diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 6386c5392..71b878e93 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,54 @@
+plinth (20.16) unstable; urgency=medium
+
+ [ Oğuz Ersen ]
+ * Translated using Weblate (Turkish)
+
+ [ Burak Yavuz ]
+ * Translated using Weblate (Turkish)
+ * Translated using Weblate (Turkish)
+
+ [ Nikita Epifanov ]
+ * Translated using Weblate (Russian)
+
+ [ Allan Nordhøy ]
+ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
+ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
+ * Translated using Weblate (Slovenian)
+ * Translated using Weblate (Greek)
+ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
+
+ [ Veiko Aasa ]
+ * diagnostics: Show low system memory notifications
+ * notifications: Show severity level on every notification
+
+ [ Coucouf ]
+ * Translated using Weblate (French)
+
+ [ James Valleroy ]
+ * app: Add donation links in dropdown menu
+ * debian: Add Brazilian Portuguese debconf templates translation
+ (Closes: #972449)
+ - Thanks to Adriano Rafael Gomes for the translation.
+ * locale: Update translation strings
+ * doc: Fetch latest manual
+
+ [ Fioddor Superconcentrado ]
+ * upgrades: Add status section showing version and upgrade status
+ * diagnostics: Lazy format all diagnostic test strings properly
+ * Translated using Weblate (Spanish)
+ * help: Link to updates page when new version is available
+ * updates: Eliminate delay and better status for manual upgrade
+
+ [ Michael Breidenbach ]
+ * Translated using Weblate (Swedish)
+
+ [ Sunil Mohan Adapa ]
+ * calibre: Add link to donation page
+ * app: Make the donation button more prominent
+ * calibre: Update group description to reflect 'using' app
+
+ -- James Valleroy Mon, 19 Oct 2020 20:42:32 -0400
+
plinth (20.15~bpo10+1) buster-backports; urgency=medium
* Rebuild for buster-backports.
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..ed55366a6
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Debconf translations for plinth.
+# Copyright (C) 2020 THE plinth'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the plinth package.
+# Adriano Rafael Gomes , 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plinth 20.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-24 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 20:14-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../freedombox.templates:1001
+msgid "FreedomBox first wizard secret - ${secret}"
+msgstr "Segredo do primeiro assistente do FreedomBox - ${secret}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../freedombox.templates:1001
+msgid ""
+"Please note down the above secret. You will be asked to enter this in the "
+"first screen after you launch the FreedomBox web interface. In case you lose "
+"it, you can retrieve it by running the following command:"
+msgstr ""
+"Por favor, anote o segredo acima. Você deverá informá-lo na primeira tela "
+"depois de iniciar a interface web do FreedomBox. Caso você o perca, você "
+"poderá recuperá-lo executando o seguinte comando:"
diff --git a/doc/manual/en/Calibre.raw.wiki b/doc/manual/en/Calibre.raw.wiki
new file mode 100644
index 000000000..ea06c3245
--- /dev/null
+++ b/doc/manual/en/Calibre.raw.wiki
@@ -0,0 +1,44 @@
+#language en
+
+~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: English - [[es/FreedomBox/Manual/Calibre|Español]] -~
+
+<>
+
+## BEGIN_INCLUDE
+
+== Calibre (e-book library) ==
+|| {{attachment:Calibre-FreedomBox.png|calibre app tile in FreedomBox web interface}} ||
+
+'''Available since''': version 20.15
+
+calibre is an e-book management solution. You can organize your e-books into collections in calibre known as "libraries". calibre can do e-book format conversion between most of the popular e-book formats. It can also manage metadata of your e-books such as book covers, descriptions, author and publisher information etc.
+
+Moving your calibre library from your desktop to your !FreedomBox has the benefit of being able to access your e-books from any device on the local network or through the Internet.
+
+You might be familiar with the e-book reader shipped with the calibre application on your desktop. The server version of calibre that's installed on your !FreedomBox has a web-based e-book reader with similar look and feel. This allows you to read your e-books from any device with a web browser.
+
+'''Note on calibre versions:'''
+Please note that depending on the Debian version your !FreedomBox is running, you might be running a different major version of calibre. Debian stable (Buster) has calibre 3.x, testing and unstable have calibre 5.x. This means that some of the experimental features like the web-based e-book reader might not work very well if you're on Debian stable. This situation will improve will the Debian 11 (Bullseye) release next year. !FreedomBox doesn't ship backported packages of calibre.
+
+=== Managing Libraries ===
+
+After installation of calibre, a default library called "Library" will be made available. The !FreedomBox administrator can add or delete any of the libraries including the default one from the app settings in !FreedomBox web interface.
+
+=== Access ===
+
+calibre can be accessed after installation through the web client at {{{https:///calibre}}}.
+
+
+=== External links ===
+
+ * Official website <
> https://calibre-ebook.com/
+
+## END_INCLUDE
+
+Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
+
+
+<>
+
+----
+CategoryFreedomBox
diff --git a/doc/manual/en/Coturn.raw.wiki b/doc/manual/en/Coturn.raw.wiki
index 8747ffaaa..37ce88dc0 100644
--- a/doc/manual/en/Coturn.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Coturn.raw.wiki
@@ -56,6 +56,12 @@ If your !FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding
* UDP 49152-50175
* TCP 49152-50175
+
+=== External links ===
+
+ * Upstream project: https://github.com/coturn/coturn
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Deluge.raw.wiki b/doc/manual/en/Deluge.raw.wiki
index 52df0e3cf..9713c03b1 100644
--- a/doc/manual/en/Deluge.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Deluge.raw.wiki
@@ -39,6 +39,12 @@ Now it should say "Online". Click "Connect" to complete the setup.
At this point, you are ready to begin using Deluge. You can make further changes in the Preferences, or add a torrent file or URL.
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.deluge-torrent.org
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/GitWeb.raw.wiki b/doc/manual/en/GitWeb.raw.wiki
index fec1f54f9..1fda42fae 100644
--- a/doc/manual/en/GitWeb.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/GitWeb.raw.wiki
@@ -43,6 +43,11 @@ Though your repositories are primarily hosted on your own !FreedomBox, you can
configure a repository on another Git hosting system like GitLab as a mirror.
+=== External links ===
+
+ * User documentation: https://git-scm.com/docs/gitweb
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/I2P.raw.wiki b/doc/manual/en/I2P.raw.wiki
index 9c1afc6e5..362dee9ef 100644
--- a/doc/manual/en/I2P.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/I2P.raw.wiki
@@ -24,6 +24,13 @@ The following services are offered via I2P in !FreedomBox by default. Additional
* '''IRC network''': I2P network contains an IRC network called Irc2P. This network hosts the I2P project's official IRC channel among other channels. This service is enabled by default in !FreedomBox. To use it, open your favourite IRC client. Then configure it to connect to host ''freedombox.local'' (or your !FreedomBox's local IP address) with port number ''6668''. This service is available only when you are reaching !FreedomBox using local network (networks in internal zone) and not available when connecting to !FreedomBox from the Internet. One exception to this is when you connect to !FreedomBox's VPN service from Internet you can still use this service.
