánea podría mostrar que el servicio no está funcionando. En un minuto más o menos se actualizará y lo volverá a mostrar operativo. Ten en cuenta que de momento PageKite no soporta el protocolo XMPP.
Registrando los usuarios XMPP mediante SSOActualmente todos los usuarios creados con Plinth podrán ingresar al servidor XMPP. Puedes añadir usuarios nuevos con el módulo de "Usuarios y Grupos del Sistema". Los grupos seleccionados para el usuario nuevo no importan.
Usar el cliente webTras completar la instalación del módulo XMPP el cliente web JSXC para XMPP está accesible en https://<tu_freedombox>/plinth/apps/xmpp/jsxc/. Automáticamente comprobará la conexión del servidor BOSH al nombre de dominio configurado.
Usar un cliente móvil o de escritorioHay disponibles clientes XMPP para varias platformas móviles y de escritorio.
Enrutado de PuertosSi tu FreedomBox está detrás de un router tendrás que configurar en él la redirección de puertos. Redirije los siguientes puertos de XMPP: TCP 5222 (cliente-a-servidor) TCP 5269 (servidor-a-servidor) Volver a la descripción de Funcionalidades o a las páginas del manual. InformaciónSoporteContribuyeInformesPromueveIntroducción Hardware Ayuda en línea Dónde empezar Traduce Reuniones Charlas Funcionalidades Visión Preguntas y Respuestas Diseño Por hacer Releases Prensa Descargas Manual Codigo Fuente Contribuyentes Blog FreedomBox para Comunidades Manual del Desarrolador de FreedomBox AYUDA y DEBATES: Foro de Debate - Lista de Correo - #freedombox irc.debian.org | CONTACTO Fundación | PARTICIPA Proyecto Next call: Sunday, February 23rd at 17:00 UTC Latest news: Announcing Pioneer FreedomBox Kits - 2019-03-26 Esta página está sujeta a copyright y sus autores la publican bajo la licencia pública Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0). CategoryFreedomBox
\ No newline at end of file diff --git a/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml b/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml index 471d6bd69..8e7cf7c9d 100644 --- a/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml +++ b/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.xml @@ -2433,10 +2433,10 @@ echo "UPDATE users SET admin=1 WHERE name='@miusuario:dominio'" | sudo sqlite3 / Actualmente el GitWeb de FreedomBox solo soporta remotos HTTP. Para evitar tener que introducir la contraseña cada vez que haces pull/push al repositorio puedes editar tu remoto para incluír credenciales. Ejemplo: - + Tu nombre de usuario y contraseña se cifrarán. Quien monitorize el tráfico de la red solo apreciará el nombre de dominio. - Nota: Al usar este método tu contraseña se almacenará en claro en el fichero .git/config del repositorio local. + Nota: Al usar este método tu contraseña se almacenará en claro en el fichero .git/config del repositorio local. Por este motivo debes crear un usuario FreedomBox que solo tenga acceso a gitweb y no usar nunca una cuenta de administrador.
Réplicas Espejo @@ -2901,9 +2901,20 @@ echo "nuevacontraseña" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini
Editar Contenido del Wiki + FreedomBox monta MediaWiki con un editor básico con una barra de herramientas con opciones de uso habitual como negrita, cursiva etc. Haz clic en la sección Avanzadas para acceder a más opciones como cabaceras, listas con viñetas, etc. + + + + + + + mediawiki-toolbar.png + + +
Editor Visual - Como su nombre indica, el nuevo Editor Visual de MediaWiki ofrece un interfaz de usuario visual (WYSIWYG) para crear páginas del wiki. Por desgracia aún no está disponible en la versión actual de MediaWiki en Debian. Una solución temporal posible sería escribir tu contenido con el Editor Visual del borrador de Wikipedia, cambiar el modo de edición a texto y copiarlo a tu wiki. + Como su nombre indica, el nuevo Editor Visual de MediaWiki ofrece un interfaz de usuario visual (WYSIWYG) para crear páginas del wiki. Pero esta funcionalidad está todavía en pruebas y MediaWiki no la trae de serie. Una solución temporal posible sería escribir tu contenido con el Editor Visual del borrador de Wikipedia, cambiar el modo de edición a texto y copiarlo a tu wiki.
Otros Formatos @@ -3062,7 +3073,7 @@ echo "nuevacontraseña" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini Your username and password will be encrypted. Someone monitoring the network traffic will notice the domain name only. - Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and not to use an admin account. + Note: If using this method, your password will be stored in plain text in the local repository's .git/config file. For this reason, you should create a FreedomBox user who has only access to the gitweb and never use an admin account.
Mirroring @@ -9920,6 +9931,59 @@ wget https://www.thinkpenguin.com/files/ath9k_firmware_free-version/htc_7010.fw]
Release Notes The following are the release notes for each FreedomBox version. +
+ FreedomBox 20.2 (2020-02-10) + + + networks: Support virtual Ethernet (veth) devices + + + diagnostics: Show firewall service status + + + storage: Show disks if FreedomBox is running in an unprivileged container + + + service: Stop service not before but after disabling it + + + users: Use more precise username validation + + + sso, users: Turn off autocapitalization on the username field + + + help: Fix anchor hidden under navbar + + + searx: Fix installation issue for 0.16.0 + + + firewall: Show Run Diagnostics button in app + + + glib: Introduce method to schedule an operation at regular intervals + + + notification: Show a drop down from main navbar for notifications + + + storage: Show low disk space warning using notifications API + + + upgrades: Show notification when FreedomBox is updated + + + security: Add Sandbox Coverage to report page + + + matrixsynapse: Enable systemd sandboxing + + + locale: Update translations for Telugu, French, Norwegian Bokmål, German, Spanish, and Swedish + + +
FreedomBox 20.1 (2020-01-27) @@ -9957,25 +10021,7 @@ wget https://www.thinkpenguin.com/files/ath9k_firmware_free-version/htc_7010.fw] bind: Enable sandboxing for bind service - Translated using Weblate (Dutch) - - - Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) - - - Translated using Weblate (German) - - - Translated using Weblate (Spanish) - - - Translated using Weblate (Swedish) - - - Translated using Weblate (French) - - - Translated using Weblate (Greek) + locale: Updated translations for Dutch, Norwegian Bokmål, German, Spanish, Swedish, French, and Greek
diff --git a/doc/manual/es/images/mediawiki-toolbar.png b/doc/manual/es/images/mediawiki-toolbar.png new file mode 100644 index 000000000..8f976caa1 Binary files /dev/null and b/doc/manual/es/images/mediawiki-toolbar.png differ diff --git a/functional_tests/features/storage.feature b/functional_tests/features/storage.feature new file mode 100644 index 000000000..9a715437a --- /dev/null +++ b/functional_tests/features/storage.feature @@ -0,0 +1,27 @@ +# +# This file is part of FreedomBox. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# + +@system @storage @essential +Feature: Storage + Show information about the disks. + +Background: + Given I'm a logged in user + +Scenario: List disks + Given I'm on the storage page + Then the root disk should be shown diff --git a/functional_tests/install.sh b/functional_tests/install.sh index d656d94ae..cc49c5b62 100755 --- a/functional_tests/install.sh +++ b/functional_tests/install.sh @@ -13,11 +13,14 @@ pip3 install splinter pytest-splinter pytest-bdd pytest-xvfb echo "Installing geckodriver" ( DL_DIR=/tmp/gecko - GECKO_VERSION="v0.26.0" + GECKO_VERSION=$(curl --silent "https://api.github.com/repos/mozilla/geckodriver/releases/latest" | grep -Po '"tag_name": "\K.*?(?=")') FILENAME="geckodriver-${GECKO_VERSION}-linux64.tar.gz" GECKO_URL="https://github.com/mozilla/geckodriver/releases/download/$GECKO_VERSION/$FILENAME" - test -e /usr/local/bin/geckodriver && echo "geckodriver already installed" && exit 0 + test -e /usr/local/bin/geckodriver && \ + test "$GECKO_VERSION" = "v$(geckodriver --version | head -1 | awk '{ print $2 }')" && \ + echo "geckodriver already installed" && \ + exit 0 mkdir -p $DL_DIR cd $DL_DIR diff --git a/functional_tests/step_definitions/interface.py b/functional_tests/step_definitions/interface.py index 28e12634b..376e5c30d 100644 --- a/functional_tests/step_definitions/interface.py +++ b/functional_tests/step_definitions/interface.py @@ -98,3 +98,8 @@ def help_go_to_status_logs(session_browser): @then('status logs should be shown') def help_status_logs_are_shown(session_browser): assert interface.are_status_logs_shown(session_browser) + + +@given(parsers.parse("I'm on the {name:w} page")) +def go_to_module(session_browser, name): + interface.nav_to_module(session_browser, name) diff --git a/functional_tests/step_definitions/system.py b/functional_tests/step_definitions/system.py index de04ce5d6..5d4aaf6da 100644 --- a/functional_tests/step_definitions/system.py +++ b/functional_tests/step_definitions/system.py @@ -356,3 +356,8 @@ def main_page_is_shown(session_browser): @given(parsers.parse('the network device is in the {zone:w} firewall zone')) def networks_set_firewall_zone(session_browser, zone): system.networks_set_firewall_zone(session_browser, zone) + + +@then('the root disk should be shown') +def storage_root_disk_is_shown(session_browser): + assert system.storage_is_root_disk_shown(session_browser) diff --git a/functional_tests/support/interface.py b/functional_tests/support/interface.py index 54fff5573..4b35885f0 100644 --- a/functional_tests/support/interface.py +++ b/functional_tests/support/interface.py @@ -28,8 +28,8 @@ from .service import wait_for_page_update sys_modules = [ 'avahi', 'backups', 'bind', 'cockpit', 'config', 'datetime', 'diagnostics', 'dynamicdns', 'firewall', 'letsencrypt', 'monkeysphere', 'names', - 'networks', 'pagekite', 'power', 'security', 'snapshot', 'ssh', 'upgrades', - 'users' + 'networks', 'pagekite', 'power', 'security', 'snapshot', 'ssh', 'storage', + 'upgrades','users' ] default_url = config['DEFAULT']['url'] @@ -101,7 +101,9 @@ def delete_user(browser, name): def is_user(browser, name): nav_to_module(browser, 'users') - return browser.is_text_present(name) + edit_link = browser.find_link_by_href('/plinth/sys/users/' + name + + '/edit/') + return bool(edit_link) def create_admin_account(browser, username, password): diff --git a/functional_tests/support/system.py b/functional_tests/support/system.py index 5fc3b541b..e579ca532 100644 --- a/functional_tests/support/system.py +++ b/functional_tests/support/system.py @@ -427,3 +427,8 @@ def networks_set_firewall_zone(browser, zone): browser.find_link_by_href(edit_url).first.click() browser.select('zone', zone) browser.find_by_tag("form").first.find_by_tag('input')[-1].click() + + +def storage_is_root_disk_shown(browser): + table_cells = browser.find_by_tag('td') + return any(cell.text == '/' for cell in table_cells) diff --git a/plinth/__init__.py b/plinth/__init__.py index 3ba5fe8e5..5e73e64c0 100644 --- a/plinth/__init__.py +++ b/plinth/__init__.py @@ -18,4 +18,4 @@ Package init file. """ -__version__ = '20.1' +__version__ = '20.2' diff --git a/plinth/__main__.py b/plinth/__main__.py index 0db2af363..b0373fc31 100644 --- a/plinth/__main__.py +++ b/plinth/__main__.py @@ -21,7 +21,7 @@ import importlib import logging import sys -from . import (__version__, cfg, dbus, frontpage, log, menu, module_loader, +from . import (__version__, cfg, frontpage, glib, log, menu, module_loader, setup, utils, web_framework, web_server) if utils.is_axes_old(): @@ -130,7 +130,7 @@ def adapt_config(arguments): def on_web_server_stop(): """Stop all other threads since web server is trying to exit.""" setup.stop() - dbus.stop() + glib.stop() def main(): @@ -178,7 +178,7 @@ def main(): setup.run_setup_in_background() - dbus.run() + glib.run() web_server.init() web_server.run(on_web_server_stop) diff --git a/plinth/action_utils.py b/plinth/action_utils.py index caa0a2754..1a1b87c49 100644 --- a/plinth/action_utils.py +++ b/plinth/action_utils.py @@ -84,11 +84,11 @@ def service_enable(service_name): def service_disable(service_name): """Disable and stop service in systemd and sysvinit using update-rc.d.""" + subprocess.call(['systemctl', 'disable', service_name]) try: service_stop(service_name) except subprocess.CalledProcessError: pass - subprocess.call(['systemctl', 'disable', service_name]) def service_unmask(service_name): diff --git a/plinth/context_processors.py b/plinth/context_processors.py index 3af5d73a0..1b3edfc70 100644 --- a/plinth/context_processors.py +++ b/plinth/context_processors.py @@ -18,9 +18,11 @@ Django context processors to provide common data to templates. """ -from django.utils.translation import ugettext as _, ugettext_noop import re +from django.utils.translation import ugettext as _ +from django.utils.translation import ugettext_noop + from plinth import cfg, menu from plinth.utils import is_user_admin @@ -35,6 +37,9 @@ def common(request): # the brand name 'FreedomBox' itself to be translated. ugettext_noop('FreedomBox') + from plinth.notification import Notification + notifications_context = Notification.get_display_context(user=request.user) + slash_indices = [match.start() for match in re.finditer('/', request.path)] active_menu_urls = [request.path[:index + 1] for index in slash_indices] return { @@ -42,5 +47,7 @@ def common(request): 'submenu': menu.main_menu.active_item(request), 'active_menu_urls': active_menu_urls, 'box_name': _(cfg.box_name), - 'user_is_admin': is_user_admin(request, True) + 'user_is_admin': is_user_admin(request, True), + 'notifications': notifications_context['notifications'], + 'notifications_max_severity': notifications_context['max_severity'] } diff --git a/plinth/dbus.py b/plinth/dbus.py old mode 100755 new mode 100644 index eedc46f98..884608a64 --- a/plinth/dbus.py +++ b/plinth/dbus.py @@ -23,16 +23,13 @@ import threading from plinth.utils import import_from_gi -from . import network, setup +from . import setup -glib = import_from_gi('GLib', '2.0') gio = import_from_gi('Gio', '2.0') logger = logging.getLogger(__name__) -_thread = None _server = None -_main_loop = None class PackageHandler(): @@ -127,35 +124,8 @@ class DBusServer(): # service again. -def run(): - """Run a glib main loop forever in a thread.""" - global _thread - _thread = threading.Thread(target=_run) - _thread.start() - - -def stop(): - """Exit glib main loop and end the thread.""" - if _main_loop: - logger.info('Exiting main loop for D-Bus services') - _main_loop.quit() - - -def _run(): - """Connect to D-Bus and run main loop.""" - logger.info('Started new thread for D-Bus services') - +def init(): + """Connect to D-Bus service. Must be run from glib thread.""" global _server _server = DBusServer() _server.connect() - - # Initialize all other modules that glib main loop - # XXX: Refactor this code into separate 'glib' module later - network.init() - - global _main_loop - _main_loop = glib.MainLoop() - _main_loop.run() - _main_loop = None - - logger.info('D-Bus services thread exited.') diff --git a/plinth/glib.py b/plinth/glib.py new file mode 100644 index 000000000..9f590bbba --- /dev/null +++ b/plinth/glib.py @@ -0,0 +1,84 @@ +# +# This file is part of FreedomBox. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +""" +Module to handle glib main loop and provide asynchronous utilities. +""" + +import logging +import threading + +from plinth import dbus, network +from plinth.utils import import_from_gi + +glib = import_from_gi('GLib', '2.0') + +_thread = None +_main_loop = None + +logger = logging.getLogger(__name__) + + +def run(): + """Run a glib main loop forever in a thread.""" + global _thread + _thread = threading.Thread(target=_run) + _thread.start() + + +def stop(): + """Exit glib main loop and end the thread.""" + if _main_loop: + logger.info('Exiting glib main loop') + _main_loop.quit() + + +def _run(): + """Connect to D-Bus and run main loop.""" + logger.info('Started new thread for glib main loop.') + + # Initialize all modules that use glib main loop + dbus.init() + network.init() + + global _main_loop + _main_loop = glib.MainLoop() + _main_loop.run() + _main_loop = None + + logger.info('Glib main loop thread exited.') + + +def schedule(interval, method, data=None, in_thread=True): + """Schedule a recurring call to a method with fixed interval.""" + def _runner(): + """Run the target method and log and exceptions.""" + try: + return method(data) + except Exception as exception: # pylint: disable=broad-except + logger.exception('Exception in running scheduled method - %s', + exception) + + def _run_bare_or_thread(_user_data): + """Run the target method in thread or directly (if async).""" + if not in_thread: + return _runner() + + thread = threading.Thread(target=_runner) + thread.start() + return True + + glib.timeout_add(int(interval * 1000), _run_bare_or_thread, None) diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 23223a2df..239de5953 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n" "Last-Translator: Nevena Mircheva \n" "Language-Team: Bulgarian Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2832,7 +2825,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2930,7 +2923,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2962,93 +2955,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3058,7 +3051,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3181,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3315,7 +3308,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4317,34 +4310,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4786,11 +4794,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4798,83 +4806,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4937,7 +4954,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4949,32 +4966,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5286,14 +5296,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5302,6 +5318,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5376,19 +5409,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5397,63 +5439,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5690,10 +5732,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5962,40 +6001,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6129,6 +6168,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6197,6 +6240,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 9e474ac93..10fdc5c91 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -380,12 +380,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 @@ -1114,16 +1110,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1325,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2081,7 +2077,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2293,12 +2289,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2825,7 +2818,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2923,7 +2916,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2955,93 +2948,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3051,7 +3044,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3174,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3308,7 +3301,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4308,34 +4301,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4777,11 +4785,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4789,83 +4797,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4928,7 +4945,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4940,32 +4957,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5277,14 +5287,18 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5293,6 +5307,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5367,19 +5398,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5388,63 +5428,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5679,10 +5719,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5951,40 +5988,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6118,6 +6155,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6186,6 +6227,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index de8fa7505..21b975f5f 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-26 17:53+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " Nastavený doménový název používá sám sebou podepsaný certifikát.\n" @@ -3284,8 +3293,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Název připojení" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Fyzické rozhraní" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Rozhraní" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3396,7 +3407,7 @@ msgstr "" "„Automatické“ metody způsobí, že {box_name} získá nastavení z této sítě a " "bude na ní klientem." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -3432,54 +3443,54 @@ msgstr "" "Nemusí být vyplněné. Pokud ale je a metoda získání IPv6 adresy je " "„Automaticky“, budou ignorovány DNS servery poskytnuté DHCP serverem." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- vybrat --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Viditelný název sítě." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastrukturní" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Přístupový bod" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Dočasný" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvenční pásmo" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3487,11 +3498,11 @@ msgstr "" "Nemusí být vyplněné. Bezdrátový kanál ve vybraném frekvenčním pásmu na který " "omezit. Nevyplněno nebo 0 (nula) znamená automatický výběr." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3501,11 +3512,11 @@ msgstr "" "připojování k přístupovému bodu, připojit pouze pokud BSSID přístupového " "bodu odpovídá tomu zadanému. Příklad: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Režim ověřování" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3513,21 +3524,21 @@ msgstr "" "Pokud je bezdrátová síť zabezpečená a pro připojení vyžaduje heslo, vyberte " "WPA." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Stávající nastavení sítě" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3537,7 +3548,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr "Upravit připojení" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -3798,7 +3809,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Toto připojení není aktivní." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" @@ -4985,40 +4996,59 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Název aplikace" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Stávající zranitelnosti zabezpečení" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Minulé zranitelnosti zabezpečení" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Pískoviště s kostkami" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Pískoviště s kostkami" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ano" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" msgstr "Žádný" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Tor is running" +msgid "Not running" +msgstr "Tor je spuštěné" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5526,11 +5556,11 @@ msgstr "Sdružené přihlášení (SSO)" msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Úložiště" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5541,83 +5571,97 @@ msgstr "" "{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a " "odpojovat ta vyjímatelná." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bajtů" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "Operace se nezdařila." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operace byla zrušena." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "Časový limit aplikace překročen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Operace už byla zrušena." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Zařízení není připojeno." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, " +"{free_space} volné)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid repository name." @@ -5693,7 +5737,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Zvětšit kořenový oddíl" @@ -5707,34 +5751,25 @@ msgstr "" "Než budete pokračovat, zazálohujte svá data. Po provedení této operace na " "kořenovém oddílu bude k dispozici %(expandable_root_size)s dalšího prostoru." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Chyba při zvětšování oddílu: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Oddíl úspěšně zvětšen." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, " -"{free_space} volné)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} je možné bezpečně odebrat." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Zařízení je možné bezpečně odebrat." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Chyba při vysouvání zařízení: {error_message}" @@ -6121,15 +6156,21 @@ msgstr "Číst a přihlásit se k odběru novinek" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Zjistit dostupnost a uplatnit nejnovější aktualizace a opravy zabezpečení." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "Nadace FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Zapnout automatické aktualizace" @@ -6138,6 +6179,24 @@ msgstr "Zapnout automatické aktualizace" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "Když je zapnuto, FreedomBox se jednou denně automaticky zaktualizuje." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s je aktuální." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat nyní" @@ -6220,20 +6279,31 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Zkontrolujte LDAP položku „{search_item}“" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Přístup ke všem službám a nastavení systému" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" "Toto uživatelské jméno je už používáno někým jiným nebo vyhrazeno pro systém." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Neplatný název serveru" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6247,20 +6317,20 @@ msgstr "" "skupině správců (admin) se budou moci přihlásit všude. Mohou se k systému " "přihlásit také prostřednictvím SSH a mají práva správy (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Vytvoření LDAP uživatele se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny {group} se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Pověřené SSH klíče" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6270,45 +6340,45 @@ msgstr "" "systému i bez zadávání hesla. Klíčů je možné vložit vícero, každý na vlastní " "řádek. Prázdné řádky a ty, které začínají na znak # budou ignorovány." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Přejmenování LDAP uživatele se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Odebrání uživatele ze skupiny se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "Nepodařilo se vložit SSH klíče." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Není možné smazat účet jediného zbývajícího správce systému." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Změna hesla LDAP uživatele se nezdařila." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny správců (admin) se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Omezení přístupu ke konzoli se nezdařilo." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Uživatelský účet vytvořen, není jste jím přihlášeni" @@ -6560,10 +6630,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6895,40 +6962,40 @@ msgstr "Základní funkce a webové rozhraní pro %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Přepnout navigaci" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Systém" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Vypnout" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Vyberte jazyk" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" @@ -7076,6 +7143,12 @@ msgstr "" "Jako vnitřní jsou v tuto chvíli nastavená následující síťová rozhraní: " "%(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Žádný certifikát" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Předávání portů" @@ -7151,10 +7224,13 @@ msgstr "Aplikace zapnuta" msgid "Application disabled" msgstr "Aplikace vypnuta" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátština" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Fyzické rozhraní" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -7325,9 +7401,6 @@ msgstr "gudžarátština" #~ "syncthing/\">/syncthing. Jsou k " #~ "dispozici také klienti pro osobní počítače a mobilní platformy." -#~ msgid "Tor is running" -#~ msgstr "Tor je spuštěné" - #~ msgid "Tor is not running" #~ msgstr "Tor není spuštěné" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 26c59e0c7..1f0d8783f 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen \n" "Language-Team: Danish Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3300,8 +3293,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Forbindelsesnavn" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Fysisk Interface" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Interface" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3423,7 +3418,7 @@ msgstr "" "\" vil få {box_name} til at opføre sig som en router, der kan konfigurere " "klienter på dette netværk og dele sin internet-forbindelse." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 #, fuzzy #| msgid "Automatic Upgrades" msgid "Automatic" @@ -3473,77 +3468,77 @@ msgstr "" "\"Automatisk\", vil DNS-serverne der konfigureres af en DHCP-server blive " "ignoreret." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- vælg --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Netværkets synlige navn." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 #, fuzzy #| msgid "SSID" msgid "BSSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Autentificeringstilstand" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3551,23 +3546,23 @@ msgstr "" "Vælg WPA hvis det trådløse netværk er sikret og kræver at klienter kender " "kodeordet for at oprette forbindelse." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 #, fuzzy #| msgid "OpenVPN" msgid "Open" msgstr "OpenVPN" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Nuværende Netværkskonfiguration" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3577,7 +3572,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3705,7 +3700,7 @@ msgstr "Rediger Forbindelse" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -3839,7 +3834,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Denne forbindelse er ikke aktiv." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" @@ -5045,40 +5040,59 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Navn" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox (Minetest)" msgid "Sandboxed" msgstr "Block Testområde (Minetest)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox (Minetest)" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Block Testområde (Minetest)" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "er ikke aktiv" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting time zone: {exception}" @@ -5587,13 +5601,13 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Log ind" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "Storage" msgstr "reStore" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5601,94 +5615,103 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "repro-tjenesten er aktiv" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5764,7 +5787,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Udvid Rod-partition" @@ -5779,32 +5802,25 @@ msgstr "" "Efter denne operation, vil der være yderligere %(expandable_root_size)s fri " "diskplads på din rod-partition." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Kunne ikke udvidde partition: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partition blev udviddet." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6169,14 +6185,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Manual" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox Brugervejledning" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic upgrades" @@ -6187,6 +6209,24 @@ msgstr "Aktiver automatiske opdateringer" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s Setup" +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s Konfiguration" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update" @@ -6277,21 +6317,32 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Kontrol af LDAP-konfiguration \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Ugyldigt servernavn" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 #, fuzzy #| msgid "Transmission BitTorrent" msgid "Permissions" msgstr "Transmission BitTorrent" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6306,20 +6357,20 @@ msgstr "" "tjenester. De kan også logge ind på systemet gennem SSH og har " "administratorprivilegier (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Kunne ikke oprette LDAP-bruger." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til gruppen {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6329,45 +6380,45 @@ msgstr "" "sikkert ind på systemet uden et kodeord. Der kan defineres flere nøgler, en " "på hver linje. Tomme linjer og linjer som starter med # bliver ignoreret." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Kunne ikke omdøbe LDAP-bruger." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Kunne ikke fjerne bruger fra gruppe." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Kunne ikke ændre LDAP-kodeord." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til admin-gruppen." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Brugerkonto oprettet, du er nu logget ind" @@ -6619,10 +6670,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6951,46 +6999,46 @@ msgstr "Plinth administrationsværktøj til %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Åbn/luk navigation" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Ændr kodeord" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "Genstart Nu" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "Sluk Nu" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Sprog" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Log ind" @@ -7135,6 +7183,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certficate" +msgid "Notifications" +msgstr "Intet certifikat" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable Tor" @@ -7207,10 +7261,13 @@ msgstr "Applikation aktiveret" msgid "Application disabled" msgstr "Applikation deaktiveret" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Fysisk Interface" + #, fuzzy #~| msgid "DNS Server" #~ msgid "SIP Server" @@ -7860,9 +7917,6 @@ msgstr "" #~ msgid "is running" #~ msgstr "er aktiv" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "er ikke aktiv" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Anonymiseringstjeneste (Tor)" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 95d13ce26..9122d9c77 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:21+0000\n" -"Last-Translator: nautilusx \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 05:50+0000\n" +"Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "Seitenquelle" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "„Schlüssel im Archiv“ bedeutet, dass ein passwortgeschützter Schlüssel mit " "dem Backup gespeichert wird." -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "Passwort" @@ -403,13 +403,17 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Archiv löschen wollen?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The remote repository will not be deleted.\n" +#| " This just removes the repository from the listing on the backup " +#| "page, you\n" +#| " can add it again later on.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" "\n" " Das Remote-Archiv wird nicht gelöscht.\n" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Domainname gesetzt" #: plinth/modules/config/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" -msgstr "Fehler beim Setzen der Webserver-Startseite: {exception}" +msgstr "Fehler beim Setzen des Hostnamens: {exception}" #: plinth/modules/config/views.py:91 msgid "Webserver home page set" @@ -1263,16 +1267,16 @@ msgstr "Alle SSL-Zertifikate akzeptieren" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP-Basisauthentifizierung verwenden" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" @@ -1516,11 +1520,11 @@ msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung aktiviert" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung deaktiviert" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -1903,9 +1907,9 @@ msgid "" "services; %(box_name)s aims to bring them all together in a convenient " "package." msgstr "" -"Es gibt eine Vielzahl von Projekten, die an eine Zukunft von verteilten " -"Diensten arbeiten; %(box_name)s zielt darauf ab, diese in einem praktischen " -"Paket alle zusammenzubringen." +"Es gibt eine Vielzahl von Projekten, die an der Realisierung einer Zukunft " +"verteilter Dienste arbeiten; %(box_name)s hat das Ziel, sie alle in einem " +"praktischen Paket zusammenzubringen." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:66 #, python-format @@ -1913,7 +1917,7 @@ msgid "" "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." msgstr "" -"Mehr Informationen über das %(box_name)s Projekt Finden Sie im %(box_name)s-Wiki." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 @@ -2413,7 +2417,7 @@ msgstr "" "genutzt." #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript-Lizenzinformation" @@ -2671,14 +2675,19 @@ msgstr "" "öffentliche Registrierung aktiviert ist." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" +#| " Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid " +#| "TLS\n" +#| " certificate. Please go to Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " Der eingestellte Domainname nutzt ein selbstsigniertes Zertifikat.\n" @@ -3304,8 +3313,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Verbindungsname" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Physische Schnittstelle" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Schnittstelle" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3418,7 +3429,7 @@ msgstr "" "Die Methode „Automatisch“ lässt {box_name} die Konfiguration von diesem " "Netzwerk holen und macht es zu einem Client." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -3456,54 +3467,54 @@ msgstr "" "„Automatisch“ ist, werden die DNS Server ignoriert, die von einem DHCP-" "Server bereitgestellt wurden." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- auswählen --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Der sichtbare Name des Netzwerks." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktur" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Zugangspunkt" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frequenzband" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3511,11 +3522,11 @@ msgstr "" "Optionaler Wert. Beschränkung auf den WLAN-Kanal in dem ausgewählten " "Frequenzband. Leer oder 0 bedeutet automatische Auswahl." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3525,11 +3536,11 @@ msgstr "" "einem Zugangspunkt ist nur zugelassen, wenn die BSSID des Zugangspunkts mit " "diesem Wert übereinstimmt. Beispiel: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Authentifizierungsmodus" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3537,21 +3548,19 @@ msgstr "" "Wählen Sie WPA, wenn das WLAN-Netzwerk gesichert ist und ein Passwort für " "die Benutzung erfordert." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 -#, fuzzy -#| msgid "Current Network Configuration" +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" -msgstr "Aktuelle Netzwerk-Konfiguration" +msgstr "Bevorzugte Routerkonfiguration" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3560,8 +3569,14 @@ msgid "" "as the {box_name}'s address. First remember to configure a static local IP " "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" +"Verwenden Sie die DMZ-Funktion, um den gesamten Datenverkehr

weiterzuleiten. Dadurch kann der Router den gesamten eingehenden " +"Datenverkehr aus dem Internet an eine einzelne IP-Adresse weiterleiten, z. " +"B. die Adresse der {box_name}. Denken Sie zunächst daran, eine statische " +"lokale IP-Adresse für Ihre {box_name} in der Konfiguration Ihres Routers zu " +"konfigurieren.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" +"Weiterleiten von spezifiziertem Datenverkehr für jede Anwendung

Alternativ können Sie nur bestimmten Datenverkehr an Ihre " +"{box_name} weiterleiten. Dies ist ideal, wenn Sie andere Server wie " +"{box_name} in Ihrem Netzwerk haben oder wenn Ihr Router die DMZ-Funktion " +"nicht unterstützt. Alle Anwendungen, die eine Weboberfläche bereitstellen, " +"müssen den Datenverkehr von den Ports 80 und 443 weiterleiten. Jede der " +"anderen Anwendungen schlägt vor, welche Ports für diese Anwendung " +"weitergeleitet werden müssen.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" +"Router ist derzeit nicht konfiguriert

Wählen Sie " +"diese Option, wenn Sie den Router nicht konfiguriert haben oder nicht " +"konfigurieren können und später daran erinnert werden möchten. Einige der " +"anderen Konfigurationsschritte können fehlschlagen.