* '''I2P router console''': This is the central management interface for I2P. It shows the current status of I2P, bandwidth statistics and allows modifying various configuration settings. You can tune your participation in the I2P network and use/edit a list of your favourite I2P sites (eepsites). Only logged-in users belonging to 'Manage I2P application' group can use this service.
+
+=== External links ===
+
+ * Upstream website: https://geti2p.net/en/
+ * User documentation: https://i2pd.readthedocs.io/en/latest/
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.wiki b/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.wiki
index 08c9268dc..cc02fe2d9 100644
--- a/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Ikiwiki.raw.wiki
@@ -53,6 +53,12 @@ To login as a !FreedomBox user, go to the wiki/blog's login page and select the
6. Click "Preferences", then "Logout".
7. Login as the new admin user using "Login with HTTP auth".
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://ikiwiki.info
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Infinoted.raw.wiki b/doc/manual/en/Infinoted.raw.wiki
index 6354103ee..b836c841b 100644
--- a/doc/manual/en/Infinoted.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Infinoted.raw.wiki
@@ -26,5 +26,11 @@ Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|man
<>
+
+=== Extenal links ===
+
+ * Website: https://gobby.github.io/libinfinity
+
+
----
CategoryFreedomBox
diff --git a/doc/manual/en/JSXC.raw.wiki b/doc/manual/en/JSXC.raw.wiki
index 343bb69c0..26d32252b 100644
--- a/doc/manual/en/JSXC.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/JSXC.raw.wiki
@@ -42,6 +42,12 @@ If your !FreedomBox is behind a router and you want to connect to other servers,
* TCP 5222 (client-to-server)
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.jsxc.org
+ * User documentation: https://www.jsxc.org/manual.html
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/MLDonkey.raw.wiki b/doc/manual/en/MLDonkey.raw.wiki
index 30538b112..53b2d7667 100644
--- a/doc/manual/en/MLDonkey.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/MLDonkey.raw.wiki
@@ -42,6 +42,12 @@ $ ssh -L 4001:localhost:4001 -N exampleuser@example.freedombox.rocks
See MLDonkey documentation for [[http://mldonkey.sourceforge.net/SshTunnel|SSH Tunnel]] for more information.
+
+=== External links ===
+
+ * Website: http://mldonkey.sourceforge.net/Main_Page
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.wiki b/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.wiki
index aa30e98ea..ac76796c5 100644
--- a/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/MatrixSynapse.raw.wiki
@@ -62,6 +62,14 @@ sudo apt install sqlite3
echo "UPDATE users SET admin=1 WHERE name='@username:domainname'" | sudo sqlite3 /var/lib/matrix-synapse/homeserver.db
}}}
+
+=== External links ===
+
+ * Matrix Website: https://matrix.org
+ * Synapse section:https://matrix.org/docs/projects/server/synapse
+ * User documentation: https://matrix.org/docs/guides
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/MediaWiki.raw.wiki b/doc/manual/en/MediaWiki.raw.wiki
index f7abc7436..25ffc9e58 100644
--- a/doc/manual/en/MediaWiki.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/MediaWiki.raw.wiki
@@ -7,7 +7,7 @@
## BEGIN_INCLUDE
== MediaWiki (Wiki) ==
-|| {{attachment:MediaWiki-icon_en_V01.png|MediaWiki icon}} ||
+|| {{attachment:MediaWiki-icon_en_v02.png|MediaWiki icon}} ||
'''Available since:''' version 0.20.0
@@ -76,6 +76,11 @@ small !MediaWiki installations like those on !FreedomBox. Using a mobile-friendl
Administrators can choose a default skin from the app configuration. Users of the site also have the choice of viewing it with a different skin.
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Minetest.raw.wiki b/doc/manual/en/Minetest.raw.wiki
index 9cc74c6e6..7c2e745ba 100644
--- a/doc/manual/en/Minetest.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Minetest.raw.wiki
@@ -18,6 +18,12 @@ Minetest is a multiplayer infinite-world block sandbox. This module enables the
If your !FreedomBox is behind a router, you will need to set up port forwarding on your router. You should forward the following ports for Minetest:
* UDP 30000
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.minetest.net
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.wiki b/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.wiki
index 7a74477b7..934f0d059 100644
--- a/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/MiniDLNA.raw.wiki
@@ -73,8 +73,8 @@ your language.
=== External links ===
-http://minidlna.sourceforge.net/
-https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Living_Network_Alliance
+ * Upstream project site: http://minidlna.sourceforge.net
+ * About DLNA: https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Living_Network_Alliance
## END_INCLUDE
diff --git a/doc/manual/en/Mumble.raw.wiki b/doc/manual/en/Mumble.raw.wiki
index f5976a9cb..195aceb5f 100644
--- a/doc/manual/en/Mumble.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Mumble.raw.wiki
@@ -45,6 +45,13 @@ sudo su -
echo "newpassword" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini /etc/mumble-server.ini --readsupw"
}}}
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.mumble.info
+ * User documentation: https://www.mumble.info/documentation
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Privoxy.raw.wiki b/doc/manual/en/Privoxy.raw.wiki
index 447b5fcc9..7933cc985 100644
--- a/doc/manual/en/Privoxy.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Privoxy.raw.wiki
@@ -46,6 +46,12 @@ Watch the [[attachment:Privoxy_Installation.webm|screencast]] on how to setup an
1. The [[https://www.privoxy.org/user-manual/quickstart.html|Quickstart]] is a good starting point to read on how to define own blocking and filtering rules.
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.privoxy.org
+
+
## END_INCLUDE
----
diff --git a/doc/manual/en/Quassel.raw.wiki b/doc/manual/en/Quassel.raw.wiki
index bc298116f..fb8724b65 100644
--- a/doc/manual/en/Quassel.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Quassel.raw.wiki
@@ -86,6 +86,13 @@ For Android devices you may use e.g. ''Quasseldroid'' from [[https://f-droid.org
By the way, the German verb ''quasseln'' means ''talking a lot'', to ''jabber''.
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://quassel-irc.org
+ * Wiki: https://bugs.quassel-irc.org/projects/quassel-irc/wiki
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Radicale.raw.wiki b/doc/manual/en/Radicale.raw.wiki
index 5c801097c..2d8f2a602 100644
--- a/doc/manual/en/Radicale.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Radicale.raw.wiki
@@ -175,6 +175,12 @@ Notes:
1. If you are using !FreedomBox Pioneer Edition or installing !FreedomBox on Debian Buster, then radicale may not be usable immediately after installation. This is due to a bug which has been fixed later. To overcome the problem, upgrade !FreedomBox by clicking on 'Manual Update' from 'Updates' app. Otherwise, simply wait a day or two and let !FreedomBox upgrade itself. After that install radicale. If radicale is already installed, disable and re-enable it after the update is completed. This will fix the problem and get radicale working properly.
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://radicale.org/3.0.html
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki b/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki
index f8e335ae8..0a463112e 100644
--- a/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/ReleaseNotes.raw.wiki
@@ -10,6 +10,23 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
+== FreedomBox 20.16 (2020-10-19) ==
+
+=== Highlights ===
+
+ * app: Add donation buttons on app pages
+ * updates: Eliminate delay and better status for manual upgrade
+
+=== Other Changes ===
+
+ * calibre: Update group description to reflect 'using' app
+ * diagnostics: Lazy format all diagnostic test strings properly
+ * diagnostics: Show low system memory notifications
+ * help: Link to updates page when new version is available
+ * locale: Update translations for Chinese (Simplified), French, Greek, Norwegian Bokmål, Russian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish
+ * notifications: Show severity level on every notification
+ * upgrades: Add status section showing version and upgrade status
+
== FreedomBox 20.15 (2020-10-05) ==
=== Highlights ===
diff --git a/doc/manual/en/Roundcube.raw.wiki b/doc/manual/en/Roundcube.raw.wiki
index 1963a5857..2eae0cc88 100644
--- a/doc/manual/en/Roundcube.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Roundcube.raw.wiki
@@ -27,6 +27,12 @@ If you wish to use Roundcube with your Gmail account, you need to first enable s
{{attachment:roundcube-gmail.png|Logging into Gmail|width=606}}
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://roundcube.net
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Samba.raw.wiki b/doc/manual/en/Samba.raw.wiki
index a2e89d7cc..8b10be5c7 100644
--- a/doc/manual/en/Samba.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Samba.raw.wiki
@@ -54,6 +54,13 @@ conflict resolution and versioning. Samba has only copy of the file, so it
doesn't need such features. For example, if two people are editing a spreadsheet
stored on a Samba share, the last one to save the file wins.
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.samba.org
+ * User documentation: https://www.samba.org/samba/docs
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Searx.raw.wiki b/doc/manual/en/Searx.raw.wiki
index fc9e1c381..0361f25d2 100644
--- a/doc/manual/en/Searx.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Searx.raw.wiki
@@ -51,6 +51,13 @@ Searx uses HTTP POST instead of GET by default to send your search queries to th
* Searx can be added as a search engine to the Firefox browser's search bar. See [[https://support.mozilla.org/en-US/kb/add-or-remove-search-engine-firefox|Firefox Help]] on this topic. Once Searx is added, you can also set it as your default search engine.
* Searx also offers search results in csv, json and rss formats, which can be used with scripts to automate some tasks.
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://searx.me
+ * User documentation: https://searx.github.io/searx/user/index.html
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.wiki b/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.wiki
index 70e405b3b..dfa182a1a 100644
--- a/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Shadowsocks.raw.wiki
@@ -31,6 +31,12 @@ Server: the Shadowsocks server is not the !FreedomBox IP or URL; rather, it will
To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, browser or application to http://freedombox_address:1080/
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://shadowsocks.org/en/index.html
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Syncthing.raw.wiki b/doc/manual/en/Syncthing.raw.wiki
index 6cfb734aa..4f2ede002 100644
--- a/doc/manual/en/Syncthing.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Syncthing.raw.wiki
@@ -54,6 +54,12 @@ Password managers that store their databases in files are suitable for synchroni
KeePassXC stores usernames, passwords etc. in files have the .kdbx extension. These kdbx files can be stored in a Syncthing shared folder to keep them synchronized on multiple machines. Free software applications which can read this file format are available for both desktop and mobile. You typically have to just point the application at the .kdbx file and enter the master password to access your stored credentials. For example, the same kdbx file can be accessed by using KeePassXC on desktop and KeePassDX on Android. KeePassXC can also be used to fill credentials into login fields in the browser by installing a browser extension.
+=== External links ===
+
+ * Website: https://syncthing.net
+ * User documentation: https://docs.syncthing.net
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.wiki b/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.wiki
index b89ac70bb..7737ee160 100644
--- a/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/TinyTinyRSS.raw.wiki
@@ -82,6 +82,13 @@ To configure, first install the application, then in the setting page, set URL a
{{attachment:ttrssapp4.png|Tiny Tiny RSS|width=288}}
{{attachment:ttrssapp5.png|Tiny Tiny RSS|width=288}}
+
+=== External links ===
+
+ * Website: https://tt-rss.org
+
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Tor.raw.wiki b/doc/manual/en/Tor.raw.wiki
index 28c50ae45..7c3aeabc6 100644
--- a/doc/manual/en/Tor.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Tor.raw.wiki
@@ -86,6 +86,12 @@ If your ISP is trying to block Tor traffic, you can use tor bridge relays to con
{{attachment:tor-bridge-configuration.png|Tor Configuration Page|width=800}}
+=== External links ===
+
+ * Website: https://www.torproject.org
+ * User documentation: https://2019.www.torproject.org/docs/documentation.html.en
+
+
## END_INCLUDE
Back to [[FreedomBox/Features|Features introduction]] or [[FreedomBox/Manual|manual]] pages.
diff --git a/doc/manual/en/Transmission.raw.wiki b/doc/manual/en/Transmission.raw.wiki
index edc0f667c..cf7feb586 100644
--- a/doc/manual/en/Transmission.raw.wiki
+++ b/doc/manual/en/Transmission.raw.wiki
@@ -32,6 +32,12 @@ After installing Transmission, it can be accessed at {{{https://>
+<>
<>
<>
<>
diff --git a/doc/manual/en/images/Calibre-FreedomBox.png b/doc/manual/en/images/Calibre-FreedomBox.png
new file mode 100644
index 000000000..41217eda7
Binary files /dev/null and b/doc/manual/en/images/Calibre-FreedomBox.png differ
diff --git a/doc/manual/en/images/MediaWiki-icon_en_V01.png b/doc/manual/en/images/MediaWiki-icon_en_V01.png
deleted file mode 100644
index bae1cca6d..000000000
Binary files a/doc/manual/en/images/MediaWiki-icon_en_V01.png and /dev/null differ
diff --git a/doc/manual/en/images/MediaWiki-icon_en_v02.png b/doc/manual/en/images/MediaWiki-icon_en_v02.png
new file mode 100644
index 000000000..e8a43ff70
Binary files /dev/null and b/doc/manual/en/images/MediaWiki-icon_en_v02.png differ
diff --git a/doc/manual/es/Calibre.raw.wiki b/doc/manual/es/Calibre.raw.wiki
new file mode 100644
index 000000000..0b4412e24
--- /dev/null
+++ b/doc/manual/es/Calibre.raw.wiki
@@ -0,0 +1,45 @@
+#language es
+
+~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[FreedomBox/Manual/Calibre|English]] - Español -~
+
+<>
+
+## BEGIN_INCLUDE
+
+== Calibre (biblioteca de libros electrónicos) ==
+|| {{attachment:FreedomBox/Manual/Calibre/Calibre-FreedomBox.png|icono de Calibre}} ||
+
+'''Disponible desde''': versión 20.15
+
+Calibre es una solución para administrar libros electrónicos. Puedes organizar tus libros en "bibliotecas". Calibre puede cambiar a la mayoría de formatos habituales de libro electrónico. También administra metadatos como portadas, descripciones, autores, editoriales, etc.