" #: plinth/modules/networks/networks.py:43 msgid "Network Connections" @@ -3676,10 +3703,8 @@ msgid "Delete Connection" msgstr "Verbindung löschen" #: plinth/modules/networks/networks.py:442 -#, fuzzy -#| msgid "Tor configuration is being updated" msgid "Router configuration type saved." -msgstr "Tor-Konfiguration wird aktualisiert" +msgstr "Routerkonfigurationstyp gespeichert." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 msgid "Edit connection" @@ -3688,7 +3713,7 @@ msgstr "Verbindung bearbeiten" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -3822,7 +3847,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Diese Verbindung ist nicht aktiv." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" @@ -3931,7 +3956,7 @@ msgstr "Inaktiv" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:124 #, python-format msgid "%(box_name)s Internet Connectivity" -msgstr "" +msgstr "%(box_name)s Internetkonnektivität" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:129 #, python-format @@ -3940,6 +3965,9 @@ msgid "" "network. This information is used only to suggest necessary configuration " "actions." msgstr "" +"Im Folgenden wird am besten beschrieben, wie Ihre %(box_name)s in Ihrem " +"Netzwerk verbunden ist. Diese Informationen werden nur verwendet, um " +"erforderliche Konfigurationsaktionen vorzuschlagen." #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:137 #, python-format @@ -3947,23 +3975,22 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its internet from your Router via WiFi or Ethernet " "cable. This is a typical home setup." msgstr "" +"Ihre %(box_name)s erhält Internet über WiFi oder Ethernet-Kabel von Ihrem " +"Router. Dies ist ein typisches Home-Setup." #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:145 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:147 -#, fuzzy -#| msgid "Update" msgid "Update..." -msgstr "Aktualisieren" +msgstr "aktualisieren..." #: plinth/modules/networks/templates/connections_type_select.html:34 msgid "Create..." msgstr "Anlegen …" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(box_name)s is up to date." +#, python-format msgid "Setup %(box_name)s Behind a Router" -msgstr "%(box_name)s ist auf dem neuesten Stand." +msgstr "Einrichten von %(box_name)s hinter einem Router" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:31 #, python-format @@ -3971,6 +3998,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." msgstr "" +"Ihre %(box_name)s erhält eine Internetverbindung über WLAN oder Ethernet-" +"Kabel von Ihrem Router. Dies ist ein typisches Home-Setup." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:38 #, python-format @@ -3980,6 +4009,10 @@ msgid "" "configured to forward all traffic it receives so that %(box_name)s provides " "the services." msgstr "" +"Mit diesem Setup muss jedes Gerät im Internet, das versucht, Ihre " +"%(box_name)s zu erreichen, ihren Router durchlaufen. Der Router muss so " +"konfiguriert werden, dass er den gesamten empfangenen Datenverkehr " +"weiterleitet, damit %(box_name)s die Dienste bereitstellt." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:47 msgid "" @@ -3987,16 +4020,22 @@ msgid "" "see options, to overcome this limitation, choose 'no public address' option " "in Internet connection type selection." msgstr "" +"Wenn Sie keine Kontrolle über Ihren Router haben, wählen Sie ihn nicht " +"konfigurieren. Um Optionen anzuzeigen, wählen Sie in der Auswahl des " +"Internetverbindungstyps die Option \"Keine öffentliche Adresse\" aus, um " +"Optionen zu sehen diese Einschränkung zu überwinden." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:54 msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie aus, wie Sie Ihren Router konfigurieren möchten" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:57 msgid "" "You will need to login to your router's administration console provided by " "the router. This may look like one of the following:" msgstr "" +"Sie müssen sich bei der vom Router bereitgestellten Verwaltungskonsole Ihres " +"Routers anmelden. Dies kann wie eine der folgenden aussehen:" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:69 msgid "" @@ -4007,10 +4046,18 @@ msgid "" "model number and search online for the router's manual. This will provide " "full instructions on how to perform this task." msgstr "" +"Der Benutzername und das Passwort werden von Ihnen bei der ersten " +"Einrichtung des Routers konfiguriert. Bei vielen Routern werden diese " +"Informationen auf der Rückseite des Routers ausgedruckt. Wenn Sie sich nicht " +"mehr an die Zugangsdaten oder die IP-Adresse des Routers erinnern, können " +"Sie sich entscheiden, ihn zurückzusetzen und neu einzurichten. Suchen Sie " +"die Modellnummer Ihres Routers und suchen Sie online nach dem Handbuch des " +"Routers. Hier finden Sie eine vollständige Anleitung, wie diese Aufgabe zu " +"erfüllen ist." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:33 msgid "skip this step" -msgstr "" +msgstr "Überspringen Sie diesen Schritt" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:35 msgid "Next" @@ -4597,10 +4644,10 @@ msgid "" "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -"Radicale bietet eine einfache Weboberfläche, mit der nur neue Kalender und " -"Adressbücher erstellt werden können. Das Hinzufügen von Kalenderereignissen " -"oder Kontakten wird nicht unterstützt und muss über ein gesondertes Programm " -"durchgeführt werden." +"Radicale bietet ein einfaches Webinterface, mit dem nur neue Kalender und " +"Adressbücher erstellt werden können. Um Termine und Kontakte zu erstellen " +"und zu bearbeiten, benötigst du ein entsprechendes Programm (z. B. " +"Thunderbird Lightning, KOrganizer …)." #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes." @@ -4786,10 +4833,6 @@ msgid "Shares" msgstr "Freigabenamen" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: only specially created directories will be shared on selected " -#| "disks, not the whole disk." msgid "" "Note: Only specially created directories will be shared on selected disks, " "not the whole disk." @@ -4807,10 +4850,8 @@ msgid "Used" msgstr "Genutzt" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:72 -#, fuzzy -#| msgid "vfat partitions are not supported" msgid "VFAT partitions are not supported" -msgstr "VFAT Partitionen werden nicht unterstützt" +msgstr "VFAT-Partitionen werden nicht unterstützt" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:103 #, python-format @@ -4828,10 +4869,6 @@ msgid "Users who can currently access group and home shares" msgstr "Benutzer, die derzeit auf Gruppen- und Home-Freigaben zugreifen können" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users who need to re-enter their password on the password change page to " -#| "access group and home shares" msgid "" "Users needing to re-enter their password on the password change page to " "access group and home shares" @@ -5019,34 +5056,53 @@ msgstr "" "Sandboxing-Funktionen verwendet werden. Sandboxing mildert die Auswirkungen " "einer potenziell beschädigten App auf das übrige System." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Anwendungsname" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Aktuelle Sicherheitslücken anzeigen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Frühere Sicherheitslücken anzeigen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "Sandboxed" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Sandboxed" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Sandboxed" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "Nein" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "läuft nicht" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5553,11 +5609,11 @@ msgstr "Einmal-Anmeldung" msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5569,86 +5625,100 @@ msgstr "" "Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-" "Partition erweitern usw." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} Bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "Der Vorgang schlug fehl." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehängt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, dass sich in einem Tiefschlaf-" "Zustand befindet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Es wird versucht, ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Nicht autorisiert, um den gewünschten Vorgang auszuführen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Warnung: Geringer Speicherplatz auf der Systempartition ({percent_used}% " +"belegt, {free_space} verfügbar)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "Ungültiger Verzeichnisname." @@ -5715,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Erweitern der Root-Partition" @@ -5730,34 +5800,25 @@ msgstr "" "Nach dieser Aktion werden %(expandable_root_size)s zusätzlicher " "Speicherplatz auf der Root-Partition verfügbar." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Fehler beim Erweitern des Dateisystems: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partition erfolgreich vergrößert." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Warnung: Geringer Speicherplatz auf der Systempartition ({percent_used}% " -"belegt, {free_space} verfügbar)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kann sicher entfernt werden." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Gerät kann sicher entfernt werden." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Fehler beim Auswerfen des Geräts: {error_message}" @@ -6136,16 +6197,22 @@ msgstr "Lesen und Abonnieren von Neuigkeiten-Feeds" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Prüfen Sie die neuesten Software- und Sicherheitsupdates und installieren " "Sie diese." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox Stiftung" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Auto-Aktualisierung aktivieren" @@ -6155,6 +6222,24 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" "Wenn aktiviert, aktualisiert sich FreedomBox automatisch einmal täglich." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s ist auf dem neuesten Stand." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" @@ -6241,19 +6326,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP-Eintrag „{search_item}“ prüfen" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Zugriff auf alle Anwendungen und Systemeinstellungen" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Benutzername wird bereits verwendet oder ist reserviert." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Ungültiger Servername" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6268,20 +6364,20 @@ msgstr "" "allen Diensten anmelden und sie können sich auch über SSH im System anmelden " "und besitzen Administratorrechte (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Erstellen des LDAP-Benutzers ist fehlgeschlagen." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Der Benutzer konnte nicht der Gruppe {group} hinzugefügt werden." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Autorisierte SSH-Schlüssel" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6292,43 +6388,43 @@ msgstr "" "eingeben, einen pro Zeile. Leerzeilen und Zeilen, die mit # beginnen, werden " "ignoriert." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Umbenennen des LDAP-Benutzers fehlgeschlagen." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Entfernen des Benutzers von der Gruppe fehlgeschlagen." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Hinzufügen eines Benutzers zur Gruppe ist fehlgeschlagen." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "SSH-Schlüssel kann nicht gesetzt werden." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "Fehler beim Ändern des Benutzerstatus." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Der einzige Administrator des Systems kann nicht gelöscht werden." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Ändern des LDAP-Benutzerpassworts ist fehlgeschlagen." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Hinzufügen eines neuen Benutzers zur admin-Gruppe ist fehlgeschlagen." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Einschränken des Konsolenzugriffs fehlgeschlagen." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Benutzerkonto wurde erstellt, Sie sind jetzt angemeldet" @@ -6445,11 +6541,11 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:38 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:29 msgid "WireGuard" -msgstr "" +msgstr "WireGuard" #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:43 msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." -msgstr "" +msgstr "WireGuard ist ein schneller, moderner, sicherer VPN-Tunnel." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:45 #, python-brace-format @@ -6457,6 +6553,9 @@ msgid "" "It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to " "route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN." msgstr "" +"Es kann verwendet werden, um eine Verbindung zu einem VPN-Anbieter " +"herzustellen, der WireGuard unterstützt, und um den gesamten ausgehenden " +"Datenverkehr von {box_name} über das VPN weiterzuleiten." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:49 #, python-brace-format @@ -6465,55 +6564,57 @@ msgid "" "travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be " "securely relayed through {box_name}." msgstr "" +"Ein zweiter Anwendungsfall besteht darin, ein mobiles Gerät während der " +"Reise mit dem {box_name} zu verbinden. Während der Verbindung mit einem " +"öffentlichen WLAN-Netzwerk kann der gesamte Datenverkehr sicher über die " +"{box_name} weitergeleitet werden." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid kite name" msgid "Invalid key." -msgstr "Ungültiger kite-Name" +msgstr "Ungültiger Schlüssel." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:76 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:89 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Publish Key" msgid "Public Key" -msgstr "Schlüssel veröffentlichen" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:77 msgid "" "Public key of the peer. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Öffentlicher Schlüssel des Peers. Beispiel: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:85 msgid "Endpoint of the server" -msgstr "" +msgstr "Endpunkt des Servers" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:86 msgid "" "Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard." "com:12912 ." msgstr "" +"Domänenname und Port in der Form \"ip:port\". Beispiel: demo.wireguard." +"com:12912 ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Published key to keyserver." msgid "Public key of the server" -msgstr "Veröffentlichte Schlüssel auf dem Server." +msgstr "Öffentlicher Schlüssel des Servers" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:92 msgid "" "Provided by the server operator, a long string of characters. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Vom Serveroperator bereitgestellt, eine lange Zeichenfolge. Beispiel: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "A list of IP addresses, separated by space" msgid "Client IP address provided by server" -msgstr "Eine Liste von IP-Adressen, getrennt durch Leerzeichen" +msgstr "Vom Server bereitgestellte Client-IP-Adresse" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:98 msgid "" @@ -6521,10 +6622,13 @@ msgid "" "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: " "192.168.0.10." msgstr "" +"IP-Adresse, die diesem Computer auf dem VPN zugewiesen ist, nachdem eine " +"Verbindung mit dem Endpunkt hergestellt wurde. Dieser Wert wird in der Regel " +"vom Serverbetreiber bereitgestellt. Beispiel: 192.168.0.10." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:104 msgid "Private key of this machine" -msgstr "" +msgstr "Privater Schlüssel dieser Maschine" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:105 msgid "" @@ -6533,10 +6637,15 @@ msgid "" "some server operators insist on providing this. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Optional. Neue öffentliche/private Schlüssel werden generiert, wenn sie leer " +"bleiben. Der öffentliche Schlüssel kann dann dem Server zur Verfügung " +"gestellt werden. Dies ist der empfohlene Weg. Einige Serverbetreiber " +"bestehen jedoch darauf, dies bereitzustellen. Beispiel: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:113 msgid "Pre-shared key" -msgstr "" +msgstr "Vorher geteilter Schlüssel" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:114 msgid "" @@ -6544,130 +6653,117 @@ msgid "" "layer of security. Fill in only if provided. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." msgstr "" +"Optional. Ein vom Server bereitgestellter gemeinsamer geheimer Schlüssel, um " +"eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzuzufügen. Füllen Sie nur aus, wenn " +"dies vorgesehen ist. Beispiel: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:120 msgid "Use this connection to send all outgoing traffic" msgstr "" +"Verwenden Sie diese Verbindung, um den gesamten ausgehenden Datenverkehr zu " +"senden" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:122 msgid "Typically checked for a VPN service though which all traffic is sent." msgstr "" +"In der Regel auf einem VPN-Dienst überprüft, über den der gesamte " +"Datenverkehr gesendet wird." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" -msgstr "Chatserver" +msgstr "Als Server" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:27 msgid "Peers allowed to connect to this server:" -msgstr "" +msgstr "Peers, die eine Verbindung zu diesem Server herstellen dürfen:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Zulässige IPs" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:90 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" -msgstr "Verbindung anlegen" +msgstr "Letzte verbundene Zeit" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:53 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" +"Noch sind keine Peers für eine Verbindung mit diesem %(box_name)s " +"konfiguriert." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Public key for this %(box_name)s:\n" +#| " " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" +"\n" +" Öffentlicher Schlüssel für diese %(box_name)s:\n" +" " #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "No shares currently configured." msgid "Not configured yet." -msgstr "Derzeit sind keine Freigaben konfiguriert." +msgstr "Noch nicht konfiguriert." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:72 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new peer" -msgstr "Neuen Vermittler hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen eines neuen Peers" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:76 #: plinth/modules/wireguard/views.py:69 msgid "Add Allowed Client" -msgstr "" +msgstr "Zulässige Clients hinzufügen" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" msgid "As a Client" -msgstr "Chatclient" +msgstr "Als Client" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:81 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" -msgstr "" +msgstr "Server, mit denen %(box_name)s eine Verbindung herstellen:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:34 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpunkt" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication to remote server failed." msgid "No connections to remote servers are configured yet." -msgstr "Authentifizierung am Server fehlgeschlagen." +msgstr "Es sind noch keine Verbindungen zu entfernten Servern konfiguriert." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new server" -msgstr "Neuen Vermittler hinzufügen" +msgstr "Neuen Server hinzufügen" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:123 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 -#, fuzzy -#| msgid "Add Connection" msgid "Add Connection to Server" -msgstr "Verbindung hinzufügen" +msgstr "Verbindung zum Server hinzufügen" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "Add Client" -msgstr "IRC-Client" +msgstr "Client hinzufügen" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgid "Are you sure that you want to delete this client?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Archiv löschen wollen?" +msgstr "Möchten Sie diesen Client wirklich löschen?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgid "Are you sure that you want to delete this server?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Archiv löschen wollen?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Server löschen wollen?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_client.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" msgid "Update Client" -msgstr "Chatclient" +msgstr "Client aktualisieren" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_server.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Update Connection" -msgstr "Verbindung anlegen" +msgstr "Verbindung aktualisieren" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:27 #, python-format @@ -6675,47 +6771,45 @@ msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" +"%(box_name)s ermöglicht diesem Client die Verbindung mit ihm. Stellen Sie " +"sicher, dass der Client mit den folgenden Informationen konfiguriert ist." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:35 msgid "Client public key:" -msgstr "" +msgstr "Öffentlicher Clientschlüssel:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:39 msgid "IP address to use for client:" -msgstr "" +msgstr "IP-Adresse, die für den Client verwendet werden soll:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "Pre-shared key:" -msgstr "" +msgstr "Vorher geteilter Schlüssel:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server endpoints:" -msgstr "Serverdomain" +msgstr "Server-Endpunkte:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:55 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:42 -#, fuzzy -#| msgid "Select verified SSH public key" msgid "Server public key:" -msgstr "Wähle verifizierten öffentlichen SSH-Schlüssel" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel des Servers:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" -msgstr "" +msgstr "Übermittelte Daten:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:69 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" -msgstr "" +msgstr "Erhaltene Daten:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:73 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" -msgstr "" +msgstr "Letzter Handshake:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, python-format @@ -6724,104 +6818,78 @@ msgid "" "information. Ensure that the server is configured to allow %(box_name)s's " "public key and IP address." msgstr "" +"%(box_name)s versucht, einen WireGuard-Server mit den folgenden " +"Informationen zu erreichen. Stellen Sie sicher, dass der Server so " +"konfiguriert ist, dass der öffentliche Schlüssel und die IP-Adresse von " +"%(box_name)s zulässig sind." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" -msgstr "Serverdomain" +msgstr "Serverendpunkt:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 msgid "Public key of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel dieses Computers:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:54 msgid "IP address of this machine:" -msgstr "" +msgstr "IP-Adresse dieses Rechners:" #: plinth/modules/wireguard/views.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Added new client." -msgstr "Neuen Vermittler hinzufügen" +msgstr "Neuer Client wurde hinzugefügt." #: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "A share with this name already exists." msgid "Client with public key already exists" -msgstr "Eine Freigabe mit diesem Namen existiert bereits." +msgstr "Client mit öffentlichem Schlüssel ist bereits vorhanden" #: plinth/modules/wireguard/views.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Allowed Client" -msgstr "E-Mail-Client" +msgstr "Zulässiger Client" #: plinth/modules/wireguard/views.py:114 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated client." -msgstr "Update-Einstellungen" +msgstr "Aktualisierter Client." #: plinth/modules/wireguard/views.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Modify Client" -msgstr "E-Mail-Client" +msgstr "Client bearbeiten" #: plinth/modules/wireguard/views.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Delete All" msgid "Delete Allowed Client" -msgstr "Alle löschen" +msgstr "Zulässigen Client löschen" #: plinth/modules/wireguard/views.py:161 -#, fuzzy -#| msgid "Archive deleted." msgid "Client deleted." -msgstr "Archiv gelöscht." +msgstr "Client gelöscht." #: plinth/modules/wireguard/views.py:163 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Client not found" -msgstr "Archiv nicht gefunden" +msgstr "Client nicht gefunden" #: plinth/modules/wireguard/views.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "Added custom service" msgid "Added new server." -msgstr "Spezieller Dienst hinzugefügt" +msgstr "Neuer Server wurde hinzugefügt." #: plinth/modules/wireguard/views.py:194 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection to Server" -msgstr "Verbindungstyp" +msgstr "Verbindung zum Server" #: plinth/modules/wireguard/views.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated server." -msgstr "Update-Einstellungen" +msgstr "Aktualisierter Server." #: plinth/modules/wireguard/views.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Connection" msgid "Modify Connection to Server" -msgstr "Verbindung bearbeiten" +msgstr "Ändern der Verbindung zum Server" #: plinth/modules/wireguard/views.py:254 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection to Server" -msgstr "Verbindung löschen" +msgstr "Verbindung zum Server löschen" #: plinth/modules/wireguard/views.py:274 -#, fuzzy -#| msgid "Share deleted." msgid "Server deleted." -msgstr "Freigabe gelöscht." +msgstr "Server gelöscht." #: plinth/network.py:42 msgid "PPPoE" @@ -6920,40 +6988,40 @@ msgstr "Kernfunktionalität und Weboberfläche für %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation ein-/ausklappen" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Herunterfahren" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Sprache wählen" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -7103,6 +7171,12 @@ msgstr "" "Derzeit sind die folgenden Netzwerkschnittstellen als intern konfiguriert: " "%(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Kein Zertifikat" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Port-Weiterleitung" @@ -7176,10 +7250,13 @@ msgstr "Anwendung aktiviert" msgid "Application disabled" msgstr "Anwendung deaktiviert" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Physische Schnittstelle" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -8107,9 +8184,6 @@ msgstr "Gujarati" #~ msgid "is running" #~ msgstr "läuft" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "läuft nicht" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Anonymisierungsnetzwerk (Tor)" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index d0de90347..265882c98 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -379,12 +379,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 @@ -1113,16 +1109,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1324,11 +1320,11 @@ msgstr "" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2080,7 +2076,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2292,12 +2288,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2824,7 +2817,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2922,7 +2915,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2954,93 +2947,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3050,7 +3043,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3173,7 +3166,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3307,7 +3300,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4307,34 +4300,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4776,11 +4784,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4788,83 +4796,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4927,7 +4944,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4939,32 +4956,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5276,14 +5286,18 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5292,6 +5306,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5366,19 +5397,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5387,63 +5427,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5678,10 +5718,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5950,40 +5987,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6117,6 +6154,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6185,6 +6226,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 137ca088b..b5fa6078f 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:21+0000\n" "Last-Translator: Nektarios Katakis \n" "Language-Team: Greek Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " Το διαμορφωμένο όνομα τομέα χρησιμοποιεί πιστοποιητικό που έχει " @@ -3347,8 +3356,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Όνομα σύνδεσης" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Φυσικό Interface" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Ιnterface" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3462,7 +3473,7 @@ msgstr "" "Η \"Αυτόματη\" μέθοδος θα κάνει το {box_name} να αποκτήσει ρύθμιση " "παραμέτρων από αυτό το δίκτυο καθιστώντας το πρόγραμμα-πελάτη." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" @@ -3500,54 +3511,54 @@ msgstr "" "είναι \"Αυτόματη\", οι διακομιστές DNS που παρέχονται από ένα διακομιστή " "DHCP θα παραβλεφθούν." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "--Επιλέξτε--" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "Ssid" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Το ορατό όνομα του δικτύου." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Υποδομή" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Σημείο πρόσβασης" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Ζώνη συχνοτήτων" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "Α (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3555,11 +3566,11 @@ msgstr "" "Προαιρετική τιμή. Ασύρματο κανάλι για περιορισμό στην επιλεγμένη ζώνη " "συχνοτήτων. Η κενή ή η τιμή 0 σημαίνει αυτόματη επιλογή." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "Bssid" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3569,11 +3580,11 @@ msgstr "" "συνδέεστε σε ένα σημείο πρόσβασης, συνδεθείτε μόνο εάν το BSSID του σημείου " "πρόσβασης ταιριάζει με αυτό που παρέχεται. Παράδειγμα: 00:11:22: AA: BB: CC." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3581,21 +3592,21 @@ msgstr "" "Επιλέξτε WPA εάν το ασύρματο δίκτυο είναι ασφαλισμένο και απαιτεί από τους " "υπολογιστές-πελάτες να έχουν τον κωδικό πρόσβασης για να συνδεθούν." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "Wpa" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Ανοιχτό" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη ρύθμιση παραμέτρων." -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3605,7 +3616,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3732,7 +3743,7 @@ msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" @@ -3866,7 +3877,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Αυτή η σύνδεση δεν είναι ενεργή." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" @@ -5085,34 +5096,51 @@ msgstr "" "φιλτραρίσματος μετριάζει την επίδραση μιας ενδεχομένως παραβιάσιμης " "εφαρμογής στο υπόλοιπο σύστημα." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Όνομα εφαρμογής" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Τρέχοντα θέματα ασφαλείας" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Προηγούμενα θέματα ασφαλείας" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "Φιλτραρισμένα" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Sandboxed" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Φιλτραρισμένα" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "Μη εφαρμόσιμα" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "Όχι" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5624,11 +5652,11 @@ msgstr "Single Sign On" msgid "Login" msgstr "Είσοδος" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Χώρος Αποθήκευσης" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5640,84 +5668,98 @@ msgstr "" "χρησιμοποιούνται προς το παρόν, να προσθέσετε και να αφαιρέσετε αφαιρούμενα " "μέσα, επεκτείνετε το root διαμέρισμα κλπ." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "Η ενέργεια απέτυχε." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Η συσκευή είναι ήδη προς αφαίρεση." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται λόγω μη υποστήριξης προγραμματος οδηγού." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "Η ενέργεια απέτυχε επειδή διήρκησε πολύ χρόνο." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "Η ενέργεια θα ξυπνήσει ένα δίσκο που είναι σε μια βαθιά κατάσταση ύπνου." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Γίνεται προσπάθεια αφαίρεσης μιας συσκευής που είναι απασχολημένη." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Η ενέργια έχει ήδη ακυρωθεί." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί από άλλο χρήστη." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Προειδοποίηση: χαμηλός χώρος στο διαμέρισμα του συστήματος ({percent_used}% " +"χρησιμοποιείται, {free_space} είναι ελεύθερος)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "Το όνομα καταλόγου δεν είναι έγκυρο." @@ -5783,7 +5825,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Επεκτείνετε το διαμέρισμα root" @@ -5798,34 +5840,25 @@ msgstr "" "προχωρήσετε. Μετά από αυτήν τηv ενέργεια, %(expandable_root_size)s του " "ελεύθερου χώρου θα είναι διαθέσιμο στο root διαμέρισμα." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Σφάλμα επέκτασης του διαμερίσματος: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Το διαμέρισμα επεκτάθηκε με επιτυχία." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Προειδοποίηση: χαμηλός χώρος στο διαμέρισμα του συστήματος ({percent_used}% " -"χρησιμοποιείται, {free_space} είναι ελεύθερος)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} μπορεί να αποσυνδεθεί με ασφάλεια." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Η συσκευή μπορεί να αποσυνδεθεί με ασφάλεια." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της συσκευής: {error_message}" @@ -6206,15 +6239,21 @@ msgstr "Διαβάστε και εγγραφείτε τροφοδοσίες ει msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Ελέγξτε και εφαρμόστε τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις λογισμικού και ασφαλείας." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "Ίδρυμα FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματων ενημερώσεων" @@ -6225,6 +6264,24 @@ msgstr "" "Όταν είναι ενεργοποιημένες, το Freedombox ενημερώνεται αυτόματα μία φορά την " "ημέρα." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "To %(box_name)s είναι ενημερωμένο." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Ενημέρωση τώρα" @@ -6313,19 +6370,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Ελέγξτε την καταχώρηση LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις συστήματος" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Το όνομα χρήστη είναι δεσμευμένο." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Δικαιώματα" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6340,20 +6408,20 @@ msgstr "" "υπηρεσίες. Μπορούν επίσης να συνδεθούν στο σύστημα μέσω του SSH και να έχουν " "δικαιώματα διαχειριστή (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Η δημιουργία χρήστη LDAP απέτυχε." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Απέτυχε η προσθήκη νέου χρήστη στην ομάδα {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Εξουσιοδοτημένα κλειδιά SSH" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6364,43 +6432,43 @@ msgstr "" "Μπορείτε να εισαγάγετε πολλαπλά κλειδιά, ένα σε κάθε γραμμή. Οι κενές " "γραμμές και οι γραμμές που ξεκινούν με # θα αγνοηθούν." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Η μετονομασία του χρήστη LDAP απέτυχε." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Απέτυχε η κατάργηση του χρήστη από την ομάδα." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Απέτυχε η προσθήκη χρήστη στην ομάδα." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "Δεν ήταν δυνατό να προστεθούν τα κλειδιά SSH." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "Απέτυχε η αλλαγή της κατάστασης χρήστη." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του μοναδικού διαχειριστή στο σύστημα." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης χρήστη LDAP απέτυχε." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Αποτυχία προσθήκης νέου χρήστη στην ομάδα διαχειριστών." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Απέτυχε ο περιορισμός της πρόσβασης στην κονσόλα." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Ο λογαριασμός χρήστη δημιουργήθηκε, τώρα είστε συνδεδεμένοι" @@ -6651,10 +6719,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6988,40 +7053,40 @@ msgstr "Βασική λειτουργικότητα και σελίδα ιστο msgid "Toggle navigation" msgstr "Αλλαγή πλοήγησης" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Κεντρική σελίδα" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Εφαρμογές" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Επιλογή γλώσσας" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" @@ -7172,6 +7237,12 @@ msgstr "" "Προς το παρόν οι ακόλουθες διασυνδέσεις δικτύου έχουν ρυθμιστεί ως " "εσωτερικές: %(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Δεν υπάρχει πιστοποιητικό" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Προώθηση θυρών" @@ -7246,10 +7317,13 @@ msgstr "Η εφαρμογή ενεργοποιήθηκε" msgid "Application disabled" msgstr "Η εφαρμογή απενεργοποιήθηκε" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Φυσικό Interface" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0ee57bcb7..8d9eaf2b2 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Luis A. Arizmendi \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -23,15 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "Página origen" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" #: plinth/daemon.py:85 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Service %(service_name)s is running." +#, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" -msgstr "El servidor %(service_name)s se está ejecutando." +msgstr "{service_name} se está ejecutando" #: plinth/daemon.py:111 #, python-brace-format @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "" "\"Clave en el repositorio\" significa que una clave protegida por contraseña " "está almacenada con la copia de seguridad." -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "Clave de acceso" @@ -406,13 +405,17 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar este repositorio?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The remote repository will not be deleted.\n" +#| " This just removes the repository from the listing on the backup " +#| "page, you\n" +#| " can add it again later on.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" "\n" " El repositorio remoto no será borrado.\n" @@ -689,16 +692,16 @@ msgid "" "Cockpit requires that you access it through a domain name. It will not work " "when accessed using an IP address as part of the URL." msgstr "" +"Cockpit requiere acceso a través de un nombre de dominio. Si se usa una " +"dirección IP como parte de la URL no funcionará." #: plinth/modules/cockpit/templates/cockpit.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Access Point" msgid "Access" -msgstr "Punto de acceso" +msgstr "Acceso" #: plinth/modules/cockpit/templates/cockpit.html:29 msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs." -msgstr "" +msgstr "Cockpit solo funciona cuando se usan las siguientes URL." #: plinth/modules/config/__init__.py:37 msgid "General Configuration" @@ -709,6 +712,8 @@ msgid "" "Here you can set some general configuration options like hostname, domain " "name, webserver home page etc." msgstr "" +"Opciones de configuración general como el nombre del host, el del dominio, " +"la página de inicio del servidor web, etc." #: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/dynamicdns/views.py:44 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/names/templates/names.html:44 @@ -1025,17 +1030,15 @@ msgstr "Resultados" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:27 #, python-format msgid "App: %(app_id)s" -msgstr "" +msgstr "Aplicación: %(app_id)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:25 msgid "Diagnostic Results" msgstr "Resultado del diagnóstico" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "This module does not support diagnostics" msgid "This app does not support diagnostics" -msgstr "Este módulo no soporta diagnósticos" +msgstr "Esta aplicación no soporta diagnósticos" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:25 msgid "Test" @@ -1254,16 +1257,16 @@ msgstr "Aceptar todos los certificados SSL" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Usar autenticación básica de HTTP" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuaria/o" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "Clave de acceso" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "Mostrar clave de acceso" @@ -1505,11 +1508,11 @@ msgstr "Gestión activa de mensajes activada" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "Gestión activa de mensajes desactivada" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -1521,21 +1524,19 @@ msgstr "" "riesgo de amenazas de seguridad desde Internet." #: plinth/modules/firewall/components.py:130 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks." +#, python-brace-format msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks" -msgstr "%(service_name)s solo está disponible en redes internas." +msgstr "Puerto {name}{details} disponible para redes internas" #: plinth/modules/firewall/components.py:138 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks." +#, python-brace-format msgid "Port {name} ({details}) available for external networks" -msgstr "%(service_name)s solo está disponible en redes internas." +msgstr "Puerto {name}{details} disponible para redes externas" #: plinth/modules/firewall/components.py:143 #, python-brace-format msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" -msgstr "" +msgstr "Puerto {name}{details} no disponible para redes externas" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:30 #, python-format @@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "" "local." #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "Información de licencia de JavaScript" @@ -2648,14 +2649,19 @@ msgstr "" "usuarias/os desde cualquier cliente." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" +#| " Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid " +#| "TLS\n" +#| " certificate. Please go to Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " El nombre de dominio configurado está usando un certificado auto-" @@ -2756,16 +2762,16 @@ msgstr "" "desactivado." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Default Skin" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Tema por defecto" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 msgid "" "Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " "to select their preferred skin." msgstr "" +"Elija un tema por defecto para su instalación de MediaWiki. Los usuarios " +"podrán elegir su propio tema." #: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" @@ -2788,10 +2794,8 @@ msgid "Private mode disabled" msgstr "Desactivado el modo privado" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Setting unchanged" msgid "Default skin changed" -msgstr "Configuración sin cambio" +msgstr "Tema por defecto cambiado" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 @@ -2886,10 +2890,8 @@ msgid "Damage configuration updated" msgstr "Configuración de daño actualizada" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Mumble Voice Chat Server" msgid "Simple Media Server" -msgstr "Servidor Mumble de chat de voz" +msgstr "Servidor multimedia básico" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:44 msgid "" @@ -2901,14 +2903,20 @@ msgid "" "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" +"MiniDLNA es un servidor multimedia sencillo compatible con clientes DLNA/" +"UPnP-AV. Permite el acceso a archivos multimedia (música, imágenes y vídeo) " +"a través de la red. DLNA/UPnP es un protocolo sin configuración que admite " +"cualquier dispositivo que cumpla la certificación DLNA como pueden ser " +"reproductores portátiles, teléfonos móviles, televisores, consolas como PS3 " +"y Xbox o aplicaciones como Totem y Kodi." #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:56 msgid "Media streaming server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de emisión multimedia" #: plinth/modules/minidlna/forms.py:30 msgid "Media Files Directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de archivos multimedia" #: plinth/modules/minidlna/forms.py:31 msgid "" @@ -2917,30 +2925,34 @@ msgid "" "that the new directory exists and that is readable from the \"minidlna\" " "user. Any user media directories (\"/home/username/\") will usually work." msgstr "" +"Es la carpeta en el que MiniDLNA buscará los contenidos, incluyendo las " +"subcarpetas. Si modifica su valor asegúrese de que la nueva carpeta existe y " +"es accesible el usuario \"minidlna\". Se pueden usar carpetas en el " +"directorio del usuario (\"/home/username\")." #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:25 msgid "vlc" -msgstr "" +msgstr "vlc" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:64 msgid "kodi" -msgstr "" +msgstr "Kodi" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:103 msgid "yaacc" -msgstr "" +msgstr "yaacc" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:114 msgid "totem" -msgstr "" +msgstr "Totem" #: plinth/modules/minidlna/views.py:57 msgid "Specified directory does not exist." -msgstr "" +msgstr "La carpeta especificada no existe." #: plinth/modules/minidlna/views.py:62 msgid "Updated media directory" -msgstr "" +msgstr "Carpeta multimedia actualizada" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:40 #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27 @@ -3186,16 +3198,16 @@ msgstr "" "sus dispositivos de escritorio o Android." #: plinth/modules/mumble/forms.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "SSH server password" msgid "Set SuperUser Password" -msgstr "Contraseña del servidor SSH" +msgstr "Definir clave para administración" #: plinth/modules/mumble/forms.py:34 msgid "" "Optional. Leave this field blank to keep the current password. SuperUser " "password can be used to manage permissions in Mumble." msgstr "" +"Opcional. Si deja este valor vacío se mantendrá la clave actual. La clave de " +"administración se emplea para configurar permisos en Mumble." #: plinth/modules/mumble/manifest.py:52 msgid "Plumble" @@ -3206,10 +3218,8 @@ msgid "Mumblefly" msgstr "Mumblefly" #: plinth/modules/mumble/views.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Password changed successfully." msgid "SuperUser password successfully updated." -msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito." +msgstr "Clave de administración cambiada con éxito." #: plinth/modules/names/__init__.py:37 msgid "Name Services" @@ -3270,8 +3280,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Interfaz física" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Interfaz" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3382,7 +3394,7 @@ msgstr "" "Los métodos \"automáticos\" harán que {box_name} solicite su configuración a " "la red y actúe como cualquier otro cliente." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automática" @@ -3418,54 +3430,54 @@ msgstr "" "Valor opcional. Si se especifica y el método de direccionamiento IPv6 es " "\"Automático\", se ignorará el servidor DNS ofrecido por el servidor DHCP." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- seleccionar --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Nombre visible de la red." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infraestructura" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Punto de acceso" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Banda de frecuencia" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3473,11 +3485,11 @@ msgstr "" "Valor opcional. Canal inalámbrico para restringir en la frecuencia " "seleccionada. Valor 0 o en blanco implica selección automática." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3487,11 +3499,11 @@ msgstr "" "a un punto de acceso si su BSSID coincide con el facilitado. Ejemplo: " "00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Modo de autenticación" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3499,21 +3511,19 @@ msgstr "" "Seleccione WPA si la red inalámbrica está protegida y se necesita una clave " "para conectar." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 -#, fuzzy -#| msgid "Current Network Configuration" +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" -msgstr "Configuración actual de la red" +msgstr "Configuración del router preferida" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3522,8 +3532,13 @@ msgid "" "as the {box_name}'s address. First remember to configure a static local IP " "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" +"Emplee DMZ para dirigir el tráfico de la red

. La " +"mayoría de los routers proporcionan una función DMZ que permite dirigir el " +"tráfico entrante de Internet a una única dirección IP como puede ser la de " +"{box_name}. Recuerde configurar su {box_name} con una IP estática en su " +"router.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" +"Redirigir el tráfico de aplicaciones específicas

. " +"Puede redirigir solo el tráfico de determinadas aplicaciones a su " +"{box_name}. Es la opción recomendad si tiene otros servidores como " +"{box_name} en su red o si su router no soporta la función DMZ. Todas las " +"aplicaciones con interfaz web necesitarán redirigir el tráfico de los " +"puertos 80 y 443 para funcionar. Otras aplicaciones sugerirán qué puertos es " +"necesario redirigir para su funcionamiento.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" +"El router no está configurado

Elija esta opción si " +"no ha configurado o no puede configurar el router en este momento y desea " +"que se le recuerde más tarde. Puede que alguno de los siguientes pasos de la " +"configuración falle.