+
+Trasladar tu biblioteca desde el escritorio a !FreedomBox te permite acceder a tus libros desde cualquier dispositivo de la red local o desde Internet.
+
+Quizá ya estés familiarizado con el lector de libros para escritorio que viene con Calibre. El servidor Calibre que se instala en tu !FreedomBox viene con un lector web con aspecto similar, lo que te permite leer tus libros desde cualquier dispositivo con navegador web.
+
+'''Nota acerca de las versiones de Calibre:'''
+Dependiendo de la versión de Debian sobre la que se ejecuta tu !FreedomBox is running, tendrás una versión diferente de Calibre. Debian estable (Buster) lleva Calibre 3.x, ''en pruebas'' e ''inestable'' llevan Calibre 5.x. Esto implica que algunas funcionalidades experimentales como el lector web podrían no funcionar muy bien si estás en ''estable''. Esta situación mejorará el próximo año con la publicación de Debian 11 (Bullseye). Las actualizaciones frecuentes no abarcan a Calibre.
+
+=== Administrar Bibliotecas ===
+
+Tras la instalación, estará disponible una biblioteca inicial "Library". El administrador de !FreedomBox puede añadir o eliminar cualquier biblioteca incluyendo la inicial desde los ajustes de la app en el interfaz web de !FreedomBox.
+
+=== Acceso ===
+
+Tras la instalación se puede acceder a Calibre mediante el cliente web en {{{https:///calibre}}}.
+
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://calibre-ebook.com
+
+
+## END_INCLUDE
+
+Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
+
+
+<>
+
+----
+CategoryFreedomBox
diff --git a/doc/manual/es/Coturn.raw.wiki b/doc/manual/es/Coturn.raw.wiki
index c73cfaa65..93386378b 100644
--- a/doc/manual/es/Coturn.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Coturn.raw.wiki
@@ -56,6 +56,12 @@ Si tu !FreedomBox está detrás de un router, necesitarás configurar la redirec
* UDP 49152-50175
* TCP 49152-50175
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Proyecto original: https://github.com/coturn/coturn
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Deluge.raw.wiki b/doc/manual/es/Deluge.raw.wiki
index 2f9ccb327..1f298dfed 100644
--- a/doc/manual/es/Deluge.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Deluge.raw.wiki
@@ -39,6 +39,12 @@ Ahora debería poner "Online". Haz clic en "Conectar" para completar la configur
En este punto ya estás usando ''Deluge''. Puedes hacer más cambios en las Preferencias o añadir un fichero o una URL de torrent.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://www.deluge-torrent.org
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/GitWeb.raw.wiki b/doc/manual/es/GitWeb.raw.wiki
index dab98461f..06ff83114 100644
--- a/doc/manual/es/GitWeb.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/GitWeb.raw.wiki
@@ -38,6 +38,10 @@ Tu nombre de usuario y contraseña se cifrarán. Quien monitorize el tráfico de
Aunque tus repositorios se albergan principalmente en tu propia !FreedomBox puedes configurar un repositorio en otro servicio de alojamiento Git como GitLab a modo de copia espejo.
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Documentación de uso: https://git-scm.com/docs/gitweb
+
## END_INCLUDE
diff --git a/doc/manual/es/I2P.raw.wiki b/doc/manual/es/I2P.raw.wiki
index 538afaa71..5bf6ed2b6 100644
--- a/doc/manual/es/I2P.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/I2P.raw.wiki
@@ -24,12 +24,12 @@ Los siguientes servicios se ofrecen en !FreedomBox a través de I2P de serie. Se
* '''Red IRC''': La red I2P contiene una red IRC llamada Irc2P. Esta red alberga el canal IRC oficial del proyecto I2P, entre otros. Este servicio viene habilitdo de serie en !FreedomBox. Para usarlo abre tu cliente IRC favorito y configuralo para conectar con ''freedombox.local'' (o la IP local de tu !FreedomBox) en el puerto ''6668''. Este servicio solo está disponible cuando accedes a la !FreedomBox usando la red local (redes de la zona ''interna'' del cortaguegos) y no cuando llegas a la !FreedomBox desde Internet. Una excepción a esto es cuando te conectas al servicio VPN de la !FreedomBox desde Internet, en cuyo caso sí puedes usar el servicio de IRC a través de I2P.
* '''Consola de enrutado I2P''': Este es el interfaz central de administración de I2P. Muestra el estado actual de I2P, estadísticas de ancho de banda y permite modificar varias preferencias de configuración. Puedes adecuar tu participación en la red I2P y usar/editar una lista con tus sitios I2P (eepsites) favoritos. Solo los usuarios ingresados pertenecientes al grupo ''Manage I2P application'' pueden usar este servicio.
-=== Redirección de Puertos ===
-Si tu !FreedomBox está detrás de un router, necesitarás configurar la redirección de los siguientes puertos para I2P:
- * TCP 4444
- * TCP 4445
- * TCP 6668
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://geti2p.net/es/
+ * Documentación de uso (en inglés): https://i2pd.readthedocs.io/en/latest/
+
## END_INCLUDE
diff --git a/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.wiki b/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.wiki
index 3940a0fe1..a154ee0fb 100644
--- a/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Ikiwiki.raw.wiki
@@ -51,6 +51,12 @@ Para ingresar como usuario !FreedomBox ve a la página de ingreso del wiki/blog
6. Pulsa ''Preferencias'' y a continuación ''Salir''.
7. Ingresa como el nuevo usuario administrador usando ''Ingresar con autenticación HTTP''.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://ikiwiki.info
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Infinoted.raw.wiki b/doc/manual/es/Infinoted.raw.wiki
index e83af6430..d03be55ae 100644
--- a/doc/manual/es/Infinoted.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Infinoted.raw.wiki
@@ -16,6 +16,12 @@ Para usarlo [[https://gobby.github.io/|descarga el cliente Gobby]] para escritor
Si tu !FreedomBox está detras de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router. Redirije los siguientes puertos de infinoted:
* TCP 6523
+
+=== Enlaces extenos ===
+
+ * Sitio web: https://gobby.github.io/libinfinity
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/JSXC.raw.wiki b/doc/manual/es/JSXC.raw.wiki
index 37600c048..f08820f7f 100644
--- a/doc/manual/es/JSXC.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/JSXC.raw.wiki
@@ -42,6 +42,12 @@ Si tu !FreedomBox está detrás de un router y quieres conectarte a otros servid
* TCP 5222 (cliente-a-servidor)
+=== External links ===
+
+ * Sitio web: https://www.jsxc.org
+ * Documentación de uso: https://www.jsxc.org/manual.html
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/MLDonkey.raw.wiki b/doc/manual/es/MLDonkey.raw.wiki
index 430ff11a5..18608bfc6 100644
--- a/doc/manual/es/MLDonkey.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/MLDonkey.raw.wiki
@@ -42,6 +42,12 @@ $ ssh -L 4001:localhost:4001 -N usuario_de_ejemplo@ejemplo.freedombox.mola
Para más información lee acerca de los [[http://mldonkey.sourceforge.net/SshTunnel|túneles SSH]] en la documentación MLDonkey.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: http://mldonkey.sourceforge.net/Main_Page
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.wiki b/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.wiki
index c180a2541..d99c6b072 100644
--- a/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/MatrixSynapse.raw.wiki
@@ -69,6 +69,14 @@ Si tu !FreedomBox está detrás de un router, necesitarás configurar la redirec
* UDP 5350
* TCP 5350
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web de Matrix: https://matrix.org
+ * Sección de Synapse: https://matrix.org/docs/projects/server/synapse
+ * Documentación de uso: https://matrix.org/docs/guides
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/MediaWiki.raw.wiki b/doc/manual/es/MediaWiki.raw.wiki
index 5883a12ab..ade481a39 100644
--- a/doc/manual/es/MediaWiki.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/MediaWiki.raw.wiki
@@ -8,7 +8,7 @@
== MediaWiki (Wiki) ==
-|| {{attachment:FreedomBox/Manual/MediaWiki/MediaWiki-icon_en_V01.png|icono de MediaWiki}} ||
+|| {{attachment:FreedomBox/Manual/MediaWiki/MediaWiki-icon_en_v02.png|icono de MediaWiki}} ||
'''Disponible desde:''' versión 0.20.0
@@ -72,6 +72,10 @@ Vector es un tema optimizado para visualizarlo en pantallas grandes pero no se a
Los administradores pueden elegir el tema por defecto desde la configuración de la app. Los usuarios del sitio tienen también la opción de visualizarlo con temas diferentes.
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki
+
## END_INCLUDE
diff --git a/doc/manual/es/Minetest.raw.wiki b/doc/manual/es/Minetest.raw.wiki
index 15fff15a6..de9600d0b 100644
--- a/doc/manual/es/Minetest.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Minetest.raw.wiki
@@ -18,6 +18,12 @@
Si tu !FreedomBox está detrás de un router necesitarás configurar la redirección de puertos en tu router para los siguientes puertos de Minetest:
* UDP 30000
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://www.minetest.net
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.wiki b/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.wiki
index 370250d28..9666b4b74 100644
--- a/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/MiniDLNA.raw.wiki
@@ -60,8 +60,8 @@ Al usar un disco externo que se usa también desde sistemas Windows el mejor for
=== Enlaces externos ===
- * http://minidlna.sourceforge.net (en)
- * https://es.wikipedia.org/wiki/Digital_Living_Network_Alliance
+ * Sitio del proyecto original: http://minidlna.sourceforge.net (en)
+ * Acerca de DLNA: https://es.wikipedia.org/wiki/Digital_Living_Network_Alliance
## END_INCLUDE
diff --git a/doc/manual/es/Mumble.raw.wiki b/doc/manual/es/Mumble.raw.wiki
index 58c27371f..0f412a028 100644
--- a/doc/manual/es/Mumble.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Mumble.raw.wiki
@@ -45,6 +45,13 @@ sudo su -
echo "nuevacontraseña" | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini /etc/mumble-server.ini --readsupw"
}}}
+
+=== External links ===
+
+ * Sitio web: https://www.mumble.info
+ * Documentación de uso: https://www.mumble.info/documentation
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Privoxy.raw.wiki b/doc/manual/es/Privoxy.raw.wiki
index e24f75903..8770d4797 100644
--- a/doc/manual/es/Privoxy.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Privoxy.raw.wiki
@@ -46,6 +46,12 @@ Mira el [[attachment:Privoxy_Installation.webm|vídeo]] acerca de como configura
1. La [[https://www.privoxy.org/user-manual/quickstart.html|Guía rápida]] es un buen punto de partida para leer acerca de cómo definir reglas de bloqueo y filtrado propias.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Website: https://www.privoxy.org
+
+
## END_INCLUDE
----
diff --git a/doc/manual/es/Quassel.raw.wiki b/doc/manual/es/Quassel.raw.wiki
index 99b6c41fe..fec128901 100644
--- a/doc/manual/es/Quassel.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Quassel.raw.wiki
@@ -1,6 +1,6 @@
#language es
-~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[FreedomBox/Manual/Power|English]] - Español -~
+~- [[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[FreedomBox/Manual/Quassel|English]] - Español -~
<>
@@ -85,6 +85,13 @@ Para dispositivos Android puedes usar p.ej. ''Quasseldroid'' obtenido desde [[ht
Por cierto el verbo alemán ''quasseln'' significa ''hablar mucho'', ''rajar''.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://quassel-irc.org
+ * Wiki: https://bugs.quassel-irc.org/projects/quassel-irc/wiki
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Radicale.raw.wiki b/doc/manual/es/Radicale.raw.wiki
index d079a2f61..0212ef6c2 100644
--- a/doc/manual/es/Radicale.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Radicale.raw.wiki
@@ -175,6 +175,12 @@ Notas:
1. Si estás usando !FreedomBox Pioneer Edition o instalando !FreedomBox sobre Debian Buster Radicale podría no estar operativo inmediatamente después de la instalación. Esto se debe a un defecto ya corregido posteriormente. Para superar el problema actualiza !FreedomBox haciendo clic en 'Actualización Manual' desde la app 'Actualizaciones'. Otra opción es simplemente esperar un par de días y dejar que !FreedomBox se actualice solo. Después instala Radicale. Si Radicale ya está instalado deshabilitalo y rehabilitalo después de que se complete la actualización. Esto arreglará el problema y dejará a Radicale trabajando correctamente.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Website: https://radicale.org/3.0.html
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki b/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki
index f8e335ae8..0a463112e 100644
--- a/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/ReleaseNotes.raw.wiki
@@ -10,6 +10,23 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
+== FreedomBox 20.16 (2020-10-19) ==
+
+=== Highlights ===
+
+ * app: Add donation buttons on app pages
+ * updates: Eliminate delay and better status for manual upgrade
+
+=== Other Changes ===
+
+ * calibre: Update group description to reflect 'using' app
+ * diagnostics: Lazy format all diagnostic test strings properly
+ * diagnostics: Show low system memory notifications
+ * help: Link to updates page when new version is available
+ * locale: Update translations for Chinese (Simplified), French, Greek, Norwegian Bokmål, Russian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish
+ * notifications: Show severity level on every notification
+ * upgrades: Add status section showing version and upgrade status
+
== FreedomBox 20.15 (2020-10-05) ==
=== Highlights ===
diff --git a/doc/manual/es/Roundcube.raw.wiki b/doc/manual/es/Roundcube.raw.wiki
index 44d858a37..f871bfff3 100644
--- a/doc/manual/es/Roundcube.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Roundcube.raw.wiki
@@ -27,6 +27,12 @@ Si quieres usar Roundcube con tu cuenta Gmail necesitas habilitar primero el ing
{{attachment:roundcube-gmail.png|Logging into Gmail|width=606}}
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://roundcube.net
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Samba.raw.wiki b/doc/manual/es/Samba.raw.wiki
index 4378fec22..3ce658cb6 100644
--- a/doc/manual/es/Samba.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Samba.raw.wiki
@@ -48,6 +48,11 @@ Los shares Samba solo están disponibles en tu red local.