" #: plinth/modules/networks/networks.py:43 msgid "Network Connections" @@ -3638,10 +3664,8 @@ msgid "Delete Connection" msgstr "Eliminar conexión" #: plinth/modules/networks/networks.py:442 -#, fuzzy -#| msgid "Tor configuration is being updated" msgid "Router configuration type saved." -msgstr "La configuración de Tor está actualizándose" +msgstr "Se ha guardado la configuración del router." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 msgid "Edit connection" @@ -3650,7 +3674,7 @@ msgstr "Editar conexión" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Esta conexión no está activa." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Protección" @@ -3891,7 +3915,7 @@ msgstr "Inactiva" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:124 #, python-format msgid "%(box_name)s Internet Connectivity" -msgstr "" +msgstr "Conexión a Internet de %(box_name)s" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:129 #, python-format @@ -3900,6 +3924,8 @@ msgid "" "network. This information is used only to suggest necessary configuration " "actions." msgstr "" +"Lo siguiente describe cómo se conecta su %(box_name)s a su red. Esta " +"información se emplea solo para sugerir otras configuraciones necesarias." #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:137 #, python-format @@ -3907,23 +3933,22 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its internet from your Router via WiFi or Ethernet " "cable. This is a typical home setup." msgstr "" +"Su %(box_name)s accede a Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable " +"Ethernet. Es la configuración doméstica habitual." #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:145 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:147 -#, fuzzy -#| msgid "Update" msgid "Update..." -msgstr "Actualización" +msgstr "Actualización..." #: plinth/modules/networks/templates/connections_type_select.html:34 msgid "Create..." msgstr "Crear…" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(box_name)s is up to date." +#, python-format msgid "Setup %(box_name)s Behind a Router" -msgstr "%(box_name)s está actualizado." +msgstr "Configuración de %(box_name)s tras un router" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:31 #, python-format @@ -3931,6 +3956,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." msgstr "" +"Su %(box_name)s accede a Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable " +"Ethernet. Esta es la configuración doméstica habitual." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:38 #, python-format @@ -3940,6 +3967,10 @@ msgid "" "configured to forward all traffic it receives so that %(box_name)s provides " "the services." msgstr "" +"Con esta configuración cualquier dispositivo que intente acceder a su " +"%(box_name)s tendrá que hacerlo a través de su router. Será necesario " +"configurar el router para dirigir el tráfico a su %(box_name)s, que es quien " +"provee los servicios." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:47 msgid "" @@ -3947,16 +3978,21 @@ msgid "" "see options, to overcome this limitation, choose 'no public address' option " "in Internet connection type selection." msgstr "" +"Si no tiene acceso a su router, elija la opción de no configurarlo. Para ver " +"opciones para superar esta limitación, elija la opción \"sin dirección " +"pública\" en los tipos de conexión a Internet." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:54 msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router" -msgstr "" +msgstr "Elija cómo quiere configurar su router" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:57 msgid "" "You will need to login to your router's administration console provided by " "the router. This may look like one of the following:" msgstr "" +"Necesitará acceder a la consola de administración de su router, que puede " +"parecerse a alguna de las siguientes:" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:69 msgid "" @@ -3967,14 +4003,20 @@ msgid "" "model number and search online for the router's manual. This will provide " "full instructions on how to perform this task." msgstr "" +"El nombre de usuario y la clave se definen en la primera configuración del " +"router. Para muchos routers, esta información está impresa en su parte " +"posterior. Si no recuerda las credenciales o la dirección IP del router, " +"puede reiniciarlo y configurarlas de nuevo. En este caso puede buscar en " +"Internet el manual de su modelo de router, que le proporcionará las " +"instrucciones necesarias sobre cómo hacerlo." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:33 msgid "skip this step" -msgstr "" +msgstr "Saltar este paso" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:35 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39 plinth/modules/openvpn/manifest.py:33 msgid "OpenVPN" @@ -4692,11 +4734,7 @@ msgstr "" "computadoras en su red local." #: plinth/modules/samba/__init__.py:56 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "After installation, you can choose which disks to use for sharing. " -#| "Enabled {hostname} shares are open to everyone in your local network and " -#| "are accessible under Network section in the file manager on your computer." +#, python-brace-format msgid "" "After installation, you can choose which disks to use for sharing. Enabled " "shares are accessible in the file manager on your computer at location \\" @@ -4704,54 +4742,50 @@ msgid "" "There are three types of shares you can choose from: " msgstr "" "Tras instalarlo puede elegir qué disco se comparte. Los elementos " -"compartidos en {hostname} son accesibles para cualquier persona en su red " -"local, y pueden encontrarse en la sección \"Red local\" de su gestor de " -"archivos." +"compartidos son accesibles con el gestor de archivos de su equipo remoto en " +"la dirección \\\\{hostname} (en Windows) o smb://{hostname}.local (en Linux " +"y Mac). Puede elegir entre tres tipos para compartir: " #: plinth/modules/samba/__init__.py:61 msgid "Open share - accessible to everyone in your local network." -msgstr "" +msgstr "Compartir en abierto - accesible para todo el mundo en su red local." #: plinth/modules/samba/__init__.py:62 msgid "" "Group share - accessible only to FreedomBox users who are in the freedombox-" "share group." msgstr "" +"Compartir en grupo - accesible solo para las personas que estén en el grupo " +"freedombox-share." #: plinth/modules/samba/__init__.py:64 msgid "" "Home share - every user in the freedombox-share group can have their own " "private space." msgstr "" +"Compartir en mi cuenta - todos los miembros del grupo freedombox-share " +"disponen de un espacio privado propio." #: plinth/modules/samba/__init__.py:68 msgid "Access to the private shares" -msgstr "" +msgstr "Acceso a los elementos compartidos privados" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:39 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Shared" msgid "Shares" -msgstr "Compartido" +msgstr "Compartidos" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: only specially created directory will be shared on selected disks, " -#| "not the whole disk." msgid "" "Note: Only specially created directories will be shared on selected disks, " "not the whole disk." msgstr "" -"Nota: Solo se compartirá una carpeta especialmente creada para ello, no se " +"Nota: solo se compartirá las carpetas especialmente creadas para ello, no se " "compartirá el disco completo." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:49 -#, fuzzy -#| msgid "Domain Name" msgid "Disk Name" -msgstr "Nombre de dominio" +msgstr "Etiqueta de volumen" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:51 #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:44 @@ -4759,8 +4793,6 @@ msgid "Used" msgstr "Usado" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:72 -#, fuzzy -#| msgid "vfat partitions are not supported" msgid "VFAT partitions are not supported" msgstr "Las particiones VFAT no están soportadas" @@ -4771,33 +4803,35 @@ msgid "" "\"%(storage_url)s\">storage module page and configure access to the " "shares on the users module page." msgstr "" +"Puede encontrar información adicional sobre discos en la página del módulo " +"almacenamiento y sobre configurar el acceso " +"a las carpetas compartidas en la página del módulo usuarios." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:109 msgid "Users who can currently access group and home shares" -msgstr "" +msgstr "Usuarios con acceso a las carpetas de grupo y de cuenta" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:113 msgid "" "Users needing to re-enter their password on the password change page to " "access group and home shares" msgstr "" +"Usuarios que necesitan re-introducir su clave para acceder a las carpetas " +"compartidas en grupo y en cuenta" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:118 -#, fuzzy -#| msgid "Available Domains" msgid "Unavailable Shares" -msgstr "Dominios disponibles" +msgstr "Elementos compartidos no disponibles" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:120 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the disk is plugged back in, sharing will be automatically enabled." msgid "" "Shares that are configured but the disk is not available. If the disk is " "plugged back in, sharing will be automatically enabled." msgstr "" -"Si el disco se conecta de nuevo, los elementos compartidos estarán " -"accesibles automáticamente." +"Carpetas que están configuradas para compartir pero el disco no está " +"disponible. Si el disco se conecta de nuevo estarán accesibles " +"automáticamente." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:128 msgid "Share name" @@ -4808,22 +4842,16 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: plinth/modules/samba/views.py:61 plinth/modules/storage/forms.py:164 -#, fuzzy -#| msgid "Add Share" msgid "Open Share" -msgstr "Añadir compartición" +msgstr "Compartir en abierto" #: plinth/modules/samba/views.py:62 plinth/modules/storage/forms.py:162 -#, fuzzy -#| msgid "Add Share" msgid "Group Share" -msgstr "Añadir compartición" +msgstr "Compartir con grupo" #: plinth/modules/samba/views.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Homepage" msgid "Home Share" -msgstr "Página inicio" +msgstr "Compartir con cuenta" #: plinth/modules/samba/views.py:96 msgid "Share enabled." @@ -4955,16 +4983,12 @@ msgstr "" "vulnerabilidades de seguridad." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following table lists the current reported number, and historical " -#| "count, of security vulnerabilities for each installed app." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " "of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "Esta lista muestra las cantidades actuales e históricamente acumuladas de " -"vulnerabilidades de seguridad para cada app instalada." +"vulnerabilidades de seguridad para cada aplicación instalada." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 msgid "" @@ -4972,40 +4996,57 @@ msgid "" "sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" +"Para las aplicaciones que provean servicios, la columna \"Aisladas" +"\" (Sandboxed) muestra qué funciones de aislamiento están en uso. Este " +"aislamiento disminuye el impacto que una aplicación comprometida pueda tener " +"en el resto del sistema." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Nombre de la app" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades Actuales" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades Anteriores" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "Block Sandbox" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" -msgstr "Sandbox de bloques" +msgstr "Aisladas" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Sandboxed" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Aisladas" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 -#, fuzzy -#| msgid "yes" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" -msgstr "sí" +msgstr "Sí" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "None" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" -msgstr "Ninguno" +msgstr "No" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "no se está ejecutando" #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format @@ -5507,11 +5548,11 @@ msgstr "Inicio de sesión único" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Almacén" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5522,128 +5563,132 @@ msgstr "" "{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y " "desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "Falló la operación." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Se ha cancelado la operación." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "El dispositivo ya se está desmontando." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "La operación agotó el tiempo." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Ya se ha cancelado la operación." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "El dispositivo ya está montado." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "El dispositivo no está montado." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "La operación solicitada no está permitida." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Aviso: queda poco espacio libre en la partición del sistema " +"({percent_used}% usado, {free_space} libre)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid repository name." msgid "Invalid directory name." -msgstr "Nombre de repositorio no válido." +msgstr "Nombre de carpeta no válido." #: plinth/modules/storage/forms.py:97 msgid "Directory does not exist." -msgstr "" +msgstr "La carpeta no existe." #: plinth/modules/storage/forms.py:99 -#, fuzzy -#| msgid "Download directory" msgid "Path is not a directory." -msgstr "Directorio de descarga" +msgstr "No es una carpeta." #: plinth/modules/storage/forms.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "The device is mounted by another user." msgid "Directory is not readable by the user." -msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario." +msgstr "El usuario no tiene permiso de lectura en esta carpeta." #: plinth/modules/storage/forms.py:105 msgid "Directory is not writable by the user." -msgstr "" +msgstr "El usuario no tiene permiso de escritura en esta carpeta." #: plinth/modules/storage/forms.py:110 -#, fuzzy -#| msgid "Download directory" msgid "Directory" -msgstr "Directorio de descarga" +msgstr "Carpeta" #: plinth/modules/storage/forms.py:113 msgid "Subdirectory (optional)" -msgstr "" +msgstr "Subcarpeta (opcional)" #: plinth/modules/storage/forms.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Shared" msgid "Share" -msgstr "Compartido" +msgstr "Compartir" #: plinth/modules/storage/forms.py:168 msgid "Other directory (specify below)" -msgstr "" +msgstr "Otra carpeta (especifique más abajo)" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35 msgid "The following storage devices are in use:" @@ -5674,7 +5719,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Ampliar partición raíz" @@ -5689,34 +5734,25 @@ msgstr "" "operación su partición raíz dispondrá de %(expandable_root_size)s espacio " "libre adicional." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Error al ampliar partición: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partición ampliada con éxito." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Aviso: queda poco espacio libre en la partición del sistema ({percent_used}% " -"usado, {free_space} libre)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "Ya puede desconectar {drive_vendor} {drive_model} con seguridad." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "El dispositivo ya se puede desconectar con seguridad." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Error al expulsar el dispositivo: {error_message}" @@ -5957,23 +5993,17 @@ msgstr "" "este nodo. Ayuda a otros usuarios a esquivar la censura." #: plinth/modules/tor/forms.py:118 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Tor Onion Service" msgid "Enable Tor Hidden Service" -msgstr "Activar el servicio Tor Onion" +msgstr "Activar el servicio oculto Tor" #: plinth/modules/tor/forms.py:120 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "An onion service will allow {box_name} to provide selected services (such " -#| "as wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for " -#| "strong anonymity yet." +#, python-brace-format msgid "" "A hidden service will allow {box_name} to provide selected services (such as " "wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for strong " "anonymity yet." msgstr "" -"Un servicio Onion permite a su {box_name} proporcionar determinados " +"Un servicio oculto permite a su {box_name} proporcionar determinados " "servicios (como wiki o chat) sin revelar su localización. No lo emplee para " "un anonimato fuerte." @@ -6100,15 +6130,21 @@ msgstr "Leer y suscribirse a nuevos agregadores" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Bifurcación)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Buscar y aplicar las últimas actualizaciones del software y de seguridad." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "Fundación FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Activar actualizaciones automáticas" @@ -6118,6 +6154,24 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" "Si está activado, FreedomBox se actualiza automáticamente una vez al día." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s está actualizado." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Actualizar ahora" @@ -6204,19 +6258,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Comprobar la entrada LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Acceso a todos los servicios y configuraciones del sistema" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "El nombre de usuaria/o está en uso o reservado." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Nombre de servidor no válido" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6231,20 +6296,20 @@ msgstr "" "servicios, también podrán acceder al sistema por SSH con privilegios de " "administración (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Ha fallado la creación de usuaria/o LDAP." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nuevo al grupo {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Claves de SSH autorizadas" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6254,45 +6319,43 @@ msgstr "" "de una clave. Puede introducir más de una clave, cada una en una línea. Las " "líneas en blanco y las que empiecen por # se ignorarán." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Ha fallado renombrar al o la usuaria LDAP." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Ha fallado la eliminación del o de la usuaria del grupo." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Ha fallado añadir al o la usuaria al grupo." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "No es posible configurar las claves SSH." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to add user to group." +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." -msgstr "Ha fallado añadir al o la usuaria al grupo." +msgstr "Ha fallado al cambiar el estado del usuario." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "No se puede eliminar la única cuenta de administración del sistema." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Ha fallado cambiar la clave del o de la usuaria LDAP." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nueva/o al grupo admin." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Creada cuenta de usuaria/o, ya está usted en el sistema" @@ -6408,11 +6471,11 @@ msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:38 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:29 msgid "WireGuard" -msgstr "" +msgstr "WireGuard" #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:43 msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." -msgstr "" +msgstr "WirGuard es un túnel VPN rápido, moderno y seguro." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:45 #, python-brace-format @@ -6420,6 +6483,8 @@ msgid "" "It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to " "route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN." msgstr "" +"Se puede usar para conectar a un proveedor VPN que soporte WireGuard y " +"dirigir el tráfico saliente de su {box_name} a través de una VPN." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:49 #, python-brace-format @@ -6428,55 +6493,56 @@ msgid "" "travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be " "securely relayed through {box_name}." msgstr "" +"Otro caso posible sería conectar un dispositivo móvil a {box_name} mientras " +"se viaja. Cuando se conecta a una red Wi-Fi pública se puede asegurar el " +"tráfico a través de {box_name}." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid kite name" msgid "Invalid key." -msgstr "Nombre de kite inválido" +msgstr "Clave no válida." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:76 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:89 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Publish Key" msgid "Public Key" -msgstr "Publicar clave" +msgstr "Clave pública" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:77 msgid "" "Public key of the peer. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Clave pública del par. Ejemplo: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:85 msgid "Endpoint of the server" -msgstr "" +msgstr "Extremo final del servidor" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:86 msgid "" "Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard." "com:12912 ." msgstr "" +"Nombre de dominio y puerto de la forma: \"ip:port\". Ejemplo: demo.wireguard." +"com:12912." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Published key to keyserver." msgid "Public key of the server" -msgstr "Publicada la clave en el servidor de claves." +msgstr "Clave pública del servidor" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:92 msgid "" "Provided by the server operator, a long string of characters. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Cadena larga de caracteres provista por el operador del servicio. Ejemplo: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "A list of IP addresses, separated by space" msgid "Client IP address provided by server" -msgstr "Lista de direcciones IP, separadas por espacios" +msgstr "Dirección de cliente IP facilitada por el servidor" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:98 msgid "" @@ -6484,10 +6550,13 @@ msgid "" "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: " "192.168.0.10." msgstr "" +"Dirección IP asignada a este dispositivo en la VPN tras conectar al extremo " +"final. Este valor por lo general lo facilita el operador del servidor. " +"Ejemplo: 192.168.0.10." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:104 msgid "Private key of this machine" -msgstr "" +msgstr "Clave privada en este dispositivo" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:105 msgid "" @@ -6496,10 +6565,14 @@ msgid "" "some server operators insist on providing this. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Opcional. Las claves pública y privada nuevas se generan automáticamente si " +"se dejan en blanco. En ese caso la clave pública se envía al servidor, que " +"es la opción recomendada. Sin embargo, algunos operadores insisten en " +"facilitarle ellos. Ejemplo: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:113 msgid "Pre-shared key" -msgstr "" +msgstr "Clave pre-compartida" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:114 msgid "" @@ -6507,130 +6580,113 @@ msgid "" "layer of security. Fill in only if provided. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." msgstr "" +"Opcional. Una clave secreta compartida proporcionada por el servidor como " +"capa adicional de seguridad. Úselo solo si la tiene. Ejemplo: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:120 msgid "Use this connection to send all outgoing traffic" -msgstr "" +msgstr "Use esta conexión para todo el tráfico saliente" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:122 msgid "Typically checked for a VPN service though which all traffic is sent." msgstr "" +"Generalmente activado para el servicio VPN a través del que se envía el " +"tráfico." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" -msgstr "Servidor de Chat" +msgstr "Como servidor" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:27 msgid "Peers allowed to connect to this server:" -msgstr "" +msgstr "Pares autorizados para conectarse a este servidor:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "IP permitidas" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:90 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" -msgstr "Crear conexión" +msgstr "Última conexión" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:53 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." -msgstr "" +msgstr "Todavía no hay pares configurados para conectarse a %(box_name)s." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Public key for this %(box_name)s:\n" +#| " " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" +"\n" +" Clave pública para esta %(box_name)s:\n" +" " #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "No shares currently configured." msgid "Not configured yet." -msgstr "Actualmente no hay comparticiones configuradas." +msgstr "Sin configurar todavía." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:72 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new peer" -msgstr "Añadir nuevo presentador" +msgstr "Añadir nuevo par" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:76 #: plinth/modules/wireguard/views.py:69 msgid "Add Allowed Client" -msgstr "" +msgstr "Añadir cliente autorizado" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" msgid "As a Client" -msgstr "Cliente de Chat" +msgstr "Como cliente" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:81 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" -msgstr "" +msgstr "Servidores a los que se conectará %(box_name)s:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:34 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Extremo" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication to remote server failed." msgid "No connections to remote servers are configured yet." -msgstr "Ha fallado la autenticación en el servidor remoto." +msgstr "Todavía no se han configurado conexiones a servidores remotos." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new server" -msgstr "Añadir nuevo presentador" +msgstr "Añadir nuevo servidor" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:123 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 -#, fuzzy -#| msgid "Add Connection" msgid "Add Connection to Server" -msgstr "Añadir conexión" +msgstr "Añadir conexión a servidor" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "Add Client" -msgstr "Cliente IRC" +msgstr "Añadir cliente" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgid "Are you sure that you want to delete this client?" -msgstr "¿Seguro que desea eliminar este repositorio?" +msgstr "¿Seguro que desea eliminar este cliente?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgid "Are you sure that you want to delete this server?" -msgstr "¿Seguro que desea eliminar este repositorio?" +msgstr "¿Seguro que desea eliminar este servidor?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_client.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" msgid "Update Client" -msgstr "Cliente de Chat" +msgstr "Actualizar cliente" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_server.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Update Connection" -msgstr "Crear conexión" +msgstr "Actualizar conexión" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:27 #, python-format @@ -6638,47 +6694,45 @@ msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" +"%(box_name)s permitirá la conexión a este cliente. Asegúrese de que el " +"cliente está configurado con la siguiente información." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:35 msgid "Client public key:" -msgstr "" +msgstr "Clave pública del cliente:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:39 msgid "IP address to use for client:" -msgstr "" +msgstr "Dirección IP para el cliente:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "Pre-shared key:" -msgstr "" +msgstr "Clave pre-compartida:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server endpoints:" -msgstr "Dominio del servidor" +msgstr "Extremos del servidor:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:55 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:42 -#, fuzzy -#| msgid "Select verified SSH public key" msgid "Server public key:" -msgstr "Seleccione una clave pública SSH verificada" +msgstr "Clave pública del servidor:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" -msgstr "" +msgstr "Datos transmitidos:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:69 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" -msgstr "" +msgstr "Datos recibidos:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:73 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" -msgstr "" +msgstr "Última comunicación establecida:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, python-format @@ -6687,104 +6741,77 @@ msgid "" "information. Ensure that the server is configured to allow %(box_name)s's " "public key and IP address." msgstr "" +"%(box_name)s intentará conectarse al servidor WireGuard con la siguiente " +"información. Asegúrese de que el servidor está configurado para aceptar la " +"clave pública y la dirección IP de %(box_name)s." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" -msgstr "Dominio del servidor" +msgstr "Extremo del servidor:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 msgid "Public key of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Clave pública para este dispositivo:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:54 msgid "IP address of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Dirección IP para este dispositivo:" #: plinth/modules/wireguard/views.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Added new client." -msgstr "Añadir nuevo presentador" +msgstr "Nuevo cliente añadido." #: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "A share with this name already exists." msgid "Client with public key already exists" -msgstr "Ya existe una compartición con este nombre." +msgstr "Ya existe un cliente con esa clave pública" #: plinth/modules/wireguard/views.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Allowed Client" -msgstr "Cliente de correo" +msgstr "Cliente autorizado" #: plinth/modules/wireguard/views.py:114 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated client." -msgstr "Actualizar configuración" +msgstr "Cliente actualizado." #: plinth/modules/wireguard/views.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Modify Client" -msgstr "Cliente de correo" +msgstr "Modificar cliente" #: plinth/modules/wireguard/views.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Delete All" msgid "Delete Allowed Client" -msgstr "Borrar todo" +msgstr "Eliminar cliente autorizado" #: plinth/modules/wireguard/views.py:161 -#, fuzzy -#| msgid "Archive deleted." msgid "Client deleted." -msgstr "Archivo borrado." +msgstr "Cliente eliminado." #: plinth/modules/wireguard/views.py:163 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Client not found" -msgstr "Repositorio no encontrado" +msgstr "Cliente no encontrado" #: plinth/modules/wireguard/views.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "Added custom service" msgid "Added new server." -msgstr "Servicio personalizado añadido" +msgstr "Nuevo servidor añadido." #: plinth/modules/wireguard/views.py:194 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection to Server" -msgstr "Tipo de conexión" +msgstr "Conexión al servidor" #: plinth/modules/wireguard/views.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated server." -msgstr "Actualizar configuración" +msgstr "Servidor actualizado." #: plinth/modules/wireguard/views.