Como Syncthing es primordialmente una solución de sincronización, tiene funcionalidades como resolución de conflictos y versionado. Samba solo tiene una copia del fichero, así que no necesita tales funcionalidades. Por ejemplo, si dos personas están editando una hoja de cálculo almacenada en un share Samba el último que grabe el fichero gana.
+=== External links ===
+
+ * Sitio web: https://www.samba.org
+ * Documentación de uso: https://www.samba.org/samba/docs
+
## END_INCLUDE
diff --git a/doc/manual/es/Searx.raw.wiki b/doc/manual/es/Searx.raw.wiki
index 5f247b7a9..6752072c0 100644
--- a/doc/manual/es/Searx.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Searx.raw.wiki
@@ -51,6 +51,13 @@ Searx usa por defecto HTTP POST en vez de GET para enviar tus consultas de búsq
* Se puede añadir a Searx a la barra de buscadores del navegador Firefox. Mira la [[https://support.mozilla.org/en-US/kb/add-or-remove-search-engine-firefox|Ayuda de Firefox]] acerca de este asunto. Una vez esté Searx añadido también podrás establecerlo como tu buscador por defecto.
* Searx también ofrece resultados de búsqueda en formatos csv, json y rss, que se pueden usar desde scripts para automatizar algunas tareas.
+
+=== External links ===
+
+ * Sitio web: https://searx.me
+ * Documentación de uso: https://searx.github.io/searx/user/index.html
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.wiki b/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.wiki
index 26dfc7b70..b8420a952 100644
--- a/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Shadowsocks.raw.wiki
@@ -33,6 +33,12 @@ Servidor: el servidor Shadowsocks no es la IP o la URL de !FreedomBox, sino que
Para usar Shadowsocks una vez instalado configura la URL del proxy SOCKS5 en tu dispositivo, navegador o aplicación como `http://:1080/`.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://shadowsocks.org/en/index.html
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Syncthing.raw.wiki b/doc/manual/es/Syncthing.raw.wiki
index fc28d3995..6b0a708d7 100644
--- a/doc/manual/es/Syncthing.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Syncthing.raw.wiki
@@ -54,6 +54,13 @@ Los administradores de contraseñas que almacenan sus bases de datos en ficheros
KeePassXC almacena usuarios, contraseñas, etc en ficheros con la extensión .kdbx. Estos ficheros .kdbx se pueden almacenar en una carpeta compartida Syncthing para mantenerlos sincronizados en multiples máquinas. Hay disponibles, tanto para escritorio como para dispositivos móviles, aplicaciones de software libre que pueden leer este formato de fichero. Habitualmente sólo tienes que apuntar la aplicación al fichero .kdbx e introducir la contraseña maestra para acceder a tus credenciales almacenadas. Por ejemplo, el mismo fichero .kdbx se puede consultar empleando KeePassXC en el escritorio y KeePassDX en Android. Instalando una extensión se puede usar también KeePassXC para rellenar credenciales en los campos de ingreso (login) en el navegador.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://syncthing.net
+ * Documentación de uso: https://docs.syncthing.net
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.wiki b/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.wiki
index b7f928aed..23dae3c21 100644
--- a/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/TinyTinyRSS.raw.wiki
@@ -81,6 +81,12 @@ Para configurarla, primero instálala y entonces en la página de configuración
{{attachment:ttrssapp4.png|Tiny Tiny RSS|width=288}}
{{attachment:ttrssapp5.png|Tiny Tiny RSS|width=288}}
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://tt-rss.org
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Tor.raw.wiki b/doc/manual/es/Tor.raw.wiki
index 9f9c606b2..f9a6979a2 100644
--- a/doc/manual/es/Tor.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Tor.raw.wiki
@@ -74,6 +74,12 @@ Si tu proveedor de Internet (ISP) está tratando de bloquear el tráfico Tor pue
{{attachment:tor-bridge-configuration.png|Tor Configuration Page|width=800}}
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://www.torproject.org
+ * Documentación de uso: https://2019.www.torproject.org/docs/documentation.html.en
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/Transmission.raw.wiki b/doc/manual/es/Transmission.raw.wiki
index f96d0f93a..df4338de4 100644
--- a/doc/manual/es/Transmission.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/Transmission.raw.wiki
@@ -33,6 +33,12 @@ Tras instalar ''Transmission'' está accesible en {{{https:///tra
* Se puede añadir el directorio de descargas de ''Transmission'' como directorio compartido en la app "Compartir" y así acceder a tus descargas en este directorio compartido empleando un navegador web.
* (Avanzado) Si tienes acceso SSH a tu !FreedomBox puedes usar `sftp` para ver el directorio de descargas usando un gestor de archivos o un navegador apropiados (p.ej. ''dolphin'' o ''Konqueror'').
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://transmissionbt.com
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/bepasty.raw.wiki b/doc/manual/es/bepasty.raw.wiki
index 1561f9ac6..a0c5695e7 100644
--- a/doc/manual/es/bepasty.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/bepasty.raw.wiki
@@ -63,9 +63,12 @@ También puedes establecer un comentario. Se recomienda. Y deberías usarlo para
Puedes configurar también el Acceso Público, que establece los permisos disponibles por omisión incluso sin ingresar con contraseña. Puedes establecer esto para permitir leer archivos por su URL, o leer y listar todos los archivos.
+
=== Enlaces externos ===
-https://bepasty-server.readthedocs.io/en/latest/user.html
+ * Proyecto original: https://github.com/bepasty
+ * Documentación de uso: https://bepasty-server.readthedocs.io/en/latest/user.html
+
## END_INCLUDE
diff --git a/doc/manual/es/ejabberd.raw.wiki b/doc/manual/es/ejabberd.raw.wiki
index 1da86c07c..a94a8c191 100644
--- a/doc/manual/es/ejabberd.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/ejabberd.raw.wiki
@@ -54,6 +54,13 @@ Si tu !FreedomBox está detrás de un router tendrás que configurar en él la r
* !FreedomBox proporciona un cliente web: [[es/FreedomBox/Manual/JSXC|JSXC]].
* Hay [[https://xmpp.org/software/clients.html|clientes XMPP]] disponibles para varias platformas de escritorio y móviles.
+
+=== Enlaces externos ===
+
+ * Sitio web: https://www.ejabberd.im
+ * Documentación de uso: https://docs.ejabberd.im
+
+
## END_INCLUDE
Volver a la [[es/FreedomBox/Features|descripción de Funcionalidades]] o a las páginas del [[es/FreedomBox/Manual|manual]].
diff --git a/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.wiki b/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.wiki
index 9801ae2b7..b8169cf01 100644
--- a/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.wiki
+++ b/doc/manual/es/freedombox-manual.raw.wiki
@@ -16,6 +16,7 @@
/* Add entries here sorted after the level 2 heading inside the page to keep the list alphabetically sorted */
/* Para mantener la lista ordenada alfabéticamente añade estas entradas según el título de nivel 2 de dentro de su página */
<>
+<>
<>
<>
<>
diff --git a/doc/manual/es/images/Calibre-FreedomBox.png b/doc/manual/es/images/Calibre-FreedomBox.png
new file mode 100644
index 000000000..41217eda7
Binary files /dev/null and b/doc/manual/es/images/Calibre-FreedomBox.png differ
diff --git a/doc/manual/es/images/MediaWiki-icon_en_V01.png b/doc/manual/es/images/MediaWiki-icon_en_V01.png
deleted file mode 100644
index bae1cca6d..000000000
Binary files a/doc/manual/es/images/MediaWiki-icon_en_V01.png and /dev/null differ
diff --git a/doc/manual/es/images/MediaWiki-icon_en_v02.png b/doc/manual/es/images/MediaWiki-icon_en_v02.png
new file mode 100644
index 000000000..e8a43ff70
Binary files /dev/null and b/doc/manual/es/images/MediaWiki-icon_en_v02.png differ
diff --git a/plinth/__init__.py b/plinth/__init__.py
index 3e38cd8e4..08600ac33 100644
--- a/plinth/__init__.py
+++ b/plinth/__init__.py
@@ -3,4 +3,4 @@
Package init file.
"""
-__version__ = '20.15'
+__version__ = '20.16'
diff --git a/plinth/app.py b/plinth/app.py
index 8636d2ec3..0acfff62e 100644
--- a/plinth/app.py
+++ b/plinth/app.py
@@ -264,7 +264,7 @@ class Info(FollowerComponent):
def __init__(self, app_id, version, is_essential=False, depends=None,
name=None, icon=None, icon_filename=None,
short_description=None, description=None, manual_page=None,
- clients=None):
+ clients=None, donation_url=None):
"""Store the basic properties of an app as a component.
Each app must contain at least one component of this type to provide
@@ -331,6 +331,9 @@ class Info(FollowerComponent):
compatible clients on desktop, web and mobile. This is a list of
dictionaries who structure is documented in plinth.clients.
+ 'donation_url' is a link to a webpage that describes how to
+ donate to the upstream project.
+
"""
self.component_id = app_id + '-info'
self.app_id = app_id
@@ -344,3 +347,4 @@ class Info(FollowerComponent):
self.description = description
self.manual_page = manual_page
self.clients = clients
+ self.donation_url = donation_url
diff --git a/plinth/daemon.py b/plinth/daemon.py
index eb64eba3b..144eb85d4 100644
--- a/plinth/daemon.py
+++ b/plinth/daemon.py
@@ -7,7 +7,8 @@ import socket
import subprocess
import psutil
-from django.utils.translation import ugettext as _
+from django.utils.text import format_lazy
+from django.utils.translation import ugettext as _, ugettext_lazy
from plinth import action_utils, actions, app
@@ -82,10 +83,12 @@ class Daemon(app.LeaderComponent):
def _diagnose_unit_is_running(self):
"""Check if a daemon is running."""
- message = _('Service {service_name} is running').format(
- service_name=self.unit)
result = 'passed' if self.is_running() else 'failed'
- return [message, result]
+
+ template = ugettext_lazy('Service {service_name} is running')
+ testname = format_lazy(template, service_name=self.unit)
+
+ return [testname, result]
def app_is_running(app_):
@@ -108,13 +111,15 @@ def diagnose_port_listening(port, kind='tcp', listen_address=None):
result = _check_port(port, kind, listen_address)
if listen_address:
- test = _('Listening on {kind} port {listen_address}:{port}') \
- .format(kind=kind, listen_address=listen_address, port=port)
+ template = ugettext_lazy(
+ 'Listening on {kind} port {listen_address}:{port}')
+ testname = format_lazy(template, kind=kind,
+ listen_address=listen_address, port=port)
else:
- test = _('Listening on {kind} port {port}') \
- .format(kind=kind, port=port)
+ template = ugettext_lazy('Listening on {kind} port {port}')
+ testname = format_lazy(template, kind=kind, port=port)
- return [test, 'passed' if result else 'failed']
+ return [testname, 'passed' if result else 'failed']
def _check_port(port, kind='tcp', listen_address=None):
diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
index 63cf89075..124e83292 100644
--- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an \n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2138,16 +2183,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2245,7 +2290,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3091,23 +3136,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3949,7 +3994,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4061,7 +4106,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4306,7 +4351,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4697,18 +4742,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5546,36 +5591,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5781,7 +5826,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5814,18 +5859,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5833,62 +5892,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5896,15 +5951,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6668,7 +6723,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
index 291506f3a..e3496c717 100644
--- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Nevena Mircheva \n"
"Language-Team: Bulgarian available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2143,16 +2188,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2250,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3096,23 +3141,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3954,7 +3999,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4066,7 +4111,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4311,7 +4356,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4704,18 +4749,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5553,36 +5598,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5790,7 +5835,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5823,18 +5868,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5842,62 +5903,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5905,15 +5962,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6679,7 +6736,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
index b07d76e4e..dfa3678bf 100644
--- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -213,7 +213,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-msgid "Administer calibre application"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
@@ -1205,28 +1206,60 @@ msgstr ""
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1241,16 +1274,23 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr ""
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr ""
@@ -1532,6 +1572,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1648,17 +1689,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -1917,21 +1958,21 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -1978,16 +2019,20 @@ msgid "Learn more »"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2136,16 +2181,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2243,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3089,23 +3134,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3947,7 +3992,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4059,7 +4104,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4304,7 +4349,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4695,18 +4740,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5544,36 +5589,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5779,7 +5824,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5812,18 +5857,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5831,62 +5890,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5894,15 +5949,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6666,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index fbf4a2ca9..ad8c2122d 100644
--- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki \n"
"Language-Team: Czech %(service_name)s is available only on internal networks."
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr ""
"Služba %(service_name)s je k dispozici pouze na vnitřních sítích."
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks."
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr ""
"Služba %(service_name)s je k dispozici pouze na vnitřních sítích."
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -2196,21 +2237,21 @@ msgstr "Příručka"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Získejte podporu"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Odeslat zpětnou vazbu"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Zapojit se"
@@ -2275,16 +2316,21 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "Zjistit víc o »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Provozujete %(os_release)s a %(box_name)s verze %(version)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Je k dispozici nová verze %(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s je aktuální."