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Connection" msgid "Modify Connection to Server" -msgstr "Editar conexión" +msgstr "Cambiar conexión al servidor" #: plinth/modules/wireguard/views.py:254 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection to Server" -msgstr "Eliminar conexión" +msgstr "Eliminar conexión al servidor" #: plinth/modules/wireguard/views.py:274 -#, fuzzy -#| msgid "Share deleted." msgid "Server deleted." -msgstr "Compartición eliminada." +msgstr "Servidor eliminado." #: plinth/network.py:42 msgid "PPPoE" @@ -6881,40 +6908,40 @@ msgstr "Funcionalidad central e interfaz web para %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Cambiar modo de navegación" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Aplicaciones" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Cambiar clave de acceso" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Apagar" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -7061,6 +7088,12 @@ msgstr "" "Las siguientes interfaces de red están configuradas como internas " "actualmente: %(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "No certificado" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Redirección de Puertos" @@ -7134,10 +7167,13 @@ msgstr "Aplicación activada" msgid "Application disabled" msgstr "Aplicación desactivada" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Interfaz física" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -8046,9 +8082,6 @@ msgstr "Gujarati" #~ msgid "is running" #~ msgstr "se está ejecutando" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "no se está ejecutando" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Red anónima (Tor)" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 31b97ee0b..fed98d529 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar \n" "Language-Team: Persian Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3190,8 +3183,9 @@ msgstr "نام اتصال" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 #, fuzzy -msgid "Physical Interface" -msgstr "درگاه فیزیکی" +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "واسط" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3308,7 +3302,7 @@ msgstr "" "شبکه شمرده می‌شود. در روش «اشتراکی» {box_name} به عنوان روتر عمل می‌کند، " "کاربران شبکه را تنظیم می‌کند و اتصال اینترنت خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارد." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "خودکار" @@ -3354,55 +3348,55 @@ msgstr "" "اختیاری. اگر وارد شود و شیوهٔ نشانی‌دهی آی‌پی نسخهٔ ۴ روی «خودکار» تنظیم شده " "باشد، سرورهای دی‌ان‌اس که سرور DHCP در اختیار می‌گذارد نادیده گرفته خواهند شد." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- برگزینید --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #, fuzzy msgid "SSID" msgstr "شناسه" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "نام قابل رویت شبکه." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "حالت" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "سازمانی" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "نقطهٔ دسترسی" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "موردی" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "باند بسامد" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (۵ گیگاهرتز)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (۲٫۴ گیگاهرتز)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "کانال" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3410,11 +3404,11 @@ msgstr "" "اختیاری. کانال بی‌سیم برای محدودکردن باند بسامدی. خالی گذاشتن یا مقدار صفر به " "معنی گزینش خودکار است." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "شناسهٔ اصلی (BSSID)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3423,32 +3417,32 @@ msgstr "" "اختیاری. شناسهٔ یکتا برای نقطهٔ دسترسی. اتصال تنها وقتی برقرار می‌شود که شناسهٔ " "اصلی (BSSID) نقطهٔ دسترسی مطابق مقدار واردشده باشد." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "حالت تأیید هویت" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "اگر شبکهٔ بی‌سیم امن است و از کاربران رمز می‌خواهد، WPA را برگزینید." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 #, fuzzy msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "باز" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "پیکربندی فعلی شبکه" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3458,7 +3452,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3583,7 +3577,7 @@ msgstr "ویرایش اتصال" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -3717,7 +3711,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "این اتصال فعال نیست." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "امنیت" @@ -4777,39 +4771,55 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "نام" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy msgid "Sandboxed" msgstr "بازی مکعب‌ها (Minetest)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "بازی مکعب‌ها (Minetest)" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "بله" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting time zone: {exception}" @@ -5300,11 +5310,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5312,89 +5322,98 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} بایت" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #, fuzzy #| msgid "The requested domain is already registered." msgid "The device is already mounted." msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5466,7 +5485,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "بزرگ‌کردن پارتیشن ریشه" @@ -5481,32 +5500,25 @@ msgstr "" "%(expandable_root_size)s فضای خالی در اختیار پارتیشن ریشهٔ شما قرار خواهد " "گرفت." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "خطا در هنگام بزرگ‌کردن پارتیشن: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5824,14 +5836,19 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy msgid "Enable auto-update" @@ -5841,6 +5858,24 @@ msgstr "فعال‌سازی برنامه" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s Setup" +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "راه‌اندازی %(box_name)s" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update URL" @@ -5919,19 +5954,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "نام کاربری معتبر نیست" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5940,65 +5986,65 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "ساختن کاربر LDAP شکست خورد." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add new user to admin group." msgid "Failed to change user status." msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "حساب کاربری ساخته شد، شما الان وارد سیستم هستید" @@ -6248,10 +6294,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6550,43 +6593,43 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 #, fuzzy msgid "Apps" msgstr "برنامه‌ها" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "زبان" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6723,6 +6766,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certficate" +msgid "Notifications" +msgstr "بدون گواهی دیجیتال" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6793,10 +6842,14 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "درگاه فیزیکی" + #, fuzzy #~| msgid "DNS Server" #~ msgid "SIP Server" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index 6e7c34527..d1d79dfdf 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3391,8 +3384,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "CONNECTION NAME" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "PHYSICAL INTERFACE" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "INTERFACE" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3499,7 +3494,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 #, fuzzy #| msgid "Automatic Upgrades" msgid "Automatic" @@ -3547,77 +3542,77 @@ msgstr "" "OPTIONAL VALUE. IF THIS VALUE IS GIVEN AND IPV4 ADDRESSING METHOD IS " "\"AUTOMATIC\", THE DNS SERVERS PROVIDED BY A DHCP SERVER WILL BE IGNORED." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- SELECT --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "THE VISIBLE NAME OF THE NETWORK." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "MODE" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "CHANNEL" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 #, fuzzy #| msgid "SSID" msgid "BSSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "AUTHENTICATION MODE" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3625,23 +3620,23 @@ msgstr "" "SELECT WPA IF THE WIRELESS NETWORK IS SECURED AND REQUIRES CLIENTS TO HAVE " "THE PASSWORD TO CONNECT." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 #, fuzzy #| msgid "OpenVPN" msgid "Open" msgstr "OPENVPN" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "CURRENT NETWORK CONFIGURATION" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3651,7 +3646,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3780,7 +3775,7 @@ msgstr "EDIT CONNECTION" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "EDIT" @@ -3914,7 +3909,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "THIS CONNECTION IS NOT ACTIVE." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "SECURITY" @@ -5137,40 +5132,59 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "NAME" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Blocked" msgid "Sandboxed" msgstr "BLOCKED" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Blocked" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "BLOCKED" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "YES" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Tor is not running" +msgid "Not running" +msgstr "TOR IS NOT RUNNING" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting time zone: {exception}" @@ -5679,13 +5693,13 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "LOGIN" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "Storage" msgstr "RESTORE" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5693,89 +5707,98 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5848,7 +5871,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -5860,35 +5883,28 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting time zone: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "Partition expanded successfully." msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6256,16 +6272,22 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update" msgstr "UPDATE URL" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Manual" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FREEDOMBOX MANUAL" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic upgrades" @@ -6276,6 +6298,24 @@ msgstr "ENABLE AUTOMATIC UPGRADES" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s Setup" +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s SETUP" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update URL" @@ -6366,21 +6406,32 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "CHECK LDAP ENTRY \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "INVALID SERVER NAME" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 #, fuzzy #| msgid "Transmission BitTorrent" msgid "Permissions" msgstr "TRANSMISSION BITTORRENT" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6394,20 +6445,20 @@ msgstr "" "ABLE TO LOG IN TO ALL SERVICES. THEY CAN ALSO LOG IN TO THE SYSTEM THROUGH " "SSH AND HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES (SUDO)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "CREATING LDAP USER FAILED." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO {group} GROUP." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6417,45 +6468,45 @@ msgstr "" "SYSTEM WITHOUT USING A PASSWORD. YOU MAY ENTER MULTIPLE KEYS, ONE ON EACH " "LINE. BLANK LINES AND LINES STARTING WITH # WILL BE IGNORED." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "RENAMING LDAP USER FAILED." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "FAILED TO REMOVE USER FROM GROUP." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "CHANGING LDAP USER PASSWORD FAILED." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO ADMIN GROUP." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "USER ACCOUNT CREATED, YOU ARE NOW LOGGED IN" @@ -6707,10 +6758,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -7044,46 +7092,46 @@ msgstr "PLINTH ADMINISTRATIVE INTERFACE FOR THE %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "TOGGLE NAVIGATION" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "APPS" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "SYSTEM" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "CHANGE PASSWORD" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "RESTART NOW" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "SHUT DOWN NOW" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "LOG OUT" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "LANGUAGE" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "LOG IN" @@ -7228,6 +7276,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certficate" +msgid "Notifications" +msgstr "NO CERTFICATE" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable Tor" @@ -7306,10 +7360,13 @@ msgstr "APPLICATIONS" msgid "Application disabled" msgstr "APPLICATIONS" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "PHYSICAL INTERFACE" + #, fuzzy #~| msgid "DNS Server" #~ msgid "SIP Server" @@ -7934,11 +7991,6 @@ msgstr "" #~ msgid "is running" #~ msgstr "TOR IS RUNNING" -#, fuzzy -#~| msgid "Tor is not running" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "TOR IS NOT RUNNING" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "ANONYMITY NETWORK (TOR)" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bee197380..10d09cc2b 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-18 14:42+0000\n" -"Last-Translator: James Valleroy \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Vincent \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" msgstr "Source de la page" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "\"Clé dans le dépôt\" signifie qu'une clé protégée par mot de passe est " "stockée avec la sauvegarde." -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "Phrase secrète" @@ -403,13 +403,17 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce dépôt ?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The remote repository will not be deleted.\n" +#| " This just removes the repository from the listing on the backup " +#| "page, you\n" +#| " can add it again later on.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" "\n" " Le dépôt distant ne sera pas supprimé.\n" @@ -1267,16 +1271,16 @@ msgstr "Accepte tous les certificats SSL" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Utiliser une authentification HTTP basique" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "Nom Utilisateur" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "Montrer le mot de passe" @@ -1521,11 +1525,11 @@ msgstr "Gestion des archives de messages activée" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "Gestion des archives de messages désactivée" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr "" "XMPP tournant sur la même machine." #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "Information de licence JavaScript" @@ -2677,14 +2681,19 @@ msgstr "" "inscriptions publiques sont activées." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" +#| " Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid " +#| "TLS\n" +#| " certificate. Please go to Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " Le nom de domaine configuré utilise un certificat auto-signé.\n" @@ -3310,8 +3319,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Nom Connexion" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Interface Physique" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Interface" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3424,7 +3435,7 @@ msgstr "" "Les méthodes « automatiques » feront en sorte que {box_name} obtienne sa " "configuration depuis ce réseau en tant que client." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -3462,54 +3473,54 @@ msgstr "" "d'adressage IPv6 est « Automatique », les serveurs DNS fournis par le " "serveur DHCP seront ignorés." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- sélectionner --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Le nom visible du réseau." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructure" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Point d'accès" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Bande de fréquences" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3518,11 +3529,11 @@ msgstr "" "fréquence sélectionnée. Une valeur vide ou égale à 0 signifie une sélection " "automatique." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3532,11 +3543,11 @@ msgstr "" "connexion à un point d'accès, connectez-vous seulement si la BSSID du point " "d'accès correspond à celle fournie. Exemple : 00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Mode Authentification" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3544,21 +3555,21 @@ msgstr "" "Sélectionner WPA si votre réseau sans fil est sécurisé et s'il demande aux " "clients un mot de passe pour se connecter." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuration réseau actuelle" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3568,7 +3579,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3695,7 +3706,7 @@ msgstr "Modifier Connexion" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -3829,7 +3840,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Cette connexion n'est pas active." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Sécurité" @@ -3937,7 +3948,7 @@ msgstr "Inactif" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:124 #, python-format msgid "%(box_name)s Internet Connectivity" -msgstr "" +msgstr "Connectivité à Internet de %(box_name)s" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:129 #, python-format @@ -5029,34 +5040,53 @@ msgstr "" "L’isolation limite l’impact sur le reste du système d’une application " "potentiellement compromise." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Application" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "failles actuelles" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Anciennes failles" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "Bac à sable" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Sandboxed" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Bac à sable" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "Non applicable" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "Non" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "n'est pas actif" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5559,11 +5589,11 @@ msgstr "Authentification unique" msgid "Login" msgstr "S'identifier" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5574,87 +5604,101 @@ msgstr "" "{box_name}. Vous pouvez vour les media de stockage utilisés actuellement, " "monter et démonter les média amovibles , étendre la partition racine, etc." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} octets" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} Kio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} Mio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} Gio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} Tio" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "L'opération a échoué." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "L'opération a été annulée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Le media est déjà en train d'être démonté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "L'opération n'est pas gérée à cause du manque d'un pilote ou d'un outil " "adapté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "L'opération ne s'est pas terminée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "L'opération devrait réveiller un disque qui se trouve dans un état " "d'endormissement profond." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Tentative de démonter un media qui a du travail en cours." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "L'opération a déjà été annulée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer l'opération demandée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Le media est déjà monté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Le media n'est pas monté." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option demandée." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Le media est monté par un autre utilisateur." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Attention : espace faible sur la partition système, " +"({percent_used}% utilisé, {free_space} libre)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "Nom de répertoire invalide." @@ -5720,7 +5764,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Étendre la partition root" @@ -5735,34 +5779,25 @@ msgstr "" "%(expandable_root_size)s d'espace en plus sera disponible pour votre " "partition root." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Erreur lors de l'expansion de la partition : {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partition étendue avec succès." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Attention : espace faible sur la partition système, ({percent_used}% " -"utilisé, {free_space} libre)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} peut être débranché en toute sécurité." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Le media peut être débranché en toute sécurité." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Erreur lors de l'éjection du media : {error_message}" @@ -6139,16 +6174,22 @@ msgstr "Lire et souscrire à des abonnements d'infos" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Actualiser" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Rechercher et installer les dernières mises à jour logicielles et les " "correctifs de sécurité." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "Fondation FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Activer les mises à jour automatiques" @@ -6159,6 +6200,24 @@ msgstr "" "Une fois activé, FreedomBox se mettra à jour automatiquement une fois par " "jour." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s est à jour." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Mettre à jour maintenant" @@ -6246,19 +6305,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Vérification de l'entrée LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Accès à tous les services et les configurations-système" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà pris ou est réservé." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Nom de serveur invalide" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6273,20 +6343,20 @@ msgstr "" "peuvent également se connecter au système avec Secure Shell (SSH) et se voir " "accorder le mode superutilisateur (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "La création de l'utilisateur LDAP n'a pas abouti." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Échec de l'ajout d'un nouvel utilisateur au groupe {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Clés SSH autorisées" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6297,43 +6367,43 @@ msgstr "" "clefs multiples, une sur chaque ligne. Les lignes vides et celles commençant " "par # seront ignorées." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Le changement du nom de l'utilisateur LDAP a échoué." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Échec du retrait de l'utilisateur du groupe." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Échec de l'ajout de l'utilisateur au groupe." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "Impossible de définir les clés SSH." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "Échec du changement de statut de l'utilisateur." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Impossible de supprimer le seul administrateur de ce système." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Le changement de mot de passe pour l'utilisateur LDAP a échoué." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "L'ajout du nouvel utilisateur au groupe administrateur n'a pas abouti." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Échec de la restriction de l'accès à la console." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté." @@ -6586,10 +6656,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6923,40 +6990,40 @@ msgstr "Fonction centrale et interface web pour %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Basculer Navigation" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Applis" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Système" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Éteindre" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Choisir la langue" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "S'identifier" @@ -7105,6 +7172,12 @@ msgstr "" "Actuellement les interfaces-réseau suivantes sont configurées comme " "internes : %(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Aucun certificat" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Redirection de port" @@ -7180,10 +7253,13 @@ msgstr "Application activée" msgid "Application disabled" msgstr "Application désactivée" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Interface Physique" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -8089,9 +8165,6 @@ msgstr "Gujarati" #~ msgid "is running" #~ msgstr "est actif" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "n'est pas actif" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Réseau Anonyme (Tor)" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index f45ec9721..527d9a7be 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel A. Bouzada \n" "Language-Team: Galician Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2828,7 +2821,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2926,7 +2919,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2958,93 +2951,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3054,7 +3047,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3177,7 +3170,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3311,7 +3304,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4313,34 +4306,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4782,11 +4790,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4794,83 +4802,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4933,7 +4950,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4945,32 +4962,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5282,14 +5292,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5298,6 +5314,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5372,19 +5405,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5393,63 +5435,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5686,10 +5728,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5958,40 +5997,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6125,6 +6164,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6193,6 +6236,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index c1b0a58d2..8d02c3e99 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "Last-Translator: drashti kaushik \n" "Language-Team: Gujarati Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3017,7 +3010,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -3115,7 +3108,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3147,95 +3140,95 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3245,7 +3238,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3370,7 +3363,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3504,7 +3497,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4514,34 +4507,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4988,11 +4996,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5000,83 +5008,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5141,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -5153,32 +5170,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5496,14 +5506,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable application" @@ -5514,6 +5530,23 @@ msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કર msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update URL" @@ -5592,19 +5625,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5613,63 +5657,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5910,10 +5954,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6200,42 +6241,42 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "ભાષા" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6369,6 +6410,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Configuration" +msgid "Notifications" +msgstr "રૂપરેખાંકન" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable forwarding" @@ -6441,7 +6488,7 @@ msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો" msgid "Application disabled" msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index e303bff63..cd6960393 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n" "Last-Translator: Gayathri Das \n" "Language-Team: Hindi Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3237,8 +3230,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "कनेक्शन का नाम" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "भौतिक इंटरफेस" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "इंटरफ़ेस" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3348,7 +3343,7 @@ msgstr "" "\"ऑटोमैटिक\" मेथडस {box_name} को इस नेटवर्क से कॉंफ़िगरेशन प्राप्त करना पडेगा और एक " "क्लाइंट बना देगी." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "ऑटोमैटिक" @@ -3384,54 +3379,54 @@ msgstr "" "वैकल्पिक मूल्य. अगर यह मूल्य दिया जाता है और आइपीवी6 एड्रेसिंग मेथड \"ऑटोमैटिक\" है, तो " "DHCP सर्वर द्वारा प्रदान किए गए DNS सर्वरों नज़रअंदाज़ किया जाएगा." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- चुनिये --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "एसएसआईडी" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "यह नेटवर्क का दृश्य नाम." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "मोड" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "इंफ्रास्ट्रक्चर" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "अभिगम केंद्र" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "एड-हॉक" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "फ्रीक्वेंसी बैंड" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "ए ( 5 जीएचज़ि)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "बी/जी (२.४ जीएचज़ि)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "चैनल" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3439,11 +3434,11 @@ msgstr "" "वैकल्पिक मूल्य. चुने हूआ फ्रीक्वेंसी बैंड में वायरलेस चैनल, प्रतिबंधित करने के लिये. रिक्त या 0 मूल्य " "का मतलब है ऑटोमैटिक चुनाव." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "बिएसएसआई़़डी" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3453,32 +3448,32 @@ msgstr "" "एक्सेस पॉइंट का BSSID प्रदान की गई से मैच करते है तो कनेक्ट करें. उदाहरण: 00:11:22:aa:bb:" "cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "प्रमाणीकरण मोड" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" "अगर वायरलेस नेटवर्क सुरक्षित है और क्लाइंट को कनेक्ट करने के लिए पासवर्ड ज़रुरत है WPA चुनिये." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "खुला" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई." -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3488,7 +3483,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3613,7 +3608,7 @@ msgstr "कनेक्शन संपादित करें" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "संपादन" @@ -3747,7 +3742,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "यह कनेक्शन सक्रिय नहीं है." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" @@ -4928,42 +4923,61 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "नाम" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "ब्लॉक सेंडबोक्स" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "ब्लॉक सेंडबोक्स" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" msgstr "कोई नहीं" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Tor is running" +msgid "Not running" +msgstr "टोर चल रहा है" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5461,11 +5475,11 @@ msgstr "एकल साइन-ऑन" msgid "Login" msgstr "लॉगिन" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "स्टोरेज" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5473,83 +5487,97 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} किब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} मेब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} जिब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} टीब" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, " +"{free_space} free)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5627,7 +5655,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें" @@ -5641,34 +5669,25 @@ msgstr "" "आगे बढ़ने से पहले अपने डेटा का बैकअप करें. इस ऑपरेशन के बाद, %(expandable_root_size)s से " "अतिरिक्त खाली जगह आपके रूट पार्टीशन में उपलब्ध होगा." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "पार्टीशन का विस्तार करने में त्रुटि: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "पार्टीशन सफलतापूर्वक विस्तारित हुआ." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, " -"{free_space} free)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor}{drive_model} को सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "डिवाइस सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "एेरर इजेक्टिग्न डिवाइस: {error_message}" @@ -6048,14 +6067,20 @@ msgstr "समाचार फ़ीड्स पढ़ें और सब् msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "टैनी टैनी आरएसएस (फोर्क)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "अपडेट" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic upgrades" @@ -6066,6 +6091,24 @@ msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम कर msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s उद्दिनांकित है." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update" @@ -6153,19 +6196,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "एलडीएपी प्रविष्टि चेक करें \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "सब सर्विसस और सिस्टम सेटिंग्स तक पहुंच" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "यूसरनाम लिया है या आरक्षित है." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "सर्वर नाम अमान्य है" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियाँ" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6178,20 +6232,20 @@ msgstr "" "

एडमिन ग्रुप के यूसरस सब सर्विसस पर लॉग इन कर सकेगें. SSH के माध्यम से भी " "सिस्टम पर लॉग इन कर सकते है अाैर उनको प्रशासनिक विशेषाधिकार (sudo) है." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "एलडीएपी यूसर बनाना विफल रहा." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "{group} समूह में नया यूसर जोड़ने में विफल." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6201,45 +6255,45 @@ msgstr "" "बिना सिस्टम में प्रवेश करने की अनुमति देगा. आप एकाधिक कीज़ दर्ज कर सकते हैं, हर लाइन रक " "एक. खाली लाइनस या # से प्रारंभ होने वाले लाइनस अनदेखा कर दिया जाएगा." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "एलडीएपी यूसर का नाम बदलना विफल रहा." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "समूह से यूसर को हटाने में विफल." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "समूह से यूसर को जोड़ने में विफल." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "एसएसएच कीज़ सेट करने में असमर्थ." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "समूह से यूसर को जोड़ने में विफल." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "सिस्टम में केवल व्यवस्थापक को नहीं हटा सकता." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "एलडीएपी यूसर का पासवर्ड बदलना विफल रहा." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "व्यवस्थापक समूह में नया यूसर जोड़ने में विफल." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "कंसोल एक्सेस प्रतिबंधित करने में विफल." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "युसर अकाउंट बनाया, अब आप लॉगड इन हैं" @@ -6490,10 +6544,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6819,40 +6870,40 @@ msgstr "%(box_name)s के लिए कोर फंक्शनलिटी msgid "Toggle navigation" msgstr "टॉगल नेविगेशन" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "होम" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "ऐप्स" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "पासवर्ड बदलें" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "रीस्टार्ट" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "शट डाउन" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "लॉग आउट" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "भाषा चुनें" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन" @@ -6994,6 +7045,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "अभी यह नेटवर्क इंटरफ़ेसस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया है:%(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "कोई प्रमाणपत्र नहीं" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -7063,10 +7120,13 @@ msgstr "एप्लीकेशन सक्षम किया गया ह msgid "Application disabled" msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया है" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "भौतिक इंटरफेस" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "रेप्रो" @@ -7228,9 +7288,6 @@ msgstr "" #~ "syncthing. डेस्कटॉप और मोबाइल क्लाइंट्स भी उपलब्ध होगा available." -#~ msgid "Tor is running" -#~ msgstr "टोर चल रहा है" - #~ msgid "Tor is not running" #~ msgstr "टोर नहीं चल रहा है" diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 5f46b8752..ea14ff6cf 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-03 07:55+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " A beállított doménnév ön-aláírt tanúsítványt használ.\n" @@ -3271,8 +3280,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Kapcsolat neve" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Fizikai interfész" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Interfész" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3385,7 +3396,7 @@ msgstr "" "Az „Automatikus” módszer esetén a {box_name} eszköz ügyfél lesz, amely során " "a beállításokat a csatlakoztatott hálózatról kéri le." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -3423,54 +3434,54 @@ msgstr "" "DHCP-kiszolgáló által nyújtott DNS-kiszolgálók címei figyelmen kívül lesznek " "hagyva." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- válassz --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "A név, amellyel a hálózat látható." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastuktúra" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvenciasáv" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3479,11 +3490,11 @@ msgstr "" "korlátozódik a működés. Üresen hagyva vagy 0 értéket megadva automatikus " "választást jelent." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3493,11 +3504,11 @@ msgstr "" "ponthoz kapcsolódsz, csak akkor kapcsolódj ha a hozzáférési pont BSSID-je " "megegyezik az itt megadottal. Például: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Hitelesítési mód" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3505,21 +3516,21 @@ msgstr "" "Válaszd a WPA-t ha a vezeték nélküli hálózatod biztonságos és az ügyfelektől " "jelszót kér a csatlakozáshoz." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Nyílt" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Preferred router configuration" msgstr "Hiba történt a beállítás közben." -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3529,7 +3540,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3656,7 +3667,7 @@ msgstr "Kapcsolat szerkesztése" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -3790,7 +3801,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Biztonság" @@ -5002,44 +5013,63 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Alkalmazás neve" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Biztonsági rések megjelenítése" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Biztonsági rések megjelenítése" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Blokk sandbox" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Blokk sandbox" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "igen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" msgstr "Nincs" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Tor is running" +msgid "Not running" +msgstr "A Tor fut" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5553,11 +5583,11 @@ msgstr "Egyszeri bejelentkezés" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Háttértár" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5569,86 +5599,100 @@ msgstr "" "fel- és lecsatolhatsz cserélhető adathordozókat, kibővítheted a root " "partíciót, stb." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} byte" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "A művelet sikertelen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "A művelet meg lett szakítva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" "A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" "Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "A művelet már meg lett szakítva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Figyelmeztetés: Kevés a szabad hely a rendszerpartíción " +"({percent_used}% felhasználva, {free_space} szabad)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid repository name." @@ -5724,7 +5768,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Root partíció kibővítése" @@ -5739,34 +5783,25 @@ msgstr "" "után %(expandable_root_size)s további szabad tárterület lesz elérhető a root " "partíción." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Hiba a partíció kibővítése során: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "A partíció kibővítése sikerült." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Figyelmeztetés: Kevés a szabad hely a rendszerpartíción ({percent_used}% " -"felhasználva, {free_space} szabad)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} biztonságosan kivehető." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Az eszköz biztonságosan kivehető." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Hiba történt az eszköz kiadása során: {error_message}" @@ -6164,15 +6199,21 @@ msgstr "Hírcsatornákra való feliratkozás / olvasás" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "A legfrissebb szoftver- és biztonsági frissítések ellenőrzése és alkalmazása." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox Alapítvány" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Automatikus frissítések engedélyezése" @@ -6182,6 +6223,24 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" "Ha engedélyezett, akkor a FreedomBox automatikusan frissít naponta egyszer." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "A %(box_name)s naprakész." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Frissítés most" @@ -6260,19 +6319,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP bejegyzés ellenőrzése: \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Hozzáférés az összes szolgáltatáshoz és rendszerbeállításhoz" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "A felhasználói név (már) foglalt." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Érvénytelen kiszolgálónév" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6288,20 +6358,20 @@ msgstr "" "képesek bejelentkezni a rendszerbe, ahol adminisztrátori jogosultságokkal " "rendelkeznek (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "LDAP felhasználó létrehozása sikertelen." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót ehhez a csoporthoz: {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Engedélyezett SSH kulcsok" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6311,45 +6381,45 @@ msgstr "" "jelszó nélkül jelentkezzen be. Több kulcs is megadható; soronként egy. Az " "üres, illetve # jellel kezdődő sorok nem számítanak." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "LDAP felhasználó átnevezése sikertelen." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Nem sikerült eltávolítani a felhasználót a csoportból." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Nem sikerült hozzáadni a felhasználót a csoporthoz." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "SSH kulcsok beállítása sikertelen." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Nem sikerült hozzáadni a felhasználót a csoporthoz." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Nem lehet törölni a rendszer egyetlen rendszergazdáját." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "LDAP felhasználó jelszavának megváltoztatása sikertelen." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót a rendszergazda csoporthoz." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Nem sikerült a konzol hozzáférés korlátozása." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Felhasználói fiók létrehozva, bejelentkezés sikeres" @@ -6600,10 +6670,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6934,40 +7001,40 @@ msgstr "Alapvető funkcionalitás és webes felület %(box_name)s eszközére" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigációs sor ki- vagy bekapcsolása" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Alkalmazások" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Jelszómódosítás" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Leállítás" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Kijelentkezés" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Válassz nyelvet" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" @@ -7117,6 +7184,12 @@ msgstr "" "Jelenleg a következő hálózati interfészek vannak belsőként konfigurálva: " "%(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Nincs tanúsítvány" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Porttovábbítás" @@ -7190,10 +7263,13 @@ msgstr "Alkalmazás engedélyezve" msgid "Application disabled" msgstr "Alkalmazás letiltva" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Fizikai interfész" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -7368,9 +7444,6 @@ msgstr "Gudzsaráti" #~ "syncthing címről érhető el. Asztali és mobil kliensek szintén hozzáférhetőek." -#~ msgid "Tor is running" -#~ msgstr "A Tor fut" - #~ msgid "Tor is not running" #~ msgstr "A Tor nem fut" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index d3713655a..8bdade4fe 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Indonesian Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2976,8 +2969,9 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Nama Koneksi" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Interface Fisik" +#, fuzzy +msgid "Network Interface" +msgstr "Interface" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3075,7 +3069,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -3109,96 +3103,96 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- pilih --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructure" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frequency Band" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Authentication Mode" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Open" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Pengaturan Jaringan saat ini" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3208,7 +3202,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3334,7 +3328,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -3470,7 +3464,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4515,38 +4509,53 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nama" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ya" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5032,11 +5041,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5044,88 +5053,97 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Actions" @@ -5192,7 +5210,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -5204,32 +5222,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5551,14 +5562,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable application" @@ -5569,6 +5586,24 @@ msgstr "Aktifkan aplikasi" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s Setup" +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "Pengaturan %(box_name)s" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update URL" @@ -5647,19 +5682,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Actions" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Aksi" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5668,65 +5714,65 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Gagal membuat pengguna LDAP." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add new user to admin group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5971,10 +6017,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6269,46 +6312,46 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "Jalankan ulang Sekarang" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "Matikan Sekarang" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Bahasa" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6446,6 +6489,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certficate" +msgid "Notifications" +msgstr "Tidak ada Sertifikat" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable Tor" @@ -6516,10 +6565,13 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Interface Fisik" + #, fuzzy #~| msgid "DNS Server" #~ msgid "SIP Server" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a04e844da..3d15ee5fb 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:24+0000\n" "Last-Translator: Swann Martinet \n" "Language-Team: Italian Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3252,8 +3245,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Nome Connessione" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Interfaccia Fisica" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Interfaccia" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3365,7 +3360,7 @@ msgstr "" "Con la modalità \"Automatica\" il {box_name} otterrà la configurazione di " "rete come client." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatica" @@ -3403,54 +3398,54 @@ msgstr "" "d'indirizzamento IPv6 è \"automatico\", i server DNS forniti dal server DHCP " "saranno ignorati." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- seleziona--" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Il nome visibile sella rete." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruttura" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Banda di frequenza" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3459,11 +3454,11 @@ msgstr "" "selezionata. Il valore 0, o l'assenza di valore, significa che sarà " "impostata la selezione automatica." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3473,11 +3468,11 @@ msgstr "" "connessione ad un access point, connettersi solo se il BSSID dell'access " "point combacia con quello fornito. Per esempio: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Modalità Autenticazione" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3485,21 +3480,21 @@ msgstr "" "Scegli WPA se la rete wireless è protetta e richiede che i client abbiano la " "password WiFi." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Aperta" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configurazione Generale" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3509,7 +3504,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3636,7 +3631,7 @@ msgstr "Modifica Connessione" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -3771,7 +3766,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Questa connessione non è attiva." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" @@ -4926,40 +4921,57 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nome" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Block Sandbox" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Block Sandbox" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "si" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5408,11 +5420,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5420,83 +5432,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy msgid "Invalid directory name." @@ -5562,7 +5583,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -5574,32 +5595,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5920,14 +5934,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Abilita l'aggiornamento automatico" @@ -5936,6 +5956,24 @@ msgstr "Abilita l'aggiornamento automatico" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s è aggiornato." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -6010,19 +6048,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Nome Server Invalido" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6031,63 +6080,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -6332,10 +6381,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6638,40 +6684,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6805,6 +6851,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Nessun certificato" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6873,10 +6925,13 @@ msgstr "Applicazione abilitata" msgid "Application disabled" msgstr "Applicazione disabilitata" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Interfaccia Fisica" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 06b6fa8c9..8c54b5518 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -380,12 +380,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 @@ -1114,16 +1110,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1325,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2081,7 +2077,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2293,12 +2289,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2825,7 +2818,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2923,7 +2916,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2955,93 +2948,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3051,7 +3044,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3174,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3308,7 +3301,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4308,34 +4301,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4777,11 +4785,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4789,83 +4797,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4928,7 +4945,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4940,32 +4957,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5277,14 +5287,18 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5293,6 +5307,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5367,19 +5398,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5388,63 +5428,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5679,10 +5719,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5951,40 +5988,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6118,6 +6155,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6186,6 +6227,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 06b6fa8c9..8c54b5518 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -380,12 +380,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 @@ -1114,16 +1110,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1325,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2081,7 +2077,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2293,12 +2289,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2825,7 +2818,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2923,7 +2916,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2955,93 +2948,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3051,7 +3044,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3174,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3308,7 +3301,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4308,34 +4301,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4777,11 +4785,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4789,83 +4797,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4928,7 +4945,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4940,32 +4957,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5277,14 +5287,18 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5293,6 +5307,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5367,19 +5398,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5388,63 +5428,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5679,10 +5719,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5951,40 +5988,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6118,6 +6155,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6186,6 +6227,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index dd2b139f9..fe7c6f264 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -381,12 +381,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 @@ -1115,16 +1111,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1326,11 +1322,11 @@ msgstr "" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2082,7 +2078,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2294,12 +2290,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2826,7 +2819,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2924,7 +2917,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2956,93 +2949,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3052,7 +3045,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3175,7 +3168,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3309,7 +3302,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4309,34 +4302,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4778,11 +4786,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4790,83 +4798,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4929,7 +4946,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4941,32 +4958,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5278,14 +5288,18 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5294,6 +5308,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5368,19 +5399,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5389,63 +5429,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5680,10 +5720,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5952,40 +5989,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6119,6 +6156,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6187,6 +6228,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 33e7a21fe..267275aa2 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-31 13:50+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "Sidekilde" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "«Nøkkel i depot» betyr at en passordbeskyttet nøkkel er lagret i " "sikkerhetskopien." -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "Passfrase" @@ -411,13 +411,17 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne dette depotet?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The remote repository will not be deleted.\n" +#| " This just removes the repository from the listing on the backup " +#| "page, you\n" +#| " can add it again later on.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" "\n" " Fjerndepotet vil ikke bli slettet..\n" @@ -1284,16 +1288,16 @@ msgstr "Godta alle SSL-sertifikater" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Bruk HTTP-basisgodkjenning" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "Vis passord" @@ -1532,11 +1536,11 @@ msgstr "Meldingsarkivhåndtering aktivert" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "Meldingsarkivhåndtering deaktivert" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2485,7 +2489,7 @@ msgstr "" "som kjører lokalt." #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript lisensinformasjon" @@ -2735,14 +2739,19 @@ msgstr "" "er påskrudd." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" +#| " Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid " +#| "TLS\n" +#| " certificate. Please go to Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " Oppsatt domene bruker et selv-signert sertifikat.\n" @@ -3360,8 +3369,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Oppkoblingsnavn" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Fysisk grensesnitt" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Grensesnitt" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3472,7 +3483,7 @@ msgstr "" "«Automatiske» metoder vil få {box_name} til å hente oppsettet fra dette " "nettverket og gjøre den til en klient." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -3508,54 +3519,54 @@ msgstr "" "Valgfri verdi. Hvis denne verdien er gitt, og IPv6-adresseringsmetoden er " "«Automatisk», så vil DNS-serverne som tilbys fra en DHCP-tjener bli ignorert." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- velg --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID (Service Set Identifier)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Det synlige navnet på nettverket." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktur" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Aksesspunkt" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvensbånd" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3563,11 +3574,11 @@ msgstr "" "Valgfri verdi. Trådløskanal i det valgte frekvensbåndet som det skal " "begrenses til. Blank eller verdi 0 betyr at det skal velges automatisk." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3577,11 +3588,11 @@ msgstr "" "aksesspunkt, koble kun til hvis BSSID-en til aksesspunktet stemmer med det " "som er oppgitt. Eksempel: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Autentiseringsmodus" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3589,21 +3600,21 @@ msgstr "" "Velg WPA (Wi-Fi Protected Access) hvis det trådløse nettverket er sikret og " "krever at brukerne har passordet som trengs for å koble seg til." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Åpen" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Nåværende nettverksoppsett" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3613,7 +3624,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3740,7 +3751,7 @@ msgstr "Rediger tilkobling" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -3874,7 +3885,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Denne forbindelsen er ikke aktiv." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" @@ -5085,45 +5096,64 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Programnavn" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Block-sandkassen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Block-sandkassen" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 #, fuzzy msgid "N/A" msgstr "I/t" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" msgstr "Ingen" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "kjører ikke" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5630,11 +5660,11 @@ msgstr "Engangspålogging" msgid "Login" msgstr "Login" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Lager" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5645,84 +5675,98 @@ msgstr "" "kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, " "utvide rotpartisjonen, osv." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} byte" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "Operasjonen mislyktes." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operasjonen ble avbrutt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Enheten avmonteres allerede." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "Tidsavbrudd for operasjon." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Denne enheten er allerede montert." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Enheten er ikke montert." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Enheten er montert av en annen bruker." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, " +"{free_space} ledig)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5798,7 +5842,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Utvid root-partisjon" @@ -5813,34 +5857,25 @@ msgstr "" "operasjonen vil det være %(expandable_root_size)s med ekstra plass " "tilgjengelig på root-partisjonen din." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Utviding av partisjon feilet: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Vellykket partisjonsutvidelse." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, " -"{free_space} ledig)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan trygt kobles fra." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Enheten kan trygt kobles fra." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Feil ved utløsing av enhet: {error_message}" @@ -6230,14 +6265,20 @@ msgstr "Les og abonner på nyhetsstrømmer" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (avgreining)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "Sjekk og legg til siste programvare- og sikkerhetsoppdateringer." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox Foundation" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Aktiver auto-oppdatering" @@ -6246,6 +6287,24 @@ msgstr "Aktiver auto-oppdatering" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "Når påskrudd, oppdateres FreedomBox automatisk én gang om dagen." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s er oppdatert." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Oppdater nå" @@ -6332,19 +6391,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Sjekk LDAP-oppføring «{search_item}»" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Tilgang til alle tjenester og systeminnstillinger" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Brukernavnet er opptatt eller reservert." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Ugyldig tjenernavn" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Tilganger" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6358,20 +6428,20 @@ msgstr "" "gruppen kan logge seg på alle tjenester. De kan også logge inn på systemet " "via SSH, og ha administrative rettigheter (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Oppretting av LDAP-bruker feilet." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Klarte ikke legge ny bruker til gruppe {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Autoriserte SSH-nøkler" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6381,45 +6451,45 @@ msgstr "" "på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, " "én på hver linje. Blanke linjer og linjer som starter med # vil bli ignorert." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Klarte ikke å bytte navn på LDAP-bruker." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Klarte ikke å slette bruker fra gruppe." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "Klarte ikke sette SSH-nøkler." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Kan ikke slette kun administratoren i systemet." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Klarte ikke å bytte passord for LDAP-bruker." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Klarte ikke begrense konsolltilgang." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Brukerkonto er opprettet, du er nå logget inn" @@ -6655,7 +6725,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Tillatte IP-er" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:90 @@ -6670,12 +6740,10 @@ msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " -msgstr "" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Public key of this machine:" +msgid "Public key for this %(box_name)s:" +msgstr "Offentlig nøkkel tilhørende denne maskinen:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 #, fuzzy @@ -6692,7 +6760,7 @@ msgstr "Legg til en ny introduserer" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:76 #: plinth/modules/wireguard/views.py:69 msgid "Add Allowed Client" -msgstr "" +msgstr "Legg til tillatt klient" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:79 #, fuzzy @@ -6703,12 +6771,12 @@ msgstr "Nettpratklient" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:81 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" -msgstr "" +msgstr "Tjenere %(box_name)s kobler seg til:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:34 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Sluttpunkt" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, fuzzy @@ -6765,19 +6833,21 @@ msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" +"%(box_name)s lar denne klienten koble seg til. Forsikre at klienten er satt " +"opp med følgende info." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:35 msgid "Client public key:" -msgstr "" +msgstr "Klientens offentlige nøkkel:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:39 msgid "IP address to use for client:" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse å bruke for klienten:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "Pre-shared key:" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsdelt nøkkel:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:47 #, fuzzy @@ -6795,17 +6865,17 @@ msgstr "Velg bekreftet offentlig SSH-nøkkel" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" -msgstr "" +msgstr "Data sendt:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:69 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" -msgstr "" +msgstr "Data mottatt:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:73 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" -msgstr "" +msgstr "Siste håndtrykk:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, python-format @@ -6814,6 +6884,9 @@ msgid "" "information. Ensure that the server is configured to allow %(box_name)s's " "public key and IP address." msgstr "" +"%(box_name)s vil prøve å nå en WireGuard-tjener med følgende info. Forsikre " +"deg om at tjeneren er satt opp til å tillate %(box_name)s sin offentlige " +"nøkkel og IP-adresse." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:38 #, fuzzy @@ -6823,11 +6896,11 @@ msgstr "Tjenerdomene" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 msgid "Public key of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Offentlig nøkkel tilhørende denne maskinen:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:54 msgid "IP address of this machine:" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse tilhørende denne maskinen:" #: plinth/modules/wireguard/views.py:64 #, fuzzy @@ -7008,40 +7081,40 @@ msgstr "Kjernefunksjonalitet og nettbrukergrensesnitt for %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Bytt (toggle) navigasjon" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Apps/Programmer" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Omstart" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Slå av" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Velg språk" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -7188,6 +7261,12 @@ msgid "" msgstr "" "Følgende nettverksgrensesnitt er nå satt opp som interne: %(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Sertifikat mangler" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Portvideresending" @@ -7261,10 +7340,13 @@ msgstr "Programmet er aktivert" msgid "Application disabled" msgstr "Programmet er deaktivert" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Fysisk grensesnitt" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -8165,9 +8247,6 @@ msgstr "Gujarati" #~ msgid "is running" #~ msgstr "kjører" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "kjører ikke" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Anonymitetsnettverk (Tor)" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 4baacc97b..2ffb60294 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 21:21+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3193,8 +3194,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Verbindingsnaam" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Fysieke Interface" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Interface" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgstr "" "De \"Automatische\" methoden zorgen dat {box_name} de configuratie van dit " "netwerk gebruikt waardoor het een client wordt." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -3345,54 +3348,54 @@ msgstr "" "methode is \"Automatisch\", zullen de DNS-Servers van de DHCP-server worden " "genegeerd." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- selecteer --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "De zichtbare netwerknaam." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructuur" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frequentieband" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3400,11 +3403,11 @@ msgstr "" "Optionele waarde. Beperken van draadloos kanaal tot de geselecteerde " "frequentieband. Waarde leeg of 0 betekent automatische selectie." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3415,11 +3418,11 @@ msgstr "" "toegangspunt overeenkomt met degene die hier wordt ingevuld. Voorbeeld: " "00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Authentificatiemodus" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3427,21 +3430,21 @@ msgstr "" "Selecteer WPA indien het netwerk beveiligd is en gebruikerswachtwoorden " "gebruikt om te verbinden." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Open" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Huidige Netwerkconfiguratie" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3451,7 +3454,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3576,7 +3579,7 @@ msgstr "Wijzig verbinding" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" @@ -3710,7 +3713,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Deze verbinding is niet actief." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Security" @@ -4902,40 +4905,59 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Applicatie naam" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Huidige kwetsbaarheden" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Kwetsbaarheden in het verleden" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Block Sandbox" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Block Sandbox" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" msgstr "Geen" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "draait niet" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5429,11 +5451,11 @@ msgstr "Eenmalige aanmelding" msgid "Login" msgstr "Aanmelding" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Storage" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5441,83 +5463,97 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "De bewerking is mislukt." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "De bewerking is afgebroken." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Het apparaat is al aan het ontkoppelen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "Er is een time-out opgetreden voor deze bewerking." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Poging om een apparaat te ontkoppelen dat in gebruik is." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "De bewerking is al geannuleerd." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Het apparaat is al gekoppeld." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Het apparaat is niet ge-mount." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Waarschuwing: Weinig ruimte op de systeempartitie ({percent_used} " +"% gebruikt, {free_space} vrij)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5592,7 +5628,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Root-partitie uitbreiden" @@ -5607,34 +5643,25 @@ msgstr "" "%(expandable_root_size)s extra vrije ruimte in de root-partitie beschikbaar " "zijn." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Fout bij partitie uitbreiden: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partitie succesvol uitgebreid." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Waarschuwing: Weinig ruimte op de systeempartitie ({percent_used} % " -"gebruikt, {free_space} vrij)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan veilig worden losgekoppeld." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Het apparaat kan veilig worden losgekoppeld." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6033,15 +6060,21 @@ msgstr "Lezen en abonneren op nieuwsfeeds" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Update" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Controleer de nieuwste software- en beveiligingsupdates en pas deze toe." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox Foundation" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Automatisch bijwerken inschakelen" @@ -6052,6 +6085,24 @@ msgstr "" "Als deze functie is ingeschakeld, wordt FreedomBox automatisch één keer per " "dag bijgewerkt." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "De nieuwste versie van %(box_name)s is geïnstalleerd." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Nu bijwerken" @@ -6131,19 +6182,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Zoek LDAP item \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Toegang tot alle diensten en systeeminstellingen" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Gebruikersnaam is in gebruik of is gereserveerd." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Foute servernaam" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Toegangsrechten" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6158,20 +6220,20 @@ msgstr "" "ook op het systeem inloggen met SSH en kunnen systeemadministratie doen " "(sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "LDAP gebruiker aanmaken mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Nieuwe gebruiker aan groep {group} toevoegen mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Geautoriseerde SSH-sleutels" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6182,45 +6244,45 @@ msgstr "" "sleutels toevoegen, één op elke regel. Lege regels en regels die beginnen " "met # worden genegeerd." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "LDAP gebruiker hernoemen mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Gebruiker uit groep verwijderen mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Gebruiker aan groep toevoegen mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "Kan de SSH-sleutels niet instellen." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Gebruiker aan groep toevoegen mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Kan de enige beheerder in het systeem niet verwijderen." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Wijzigen LDAP gebruikerswachtwoord mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Toevoegen van gebruiker aan admin groep mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Consoletoegang beperken is mislukt." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Gebruikersaccount aangemaakt, U bent nu ingelogd" @@ -6472,10 +6534,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6808,40 +6867,40 @@ msgstr "Basisfunctionaliteit en webinterface voor %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigatie in/uitschakelen" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Apps" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Uitschakelen" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Afmelden" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Selecteer taal" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -6989,6 +7048,12 @@ msgstr "" "Momenteel zijn de volgende netwerkinterfaces geconfigureerd als intern: " "%(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Geen certificaat" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Port Forwarding" @@ -7059,10 +7124,13 @@ msgstr "Toepassing ingeschakeld" msgid "Application disabled" msgstr "Toepassing uitgeschakeld" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Fysieke Interface" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -8044,9 +8112,6 @@ msgstr "Gujarati" #~ msgid "is running" #~ msgstr "draait" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "draait niet" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Anonimiteitsnetwerk (Tor)" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 221d9f629..b4faf830f 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-18 18:04+0000\n" "Last-Translator: Radek Pasiok \n" "Language-Team: Polish Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3111,7 +3112,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -3209,7 +3210,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3241,95 +3242,95 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Aktualna konfiguracja sieci" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3464,7 +3465,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3598,7 +3599,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4629,38 +4630,57 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nazwa" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Blocked" msgid "Sandboxed" msgstr "Zablokowano" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Blocked" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Zablokowano" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "deluge-web is not running" +msgid "Not running" +msgstr "Interfejs deluge nie jest uruchomiony" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5128,11 +5148,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5140,86 +5160,95 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bajtów" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #, fuzzy #| msgid "The requested domain is already registered." msgid "The device is already mounted." msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5290,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Rozszerz główną partycję" @@ -5304,32 +5333,25 @@ msgstr "" "Proszę najpierw utworzyć kopię bezpieczeństwa. Po tej operacji twoja główna " "partycja będzie zwiększona o %(expandable_root_size)s." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Błąd rozszerzania partycji: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partycja rozszerzona." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5652,14 +5674,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "Fundacja FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable creative mode" @@ -5670,6 +5698,24 @@ msgstr "Włącz tryb kreatywny" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Plinth is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "Plinth jest aktualny." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update URL" @@ -5748,19 +5794,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5769,65 +5826,65 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP się nie udało." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add new user to admin group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Utworzono konto użytkownika, możesz się teraz zalogować" @@ -6071,10 +6128,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6408,42 +6462,42 @@ msgstr "Interfejs administracyjny Plinth dla %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Przełącz nawigację" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Wyłącz" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Język" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" @@ -6596,6 +6650,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Brak certyfikatu" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable forwarding" @@ -6668,7 +6728,7 @@ msgstr "Aplikacja włączona" msgid "Application disabled" msgstr "Aplikacja wyłączona" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" @@ -6987,11 +7047,6 @@ msgstr "" #~ msgid "is running" #~ msgstr "Interfejs deluge uruchomiony" -#, fuzzy -#~| msgid "deluge-web is not running" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "Interfejs deluge nie jest uruchomiony" - #~ msgid "Box it up!" #~ msgstr "Wystartuj twoje pudło!" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 442581da0..8979c9d60 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:57+0000\n" "Last-Translator: adaragao \n" "Language-Team: Portuguese Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2991,8 +2992,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Network Time Server" +msgid "Network Interface" +msgstr "Servidor do Tempo da Rede" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3089,7 +3092,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3121,95 +3124,95 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Configuração Geral" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3219,7 +3222,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3344,7 +3347,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3478,7 +3481,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4500,36 +4503,53 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nome" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "Service discovery server is not running" +msgid "Not running" +msgstr "O Servidor da descoberta do serviço não está a correr" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting domain name: {exception}" @@ -4978,11 +4998,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4990,85 +5010,94 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 #, fuzzy #| msgid "Service discovery server is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Esta operação pode ligar um disco que esteja no estado de adormecido." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid domain name" @@ -5135,7 +5164,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -5147,33 +5176,26 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting language: {exception}" msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5491,14 +5513,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "Freedombox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Applications" @@ -5509,6 +5537,23 @@ msgstr "Aplicações" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" @@ -5587,19 +5632,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid domain name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Nome de domínio inválido" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5608,63 +5664,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5903,10 +5959,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6212,42 +6265,42 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Língua" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6384,6 +6437,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Notifications" +msgstr "Aplicações" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable network time" @@ -6458,7 +6517,7 @@ msgstr "Aplicações" msgid "Application disabled" msgstr "Aplicações" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" @@ -6584,14 +6643,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select the domain name" #~ msgstr "Nome de domínio inválido" -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Aplicações" - -#, fuzzy -#~| msgid "Service discovery server is not running" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "O Servidor da descoberta do serviço não está a correr" - #, fuzzy #~| msgid "Service discovery server is running" #~ msgid "Minetest server is running" @@ -6625,9 +6676,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable service discovery" #~ msgstr "Permitir descoberta do serviço" -#~ msgid "Network Time Server" -#~ msgstr "Servidor do Tempo da Rede" - #~ msgid "" #~ "You can install and run various services and applications on your " #~ "%(box_name)s." diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b99bcde3a..6fb0b93ea 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " Выбранное доменное имя использует самоподписанный сертификат.\n" @@ -3324,8 +3333,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Имя подключения" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Физический интерфейс" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Интерфейс" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3435,7 +3446,7 @@ msgstr "" "Метод \"Автоматически\" позволит получить {box_name} конфигурацию этой сети, " "что сделает его клиентом." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -3473,54 +3484,54 @@ msgstr "" "«Автоматически», предоставляемые DHCP-сервером DNS-серверы будут " "игнорироваться." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- Выберите --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Отображаемое имя сети." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Инфраструктура" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступа" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Беспроводная Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Полоса частот" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "А (5 ГГц)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 ГГц)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3528,11 +3539,11 @@ msgstr "" "Необязательное значение. Ограничение беспроводного канала в выбранном " "диапазоне частот. Оставьте пустым или укажите 0 для автоматического выбора." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3542,11 +3553,11 @@ msgstr "" "подключении к точке доступа, подключатся только по BSSID. Пример: 00:11:22:" "aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Режим проверки подлинности" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3554,21 +3565,21 @@ msgstr "" "Выберите WPA, если беспроводная сеть защищена и требует от клиентов пароль " "для подключения." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Open" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Текущая конфигурация сети" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3578,7 +3589,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr "Редактирование подключения" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -3837,7 +3848,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Это подключение не активно." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Безопасность" @@ -5037,42 +5048,61 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Имя" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Песочница" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Песочница" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" msgstr "нет" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "не запущен" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5578,11 +5608,11 @@ msgstr "Единый вход" msgid "Login" msgstr "Логин" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Storage" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5593,84 +5623,98 @@ msgstr "" "{box_name}. Вы можете видеть, какие носители используются, монтировать и " "размонтировать подключаемые носители, увеличивать корневой раздел итп." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} байт" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} КиБ" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} Миб" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} Гиб" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} Тиб" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "Операция не удалась." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Операция была отменена." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Устройство уже отключается." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" "Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "Время операции вышло." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Операция уже отменена." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Устройство уже подключено." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Устройство не подключено." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Устройство подключено другим пользователем." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Предупреждение: недостаточно свободного пространства на системном разделе " +"({percent_used}% используется, {free_space} свободно)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5747,7 +5791,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Расширить корневой раздел" @@ -5762,34 +5806,25 @@ msgstr "" "этой операции будет доступно %(expandable_root_size)s свободного места в " "вашем корневом разделе." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Ошибка расширения раздела: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Раздел успешно расширен." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Предупреждение: недостаточно свободного пространства на системном разделе " -"({percent_used}% используется, {free_space} свободно)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor}{drive_model} может быть безопасно отсоединено." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Устройство может быть безопасно отсоединено." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Ошибка извлечения устройства: {error_message}" @@ -6179,14 +6214,20 @@ msgstr "Чтение и подписка на ленты новостей" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "Проверьте и установите новейшие программы и обновления безопасности." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "Фонд FrеedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Включить автообновление" @@ -6196,6 +6237,24 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" "Если опция включена, то FreedomBox автоматически обновляется раз в день." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s в актуальном состоянии." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Обновить сейчас" @@ -6279,19 +6338,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Проверьте запись LDAP \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Доступ ко всем сервисам и настройкам системы" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Имя пользователя уже занято." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Недопустимое имя сервера" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6305,20 +6375,20 @@ msgstr "" "Пользователи в группе администратора имеют доступ ко всем службам. Они также " "могут войти в систему через SSH и иметь административные привилегии (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Создание пользователя LDAP не удалось." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Авторизованные SSH ключи" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6329,45 +6399,45 @@ msgstr "" "на каждой строке. Пустые строки и строки, начинающиеся с # будут " "игнорироваться." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Переименование пользователя LDAP не удалось." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Не удалось удалить пользователя из группы." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Не удалось добавить пользователя в группу." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "Не удалось задать ключи SSH." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Не удалось добавить пользователя в группу." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Невозможно удалить единственного администратора в системе." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Изменение LDAP пароля пользователя не удалось." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу администратора." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Учетная запись пользователя создана, теперь вы вошли" @@ -6619,10 +6689,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6955,40 +7022,40 @@ msgstr "Базовая функциональность и веб-интерфе msgid "Toggle navigation" msgstr "Отображение навигации" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Домой" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Приложения" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Система" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Смена пароля" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Завершить работу" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Выход" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Выберите язык" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -7136,6 +7203,12 @@ msgstr "" "В настоящее время следующие сетевые интерфейсы сконфигурированы как " "внутренние: %(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Не сертификата" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable forwarding" @@ -7208,10 +7281,13 @@ msgstr "Приложение включено" msgid "Application disabled" msgstr "Приложение отключено" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Физический интерфейс" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -8102,9 +8178,6 @@ msgstr "Гуджарати" #~ msgid "is running" #~ msgstr "запущен" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "не запущен" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Анонимная Сеть (Tor)" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 22eca540c..40ed5614c 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n" "Last-Translator: Erik Ušaj \n" "Language-Team: Slovenian Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2965,7 +2966,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -3063,7 +3064,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3095,93 +3096,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3191,7 +3192,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3316,7 +3317,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3450,7 +3451,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4458,36 +4459,51 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Ime" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4931,11 +4947,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4943,83 +4959,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5084,7 +5109,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -5096,32 +5121,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5441,14 +5459,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5457,6 +5481,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5531,19 +5572,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid hostname" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Neveljavno ime gostitelja" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5552,63 +5604,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5847,10 +5899,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6147,40 +6196,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6314,6 +6363,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6382,7 +6435,7 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 4a179a2db..44c96ae8c 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-25 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 05:50+0000\n" +"Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "Sid källa" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "FreedomBox" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "\"Nyckel i databasen\" innebär att en lösenordsskyddad nyckel lagras med " "säkerhetskopian." -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "Lösenfras" @@ -400,13 +400,17 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här respository?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The remote repository will not be deleted.\n" +#| " This just removes the repository from the listing on the backup " +#| "page, you\n" +#| " can add it again later on.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" "\n" " Fjärrdatabasen kommer inte att tas bort.\n" @@ -699,13 +703,12 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Allmän Konfiguration" #: plinth/modules/config/__init__.py:40 -#, fuzzy msgid "" "Here you can set some general configuration options like hostname, domain " "name, webserver home page etc." msgstr "" "Här kan du ställa in några allmänna konfigurationsalternativ som värdnamn, " -"domännamn, webserver-hemsida, etc." +"domännamn, webserver, hemsida etc." #: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/dynamicdns/views.py:44 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/names/templates/names.html:44 @@ -1247,16 +1250,16 @@ msgstr "Acceptera alla SSL-certifikat" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Använd grundläggande HTTP-autentisering" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" @@ -1496,11 +1499,11 @@ msgstr "Meddelandearkivhantering aktiverad" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "Meddelandearkivhantering avaktiverad" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2378,7 +2381,7 @@ msgstr "" "som körs lokalt." #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript-licensinformation" @@ -2628,14 +2631,19 @@ msgstr "" "är aktiverad." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" +#| " Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid " +#| "TLS\n" +#| " certificate. Please go to Let's\n" +#| " Encrypt to obtain one.\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" "\n" " Nya användare kan registreras från valfri klient om offentlig " @@ -2734,16 +2742,16 @@ msgstr "" "inaktiveras." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Default Skin" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardskal" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 msgid "" "Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " "to select their preferred skin." msgstr "" +"Välj ett standardskal för din MediaWiki-installation. Användare har " +"möjlighet att välja önskad utseendet." #: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" @@ -2766,10 +2774,8 @@ msgid "Private mode disabled" msgstr "Privat läge inaktiverat" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Setting unchanged" msgid "Default skin changed" -msgstr "Instänllningar oförändrade" +msgstr "Standardskal ändrat" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 @@ -3252,8 +3258,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Anslutningens namn" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Fysiskt gränssnitt" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Gränssnitt" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3365,7 +3373,7 @@ msgstr "" "\"Automatisk\" metoder kommer att göra {box_name} hämta konfiguration från " "det här nätverket och gör det till en klient." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -3402,54 +3410,54 @@ msgstr "" "Valfritt värde. Om värde anges och IPv6-adresseringsmetod är \"Automatisk\", " "kommer DNS-servrar tillhandahållna av en DHCP-server att ignoreras." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "--Välj--" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Synligt namn för nätverket." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Läge" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktur" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Kopplingspunkt" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc-" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekvensbandet" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3457,11 +3465,11 @@ msgstr "" "Valfritt värde. Trådlösa kanalen i det valda frekvensbandet för att begränsa " "till. Tomt eller 0 värde betyder automatiskt val." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3471,11 +3479,11 @@ msgstr "" "en åtkomstpunkt ska du endast ansluta om åtkomstpunktens BSSID matchar det " "som angetts. Exempel: 00:11:22: aa: bb: cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Autentiseringsläge" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3483,21 +3491,19 @@ msgstr "" "Välj WPA om det trådlösa nätverket är säkert och kräver att användare har " "lösenord för att ansluta." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Öppet" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 -#, fuzzy -#| msgid "Current Network Configuration" +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" -msgstr "Aktuell Nätverkskonfiguration" +msgstr "Önskad routerkonfiguration" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3506,8 +3512,14 @@ msgid "" "as the {box_name}'s address. First remember to configure a static local IP " "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" +"Använd DMZ-funktionen för att vidarebefordra all trafik

De flesta routrar tillhandahåller en konfigurationsinställning som kallas " +"DMZ. Detta gör det möjligt för routern att vidarebefordra all inkommande " +"trafik från Internet till en enda IP-adress, till exempel {box_name}-" +"adressen. Kom först ihåg att konfigurera en statisk lokal IP-adress för din " +"{box_name} i routerns configuration.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" +"Vidarebefordra specifik trafik efter behov av varje program

Du kan alternativt välja att vidarebefordra endast specifik trafik " +"till din {box_name}. Detta är idealiskt om du har andra servrar som " +"{box_name} i nätverket eller om routern inte stöder DMZ-funktionen. Alla " +"program som tillhandahåller ett webbgränssnitt behöver du vidarebefordra " +"trafik från portar 80 och 443 för att fungera. Var och en av de andra " +"ansökningarna kommer att föreslå vilka portar som måste vidarebefordras för " +"att programmet ska fungera.

" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" +"Routern är för närvarande okonfigurerad

Välj detta om " +"du inte har konfigurerat eller inte kan konfigurera routern för närvarande " +"och vill bli påmind senare. Vissa av de andra konfigurationsstegen kan " +"misslyckas.

" #: plinth/modules/networks/networks.py:43 msgid "Network Connections" @@ -3622,10 +3646,8 @@ msgid "Delete Connection" msgstr "Ta Bort Anslutning" #: plinth/modules/networks/networks.py:442 -#, fuzzy -#| msgid "Tor configuration is being updated" msgid "Router configuration type saved." -msgstr "Konfigurationen av Tor uppdateras" +msgstr "Routerkonfigurationstyp sparade." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 msgid "Edit connection" @@ -3634,7 +3656,7 @@ msgstr "Redigera anslutning" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -3768,7 +3790,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Den här anslutningen är inte aktiv." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" @@ -3876,7 +3898,7 @@ msgstr "Inaktiva" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:124 #, python-format msgid "%(box_name)s Internet Connectivity" -msgstr "" +msgstr "%(box_name)s internet-anslutning" #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:129 #, python-format @@ -3885,6 +3907,9 @@ msgid "" "network. This information is used only to suggest necessary configuration " "actions." msgstr "" +"Följande beskriver bäst hur dina %(box_name)s är anslutna i nätverket. Den " +"här informationen används bara för att föreslå nödvändiga " +"konfigurationsåtgärder." #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:137 #, python-format @@ -3892,23 +3917,22 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its internet from your Router via WiFi or Ethernet " "cable. This is a typical home setup." msgstr "" +"Dina %(box_name)s får sitt internet från routern via WiFi eller Ethernet-" +"kabel. Detta är en typisk hem inställning." #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:145 #: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:147 -#, fuzzy -#| msgid "Update" msgid "Update..." -msgstr "Uppdatera" +msgstr "Uppdatering..." #: plinth/modules/networks/templates/connections_type_select.html:34 msgid "Create..." msgstr "Skaffa..." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(box_name)s is up to date." +#, python-format msgid "Setup %(box_name)s Behind a Router" -msgstr "%(box_name)s är uppdaterad." +msgstr "Setup %(box_name)s Bakom en Router" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:31 #, python-format @@ -3916,6 +3940,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." msgstr "" +"Dina %(box_name)s får sin internetuppkoppling från routern via Wi-Fi eller " +"Ethernet-kabel. Detta är en typisk hem inställning." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:38 #, python-format @@ -3925,6 +3951,10 @@ msgid "" "configured to forward all traffic it receives so that %(box_name)s provides " "the services." msgstr "" +"Med den här inställningen måste alla enheter på internet som försöker nå " +"dina %(box_name)s gå igenom routern. Routern måste konfigureras för att " +"vidarebefordra all trafik den tar emot så att %(box_name)s tillhandahåller " +"tjänsterna." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:47 msgid "" @@ -3932,16 +3962,21 @@ msgid "" "see options, to overcome this limitation, choose 'no public address' option " "in Internet connection type selection." msgstr "" +"Om du inte har kontroll över routern väljer du att inte konfigurera den. Om " +"du vill visa alternativ väljer du alternativet \"ingen offentlig adress\" i " +"valet av internetanslutningstyp för internetanslutning." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:54 msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router" -msgstr "" +msgstr "Välj hur du vill konfigurera routern" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:57 msgid "" "You will need to login to your router's administration console provided by " "the router. This may look like one of the following:" msgstr "" +"Du måste logga in på routerns administrationskonsol som tillhandahålls av " +"routern. Detta kan se ut som något av följande:" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:69 msgid "" @@ -3952,14 +3987,20 @@ msgid "" "model number and search online for the router's manual. This will provide " "full instructions on how to perform this task." msgstr "" +"Användarnamnet och lösenordet konfigureras av dig när du först konfigurerar " +"routern. För många routrar skrivs den här informationen ut på routerns " +"baksida. Om du inte kommer ihåg autentiseringsuppgifterna eller routerns IP-" +"adress kan du välja att återställa den och konfigurera den på nytt. Slå upp " +"din router modellnummer och sök online för routerns manual. Detta ger " +"fullständiga instruktioner om hur du utför den här uppgiften." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:33 msgid "skip this step" -msgstr "" +msgstr "hoppa över det här steget" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:35 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Nästa" #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39 plinth/modules/openvpn/manifest.py:33 msgid "OpenVPN" @@ -4720,16 +4761,11 @@ msgid "Shares" msgstr "Shares" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: only specially created directories will be shared on selected " -#| "disks, not the whole disk." msgid "" "Note: Only specially created directories will be shared on selected disks, " "not the whole disk." msgstr "" -"Obs: endast särskilt skapade kataloger kommer att delas på valda diskar, " -"inte hela disken." +"Endast specialskapade kataloger delas på valda diskar, inte hela disken." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:49 msgid "Disk Name" @@ -4741,8 +4777,6 @@ msgid "Used" msgstr "Används" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:72 -#, fuzzy -#| msgid "vfat partitions are not supported" msgid "VFAT partitions are not supported" msgstr "VFAT-partitioner stöds inte" @@ -4762,16 +4796,12 @@ msgid "Users who can currently access group and home shares" msgstr "Användare som för närvarande kan komma åt grupp-och hem resurser" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users who need to re-enter their password on the password change page to " -#| "access group and home shares" msgid "" "Users needing to re-enter their password on the password change page to " "access group and home shares" msgstr "" -"Användare som behöver ange sitt lösenord igen på sidan Ändra lösenord för " -"att komma åt grupp-och hem resurser" +"Användare behöver ange sitt lösenord en gång till på sidan för ändring av " +"lösenord för att komma åt grupp- och hemresurser" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:118 msgid "Unavailable Shares" @@ -4932,18 +4962,12 @@ msgstr "" "säkerhetsproblem." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following table lists the current reported number, and historical " -#| "count, of security vulnerabilities for each installed app. It also lists " -#| "whether each service is using sandboxing features." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " "of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -"I följande tabell visas aktuellt rapporterat antal och historiskt antal, " -"säkerhetsproblem för varje installerad app. Den listar också om varje tjänst " -"använder sandbox-funktioner." +"I följande tabell visas det aktuella rapporterade antalet och historiska " +"antalet säkerhetsproblem för varje installerad app." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 msgid "" @@ -4951,35 +4975,57 @@ msgid "" "sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" +"För appar som tillhandahåller tjänster visar kolumnen \"Sandboxed\" om " +"sandboxningsfunktioner används. Sandboxing mildrar effekten av en " +"potentiellt komprometterad app till resten av systemet." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "Appens namn" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Aktuella sårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Tidigare sårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "Sandboxed" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Sandboxed" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Sandboxed" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "Nej" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "deluge-web is not running" +msgid "Not running" +msgstr "Deluges webbgränssnitt är inaktiverat" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5475,11 +5521,11 @@ msgstr "Enkel inloggning på" msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Lagring" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5490,83 +5536,97 @@ msgstr "" "{box_name}. Du kan visa lagringsmedia som för närvarande används, montera " "och demontera flyttbara media, expandera rotpartitionen etc." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} byte" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} Kib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} Mib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} Gib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} Tib" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "Åtgärden misslyckades." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operationen avbröts." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "Enheten lossnar redan." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "Åtgärden stöds inte på grund av saknade drivrutiner/verktygsstöd." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "Åtgärden orsakade timeout." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "Åtgärden skulle väcka en disk som är i ett djupviloläge." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "Försöker avmontera en enhet som är upptagen." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "Operationen har redan avbrutits." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "Inte behörig att utföra den begärda åtgärden." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "Enheten är redan monterad." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "Enheten är inte monterad." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "Inte tillåtet att använda det begärda alternativet." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "Enheten monteras av en annan användare." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"Varning: låg utrymme på systempartitionen ({percent_used}% används, " +"{free_space} fri)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "Ogiltigt katalognamn." @@ -5632,7 +5692,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Utöka root-partitionen" @@ -5647,34 +5707,25 @@ msgstr "" "åtgärden kommer %(expandable_root_size)s av ytterligare ledigt utrymme att " "vara tillgängligt i rotpartitionen." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Fel vid utökning av partitionen: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Partitionsutökning genomförd." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"Varning: låg utrymme på systempartitionen ({percent_used}% används, " -"{free_space} fri)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan kopplas ur på ett säkert sätt." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "Enheten kan kopplas ur på ett säkert sätt." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "Fel mata ut enhet: {error_message}" @@ -6047,15 +6098,21 @@ msgstr "Läsa och prenumerera på nyhetsflöden" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS (Fork)" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" "Sök efter och installera de senaste program-och säkerhetsuppdateringarna." +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox Foundation" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "Aktivera automatisk uppdatering" @@ -6065,6 +6122,24 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" "När den är aktiverad uppdateras FreedomBox automatiskt en gång om dagen." +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s är uppdaterad." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "Uppdatera nu" @@ -6150,19 +6225,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "Kontrollera LDAP-posten \"{search_item}\"" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Tillgång till alla tjänster och Systeminställningar" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Användarnamnet är upptaget eller är reserverade." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Du har angett ett ogiltigt servernamn" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6176,20 +6262,20 @@ msgstr "" "administratörsgruppen kommer att kunna logga in på alla tjänster. De kan " "också logga in på systemet via SSH och har administratörsprivilegier (sudo)." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "Det gick inte att lägga till nya användare i gruppen {group}." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "Auktoriserade SSH-nycklar" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6199,43 +6285,43 @@ msgstr "" "systemet utan att använda ett lösenord. Du kan ange flera nycklar, en på " "varje rad. Tomma rader och rader som börjar med # kommer att ignoreras." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "Det gick inte att byta namn på LDAP-användare." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Det gick inte att ta bort användare från gruppen." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Det gick inte att lägga till användare i gruppen." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "Det går inte att ange SSH-nycklar." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "Det gick inte att ändra användarstatus." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "Det går inte att ta bort den enda administratören i systemet." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "Det gick inte att ändra användarlösenordet för LDAP." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare till administrationsgruppen." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Det gick inte att begränsa åtkomst till konsolen." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Användarkonto skapat, du är nu inloggad" @@ -6351,11 +6437,11 @@ msgstr "Lösenordet har ändrats." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:38 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:29 msgid "WireGuard" -msgstr "" +msgstr "WireGuard" #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:43 msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." -msgstr "" +msgstr "WireGuard är en snabb, modern, säker VPN-tunnel." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:45 #, python-brace-format @@ -6363,6 +6449,8 @@ msgid "" "It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to " "route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN." msgstr "" +"Den kan användas för att ansluta till en VPN-leverantör som stöder WireGuard " +"och för att dirigera all utgående trafik från {box_name} via VPN." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:49 #, python-brace-format @@ -6371,53 +6459,56 @@ msgid "" "travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be " "securely relayed through {box_name}." msgstr "" +"Ett andra användningsfall är att ansluta en mobil enhet till {box_name} när " +"du reser. När all trafik är ansluten till ett offentligt Wi-Fi-nätverk kan " +"den vidarebefordras på ett säkert sätt via {box_name}." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid kite name" msgid "Invalid key." -msgstr "Ogiltigt kite-namn" +msgstr "Ogiltig nyckel." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:76 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:89 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Publish Key" msgid "Public Key" -msgstr "Publicera nyckel" +msgstr "Offentlig nyckel" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:77 msgid "" "Public key of the peer. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Offentlig nyckel för peer. Exempel: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:85 msgid "Endpoint of the server" -msgstr "" +msgstr "Slutpunkt för servern" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:86 msgid "" "Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard." "com:12912 ." msgstr "" +"Domännamn och port i formuläret \"ip:port\". Exempel: demo.wireguard." +"com:12912 ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Published key to keyserver." msgid "Public key of the server" -msgstr "Publicerade nyckeln till nyckelserver." +msgstr "Offentlig nyckel för servern" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:92 msgid "" "Provided by the server operator, a long string of characters. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Tillhandahålls av serveroperatören, en lång sträng av tecken. Exempel: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:97 msgid "Client IP address provided by server" -msgstr "" +msgstr "Klient-IP-adress som tillhandahålls av servern" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:98 msgid "" @@ -6425,10 +6516,13 @@ msgid "" "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: " "192.168.0.10." msgstr "" +"IP-adress som tilldelats den här datorn på VPN efter anslutning till " +"slutpunkten. Det här värdet tillhandahålls vanligtvis av serveroperatören. " +"Exempel: 192.168.0.10." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:104 msgid "Private key of this machine" -msgstr "" +msgstr "Maskinens privata nyckel" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:105 msgid "" @@ -6437,10 +6531,14 @@ msgid "" "some server operators insist on providing this. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" +"Valfri. Nya offentliga/privata nycklar genereras om de lämnas tomma. " +"Offentlig nyckel kan sedan tillhandahållas till servern. Detta är det " +"rekommenderade sättet. Vissa serveroperatörer insisterar dock på att " +"tillhandahålla detta. Exempel: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:113 msgid "Pre-shared key" -msgstr "" +msgstr "I förväg delad nyckel" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:114 msgid "" @@ -6448,130 +6546,113 @@ msgid "" "layer of security. Fill in only if provided. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." msgstr "" +"Valfri. En delad hemlig nyckel som tillhandahålls av servern för att lägga " +"till ytterligare ett säkerhetslager. Fyll bara i om det finns. Exempel: " +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:120 msgid "Use this connection to send all outgoing traffic" -msgstr "" +msgstr "Använd den här anslutningen för att skicka all utgående trafik" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:122 msgid "Typically checked for a VPN service though which all traffic is sent." -msgstr "" +msgstr "Vanligtvis kontrolleras för en VPN-tjänst men som all trafik skickas." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" -msgstr "Chat-Server" +msgstr "Som en server" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:27 msgid "Peers allowed to connect to this server:" -msgstr "" +msgstr "Peers får ansluta till den här servern:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Tillåtna IPs" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:90 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" -msgstr "Skapa anslutning" +msgstr "Senast ansluten tid" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:53 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" +"Inga peer-datorer har konfigurerats för att ansluta till dessa %(box_name)s " +"ännu." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Public key for this %(box_name)s:\n" +#| " " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" +"\n" +" Offentlig nyckel för dessa%(box_name)s:\n" +" " #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "No shares currently configured." msgid "Not configured yet." -msgstr "Inga shares har konfigurerats." +msgstr "Inte konfigurerad än." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:72 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new peer" -msgstr "Lägg till ny introduktören" +msgstr "Lägga till en ny peer" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:76 #: plinth/modules/wireguard/views.py:69 msgid "Add Allowed Client" -msgstr "" +msgstr "Lägga till tillåten klient" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" msgid "As a Client" -msgstr "Chat klient" +msgstr "Som klient" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:81 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" -msgstr "" +msgstr "Servrar som %(box_name)s kommer att ansluta till:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:34 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Slutpunkt" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication to remote server failed." msgid "No connections to remote servers are configured yet." -msgstr "Autentisering till remote servern misslyckades." +msgstr "Inga anslutningar till fjärrservrar har konfigurerats ännu." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new server" -msgstr "Lägg till ny introduktören" +msgstr "Lägga till en ny server" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:123 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 -#, fuzzy -#| msgid "Add Connection" msgid "Add Connection to Server" -msgstr "Lägg till Anslutning" +msgstr "Lägga till anslutning till server" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_client.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "Add Client" -msgstr "IRC-klient" +msgstr "Lägg till klient" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgid "Are you sure that you want to delete this client?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här respository?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna klient?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgid "Are you sure that you want to delete this server?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här respository?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här servern?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_client.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Chat Client" msgid "Update Client" -msgstr "Chat klient" +msgstr "Uppdatera klient" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_server.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Create Connection" msgid "Update Connection" -msgstr "Skapa anslutning" +msgstr "Uppdatera anslutningen" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:27 #, python-format @@ -6579,47 +6660,45 @@ msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" +"%(box_name)s gör det möjligt för den här klienten att ansluta till den. " +"Kontrollera att klienten är konfigurerad med följande information." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:35 msgid "Client public key:" -msgstr "" +msgstr "Offentlig klientnyckel:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:39 msgid "IP address to use for client:" -msgstr "" +msgstr "IP-adress som ska användas för klienten:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "Pre-shared key:" -msgstr "" +msgstr "I förväg delad nyckel:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server endpoints:" -msgstr "Server-domän" +msgstr "Serverändpunkter:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:55 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:42 -#, fuzzy -#| msgid "Select verified SSH public key" msgid "Server public key:" -msgstr "Välj verifierad Offentlig SSH-nyckel" +msgstr "Serverns offentliga nyckel:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" -msgstr "" +msgstr "Överförda uppgifter:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:69 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" -msgstr "" +msgstr "Mottagna uppgifter:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:73 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" -msgstr "" +msgstr "Senaste handskakningen:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, python-format @@ -6628,104 +6707,77 @@ msgid "" "information. Ensure that the server is configured to allow %(box_name)s's " "public key and IP address." msgstr "" +"%(box_name)s försöker nå en WireGuard-server med följande information. " +"Kontrollera att servern är konfigurerad för att tillåta %(box_name)s " +"offentliga nyckel- och IP-adress." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" -msgstr "Server-domän" +msgstr "Serverändpunkt:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 msgid "Public key of this machine:" -msgstr "" +msgstr "Offentlig nyckel för denna maskin:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:54 msgid "IP address of this machine:" -msgstr "" +msgstr "IP-adressen för denna maskin:" #: plinth/modules/wireguard/views.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Add new introducer" msgid "Added new client." -msgstr "Lägg till ny introduktören" +msgstr "Lade till ny klient." #: plinth/modules/wireguard/views.py:79 plinth/modules/wireguard/views.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "A share with this name already exists." msgid "Client with public key already exists" -msgstr "Det finns redan en share med det här namnet." +msgstr "Klient med offentlig nyckel finns redan" #: plinth/modules/wireguard/views.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Allowed Client" -msgstr "E-postklient" +msgstr "Tillåten klient" #: plinth/modules/wireguard/views.py:114 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated client." -msgstr "Uppdatera inställningar" +msgstr "Uppdaterad klient." #: plinth/modules/wireguard/views.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "Email Client" msgid "Modify Client" -msgstr "E-postklient" +msgstr "Ändra klienten" #: plinth/modules/wireguard/views.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete Allowed Client" -msgstr "Ta bort" +msgstr "Ta bort tillåten klient" #: plinth/modules/wireguard/views.py:161 -#, fuzzy -#| msgid "Archive deleted." msgid "Client deleted." -msgstr "Archiv borttagen." +msgstr "Klienten har tagits bort." #: plinth/modules/wireguard/views.py:163 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Client not found" -msgstr "Databasen hittades inte" +msgstr "Klienten hittades inte" #: plinth/modules/wireguard/views.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "Added custom service" msgid "Added new server." -msgstr "Lade till anpassad service" +msgstr "Lade till ny server." #: plinth/modules/wireguard/views.py:194 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection to Server" -msgstr "Anslutningstyp" +msgstr "Anslutning till server" #: plinth/modules/wireguard/views.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Updated server." -msgstr "Uppdatera inställningar" +msgstr "Uppdaterad server." #: plinth/modules/wireguard/views.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Connection" msgid "Modify Connection to Server" -msgstr "Redigera Anslutning" +msgstr "Ändra Anslutningen till Servern" #: plinth/modules/wireguard/views.py:254 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection to Server" -msgstr "Ta Bort Anslutning" +msgstr "Ta bort anslutning till server" #: plinth/modules/wireguard/views.py:274 -#, fuzzy -#| msgid "Share deleted." msgid "Server deleted." -msgstr "Share borttagen." +msgstr "Servern har tagits bort." #: plinth/network.py:42 msgid "PPPoE" @@ -6821,40 +6873,40 @@ msgstr "Kärnfunktioner och webbgränssnitt för %(box_name)s" msgid "Toggle navigation" msgstr "Växla navigation" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Appar" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "System" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Stänga ner" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "Välj språk" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -7003,6 +7055,12 @@ msgstr "" "För närvarande konfigureras följande nätverksgränssnitt som interna: " "%(interface_list)s" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Inget certifikat" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "Port Forwarding" @@ -7075,10 +7133,13 @@ msgstr "Program aktiverat" msgid "Application disabled" msgstr "Programmet är inaktiverat" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Fysiskt gränssnitt" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "Repro" @@ -7523,11 +7584,6 @@ msgstr "Gujarati" #~ msgid "is running" #~ msgstr "Deluges webbgränssnitt är aktiverat" -#, fuzzy -#~| msgid "deluge-web is not running" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "Deluges webbgränssnitt är inaktiverat" - #~ msgid "Box it up!" #~ msgstr "Starta upp!" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 9e474ac93..10fdc5c91 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Page source" msgstr "" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "" @@ -380,12 +380,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 @@ -1114,16 +1110,16 @@ msgstr "" msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "" @@ -1325,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -2081,7 +2077,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -2293,12 +2289,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2825,7 +2818,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -2923,7 +2916,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -2955,93 +2948,93 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 msgid "Preferred router configuration" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3051,7 +3044,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3174,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3308,7 +3301,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4308,34 +4301,49 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4777,11 +4785,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4789,83 +4797,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 msgid "Invalid directory name." msgstr "" @@ -4928,7 +4945,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -4940,32 +4957,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5277,14 +5287,18 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5293,6 +5307,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5367,19 +5398,28 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5388,63 +5428,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5679,10 +5719,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -5951,40 +5988,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6118,6 +6155,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6186,6 +6227,6 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 0121a7165..e06dba23d 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 05:50+0000\n" "Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -19,21 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" -msgstr "" +msgstr "పుట ఆధారం" -#: plinth/context_processors.py:36 plinth/views.py:61 +#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:69 msgid "FreedomBox" msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్" #: plinth/daemon.py:85 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Service discovery server is running" +#, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" -msgstr "సేవ ఆవిష్కరణ సేవికను నడుపుతోంది" +msgstr "{service_name} సేవ నడుస్తోంది" #: plinth/daemon.py:111 #, python-brace-format @@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/avahi/__init__.py:77 msgid "Local Network Domain" -msgstr "" +msgstr "స్థానిక నెట్‌వర్క్ డొమైన్" #: plinth/modules/backups/__init__.py:40 msgid "Backups" @@ -158,13 +157,11 @@ msgstr "చేర్చబడిన అనువర్తనాలు" #: plinth/modules/backups/forms.py:67 msgid "Apps to include in the backup" -msgstr "" +msgstr "బ్యాకప్‌లో చేర్చడానికి అనువర్తనాలు" #: plinth/modules/backups/forms.py:81 -#, fuzzy -#| msgid "The subdomain you want to register" msgid "Select the apps you want to restore" -msgstr "మీరు నమోదు చేయదల్చిన ఉప డోమైన్" +msgstr "మీరు పునరుద్ధరించాలని అనుకునే అనువర్తనాలను ఎంచుకోండి" #: plinth/modules/backups/forms.py:94 msgid "Upload File" @@ -180,30 +177,26 @@ msgstr "మీరు అప్ లోడ్ చేయాలని అనుక #: plinth/modules/backups/forms.py:103 msgid "Repository path format incorrect." -msgstr "" +msgstr "రిపోజిటరీ మార్గం ఫార్మాట్ తప్పు." #: plinth/modules/backups/forms.py:110 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid server name" +#, python-brace-format msgid "Invalid username: {username}" -msgstr "సేవిక పేరు చెలదు" +msgstr "చెల్లని వినియోగదారు పేరు: {username}" #: plinth/modules/backups/forms.py:120 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid hostname" +#, python-brace-format msgid "Invalid hostname: {hostname}" -msgstr "ఆతిథ్యనామం చెల్లనిది" +msgstr "చెల్లని హోస్ట్ పేరు: {hostname}" #: plinth/modules/backups/forms.py:124 #, python-brace-format msgid "Invalid directory path: {dir_path}" -msgstr "" +msgstr "చెల్లని డైరెక్టరీ మార్గం: {dir_path}" #: plinth/modules/backups/forms.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Encryption" -msgstr "వివరణ" +msgstr "ఎన్క్రిప్షన్" #: plinth/modules/backups/forms.py:131 msgid "" @@ -211,43 +204,42 @@ msgid "" "backup." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:276 +#: plinth/modules/backups/forms.py:135 plinth/modules/networks/forms.py:280 msgid "Passphrase" msgstr "రహస్యపదం" #: plinth/modules/backups/forms.py:136 msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశ పదబంధం ఎన్ క్రిప్షన్ ఉపయోగించేటప్పుడు మాత్రమే అవసరం." #: plinth/modules/backups/forms.py:139 -#, fuzzy -#| msgid "Passphrase" msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "రహస్యపదం" +msgstr "ప్రవేశ పదబంధాన్ని ధృవీకరించు" #: plinth/modules/backups/forms.py:139 msgid "Repeat the passphrase." -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశ పదబంధాన్ని పునరావృతం చేయండి." #: plinth/modules/backups/forms.py:150 msgid "The entered encryption passphrases do not match" -msgstr "" +msgstr "నమోదు చేసిన ఎన్క్రిప్షన్ ప్రవేశ పదబంధాలు సరిపోలడం లేదు" #: plinth/modules/backups/forms.py:154 +#, fuzzy msgid "Passphrase is needed for encryption." -msgstr "" +msgstr "గుప్తలేఖనానికి ప్రవేశ పదబంధం అవసరం." #: plinth/modules/backups/forms.py:189 msgid "Select Disk or Partition" -msgstr "" +msgstr "డిస్క్ లేదా విభజనను ఎంచుకోండి" #: plinth/modules/backups/forms.py:190 msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups" -msgstr "" +msgstr "బ్యాకప్ నిల్వ చేయబడే డైరెక్టరీ FreedomBoxBackups" #: plinth/modules/backups/forms.py:199 msgid "SSH Repository Path" -msgstr "" +msgstr "SSH రిపోజిటరీ మార్గం" #: plinth/modules/backups/forms.py:200 msgid "" @@ -361,10 +353,8 @@ msgid "Add Remote Backup Location" msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:73 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Existing Backups" -msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు" +msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న బ్యాకప్‌లు" #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 #, python-format @@ -424,12 +414,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 msgid "" -"\n" -" The remote repository will not be deleted.\n" -" This just removes the repository from the listing on the backup page, " -"you\n" -" can add it again later on.\n" -" " +"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " +"from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 @@ -452,10 +438,8 @@ msgid "Restore" msgstr "పునరుద్ధరించు" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "reStore" msgid "Restoring" -msgstr "రిస్టోర్" +msgstr "పునరుద్ధరించబడుతోంది" #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format @@ -503,54 +487,49 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:55 msgid "How to verify?" -msgstr "" +msgstr "ఎలా ధృవీకరించాలి?" #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 +#, fuzzy msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. " "instead of rsa, by choosing the corresponding file." msgstr "" +"SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత " +"ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, rsa కు బదులుగా dsa, ecdsa, ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:75 msgid "Verify Host" -msgstr "" +msgstr "హోస్ట్ ను నిర్ధారించండి" #: plinth/modules/backups/views.py:72 msgid "Archive created." msgstr "భాండాగారాము సృజింపబడింది." #: plinth/modules/backups/views.py:99 -#, fuzzy -#| msgid "Delete All" msgid "Delete Archive" -msgstr "అన్నింటిని తొలగించు" +msgstr "ఆర్కైవ్ తొలగించు" #: plinth/modules/backups/views.py:111 -#, fuzzy -#| msgid "{name} deleted." msgid "Archive deleted." -msgstr "{name} తొలగించబడింది." +msgstr "ఆర్కైవ్ తొలగించబడింది." #: plinth/modules/backups/views.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "Name for new backup archive." msgid "Upload and restore a backup" -msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పేరు." +msgstr "బ్యాకప్‌ను అప్‌లోడ్ చేసి పునరుద్ధరించండి" #: plinth/modules/backups/views.py:159 msgid "Restored files from backup." -msgstr "" +msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించబడిన ఫైళ్లు." #: plinth/modules/backups/views.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "Name for new backup archive." msgid "No backup file found." -msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పేరు." +msgstr "ఏ బ్యాకప్ ఫైల్ దొరకలేదు." #: plinth/modules/backups/views.py:194 msgid "Restore from uploaded file" -msgstr "" +msgstr "అప్‌లోడ్ చేసిన ఫైల్ నుండి పునరుద్ధరించండి" #: plinth/modules/backups/views.py:251 msgid "No additional disks available to add a repository." @@ -797,10 +776,8 @@ msgstr "" "తక్కువే ఉండాలి." #: plinth/modules/config/forms.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server (HTTP)" msgid "Webserver Home Page" -msgstr "వెబ్ సేవిక (HTTP)" +msgstr "వెబ్‌సర్వర్ హోమ్ పేజీ" #: plinth/modules/config/forms.py:95 #, python-brace-format @@ -814,11 +791,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/forms.py:106 msgid "Show advanced apps and features" -msgstr "" +msgstr "అధునాతన అనువర్తనాలు మరియు విశేషాంశాలను చూపు" #: plinth/modules/config/forms.py:107 msgid "Show apps and features that require more technical knowledge." -msgstr "" +msgstr "మరింత సాంకేతిక పరిజ్ఞానం అవసరమయ్యే అనువర్తనాలు మరియు విశేషాంశాలను చూపించు." #: plinth/modules/config/views.py:65 #, python-brace-format @@ -839,14 +816,13 @@ msgid "Domain name set" msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పు" #: plinth/modules/config/views.py:88 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error setting hostname: {exception}" +#, python-brace-format msgid "Error setting webserver home page: {exception}" -msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చుటలో లోపం: {exception}" +msgstr "వెబ్‌సర్వర్ హోమ్ పేజీని సెట్ చేయడంలో లోపం: {exception}" #: plinth/modules/config/views.py:91 msgid "Webserver home page set" -msgstr "" +msgstr "వెబ్ సర్వర్ హోమ్ పేజీ సెట్ చేయబడింది" #: plinth/modules/config/views.py:99 #, fuzzy, python-brace-format @@ -856,11 +832,11 @@ msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్ప #: plinth/modules/config/views.py:104 msgid "Showing advanced apps and features" -msgstr "" +msgstr "అధునాతన అనువర్తనాలు మరియు విశేషాంశాలు చూపబడుతున్నాయి" #: plinth/modules/config/views.py:107 msgid "Hiding advanced apps and features" -msgstr "" +msgstr "అధునాతన అనువర్తనాలు మరియు విశేషాంశాలు దాచబడుతున్నాయి" #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:40 msgid "Coquelicot" @@ -1270,16 +1246,16 @@ msgstr "అన్ని ఎస్.ఎస్.ఎల్ సర్టిఫిక msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:213 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:116 plinth/modules/networks/forms.py:217 msgid "Username" msgstr "వినియోగి పేరు" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:214 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:119 plinth/modules/networks/forms.py:218 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:60 msgid "Password" msgstr "రహస్యపదం" -#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:216 +#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:123 plinth/modules/networks/forms.py:220 msgid "Show password" msgstr "రహస్యపదం కనబర్చు" @@ -1517,11 +1493,11 @@ msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ ప్రా msgid "Message Archive Management disabled" msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ నిలిపివేయబడింది" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:36 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:39 msgid "Firewall" msgstr "ఫైర్వాల్" -#: plinth/modules/firewall/__init__.py:40 +#: plinth/modules/firewall/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " @@ -1666,10 +1642,13 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:58 +#, fuzzy msgid "" "To learn more on how to use Git visit Git tutorial." msgstr "" +"Git ని ఎలా ఉపయోగించాలో మరింత తెలుసుకోవడానికి Git tutorial ని సందర్శించండి." #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:64 msgid "Read-write access to Git repositories" @@ -1844,13 +1823,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:24 #: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/help-menu.html:49 msgid "Submit Feedback" -msgstr "" +msgstr "అభిప్రాయాన్ని సమర్పించండి" #: plinth/modules/help/__init__.py:55 plinth/modules/help/help.py:46 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:24 #: plinth/templates/help-menu.html:54 plinth/templates/help-menu.html:55 msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "సహకరించండి" #: plinth/modules/help/help.py:40 msgid "Documentation and FAQ" @@ -1948,6 +1927,9 @@ msgid "" "maintained on a best-effort basis by contributors in Debian and FreedomBox " "community." msgstr "" +"మీరు డెబియన్ బ్యాక్‌పోర్ట్‌ల నుండి ప్యాకేజీలను ఉపయోగిస్తున్నారు. ఈ ప్యాకేజీలకు డెబియన్ నుండి భద్రతా మద్దతు " +"లేదని దయచేసి గమనించండి. ఏదేమైనా, డెబియన్ మరియు ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ కమ్యూనిటీలోని సహాయకులు ఉత్తమ ప్రయత్న " +"ప్రాతిపదికన వాటిని నిర్వహిస్తారు." #: plinth/modules/help/templates/help_base.html:36 #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:76 @@ -1957,7 +1939,7 @@ msgstr "%(box_name)s అమరిక" #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:27 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." -msgstr "" +msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ప్రాజెక్ట్ అన్ని రకాల తోడ్పాటును స్వాగతిస్తుంది." #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:33 msgid "" @@ -1990,7 +1972,7 @@ msgstr "మరింత తెలుసుకోండి.." #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:27 #, python-format msgid "Your feedback will help us improve %(box_name)s!" -msgstr "" +msgstr "మీ అభిప్రాయం %(box_name)s ను మెరుగుపరచడంలో మాకు సహాయపడుతుంది!" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:33 msgid "" @@ -2009,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:51 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "ధన్యవాదాలు!" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27 #: plinth/templates/help-menu.html:23 plinth/templates/help-menu.html:28 @@ -2169,7 +2151,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/i2p/views.py:37 msgid "Anonymous torrents" -msgstr "" +msgstr "అనామక టోరెంట్స్" #: plinth/modules/i2p/views.py:88 msgid "I2P Proxies and Tunnels" @@ -2324,10 +2306,9 @@ msgid "{title} deleted." msgstr "{name} తొలగించబడింది." #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Could not delete {name}: {error}" +#, python-brace-format msgid "Could not delete {title}: {error}" -msgstr "{name} ను తొలగించలేము: {error}" +msgstr "{title} ను తొలగించలేము: {error}" #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:42 msgid "infinoted" @@ -2385,7 +2366,7 @@ msgstr "" "JSXC XMPP కోసం ఒక వెబ్ కక్షిదారి. సాధారణంగా ఇది ఒక XMPP సర్వర్ స్థానికంగా అమలు చేయటానికి ఉపయోగిస్తారు." #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:140 -#: plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:253 msgid "JavaScript license information" msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం" @@ -2442,10 +2423,9 @@ msgid "Actions" msgstr "చర్యలు" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:57 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Expires on %(expiry_date)s" +#, python-format msgid "Valid, expires on %(expiry_date)s" -msgstr "%(expiry_date)s న కాలం చెల్లుతుంది" +msgstr "చెల్లుతుంది, %(expiry_date)s న చెల్లుబాటు కాలం ముగుస్తుంది" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:64 msgid "Revoked" @@ -2524,10 +2504,9 @@ msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ సంపాదించుటలో విఫలం: {error}" #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:111 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}" +#, python-brace-format msgid "Certificate successfully deleted for domain {domain}" -msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ ఉప్సంహరుంచుకొనబడింది" +msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ తొలగించబడింది" #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:116 #, python-brace-format @@ -2535,11 +2514,8 @@ msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు ధృవీకరణపత్రం నిర్మూలించడంలో విఫలం: {error}" #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 -#, fuzzy msgid "Matrix Synapse" -msgstr "" -"చాట్ సర్వర్\n" -" (ejabberd)" +msgstr "మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్" #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" @@ -2562,10 +2538,8 @@ msgstr "" "riot.im/\">రయట్ క్లయింట్ సిఫార్సు చేయబడింది." #: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" msgid "Enable Public Registration" -msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు" +msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్ ప్రారంభించండి" #: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30 msgid "" @@ -2626,30 +2600,23 @@ msgstr "" msgid "" "New users can be registered from any client if public registration is " "enabled." -msgstr "" +msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్ ప్రారంభించబడితే ఏదైనా క్లయింట్ నుండి క్రొత్త వినియోగదారులను నమోదు చేసుకోవచ్చు." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #, python-format msgid "" -"\n" -" The configured domain name is using a self-signed certificate.\n" -" Federation with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS\n" -" certificate. Please go to Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Application enabled" msgid "Public registration enabled" -msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది" +msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్ ప్రారంభించబడింది" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Application disabled" msgid "Public registration disabled" -msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" +msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్ నిలిపివేయబడింది" #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24 @@ -2700,10 +2667,8 @@ msgstr "" "ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా వదిలేయండి." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" -msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు" +msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లను ప్రారంభించండి" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" @@ -2712,10 +2677,8 @@ msgid "" msgstr "ఇది సశక్త పరిచినట్లయితే, అంతర్జాలంలో ఉన్న ఎవరైనా మీ మీడియావికీ ఉదాహరణ మీద ఖాతాను సృజించుకోగలరు." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" msgid "Enable private mode" -msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు" +msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్‌ను ప్రారంభించండి" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 #, fuzzy @@ -2730,50 +2693,40 @@ msgstr "" "చదవగలరు/మార్చగలరు. ప్రజా నమోదు కూడా ఆపివేయబడుతింది." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Default Skin" -msgstr "అప్రమేయం" +msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 msgid "" "Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " "to select their preferred skin." msgstr "" +"మీ మీడియావికీ ఇన్‌స్టాలేషన్ కోసం డిఫాల్ట్ చర్మాన్ని ఎంచుకోండి. వినియోగదారులు తమకు నచ్చిన చర్మాన్ని ఎంచుకునే " +"అవకాశం ఉంటుంది." #: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Password updated" -msgstr "రహస్యపదం" +msgstr "అనుమతిపదం నవీకరించబడింది" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Application enabled" msgid "Public registrations enabled" -msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది" +msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లు ప్రారంభించబడ్డాయి" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Application disabled" msgid "Public registrations disabled" -msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" +msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్లు నిలిపివేయబడ్డాయి" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:107 -#, fuzzy msgid "Private mode enabled" -msgstr "PageKite ఎనేబుల్" +msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ ప్రారంభించబడింది" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 -#, fuzzy msgid "Private mode disabled" -msgstr "PageKite వికలాంగ" +msgstr "ప్రైవేట్ మోడ్ నిలిపివేయబడింది" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Setting unchanged" msgid "Default skin changed" -msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది" +msgstr "డిఫాల్ట్ చర్మం మార్చబడింది" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 @@ -2781,10 +2734,8 @@ msgid "Minetest" msgstr "మైన్ టెస్ట్" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Block Sandbox (Minetest)" msgid "Block Sandbox" -msgstr "స్యాండ్ బాక్స్ ను అడ్డగించు (మైన్ పరీక్ష)" +msgstr "బ్లాక్ శాండ్‌బాక్స్‌" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:58 #, fuzzy, python-brace-format @@ -2809,10 +2760,8 @@ msgid "" msgstr "మీరు మైన్డెస్ట్ ఒకే సమయంలో ఆడుతున్న క్రీడాకారుల గరిష్ట సంఖ్య మార్చవచ్చు." #: plinth/modules/minetest/forms.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Enable application" msgid "Enable creative mode" -msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు" +msgstr "క్రియేటివ్ మోడ్‌ను ప్రారంభించండి" #: plinth/modules/minetest/forms.py:37 #, fuzzy @@ -2827,10 +2776,8 @@ msgstr "" "క్రియేటివ్ మోడ్ \"మనుగడ\" గేమ్ప్లే సవాలు కంటే, సృజనాత్మక గేమ్ప్లే అనువుగా ఆట నియమాలు మారుస్తుంది." #: plinth/modules/minetest/forms.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" msgid "Enable PVP" -msgstr "క్రియాశీలీ" +msgstr "పివిపిని ప్రారంభించండి" #: plinth/modules/minetest/forms.py:43 #, fuzzy @@ -2931,28 +2878,24 @@ msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:114 msgid "totem" -msgstr "" +msgstr "టోటెమ్" #: plinth/modules/minidlna/views.py:57 msgid "Specified directory does not exist." -msgstr "" +msgstr "నిర్దేశిత డైరెక్టరీ ఉనికిలో లేదు." #: plinth/modules/minidlna/views.py:62 msgid "Updated media directory" -msgstr "" +msgstr "మీడియా డైరెక్టరీని నవీకరించబడింది" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:40 #: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Monkeysphere" msgid "MLDonkey" -msgstr "మంకీస్ఫియర్" +msgstr "ఎంఎల్ డాంకీ" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:44 -#, fuzzy -#| msgid "File Sharing" msgid "Peer-to-peer File Sharing" -msgstr "ఫైలు పంచుకొనుట" +msgstr "పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ షేరింగ్" #: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:47 msgid "" @@ -3250,7 +3193,7 @@ msgstr "" msgid "" "Devices administered through other methods may not be available for " "configuration here." -msgstr "" +msgstr "ఇతర పద్ధతుల ద్వారా నిర్వహించబడే పరికరాలు ఇక్కడ ఆకృతీకరణకు అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు." #: plinth/modules/networks/__init__.py:156 #, python-brace-format @@ -3266,13 +3209,14 @@ msgid "Connection Name" msgstr "అనుసంధానం పేరు" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "భౌతిక సంవిధానం" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "అంతర్ముఖం" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 -#, fuzzy msgid "The network device that this connection should be bound to." -msgstr "నెట్వర్కు పరికర ఈ కనెక్షన్ బంధం ఉండాలని" +msgstr "ఈ కనెక్షన్‌కు కట్టుబడి ఉండే నెట్‌వర్క్ పరికరం." #: plinth/modules/networks/forms.py:50 msgid "Firewall Zone" @@ -3379,7 +3323,7 @@ msgstr "" "\"ఆటోమేటిక్\" పద్ధతులు ఒక క్లయింట్ మేకింగ్ ఈ నెట్వర్క్ నుండి {box_name} 1 ఆర్జనకు ఆకృతీకరణ " "చేస్తుంది." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" @@ -3421,56 +3365,55 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ " "అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "--ఎంచుకోండి--" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "నెట్వర్క్ యొక్క కనిపించే పేరు." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "విధం" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "ప్రాప్తి సూచి" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 #, fuzzy msgid "Ad-hoc" msgstr "తదర్థ" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 -#, fuzzy +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "ఎ (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "బి/జి(2.4GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "మార్గం" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 #, fuzzy msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " @@ -3479,11 +3422,11 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ఎంపిక ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్ వైర్లెస్ ఇన్ ఛానెల్కు నిరోధించండి. ఖాళీ లేదా 0 విలువ స్వయంచాలక " "ఎంపిక అర్థం." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 #, fuzzy msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " @@ -3493,32 +3436,32 @@ msgstr "" "ఐచ్ఛికము విలువ. ప్రవేశ బిందువు కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్. ఒక యాక్సెస్ పాయింట్ కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, యాక్సెస్ " "పాయింట్ BSSID అందించిన మ్యాచ్లు మాత్రమే ఉంటే కనెక్ట్. ఉదాహరణ: 00: 11: 22: aa: BB: సిసి." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 #, fuzzy msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "వైర్లెస్ నెట్వర్క్ భద్రతతో కనెక్ట్ పాస్వర్డ్ను ఖాతాదారులకు అవసరం ఉంటే WPA ఎంచుకోండి." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA (వైఫై రక్షిత యాక్సెస్)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "తెరచిన" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "ప్రస్తుత అల్లిక ఆకృతీకరణ" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3528,7 +3471,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3655,7 +3598,7 @@ msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "సవరించు" @@ -3789,7 +3732,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "ఈ అనుసంధానం చురుకుగాలేదు." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "భద్రత" @@ -3976,7 +3919,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:33 msgid "skip this step" -msgstr "" +msgstr "ఈ దశను దాటవేయి" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_firstboot.html:35 msgid "Next" @@ -4185,22 +4128,18 @@ msgstr "" "సెట్." #: plinth/modules/pagekite/forms.py:71 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:55 -#, fuzzy msgid "Server port" msgstr "సర్వర్ పోర్ట్" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:72 -#, fuzzy msgid "Port of your pagekite server (default: 80)" -msgstr "మీ pagekite సర్వర్ యొక్క పోర్ట్ (డిఫాల్ట్: 80)" +msgstr "మీ పేజ్‌కైట్ సర్వర్ యొక్క పోర్ట్ (డిఫాల్ట్: 80)" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:74 -#, fuzzy msgid "Kite name" msgstr "కైట్ పేరు" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:75 -#, fuzzy msgid "Example: mybox.pagekite.me" msgstr "ఉదాహరణ: mybox.pagekite.me" @@ -4220,9 +4159,8 @@ msgid "" msgstr "గాలిపటం లేదా రహస్యం గాలిపటం సెట్ అయితే మీ ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్య అనుబంధించబడిన ఒక రహస్య." #: plinth/modules/pagekite/forms.py:98 -#, fuzzy msgid "Kite details set" -msgstr "కైట్ వివరాలు సెట్" +msgstr "కైట్ వివరాలు సెట్ చేయబడ్డాయి" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:105 #, fuzzy @@ -4534,6 +4472,8 @@ msgid "" "Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at " "least one domain with certificates." msgstr "" +"TLS ఉపయోగించడం కొరకు ఒక డొమైన్ ఎంచుకోండి. ఒకవేళ జాబితా ఖాళీగా ఉన్నట్లయితే, దయచేసి సర్టిఫికేట్ లతో కనీసం " +"ఒక డొమైన్ ని కాన్ఫిగర్ చేయండి." #: plinth/modules/quassel/manifest.py:49 msgid "Quasseldroid" @@ -4595,7 +4535,7 @@ msgstr "ఏ వినియోగదారుడు అయినా క్యా #: plinth/modules/radicale/manifest.py:25 msgid "DAVx5" -msgstr "" +msgstr "DAVx5" #: plinth/modules/radicale/manifest.py:27 msgid "" @@ -4681,13 +4621,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/__init__.py:46 msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "సాంబా" #: plinth/modules/samba/__init__.py:53 msgid "" "Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other " "computers in your local network." msgstr "" +"మీ స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లోని ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ మరియు ఇతర కంప్యూటర్ల మధ్య ఫైల్‌లు మరియు ఫోల్డర్‌లను పంచుకోవడానికి సాంబా " +"అనుమతిస్తుంది." #: plinth/modules/samba/__init__.py:56 #, python-brace-format @@ -4700,23 +4642,27 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/__init__.py:61 msgid "Open share - accessible to everyone in your local network." -msgstr "" +msgstr "ఓపెన్ షేర్ - మీ స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లోని ప్రతి ఒక్కరికీ అందుబాటులో ఉంటుంది." #: plinth/modules/samba/__init__.py:62 msgid "" "Group share - accessible only to FreedomBox users who are in the freedombox-" "share group." msgstr "" +"గ్రూప్ షేర్ - freedombox-share గ్రూపులో ఉన్న ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ వినియోగదారులకు మాత్రమే అందుబాటులో " +"ఉంటుంది." #: plinth/modules/samba/__init__.py:64 msgid "" "Home share - every user in the freedombox-share group can have their own " "private space." msgstr "" +"హోమ్ షేర్ - freedombox-share గ్రూపులో ఉన్న ప్రతి వినియోగదారుడు వారి స్వంత ప్రైవేట్ స్థలాన్ని కలిగి " +"ఉంటారు." #: plinth/modules/samba/__init__.py:68 msgid "Access to the private shares" -msgstr "" +msgstr "ప్రైవేటు షేర్లలో ప్రవేశం" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:39 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:50 @@ -4730,6 +4676,8 @@ msgid "" "Note: Only specially created directories will be shared on selected disks, " "not the whole disk." msgstr "" +"గమనిక: ప్రత్యేకంగా సృష్టించిన డైరెక్టరీలు మాత్రమే ఎంచుకున్న డిస్కులలో భాగస్వామ్యం చేయబడతాయి, మొత్తం డిస్క్‌ " +"కాదు." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:49 #, fuzzy @@ -4744,7 +4692,7 @@ msgstr "ఉపయోగించబడినది" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:72 msgid "VFAT partitions are not supported" -msgstr "" +msgstr "VFAT విభజనలకు మద్దతు లేదు" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:103 #, python-format @@ -4756,13 +4704,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:109 msgid "Users who can currently access group and home shares" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం గ్రూప్ మరియు హోమ్ షేర్లను యాక్సెస్ చేయగల వినియోగదారులు" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:113 msgid "" "Users needing to re-enter their password on the password change page to " "access group and home shares" msgstr "" +"గ్రూపు మరియు హోమ్ షేర్లను యాక్సెస్ చేసుకోవడానికి పాస్వర్డ్ ఛేంజ్ పేజీపై తమ పాస్వర్డ్ ని తిరిగి నమోదు చేయాల్సిన " +"అవసరం ఉన్న వినియోగదారులు" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:118 #, fuzzy @@ -4775,6 +4725,8 @@ msgid "" "Shares that are configured but the disk is not available. If the disk is " "plugged back in, sharing will be automatically enabled." msgstr "" +"కాన్ఫిగర్ చేయబడిన షేర్లు కానీ డిస్క్ అందుబాటులో లేదు. డిస్క్ తిరిగి ప్లగిన్ చేయబడితే, భాగస్వామ్యం స్వయంచాలకంగా " +"ప్రారంభించబడుతుంది." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:128 #, fuzzy @@ -4882,11 +4834,11 @@ msgstr "కఠినమైన" #: plinth/modules/searx/forms.py:35 msgid "Allow Public Access" -msgstr "" +msgstr "ప్రజా ప్రాప్తి అనుమతించు" #: plinth/modules/searx/forms.py:36 msgid "Allow this application to be used by anyone who can reach it." -msgstr "" +msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని చేరుకోగల ఎవరైనా ఉపయోగించడానికి అనుమతించండి." #: plinth/modules/searx/views.py:59 plinth/modules/searx/views.py:70 #: plinth/modules/tor/views.py:149 plinth/modules/tor/views.py:176 @@ -4954,42 +4906,61 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "పేరు" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుత దుర్బలతలు" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" -msgstr "" +msgstr "గత దుర్బలతలు" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox (Minetest)" msgid "Sandboxed" msgstr "స్యాండ్ బాక్స్ ను అడ్డగించు (మైన్ పరీక్ష)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox (Minetest)" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "స్యాండ్ బాక్స్ ను అడ్డగించు (మైన్ పరీక్ష)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" msgstr "ఏమీ లేదు" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "డెల్యూజ్ నడవడంలేదు" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Error setting time zone: {exception}" @@ -5123,7 +5094,7 @@ msgstr "కీని ప్రచురించండి" #: plinth/modules/sharing/forms.py:44 msgid "Make files in this folder available to anyone with the link." -msgstr "" +msgstr "ఈ ఫోల్డర్‌లోని ఫైల్‌లను లింక్ ఉన్న ఎవరికైనా అందుబాటులో ఉంచండి." #: plinth/modules/sharing/forms.py:48 #, fuzzy @@ -5148,7 +5119,7 @@ msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది" #: plinth/modules/sharing/forms.py:78 msgid "Shares should be either public or shared with at least one group" -msgstr "" +msgstr "షేర్లు పబ్లిక్ గా ఉండాలి లేదా కనీసం ఒక గ్రూపుతో పంచుకోవాలి" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:39 #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:42 @@ -5177,7 +5148,7 @@ msgstr "గుంపులతో" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:73 msgid "public access" -msgstr "" +msgstr "ప్రజా ప్రాప్తి" #: plinth/modules/sharing/views.py:55 #, fuzzy @@ -5478,7 +5449,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38 msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "అల్గారిథం" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39 #, fuzzy @@ -5496,18 +5467,18 @@ msgstr "" #: plinth/modules/sso/__init__.py:30 msgid "Single Sign On" -msgstr "" +msgstr "సింగిల్ సైన్ ఆన్" #: plinth/modules/sso/templates/login.html:35 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 #, fuzzy msgid "Storage" msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5515,86 +5486,96 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 #, fuzzy #| msgid "Mumble server is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." -msgstr "" +msgstr "ఆపరేషన్ టైమవుట్ అయింది." -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 -msgid "Attempting to unmount a device that is busy." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 -msgid "The operation has already been cancelled." -msgstr "" +msgstr "ఈ ఆపరేషన్ గాఢ నిద్రలో ఉన్న ఒక డిస్క్ ను మేల్కొలుపుతుంది." #: plinth/modules/storage/__init__.py:260 -msgid "Not authorized to perform the requested operation." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attempting to unmount a device that is busy." +msgstr "బిజీగా ఉన్న పరికరాన్ని అన్ మౌంట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తోంది." #: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +msgid "The operation has already been cancelled." +msgstr "ఆపరేషన్ ఇప్పటికే రద్దు చేయబడింది." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 +msgid "Not authorized to perform the requested operation." +msgstr "అభ్యర్థించిన ఆపరేషన్ చేయడానికి అధికారం లేదు." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #, fuzzy msgid "The device is already mounted." msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #, fuzzy #| msgid "Mumble server is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." +msgstr "అభ్యర్థించిన ఎంపికను ఉపయోగించడానికి అనుమతి లేదు." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 +msgid "The device is mounted by another user." +msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 -msgid "The device is mounted by another user." +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" msgstr "" #: plinth/modules/storage/forms.py:79 @@ -5605,7 +5586,7 @@ msgstr "ఆతిథ్యనామం చెల్లనిది" #: plinth/modules/storage/forms.py:97 msgid "Directory does not exist." -msgstr "" +msgstr "డైరెక్టరీ ఉనికిలో లేదు." #: plinth/modules/storage/forms.py:99 #, fuzzy @@ -5615,11 +5596,11 @@ msgstr "డైరెక్టరీని దిగుమతి చేయు" #: plinth/modules/storage/forms.py:102 msgid "Directory is not readable by the user." -msgstr "" +msgstr "వినియోగదారు ద్వారా డైరెక్టరీ చదవబడలేదు." #: plinth/modules/storage/forms.py:105 msgid "Directory is not writable by the user." -msgstr "" +msgstr "వినియోగదారు ద్వారా డైరెక్టరీ వ్రాయబడలేదు." #: plinth/modules/storage/forms.py:110 #, fuzzy @@ -5629,7 +5610,7 @@ msgstr "డైరెక్టరీని దిగుమతి చేయు" #: plinth/modules/storage/forms.py:113 msgid "Subdirectory (optional)" -msgstr "" +msgstr "ఉప డైరెక్టరీ (ఐచ్ఛికం)" #: plinth/modules/storage/forms.py:160 #, fuzzy @@ -5639,7 +5620,7 @@ msgstr "పంచుకోబడ్డ" #: plinth/modules/storage/forms.py:168 msgid "Other directory (specify below)" -msgstr "" +msgstr "ఇతర డైరెక్టరీ (దిగువన పేర్కొనండి)" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:35 #, fuzzy @@ -5649,7 +5630,7 @@ msgstr "క్రింది డిస్కులు ఉపయోగంలో #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "లేబుల్" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:42 msgid "Mount Point" @@ -5657,7 +5638,7 @@ msgstr "ఆరొహించు కోన" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 msgid "Partition Expansion" -msgstr "" +msgstr "విభజన విస్తరణ" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:92 #, python-format @@ -5672,7 +5653,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు" @@ -5686,35 +5667,28 @@ msgstr "" "దయచేసి మీ సమాచారాన్ని బ్యాకప్ (భద్రపరచు కొనుట) చేస్కోండి. ఈ క్రియ తర్వాత %(expandable_root_size)s " "అధనపు సామర్ధ్యం మీ రూ విభజనలో అందుబాటులోకి వస్తుంది." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "విభజన విస్తరణలో దోషం: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "విభజనను విస్తరించడం విజయవంతమైనది." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." -msgstr "" +msgstr "{drive_vendor} {drive_model} ని సురక్షితంగా తొలగించవచ్చు." -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." -msgstr "" +msgstr "పరికరాన్ని సురక్షితంగా తొలగించవచ్చు." -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" -msgstr "" +msgstr "పరికరాన్ని తొలగించడంలో లోపం: {error_message}" #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:40 #: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28 @@ -5757,7 +5731,7 @@ msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్త #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:43 msgid "Tahoe-LAFS" -msgstr "" +msgstr "తాహో-LAFS" #: plinth/modules/tahoe/__init__.py:47 msgid "Distributed File Storage" @@ -6081,14 +6055,20 @@ msgstr "న్యూస్ ఫీడ్‌లను చదవడం మరి msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "టైనీ టైనీ RSS" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Manual" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic upgrades" @@ -6099,6 +6079,24 @@ msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు ప్రారం msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s తాజాగా ఉంది." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update" @@ -6177,19 +6175,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "LDAP నమోదు \"{search_item}\" తనిఖీ" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "అన్ని సేవలకు మరియు వ్యవస్థ అమరికలకు అనుమతించు" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "యూజర్ పేరు తీసుకోబడింది లేదా రిజర్వ్ చేయబడింది." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "సేవిక పేరు చెలదు" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "అనుమతులు" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6198,65 +6207,65 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి సృష్టించడంలో విఫలమైంది." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "వినియోగదారుని {group} సముహానికి జోడించడంలో విఫలం." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" -msgstr "" +msgstr "అధీకృత SSH కీలు" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పేరుమార్పులో విఫలం." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "సమూహంలోంచి వినియోగదారుని తొలగించడంలో విఫలం." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "SSH కీలను సెట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." -msgstr "" +msgstr "సిస్టమ్‌లోని ఏకైక నిర్వాహకుడిని తొలగించలేరు." -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పాస్‌వర్డ్ మార్పిడి విఫలం." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "కొత్త వాడుకరి ను అడ్మిన్ సమూహంలో జోడించడం విఫలమైనది." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "console ప్రవేశమును పరిమితి చెయడంలొ విఫలమైంది." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "వాడుకరి ఖాతా సృస్టించబడింది, మీరు లాగిన్ చేయబడ్డారు" @@ -6371,11 +6380,12 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:38 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:29 msgid "WireGuard" -msgstr "" +msgstr "వైర్గార్డ్" #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:43 +#, fuzzy msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." -msgstr "" +msgstr "వైర్‌గార్డ్ వేగవంతమైన, ఆధునిక, సురక్షితమైన VPN సొరంగం." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:45 #, python-brace-format @@ -6491,7 +6501,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "అనుమతించబడిన ఐపిలు" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:90 @@ -6503,15 +6513,13 @@ msgstr "అనుసంధానం సృష్టించు" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:53 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." -msgstr "" +msgstr "ఈ %(box_name)s కు కనెక్ట్ చేయడానికి సహచరులు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " -msgstr "" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Public key of this machine:" +msgid "Public key for this %(box_name)s:" +msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క పబ్లిక్ కీ:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 #, fuzzy @@ -6528,7 +6536,7 @@ msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించం #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:76 #: plinth/modules/wireguard/views.py:69 msgid "Add Allowed Client" -msgstr "" +msgstr "అనుమతించబడిన క్లయింట్‌ను జోడించండి" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:79 #, fuzzy @@ -6539,16 +6547,16 @@ msgstr "చాట్ క్లయింట్" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:81 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" -msgstr "" +msgstr "%(box_name)s కి కనెక్ట్ అయ్యే సర్వర్లు:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:34 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "ఎండ్ పాయింట్" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 msgid "No connections to remote servers are configured yet." -msgstr "" +msgstr "రిమోట్ సర్వర్ లకు కనెక్షన్ లు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #, fuzzy @@ -6570,11 +6578,11 @@ msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:29 msgid "Are you sure that you want to delete this client?" -msgstr "" +msgstr "ఈ క్లయింట్ ని మీరు కచ్చితంగా డిలీట్ చేయాలని అనుకుంటున్నారా?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:29 msgid "Are you sure that you want to delete this server?" -msgstr "" +msgstr "ఈ సర్వర్ ని మీరు కచ్చితంగా డిలీట్ చేయాలని అనుకుంటున్నారా?" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_client.html:34 #, fuzzy @@ -6597,16 +6605,16 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:35 msgid "Client public key:" -msgstr "" +msgstr "క్లయింట్ పబ్లిక్ కీ:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:39 msgid "IP address to use for client:" -msgstr "" +msgstr "క్లయింట్ కోసం ఉపయోగించాల్సిన IP చిరునామా:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "Pre-shared key:" -msgstr "" +msgstr "ముందే పంచుకున్న కీ:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:47 #, fuzzy @@ -6622,17 +6630,17 @@ msgstr "సర్వర్ పోర్ట్" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" -msgstr "" +msgstr "డేటా బదిలీ:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:69 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" -msgstr "" +msgstr "అందిన సమాచారం:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:73 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" -msgstr "" +msgstr "తాజా హ్యాండ్‌షేక్:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, python-format @@ -6649,11 +6657,11 @@ msgstr "సర్వర్ డొమైన్" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 msgid "Public key of this machine:" -msgstr "" +msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క పబ్లిక్ కీ:" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:54 msgid "IP address of this machine:" -msgstr "" +msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క IP చిరునామా:" #: plinth/modules/wireguard/views.py:64 #, fuzzy @@ -6696,7 +6704,7 @@ msgstr "{name} తొలగించబడింది." #: plinth/modules/wireguard/views.py:163 msgid "Client not found" -msgstr "" +msgstr "క్లయింట్ దొరకలేదు" #: plinth/modules/wireguard/views.py:173 #, fuzzy @@ -6821,44 +6829,44 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "అనువర్తనాలు" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించండి" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "భాష" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి" @@ -6925,6 +6933,8 @@ msgid "" "Please wait for %(box_name)s to finish installation. You can start using " "your %(box_name)s once it is done." msgstr "" +"సంస్థాపన పూర్తి కావడానికి %(box_name)s కోసం వేచి ఉండండి. పూర్తయిన తర్వాత మీ %(box_name)s ను " +"ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు." #: plinth/templates/header.html:36 msgid "Installation" @@ -6993,7 +7003,7 @@ msgstr "సేవ ఆవిష్కరణ సేవికను నడుపట #: plinth/templates/internal-zone.html:32 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుతం ఇంటర్నల్ గా కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డ నెట్ వర్క్ ఇంటర్ ఫేస్ లు ఏవీ లేవు." #: plinth/templates/internal-zone.html:34 #, python-format @@ -7001,6 +7011,13 @@ msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " "%(interface_list)s" msgstr "" +"ప్రస్తుతం దిగువ నెట్ వర్క్ ఇంటర్ ఫేస్ లు ఇంటర్నల్ గా కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి: %(interface_list)s" + +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "ధృవీకరణ పత్రం లేదు" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy @@ -7014,6 +7031,8 @@ msgid "" "forwarding on your router. You should forward the following ports for " "%(service_name)s:" msgstr "" +"మీ ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ఒక రౌటర్ వెనుక ఉంటే, మీరు మీ రౌటర్లో పోర్ట్ ఫార్వడింగ్ ను ఏర్పాటు చేయాల్సి ఉంటుంది. " +"%(service_name)s కొరకు దిగువ పోర్టులను మీరు ఫార్వర్డ్ చేయాలి:" #: plinth/templates/setup.html:51 msgid "Install this application?" @@ -7028,6 +7047,7 @@ msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" +"మరొక సంస్థాపన లేదా నవీకరణ ఇప్పటికే నడుస్తోంది. మళ్ళీ ప్రయత్నించే ముందు కొన్ని క్షణాలు వేచి ఉండండి." #: plinth/templates/setup.html:73 msgid "This application is currently not available in your distribution." @@ -7039,7 +7059,7 @@ msgstr "నిక్షిప్తం చేయు" #: plinth/templates/setup.html:98 msgid "Performing pre-install operation" -msgstr "" +msgstr "ప్రీ-ఇన్‌స్టాల్ ఆపరేషన్ జరుగుతోంది" #: plinth/templates/setup.html:102 msgid "Performing post-install operation" @@ -7062,7 +7082,7 @@ msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభిం #: plinth/templates/toolbar.html:47 #, fuzzy msgid "Client Apps" -msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)" +msgstr "క్లయింట్ అనువర్తనాలు" #: plinth/views.py:179 msgid "Application enabled" @@ -7072,9 +7092,12 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది" msgid "Application disabled" msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "గుజరాతీ" + +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "భౌతిక సంవిధానం" #~ msgid "repro" #~ msgstr "రెప్రో" @@ -7916,9 +7939,6 @@ msgstr "" #~ msgid "is running" #~ msgstr "డెల్యూజ్ నడుస్తోంది" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "డెల్యూజ్ నడవడంలేదు" - #~ msgid "Box it up!" #~ msgstr "ఇది పెట్టెపైకి!" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 72bc52ab0..6e4a19643 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n" "Last-Translator: Mesut Akcan \n" "Language-Team: Turkish Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3298,8 +3299,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Bağlantı İsmi" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "Fiziki Arayüz" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "Arayüz" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3412,7 +3415,7 @@ msgstr "" "\"Otomatik\" metodları {box_name} kutusunun yapılandırmasını bu ağdan " "almasını sağlayacak ve onu bir istemci yapacaktır." -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -3450,54 +3453,54 @@ msgstr "" "\"Otomatik\" ise, DHCP sunucusu tarafından sunulan DNS sunucuları görmezden " "gelinecektir." -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- seç --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "Şebekenin görünür ismi." -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "Kip" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "Altyapı" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "Erişim Noktası" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Geçici" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "Frekans Bandı" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." @@ -3505,11 +3508,11 @@ msgstr "" "Seçime dayalı değer. Seçili frekans bandına sınırlanacak kablosuz kanal. Boş " "ya da 0 değeri otomatik seçim anlamına gelir." -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3519,11 +3522,11 @@ msgstr "" "noktasına bağlantı kurulduğunda, sadece erişim noktasının BSSID'si " "sağlananla eşleşiyorsa bağlanın. Örnek: 00:11:22:aa:bb:cc." -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "Kimlik Doğrulama Kipi" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." @@ -3531,21 +3534,21 @@ msgstr "" "Eğer kablosuz ağ güvenli ise ve istemcilerin bağlantı için parolaları " "olmasını gerektiriyorsa WPA'yi seçin." -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "Açık" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Güncel Şebeke Yapılandırması" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3555,7 +3558,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3682,7 +3685,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Düzenle" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -3816,7 +3819,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "Bu bağlantı etkin değildir." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" @@ -5035,40 +5038,59 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "İsim" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Blok Kum Havuzu" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "Block Sandbox" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "Blok Kum Havuzu" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "evet" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr "çalışmamaktadır" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5599,11 +5621,11 @@ msgstr "Tekli Oturum Açma" msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "Depolama" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5611,89 +5633,103 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bayt" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "repro servisi çalışmaktadır" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "Bu servis zaten mevcuttur" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "repro servisi çalışmamaktadır" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, fuzzy, python-format, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " +#| "{free_space} free)." +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" +"İkaz: sistem disk bölümünde düşük alan (%{percent_used} kullanıldı, " +"{free_space} boş)." + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5770,7 +5806,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Kök Bölümünü Genişlet" @@ -5785,34 +5821,25 @@ msgstr "" "bölümünüzde ilave %(expandable_root_size)s değerinde boş alan " "kullanılabilir olacaktır." -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi." -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" -"İkaz: sistem disk bölümünde düşük alan (%{percent_used} kullanıldı, " -"{free_space} boş)." - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6213,14 +6240,20 @@ msgstr "Haber beslemelerini oku ve onlara abone ol" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "Tiny Tiny RSS" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox Foundation" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox Vakfı" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic upgrades" @@ -6231,6 +6264,24 @@ msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştir" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Plinth is up to date." +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "Plinth günceldir." + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update" @@ -6319,19 +6370,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "\"{search_item}\" LDAP unsurunu kontrol et" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "Tüm servislere ve sistem ayarlarına erişim" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "Kullanıcı ismi zaten alınmış ya da ayrılmıştır." -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Geçersiz sunucu ismi" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6345,20 +6407,20 @@ msgstr "" "servislere giriş yapabilecektir. Aynı zamanda sisteme SSH aracılığıyla giriş " "yapıp yönetici izinlerine (sudo) erişebileceklerdir." -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "LDAP kullanıcısı oluşturması başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ilâve edilmesi başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6369,45 +6431,45 @@ msgstr "" "çok anahtar girebilirsiniz, her anahtarı yeni bir satırda girin. Boş " "satırlar ve # ile başlayan satırlar görmezden gelinecektir." -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "LDAP kullanıcısının tekrar adlandırılması başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "Kullanıcının gruptan kaldırılması başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "Kullanıcının gruba eklenmesi başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "SSH anahtarları ayarlanamadı." -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "Kullanıcının gruba eklenmesi başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "LDAP kullanıcı parolasının değiştirilmesi başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "Yeni kullanıcının admin (yönetici) grubuna eklenmesi başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "Konsol erişiminin kısıtlanması başarısız oldu." -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, artık giriş yaptınız" @@ -6659,10 +6721,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -7001,42 +7060,42 @@ msgstr "%(box_name)s için Plinth yönetim arayüzü" msgid "Toggle navigation" msgstr "Tarama Geçişi" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "Tekrar Başlat" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "Kapat" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "Çıkış yap" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Lisan" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "Giriş yap" @@ -7186,6 +7245,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "Sertifika yok" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable forwarding" @@ -7258,10 +7323,13 @@ msgstr "Uygulama etkinleştirildi" msgid "Application disabled" msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "Fiziki Arayüz" + #~ msgid "repro" #~ msgstr "repro" @@ -8194,9 +8262,6 @@ msgstr "" #~ msgid "is running" #~ msgstr "çalışmaktadır" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr "çalışmamaktadır" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "Anonimlik Ağı (Tor)" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index ba301a3d7..c812e15e2 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n" "Last-Translator: prolinux ukraine \n" "Language-Team: Ukrainian Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2909,7 +2902,7 @@ msgid "Connection Name" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" +msgid "Network Interface" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 @@ -3007,7 +3000,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3039,95 +3032,95 @@ msgid "" "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "General Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "Загальні налаштування" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3137,7 +3130,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3262,7 +3255,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "" @@ -3396,7 +3389,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "" @@ -4404,36 +4397,51 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Ім’я" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +msgid "Not running" +msgstr "" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -4875,11 +4883,11 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 msgid "Storage" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -4887,83 +4895,92 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, python-brace-format msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 msgid "The device is already unmounting." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 msgid "The device is already mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 msgid "The device is not mounted." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Repository not found" @@ -5028,7 +5045,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" @@ -5040,32 +5057,25 @@ msgid "" "root partition." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -5377,14 +5387,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 msgid "Enable auto-update" msgstr "" @@ -5393,6 +5409,23 @@ msgstr "" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, python-format +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 msgid "Update now" msgstr "" @@ -5467,19 +5500,30 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Repository not found" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Сховище не знайдено" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 msgid "Permissions" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -5488,63 +5532,63 @@ msgid "" "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 msgid "Failed to change user status." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "" @@ -5783,10 +5827,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6083,40 +6124,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 msgid "Restart" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 msgid "Shut down" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 msgid "Select language" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "" @@ -6250,6 +6291,10 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 msgid "Port Forwarding" msgstr "" @@ -6318,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "Application disabled" msgstr "" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 05f100ebe..8f22f1e0d 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-27 18:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 18:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:23+0000\n" "Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Let's\n" -" Encrypt to obtain one.\n" -" " +"The configured domain name is using a self-signed certificate. Federation " +"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " +"go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -3216,8 +3217,10 @@ msgid "Connection Name" msgstr "连接名称" #: plinth/modules/networks/forms.py:46 -msgid "Physical Interface" -msgstr "物理接口" +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgid "Network Interface" +msgstr "接口" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 msgid "The network device that this connection should be bound to." @@ -3320,7 +3323,7 @@ msgid "" "network making it a client." msgstr "“自动”方式可以让 {box_name} 从此网络请求一个配置使其成为一个客户端。" -#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:94 plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -3356,64 +3359,64 @@ msgstr "" "可选的值。如果给出了此值和 IPv6 寻址方式是\"自动\",将忽略由 DHCP 服务器提供" "的 DNS 服务器。" -#: plinth/modules/networks/forms.py:123 +#: plinth/modules/networks/forms.py:127 msgid "-- select --" msgstr "-- 选择 --" -#: plinth/modules/networks/forms.py:248 +#: plinth/modules/networks/forms.py:252 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:249 +#: plinth/modules/networks/forms.py:253 msgid "The visible name of the network." msgstr "可见网络的名称。" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: plinth/modules/networks/forms.py:251 +#: plinth/modules/networks/forms.py:255 msgid "Infrastructure" msgstr "基础架构" -#: plinth/modules/networks/forms.py:252 +#: plinth/modules/networks/forms.py:256 msgid "Access Point" msgstr "访问点" -#: plinth/modules/networks/forms.py:253 +#: plinth/modules/networks/forms.py:257 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: plinth/modules/networks/forms.py:255 +#: plinth/modules/networks/forms.py:259 msgid "Frequency Band" msgstr "频带" -#: plinth/modules/networks/forms.py:256 +#: plinth/modules/networks/forms.py:260 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:257 +#: plinth/modules/networks/forms.py:261 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" -#: plinth/modules/networks/forms.py:259 +#: plinth/modules/networks/forms.py:263 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173 msgid "Channel" msgstr "信道" -#: plinth/modules/networks/forms.py:260 +#: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "可选值。可通过指定频宽限制无线信道。为空或者填 0 表示自动选择。" -#: plinth/modules/networks/forms.py:265 +#: plinth/modules/networks/forms.py:269 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: plinth/modules/networks/forms.py:266 +#: plinth/modules/networks/forms.py:270 msgid "" "Optional value. Unique identifier for the access point. When connecting to " "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " @@ -3422,31 +3425,31 @@ msgstr "" "可选的值。指定接入点的标识。当要连接到一个接入点时,只会连接到符合给出值的提" "供者。例如:00:11:22:aa:bb:cc。" -#: plinth/modules/networks/forms.py:272 +#: plinth/modules/networks/forms.py:276 msgid "Authentication Mode" msgstr "身份验证模式" -#: plinth/modules/networks/forms.py:273 +#: plinth/modules/networks/forms.py:277 msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." msgstr "如果无线网络安全的和要求客户端具有密码才能连接,请选择 WPA。" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: plinth/modules/networks/forms.py:275 +#: plinth/modules/networks/forms.py:279 msgid "Open" msgstr "打开" -#: plinth/modules/networks/forms.py:309 +#: plinth/modules/networks/forms.py:313 #, fuzzy #| msgid "Current Network Configuration" msgid "Preferred router configuration" msgstr "当前的网络配置" -#: plinth/modules/networks/forms.py:314 +#: plinth/modules/networks/forms.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Use DMZ feature to forward all traffic

Most routers " @@ -3456,7 +3459,7 @@ msgid "" "address for your {box_name} in your router's configuration.

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:328 +#: plinth/modules/networks/forms.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Forward Specific Traffic as needed by each application

" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/forms.py:345 +#: plinth/modules/networks/forms.py:349 msgid "" "Router is currently unconfigured

Choose this if you " "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " @@ -3581,7 +3584,7 @@ msgstr "编辑连接" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:83 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:158 plinth/templates/base.html:159 +#: plinth/templates/base.html:167 plinth/templates/base.html:168 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -3715,7 +3718,7 @@ msgid "This connection is not active." msgstr "此连接未处于激活状态。" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 -#: plinth/modules/security/__init__.py:37 plinth/modules/security/views.py:47 +#: plinth/modules/security/__init__.py:38 plinth/modules/security/views.py:47 msgid "Security" msgstr "安全" @@ -4885,21 +4888,28 @@ msgid "" "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46 +msgid "" +"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated " +"from the rest of the system. It is only displayed while the service is " +"running." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "名称" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 #, fuzzy #| msgid "" #| "Block Sandbox \n" @@ -4909,20 +4919,36 @@ msgstr "" "方块沙盒\n" "(Minetest)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Block Sandbox \n" +#| " (Minetest)" +msgid "Sandbox Coverage" +msgstr "" +"方块沙盒\n" +"(Minetest)" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:70 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:72 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "是的" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:74 msgid "No" msgstr "" +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:81 +#, fuzzy +#| msgid "is not running" +msgid "Not running" +msgstr " 未运行" + #: plinth/modules/security/views.py:69 #, python-brace-format msgid "Error setting restricted access: {exception}" @@ -5444,13 +5470,13 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "登录" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:37 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:39 plinth/modules/storage/__init__.py:331 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "Storage" msgstr "reStore" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:45 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:47 #, python-brace-format msgid "" "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " @@ -5458,94 +5484,103 @@ msgid "" "media, expand the root partition etc." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:216 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size} bytes" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:220 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size} KiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:224 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size} MiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:228 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:236 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size} GiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:231 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "{disk_size} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size} TiB" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:238 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 msgid "The operation failed." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:240 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 msgid "The operation was cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:250 #, fuzzy #| msgid "repro service is running" msgid "The device is already unmounting." msgstr "repro 服务正在运行" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:247 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:255 msgid "The operation timed out." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:249 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:257 msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:252 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:254 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 msgid "The operation has already been cancelled." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #, fuzzy #| msgid "This service already exists" msgid "The device is already mounted." msgstr "此服务已存在" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #, fuzzy #| msgid "repro service is not running" msgid "The device is not mounted." msgstr "repro 服务未运行" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:267 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:275 msgid "Not permitted to use the requested option." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 +#: plinth/modules/storage/__init__.py:278 msgid "The device is mounted by another user." msgstr "" +#: plinth/modules/storage/__init__.py:326 +#, python-format, python-brace-format +msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." +msgstr "" + +#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 +msgid "Low disk space" +msgstr "" + #: plinth/modules/storage/forms.py:79 #, fuzzy #| msgid "Invalid hostname" @@ -5620,7 +5655,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/storage/templates/storage.html:102 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:39 -#: plinth/modules/storage/views.py:83 +#: plinth/modules/storage/views.py:76 msgid "Expand Root Partition" msgstr "扩展根分区" @@ -5634,32 +5669,25 @@ msgstr "" "执行前请备份你的数据。这个操作以后,将会为你的根分区扩展出 " "%(expandable_root_size)s 空余空间。" -#: plinth/modules/storage/views.py:95 +#: plinth/modules/storage/views.py:88 #, python-brace-format msgid "Error expanding partition: {exception}" msgstr "扩展分区错误:{exception}" -#: plinth/modules/storage/views.py:98 +#: plinth/modules/storage/views.py:91 msgid "Partition expanded successfully." msgstr "已成功扩展分区。" -#: plinth/modules/storage/views.py:115 -#, no-python-format, python-brace-format -msgid "" -"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} " -"free)." -msgstr "" - -#: plinth/modules/storage/views.py:141 +#: plinth/modules/storage/views.py:109 #, python-brace-format msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:145 +#: plinth/modules/storage/views.py:113 msgid "Device can be safely unplugged." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/views.py:155 +#: plinth/modules/storage/views.py:123 #, python-brace-format msgid "Error ejecting device: {error_message}" msgstr "" @@ -6018,14 +6046,20 @@ msgstr "" msgid "Tiny Tiny RSS (Fork)" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:35 plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:37 plinth/templates/setup.html:89 msgid "Update" msgstr "更新" -#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:38 +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "FreedomBox" +msgid "FreedomBox Updated" +msgstr "FreedomBox" + #: plinth/modules/upgrades/forms.py:28 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic upgrades" @@ -6036,6 +6070,24 @@ msgstr "启用自动升级" msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." msgstr "" +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:24 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(box_name)s Setup" +msgid "%(box_name)s Updated" +msgstr "%(box_name)s 安装程序" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:28 +#, python-format +msgid "" +"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." +msgstr "" + +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:37 +#: plinth/templates/notifications.html:59 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:45 #, fuzzy #| msgid "Update" @@ -6123,21 +6175,32 @@ msgstr "" msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\"" msgstr "请检查 LDAP 条目“{search_item}”" -#: plinth/modules/users/forms.py:40 +#: plinth/modules/users/forms.py:43 msgid "Access to all services and system settings" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:54 +#: plinth/modules/users/forms.py:59 msgid "Username is taken or is reserved." msgstr "用户名已经占用或保留。" -#: plinth/modules/users/forms.py:86 plinth/modules/users/forms.py:193 +#: plinth/modules/users/forms.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid server name" +msgid "Enter a valid username." +msgstr "服务器名称无效" + +#: plinth/modules/users/forms.py:93 +msgid "" +"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." +msgstr "" + +#: plinth/modules/users/forms.py:106 plinth/modules/users/forms.py:222 #, fuzzy #| msgid "Transmission BitTorrent" msgid "Permissions" msgstr "Transmission BitTorrent" -#: plinth/modules/users/forms.py:89 +#: plinth/modules/users/forms.py:109 msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6149,20 +6212,20 @@ msgstr "" "支持单一登录的服务。

管理员(admin)组中的用户将能够登录所有服务。他" "们还可以通过 SSH 登录到系统并具有管理权限(sudo)。" -#: plinth/modules/users/forms.py:124 plinth/modules/users/forms.py:339 +#: plinth/modules/users/forms.py:148 plinth/modules/users/forms.py:372 msgid "Creating LDAP user failed." msgstr "创建 LDAP 用户失败。" -#: plinth/modules/users/forms.py:135 +#: plinth/modules/users/forms.py:159 #, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group." msgstr "未能将新用户添加到 {group}。" -#: plinth/modules/users/forms.py:148 +#: plinth/modules/users/forms.py:173 msgid "Authorized SSH Keys" msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:150 +#: plinth/modules/users/forms.py:175 msgid "" "Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the " "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " @@ -6171,45 +6234,45 @@ msgstr "" "设置 SSH 公钥将允许此用户安全地登录到系统不使用密码。您可以输入多个密钥,每行" "一个。将忽略空行和以 # 开头的行。" -#: plinth/modules/users/forms.py:230 +#: plinth/modules/users/forms.py:259 msgid "Renaming LDAP user failed." msgstr "重命名 LDAP 用户失败。" -#: plinth/modules/users/forms.py:242 +#: plinth/modules/users/forms.py:271 msgid "Failed to remove user from group." msgstr "无法从组中删除用户。" -#: plinth/modules/users/forms.py:253 +#: plinth/modules/users/forms.py:282 msgid "Failed to add user to group." msgstr "无法将用户添加到组。" -#: plinth/modules/users/forms.py:262 +#: plinth/modules/users/forms.py:291 msgid "Unable to set SSH keys." msgstr "不能设置 SSH 密钥。" -#: plinth/modules/users/forms.py:277 +#: plinth/modules/users/forms.py:306 #, fuzzy #| msgid "Failed to add user to group." msgid "Failed to change user status." msgstr "无法将用户添加到组。" -#: plinth/modules/users/forms.py:285 +#: plinth/modules/users/forms.py:314 msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/forms.py:315 +#: plinth/modules/users/forms.py:346 msgid "Changing LDAP user password failed." msgstr "更改 LDAP 用户密码失败。" -#: plinth/modules/users/forms.py:348 +#: plinth/modules/users/forms.py:381 msgid "Failed to add new user to admin group." msgstr "未能将新用户添加到管理员组。" -#: plinth/modules/users/forms.py:365 +#: plinth/modules/users/forms.py:398 msgid "Failed to restrict console access." msgstr "限制命令行访问失败。" -#: plinth/modules/users/forms.py:377 +#: plinth/modules/users/forms.py:410 msgid "User account created, you are now logged in" msgstr "用户帐户已创建,您现在可以登录" @@ -6458,10 +6521,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:62 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Public key for this %(box_name)s:\n" -" " +msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:68 @@ -6812,46 +6872,46 @@ msgstr "Plinth %(box_name)s 管理界面" msgid "Toggle navigation" msgstr "切换导航" -#: plinth/templates/base.html:115 plinth/templates/base.html:118 +#: plinth/templates/base.html:120 plinth/templates/base.html:123 msgid "Home" msgstr "主页" -#: plinth/templates/base.html:123 plinth/templates/base.html:127 +#: plinth/templates/base.html:128 plinth/templates/base.html:132 msgid "Apps" msgstr "应用程序" -#: plinth/templates/base.html:132 plinth/templates/base.html:136 +#: plinth/templates/base.html:137 plinth/templates/base.html:141 msgid "System" msgstr "系统" -#: plinth/templates/base.html:164 plinth/templates/base.html:165 +#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 +#: plinth/templates/base.html:181 plinth/templates/base.html:182 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "现在重新启动" -#: plinth/templates/base.html:178 plinth/templates/base.html:179 +#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "现在关闭" -#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 -#: plinth/templates/base.html:211 plinth/templates/base.html:213 +#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:196 +#: plinth/templates/base.html:220 plinth/templates/base.html:222 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: plinth/templates/base.html:195 plinth/templates/base.html:198 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:207 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "语言" -#: plinth/templates/base.html:203 plinth/templates/base.html:205 +#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:214 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -7011,6 +7071,12 @@ msgid "" "%(interface_list)s" msgstr "" +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "No certificate" +msgid "Notifications" +msgstr "没有证书" + #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23 #, fuzzy #| msgid "Enable forwarding" @@ -7083,10 +7149,13 @@ msgstr "应用程序已启用" msgid "Application disabled" msgstr "应用程序已禁用" -#: plinth/web_framework.py:188 +#: plinth/web_framework.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" +#~ msgid "Physical Interface" +#~ msgstr "物理接口" + #, fuzzy #~| msgid "DNS Server" #~ msgid "SIP Server" @@ -7762,9 +7831,6 @@ msgstr "古吉拉特语" #~ msgid "is running" #~ msgstr " 正在运行" -#~ msgid "is not running" -#~ msgstr " 未运行" - #~ msgid "Anonymity Network (Tor)" #~ msgstr "匿名网络(Tor)" diff --git a/plinth/log.py b/plinth/log.py index 86059fec5..3e0819141 100644 --- a/plinth/log.py +++ b/plinth/log.py @@ -121,6 +121,11 @@ def get_configuration(): 'root': { 'handlers': ['console'], 'level': 'DEBUG' if cfg.develop else 'INFO' + }, + 'loggers': { + 'django.db.backends': { + 'level': 'INFO' # Set to 'DEBUG' to log database queries + } } } diff --git a/plinth/migrations/0005_storednotification.py b/plinth/migrations/0005_storednotification.py new file mode 100644 index 000000000..2e62dac37 --- /dev/null +++ b/plinth/migrations/0005_storednotification.py @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# This file is part of FreedomBox. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# + +# +# Generated by Django 2.2.6 on 2020-01-29 03:17 +# +""" +Django migration for adding the notification model. +""" + +from django.db import migrations, models + +from plinth.models import JSONField + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ('plinth', '0004_userprofile'), + ] + + operations = [ + migrations.CreateModel( + name='StoredNotification', + fields=[ + ('id', + models.CharField(max_length=128, primary_key=True, + serialize=False)), + ('app_id', + models.CharField(default=None, max_length=128, null=True)), + ('severity', models.CharField(max_length=32)), + ('title', models.CharField(max_length=256)), + ('message', models.TextField(default=None, null=True)), + ('actions', JSONField(default=list)), + ('body_template', + models.CharField(max_length=128, null=True, default=None)), + ('data', JSONField(default=dict)), + ('created_time', models.DateTimeField(auto_now_add=True)), + ('last_update_time', models.DateTimeField(auto_now=True)), + ('user', + models.CharField(max_length=128, default=None, null=True)), + ('group', + models.CharField(max_length=128, default=None, null=True)), + ('dismissed', models.BooleanField(default=False)), + ], + ), + ] diff --git a/plinth/models.py b/plinth/models.py index cd449af01..9e12d6c46 100644 --- a/plinth/models.py +++ b/plinth/models.py @@ -22,6 +22,7 @@ import json from django.conf import settings from django.contrib.auth.models import User +from django.core.exceptions import ValidationError from django.db import models from django.dispatch import receiver @@ -63,3 +64,41 @@ def _on_user_post_save(sender, instance, **kwargs): instance.userprofile.save() else: UserProfile.objects.update_or_create(user=instance) + + +class JSONField(models.TextField): + """Store and retrieve JSON data into a TextField.""" + def to_python(self, value): + """Deserialize a text string from form field to Python dict.""" + if not value: + return self.default() + + try: + return json.loads(value) + except json.decoder.JSONDecodeError: + raise ValidationError('Invalid JSON value') + + def from_db_value(self, value, *args, **kwargs): + """Deserialize a value from DB to Python dict.""" + return self.to_python(value) + + def get_prep_value(self, value): + """Serialize the Python dict to text for form field.""" + return json.dumps(value or self.default()) + + +class StoredNotification(models.Model): + """Model to store a user notification.""" + id = models.CharField(primary_key=True, max_length=128) + app_id = models.CharField(max_length=128, null=True, default=None) + severity = models.CharField(max_length=32) + title = models.CharField(max_length=256) + message = models.TextField(null=True, default=None) + actions = JSONField(default=list) + body_template = models.CharField(max_length=128, null=True, default=None) + data = JSONField(default=dict) + created_time = models.DateTimeField(auto_now_add=True) + last_update_time = models.DateTimeField(auto_now=True) + user = models.CharField(max_length=128, null=True, default=None) + group = models.CharField(max_length=128, null=True, default=None) + dismissed = models.BooleanField(default=False) diff --git a/plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html b/plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html index 165c70184..90de69d9e 100644 --- a/plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html +++ b/plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html @@ -31,7 +31,7 @@ {{ repository.name }}

- {% blocktrans %} + {% blocktrans trimmed %} The remote repository will not be deleted. This just removes the repository from the listing on the backup page, you can add it again later on. diff --git a/plinth/modules/bind/data/lib/systemd/system/bind9.service.d/freedombox.conf b/plinth/modules/bind/data/lib/systemd/system/bind9.service.d/freedombox.conf index 09e2117cd..0b7d787ed 100644 --- a/plinth/modules/bind/data/lib/systemd/system/bind9.service.d/freedombox.conf +++ b/plinth/modules/bind/data/lib/systemd/system/bind9.service.d/freedombox.conf @@ -1,4 +1,5 @@ [Service] +CapabilityBoundingSet=CAP_NET_BIND_SERVICE CAP_SETGID CAP_SETUID CAP_SYS_CHROOT CAP_SYS_RESOURCE LockPersonality=yes NoNewPrivileges=yes PrivateDevices=yes @@ -9,7 +10,8 @@ ProtectHome=yes ProtectKernelLogs=yes ProtectKernelModules=yes ProtectKernelTunables=yes -ProtectSystem=full +ProtectSystem=strict +ReadWritePaths=/var/lib/bind /var/cache/bind /var/run/named RestrictAddressFamilies=AF_UNIX AF_INET AF_INET6 AF_NETLINK RestrictRealtime=yes SystemCallArchitectures=native diff --git a/plinth/modules/firewall/__init__.py b/plinth/modules/firewall/__init__.py index c2e126cbb..846423891 100644 --- a/plinth/modules/firewall/__init__.py +++ b/plinth/modules/firewall/__init__.py @@ -23,6 +23,7 @@ from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from plinth import actions from plinth import app as app_module from plinth import cfg, menu +from plinth.daemon import Daemon from plinth.utils import Version, format_lazy from .manifest import backup # noqa, pylint: disable=unused-import @@ -33,6 +34,8 @@ is_essential = True managed_packages = ['firewalld', 'nftables'] +managed_services = ['firewalld'] + name = _('Firewall') description = [ @@ -62,6 +65,9 @@ class FirewallApp(app_module.App): 'firewall:index', parent_url_name='system') self.add(menu_item) + daemon = Daemon('daemon-firewall', managed_services[0]) + self.add(daemon) + def init(): """Initailze firewall module""" diff --git a/plinth/modules/firewall/urls.py b/plinth/modules/firewall/urls.py index d6e2ddc4f..ba467d9fe 100644 --- a/plinth/modules/firewall/urls.py +++ b/plinth/modules/firewall/urls.py @@ -23,5 +23,5 @@ from django.conf.urls import url from . import views urlpatterns = [ - url(r'^sys/firewall/$', views.index, name='index'), + url(r'^sys/firewall/$', views.FirewallAppView.as_view(), name='index'), ] diff --git a/plinth/modules/firewall/views.py b/plinth/modules/firewall/views.py index fa17fd99e..ded469986 100644 --- a/plinth/modules/firewall/views.py +++ b/plinth/modules/firewall/views.py @@ -18,32 +18,34 @@ FreedomBox app to configure a firewall. """ -from django.template.response import TemplateResponse - +from plinth import views from plinth.modules import firewall from . import components -def index(request): - """Serve introduction page""" - if not firewall.get_enabled_status(): - return TemplateResponse( - request, 'firewall.html', { - 'name': firewall.name, - 'description': firewall.description, - 'firewall_status': 'not_running' - }) +class FirewallAppView(views.AppView): + """Serve firewall index page.""" + name = firewall.name + description = firewall.description + app_id = 'firewall' + manual_page = firewall.manual_page + template_name = 'firewall.html' - internal_enabled_ports = firewall.get_enabled_services(zone='internal') - external_enabled_ports = firewall.get_enabled_services(zone='external') + def get_context_data(self, *args, **kwargs): + """Add additional context data for the template.""" + context = super().get_context_data(*args, **kwargs) - return TemplateResponse( - request, 'firewall.html', { - 'name': firewall.name, - 'description': firewall.description, - 'components': components.Firewall.list(), - 'manual_page': firewall.manual_page, - 'internal_enabled_ports': internal_enabled_ports, - 'external_enabled_ports': external_enabled_ports - }) + status = 'running' if firewall.get_enabled_status() else 'not_running' + context['firewall_status'] = status + + if status == 'running': + context['components'] = components.Firewall.list() + internal_enabled_ports = firewall.get_enabled_services( + zone='internal') + external_enabled_ports = firewall.get_enabled_services( + zone='external') + context['internal_enabled_ports'] = internal_enabled_ports + context['external_enabled_ports'] = external_enabled_ports + + return context diff --git a/plinth/modules/matrixsynapse/data/lib/systemd/system/matrix-synapse.service.d/freedombox.conf b/plinth/modules/matrixsynapse/data/lib/systemd/system/matrix-synapse.service.d/freedombox.conf new file mode 100644 index 000000000..c87b0c250 --- /dev/null +++ b/plinth/modules/matrixsynapse/data/lib/systemd/system/matrix-synapse.service.d/freedombox.conf @@ -0,0 +1,17 @@ +[Service] +ConfigurationDirectory=matrix-synapse +LockPersonality=yes +LogsDirectory=matrix-synapse +NoNewPrivileges=yes +PrivateDevices=yes +PrivateTmp=yes +ProtectControlGroups=yes +ProtectHome=yes +ProtectKernelLogs=yes +ProtectKernelModules=yes +ProtectKernelTunables=yes +ProtectSystem=strict +RestrictAddressFamilies=AF_UNIX AF_INET AF_INET6 +RestrictRealtime=yes +StateDirectory=matrix-synapse +SystemCallArchitectures=native diff --git a/plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html b/plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html index 1cc7121b2..99428fba9 100644 --- a/plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html +++ b/plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html @@ -42,7 +42,7 @@ {% if certificate_status != "valid" %}

+ + {% include "notifications.html" %} diff --git a/plinth/templates/help-menu.html b/plinth/templates/help-menu.html index f3dfc8181..e68b3b11f 100644 --- a/plinth/templates/help-menu.html +++ b/plinth/templates/help-menu.html @@ -22,7 +22,7 @@ +{% endif %} diff --git a/plinth/templates/notifications.html b/plinth/templates/notifications.html new file mode 100644 index 000000000..b264131b1 --- /dev/null +++ b/plinth/templates/notifications.html @@ -0,0 +1,75 @@ +{% comment %} +# +# This file is part of FreedomBox. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +{% endcomment %} + +{# Template to display notifications under the navbar #} + +{% load i18n %} +{% load static %} + +{% if notifications %} + +{% endif %} diff --git a/plinth/tests/data/django_test_settings.py b/plinth/tests/data/django_test_settings.py index c0299fb8a..1d1ed16b0 100644 --- a/plinth/tests/data/django_test_settings.py +++ b/plinth/tests/data/django_test_settings.py @@ -59,3 +59,9 @@ MIDDLEWARE = ( ROOT_URLCONF = 'plinth.tests.data.urls' SECRET_KEY = 'django_tests_secret_key' + +TEMPLATES = [{ + 'BACKEND': 'django.template.backends.django.DjangoTemplates', + 'APP_DIRS': True, + 'DIRS': ['plinth/tests/data/templates/'], +}] diff --git a/plinth/tests/data/templates/test-notification.html b/plinth/tests/data/templates/test-notification.html new file mode 100644 index 000000000..d966c62df --- /dev/null +++ b/plinth/tests/data/templates/test-notification.html @@ -0,0 +1 @@ +Test notification body diff --git a/plinth/tests/test_context_processors.py b/plinth/tests/test_context_processors.py index d2782bd0e..0df93bcf2 100644 --- a/plinth/tests/test_context_processors.py +++ b/plinth/tests/test_context_processors.py @@ -18,7 +18,7 @@ Test module for custom context processors. """ -from unittest.mock import MagicMock, Mock +from unittest.mock import MagicMock, Mock, patch import pytest from django.http import HttpRequest @@ -34,7 +34,8 @@ def fixture_menu(): menu_module.init() -def test_common(): +@patch('plinth.notification.Notification') +def test_common(Notification): """Verify that the common() function returns the correct values.""" cfg.read() # initialize config settings @@ -62,7 +63,8 @@ def test_common(): assert response['user_is_admin'] -def test_common_border_conditions(): +@patch('plinth.notification.Notification') +def test_common_border_conditions(Notification): """Verify that the common() function works for border conditions.""" request = HttpRequest() request.path = '' diff --git a/plinth/tests/test_notification.py b/plinth/tests/test_notification.py new file mode 100644 index 000000000..1275e79ce --- /dev/null +++ b/plinth/tests/test_notification.py @@ -0,0 +1,425 @@ +# +# This file is part of FreedomBox. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +""" +Test module for Notification, API to show notificatoins. +""" + +import datetime +from unittest.mock import patch + +import pytest +from django.contrib.auth.models import Group, User +from django.core.exceptions import ValidationError + +from plinth.notification import Notification + +pytestmark = pytest.mark.django_db + + +@pytest.fixture(name='note') +def fixture_note(): + """Fixture to return a valid notification object.""" + Notification.objects.all().delete() + return Notification.update_or_create(id='test-notification', + app_id='test-app', severity='info', + title='Test Title', + data={'test-key': 'test-value'}) + + +@pytest.fixture(name='user') +def fixture_user(): + """Fixture to create a new user for tests.""" + group = Group(name='test-group') + group.save() + + user = User(username='test-user') + user.save() + user.groups.add(group) + user.save() + + return user + + +@pytest.mark.parametrize('severity,severity_value', [('exception', 5), + ('error', 4), + ('warning', 3), + ('info', 2), ('debug', 1), + ('x-invalid', 2)]) +def test_severity_value(note, severity, severity_value): + """Test that severity_value is mapper properly.""" + note.severity = severity + assert note.severity_value == severity_value + + +def test_dismiss(note): + """Test that setting dismissed value works.""" + note.dismiss() + assert note.dismissed + Notification.get('test-notification') == note # Saved + + note.dismiss(should_dismiss=True) + assert note.dismissed + + note.dismiss(should_dismiss=False) + assert not note.dismissed + + +def test_severity_invalid_value(note): + """Test valid values for severity.""" + note.severity = 'x-invalid-value' + with pytest.raises(ValidationError): + note.clean() + + +@pytest.mark.parametrize('severity', + ['exception', 'error', 'warning', 'info', 'debug']) +def test_severity_valid_values(note, severity): + """Test that valid values are accepted for severity.""" + note.severity = severity + note.clean() + + +@pytest.mark.parametrize('values', [ + [None, None, None], + ['Message', None, None], + [None, [{ + 'type': 'dismiss' + }], None], + [None, None, 'test-template.html'], +]) +def test_valid_message_actions_body_template(note, values): + """Test valid values for message/actions/body_template.""" + note.message = values[0] + note.actions = values[1] + note.body_template = values[2] + note.clean() + + +@pytest.mark.parametrize('values', [ + ['Message', None, 'test-template.html'], + [None, [{ + 'type': 'dismiss' + }], 'test-template.html'], +]) +def test_invalid_message_actions_body_template(note, values): + """Test invalid values for message/actions/body_template.""" + note.message = values[0] + note.actions = values[1] + note.body_template = values[2] + with pytest.raises(ValidationError): + note.clean() + + +@pytest.mark.parametrize('actions', [ + None, + [], + [{ + 'type': 'dismiss' + }], + [{ + 'type': 'dismiss' + }, { + 'type': 'dismiss' + }], + [{ + 'type': 'dismiss', + 'extra-key': 'extra-value' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test', + 'url': 'test-url' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test', + 'url': 'test-url', + 'class': 'primary' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test', + 'url': 'test-url', + 'class': 'default' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test', + 'url': 'test-url', + 'class': 'warning' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test', + 'url': 'test-url', + 'class': 'danger' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test', + 'url': 'test-url', + 'class': 'success' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test', + 'url': 'test-url', + 'class': 'info' + }], +]) +def test_valid_actions(note, actions): + """Test valid values for actions.""" + note.actions = actions + note.clean() + + +@pytest.mark.parametrize('actions', [ + 'actions', + [[]], + [None], + ['action'], + [{}], + [{ + 'test-key': 'test-value' + }], + [{ + 'type': 'invalid-type' + }], + [{ + 'type': 'link' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'text': 'Test' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'url': 'test-url' + }], + [{ + 'type': 'link', + 'url': 'test-url', + 'text': 'Test', + 'class': 'invalid-class' + }], +]) +def test_invalid_actions(note, actions): + """Test invalid values for actions.""" + note.actions = actions + with pytest.raises(ValidationError): + note.clean() + + +def test_update(note): + """Test updating a existing notification.""" + note = Notification.get('test-notification') + assert note.app_id == 'test-app' + assert note.severity == 'info' + assert note.title == 'Test Title' + assert note.data == {'test-key': 'test-value'} + + Notification.update_or_create(id='test-notification', app_id='test-app2', + severity='error', title='Test Title2', + data={'test-key2': 'test-value2'}) + note = Notification.get('test-notification') + assert note.app_id == 'test-app2' + assert note.severity == 'error' + assert note.title == 'Test Title2' + assert note.data == {'test-key2': 'test-value2'} + + +def test_create(note): + """Test creating a new notification works.""" + note.delete() + note.update_or_create(id='test-notification', app_id='test-app2', + severity='error', title='Test Title2', + data={'test-key2': 'test-value2'}) + note = Notification.get('test-notification') + assert note.app_id == 'test-app2' + assert note.severity == 'error' + assert note.title == 'Test Title2' + assert note.data == {'test-key2': 'test-value2'} + + +def test_delete(note): + """Test deleting a new notification works.""" + note.delete() + with pytest.raises(KeyError): + Notification.get('test-notification') + + +def test_get(note): + """Test retrieving a notification.""" + assert Notification.get('test-notification') == note + + note.delete() + with pytest.raises(KeyError): + Notification.get('test-notification') + + +def test_list_filter_key(note): + """Test that list filter with key works.""" + assert list(Notification.list(key='invalid')) == [] + assert list(Notification.list(key='test-notification')) == [note] + assert list(Notification.list()) == [note] + + +def test_list_filter_app_id(note): + """Test that list filter with app_id works.""" + assert list(Notification.list(app_id='invalid')) == [] + assert list(Notification.list(app_id='test-app')) == [note] + assert list(Notification.list()) == [note] + + +def test_list_filter_dismissed(note): + """Test that list filter with dismissed works.""" + assert list(Notification.list(dismissed=True)) == [] + assert list(Notification.list(dismissed=False)) == [note] + assert list(Notification.list(dismissed=None)) == [note] + note.dismiss() + assert list(Notification.list(dismissed=True)) == [note] + assert list(Notification.list(dismissed=False)) == [] + assert list(Notification.list(dismissed=None)) == [note] + + +def test_list_filter_user(note, user): + """Test that list filter with user works.""" + # Invalid user set on notification + note.user = 'invalid-user' + note.save() + assert list(Notification.list(user=user)) == [] + + # Valid user set on notification + note.user = 'test-user' + note.save() + assert list(Notification.list(user=user)) == [note] + + +def test_list_filter_group(note, user): + """Test that list filter with group works.""" + # Invalid group set on notification + note.group = 'invalid-group' + note.save() + assert list(Notification.list(user=user)) == [] + + # Valid group set on notification + note.group = 'test-group' + note.save() + assert list(Notification.list(user=user)) == [note] + + +def test_list_filter_user_and_group(note, user): + """Test that list filter with group works.""" + # No user/group filter + assert list(Notification.list()) == [note] + + # No user/group set on notification + assert list(Notification.list(user=user)) == [note] + + # Invalid user set on notification + note.user = 'invalid-user' + note.group = 'test-group' + note.save() + assert list(Notification.list(user=user)) == [] + + # Invalid group set on notification + note.user = 'test-user' + note.group = 'invalid-group' + note.save() + assert list(Notification.list(user=user)) == [] + + # Valid user and group set on notification + note.user = 'test-user' + note.group = 'test-group' + note.save() + assert list(Notification.list(user=user)) == [note] + + +@patch('plinth.notification.ugettext') +def test_display_context(ugettext, note, user): + """Test display context for a notification.""" + data = { + 'test-key1': 'test-value1', + 'test-key2': 'translate:test-value2', + 'test-key3': { + 'test-key4': 'translate:test-value4', + 'test-key5': 'test-value5' + } + } + expected_data = { + 'test-key1': 'test-value1', + 'test-key2': 'translated test-value2', + 'test-key3': { + 'test-key4': 'translated test-value4', + 'test-key5': 'test-value5' + } + } + actions = [{'type': 'link', 'text': 'Test text', 'url': 'Test url'}] + expected_actions = [{ + 'type': 'link', + 'text': 'translated Test text', + 'url': 'Test url' + }] + ugettext.side_effect = lambda string: 'translated ' + string + + note.severity = 'error' + note.title = 'Test Title {test-key1}' + note.message = 'Test message {test-key1}' + note.actions = actions + note.user = 'test-user' + note.group = 'test-group' + note.data = data + note.save() + + context = Notification.get_display_context(user) + assert len(context['notifications']) == 1 + assert context['max_severity'] == 'error' + + context_note = context['notifications'][0] + assert context_note['id'] == 'test-notification' + assert context_note['app_id'] == 'test-app' + assert context_note['severity'] == 'error' + assert context_note['title'] == 'translated Test Title test-value1' + assert context_note['message'] == 'translated Test message test-value1' + assert context_note['body'] is None + assert context_note['actions'] == expected_actions + assert context_note['data'] == expected_data + assert note.data == data + now = datetime.datetime.now() + assert (now - context_note['created_time']).seconds < 60 + assert (now - context_note['last_update_time']).seconds < 60 + assert context_note['user'] == 'test-user' + assert context_note['group'] == 'test-group' + assert not context_note['dismissed'] + + +def test_display_context_body_template(note, user, load_cfg): + """Test display context for a notification with body template.""" + note.body_template = 'invalid-template.html' + note.save() + + context = Notification.get_display_context(user) + assert context['notifications'][0]['body'] == { + 'content': b'Template invalid-template.html does not exist.' + } + + note.body_template = 'test-notification.html' + note.save() + + context = Notification.get_display_context(user) + context_note = context['notifications'][0] + assert context_note['body'].content == b'Test notification body\n' diff --git a/plinth/urls.py b/plinth/urls.py index cebaeec82..07ecf7265 100644 --- a/plinth/urls.py +++ b/plinth/urls.py @@ -17,12 +17,12 @@ """ Django URLconf file containing all urls """ -from django.conf.urls import url - from captcha import views as cviews -from plinth.modules.sso.views import CaptchaLoginView +from django.conf.urls import url from stronghold.decorators import public +from plinth.modules.sso.views import CaptchaLoginView + from . import views urlpatterns = [ @@ -45,4 +45,8 @@ urlpatterns = [ # locked url from django-axes url(r'locked/$', public(CaptchaLoginView.as_view()), name='locked_out'), + + # Notifications + url(r'^notification/(?P[a-z0-9-]+)/dismiss/$', + views.notification_dismiss, name='notification_dismiss') ] diff --git a/plinth/views.py b/plinth/views.py index 7d6c0fafa..f54f2b2c8 100644 --- a/plinth/views.py +++ b/plinth/views.py @@ -22,6 +22,7 @@ import time from django.contrib import messages from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured +from django.http import Http404, HttpResponseRedirect from django.template.response import TemplateResponse from django.urls import reverse from django.utils.http import is_safe_url @@ -41,6 +42,16 @@ from . import forms, frontpage REDIRECT_FIELD_NAME = 'next' +def _get_redirect_url_from_param(request): + """Return the redirect URL from 'next' GET/POST param.""" + redirect_to = request.GET.get(REDIRECT_FIELD_NAME, '') + redirect_to = request.POST.get(REDIRECT_FIELD_NAME, redirect_to) + if is_safe_url(url=redirect_to, allowed_hosts={request.get_host()}): + return redirect_to + + return reverse('index') + + @public def index(request): """Serve the main index page.""" @@ -53,9 +64,6 @@ def index(request): ] selected_shortcut = selected_shortcut[0] if selected_shortcut else None - from plinth.modules.storage import views as disk_views - disk_views.warn_about_low_disk_space(request) - return TemplateResponse( request, 'index.html', { 'title': _('FreedomBox'), @@ -77,8 +85,6 @@ class AppsIndexView(TemplateView): def system_index(request): """Serve the system index page.""" - from plinth.modules.storage import views as disk_views - disk_views.warn_about_low_disk_space(request) return TemplateResponse(request, 'system.html', {'advanced_mode': get_advanced_mode()}) @@ -100,13 +106,7 @@ class LanguageSelectionView(FormView): def get_success_url(self): """Return the URL in the next parameter or home page.""" - redirect_to = self.request.GET.get(REDIRECT_FIELD_NAME, '') - redirect_to = self.request.POST.get(REDIRECT_FIELD_NAME, redirect_to) - if is_safe_url(url=redirect_to, - allowed_hosts={self.request.get_host()}): - return redirect_to - - return reverse('index') + return _get_redirect_url_from_param(self.request) class AppView(FormView): @@ -254,3 +254,15 @@ class SetupView(TemplateView): return self.render_to_response(self.get_context_data()) return super(SetupView, self).dispatch(request, *args, **kwargs) + + +def notification_dismiss(request, id): + """Dismiss a notification.""" + from .notification import Notification + notes = Notification.list(key=id, user=request.user) + if not notes: + raise Http404 + + notes[0].dismiss() + + return HttpResponseRedirect(_get_redirect_url_from_param(request)) diff --git a/plinth/web_framework.py b/plinth/web_framework.py index 45118ce5b..98dd177e6 100644 --- a/plinth/web_framework.py +++ b/plinth/web_framework.py @@ -160,7 +160,9 @@ def init(): 'captcha-refresh', ), TEMPLATES=templates, + TIME_ZONE='UTC', USE_L10N=True, + USE_TZ=True, USE_X_FORWARDED_HOST=cfg.use_x_forwarded_host) django.setup(set_prefix=True) diff --git a/static/themes/default/css/plinth.css b/static/themes/default/css/plinth.css index 241a2eb69..6c3808c7e 100644 --- a/static/themes/default/css/plinth.css +++ b/static/themes/default/css/plinth.css @@ -561,6 +561,15 @@ a.menu_link_active { grid-column: 1; } +/* Help manual - anchor is below navbar */ +*[id^='idm']:before { + display: block; + content: " "; + margin-top: -60px; + height: 60px; + visibility: hidden; +} + @media screen and (max-width: 767px) { .app-header { display: flex; @@ -600,3 +609,77 @@ a.menu_link_active { transform: scale(1.2); } } + +/* + * Notifications + */ +.notifications { + margin-left: -15px; + margin-right: -15px; +} + +.notifications .dropdown-menu { + width: 100%; + padding: 0; + float: none; + border-top-left-radius: 0; + border-top-right-radius: 0; + margin-top: 0; +} + +/* Style for individual notification */ +.notification { + padding: 1rem 1.5rem; + font-size: 15px; +} + +.notification:not(:first-child) { + border-top: 1px solid #ddd; +} + +.notification-title { + font-weight: bold; +} + +img.notification-icon { + display: inline-block; + width: 1.4rem; + height: 1.4rem; + margin-top: -0.4rem; +} + +/* Show badge with various colors and overlap it onto icon */ +.notifications-dropdown .badge { + padding: 2px 5px; + margin-left: -12px; + color: #fff; +} + +.badge-exception, .badge-error { + background-color: #d9534f; +} + +.badge-warning { + background-color: #ec971f; +} + +.badge-info, badge-debug { + background-color: #5bc0de; +} + +/* Don't collapse notifications on small screens */ +.collapsing .notifications-dropdown, +.collapse.in .notifications-dropdown { + display: none; +} + +.navbar-header .navbar-nav { + float: right; + margin: 6px 10px; +} + +@media(min-width:768px) { + .navbar-header .navbar-nav { + display: none; + } +}