@@ -2479,16 +2525,16 @@ msgstr ""
"Před odesláním hlášení chyby odeberte ze záznamů událostí veškerá hesla a "
"ostatní osobní údaje."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentace a často kladené dotazy"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "O {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Příručka k {box_name}"
@@ -2616,7 +2662,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "wiki a blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Zobrazit a upravit wiki aplikace"
@@ -3600,7 +3646,7 @@ msgstr "Všechny webové aplikace"
msgid "Services"
msgstr "Služba"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3608,17 +3654,17 @@ msgstr ""
"Nastavit síťová zařízení. Připojit k Internetu přes ethernet, WiFi nebo "
"PPPoE. Sdílet toto připojení s ostatními zařízeními na síti."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "S použitím DNSSEC na IPv{kind}"
@@ -4512,7 +4558,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuální soukromá síť"
@@ -4664,7 +4710,7 @@ msgstr ""
"\">pagekite.net. V budoucnu si pro toto může být možné s kamarádem "
"smluvit využití jeho {box_name}."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -4947,7 +4993,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Webová proxy"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Přistupte {url} s proxy {proxy} na tcp{kind}"
@@ -5441,18 +5487,18 @@ msgstr "Zobrazit výkaz o zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6429,38 +6475,38 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor skrytá služba"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks proxy"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Předávájící Tor most"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Port Tor předávání k dispozici"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport zaregistrován"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport zaregistrován"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Přistoupit k URL adrese {url} na tcp{kind} prostřednictvím Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Potvrdit použití Tor na {url} na tcp{kind}"
@@ -6717,7 +6763,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr "Když je zapnuto, FreedomBox se jednou denně automaticky zaktualizuje."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6751,18 +6797,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualizace…"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Je k dispozici nová verze %(box_name)s."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Foundation"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "Nadace FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6770,21 +6832,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Ruční aktualizace"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aktualizace…"
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat nyní"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This may take a long time to complete. During an update, "
@@ -6799,45 +6857,45 @@ msgstr ""
"aktualizace není možné instalovat aplikace. Také webové rozhraní může být "
"dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. V takovém případě ho načtěte znovu."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Vyp/zap. záznamy událostí při nedávných aktualizacích"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Chyba při nastavování bezobslužných aktualizací: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Automatické aktualizace zapnuty"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Automatické aktualizace vypnuty"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Proces přechodu na novější verze zahájen."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Spouštění přechodu na novější verzi se nezdařilo."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6845,15 +6903,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Uživatelé a skupiny"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Přístup ke všem službám a nastavení systému"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Zkontrolujte LDAP položku „{search_item}“"
@@ -7752,7 +7810,7 @@ msgstr "Domovská stránka"
msgid "Source Code"
msgstr "Zdrojové kódy"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Podpořit vývoj darem"
@@ -7899,6 +7957,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Administer Syncthing application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Spravovat aplikaci Syncthing"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backup archives"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 3ba564470..040d13ec3 100644
--- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Jens Molgaard \n"
"Language-Team: Danish available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@@ -2503,16 +2546,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentation og OSS"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Om {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Brugervejledning"
@@ -2636,7 +2679,7 @@ msgstr "wiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki & Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
@@ -3628,23 +3671,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Tjeneste"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Netværk"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Bruger DNSSEC på IPv{kind}"
@@ -4568,7 +4611,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "Virtual Private Network"
@@ -4728,7 +4771,7 @@ msgstr ""
"net. I fremtiden vil det måske blive muligt at bruge din vens {box_name} "
"til dette."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
@@ -5018,7 +5061,7 @@ msgstr "Aktiver Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Privoxy Webproxy"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Tilgå {url} med proxy {proxy} ved brug af tcp{kind}"
@@ -5499,18 +5542,18 @@ msgstr "Sikkerhed"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6463,39 +6506,39 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor Skjult Tjeneste"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
#, fuzzy
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor videresendelsesport tilgængelig"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport registreret"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport registreret"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tilgå URL {url} ved brug af tcp{kind} via Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekræft brug af Tor på {url} ved brug af tcp{kind}"
@@ -6744,7 +6787,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6778,18 +6821,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Manual"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6797,23 +6856,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Seneste opdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "Opdater"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@@ -6831,44 +6886,44 @@ msgstr ""
"blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at "
"fortsætte."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
"Kunne ikke konfigurere automatisk opdatering (unattended-upgrades): {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Opdateringsprocessen er startet."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Kunne ikke starte opdatering."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6876,15 +6931,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Brugere og Grupper"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Kontrol af LDAP-konfiguration \"{search_item}\""
@@ -7771,7 +7826,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7903,6 +7958,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% færdig"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Install this application?"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Installer denne applikation?"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Create User"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index b03923e55..76fead723 100644
--- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar \n"
"Language-Team: German available"
+"a>."
msgstr "Eine neue %(box_name)s Version ist verfügbar."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s ist auf dem neuesten Stand."
@@ -2484,16 +2530,16 @@ msgstr ""
"Bitte vor dem Abschicken des Fehlerberichts, alle Passwörter und andere "
"persönliche Informationen aus der Statusausgabe entfernen."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentation und FAQ"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Über Ihre FreedomBox {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name}-Handbuch"
@@ -2616,7 +2662,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki und Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki-Anwendungen ansehen und bearbeiten"
@@ -3613,7 +3659,7 @@ msgstr "Alle Webanwendungen"
msgid "Services"
msgstr "Dienst"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3622,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"eine Verbindung zum Internet her. Teilen Sie diese Verbindung mit anderen "
"Geräten im Netzwerk."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3630,11 +3676,11 @@ msgstr ""
"Geräte die mit anderen Methoden verwaltet werden, können hier möglicherweise "
"nicht konfiguriert werden."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "DNSSEC wird auf IPv{kind} verwendet"
@@ -4626,7 +4672,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuelles Privates Netzwerk"
@@ -4768,7 +4814,7 @@ msgstr ""
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net. In der Zukunft könnte es möglich "
"sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -5045,7 +5091,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Web Proxy"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Zugang auf {url} über Proxy {proxy} auf TCP{kind}"
@@ -5523,12 +5569,12 @@ msgstr "Berichte über Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Häufige Funktionsaktualisierungen"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Frequent feature updates are enabled."
msgid "Frequent feature updates are activated."
@@ -5536,7 +5582,7 @@ msgstr "Häufige Feature-Updates sind aktiviert."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This will allow a very limited set of software, including FreedomBox "
@@ -6514,36 +6560,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor-Onion-Dienste"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor-Socks-Proxy"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor-Bridge-Relay"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-Transport registriert"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-Transport registriert"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Zugangs-URL {url} auf TCP{kind} über Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tor-Nutzung auf {url} über TCP{kind} bestätigen"
@@ -6796,7 +6842,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, aktualisiert sich FreedomBox automatisch einmal täglich."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivieren häufigen feature-updates (empfohlen)"
@@ -6833,14 +6879,30 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualisierung läuft …"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Eine neue %(box_name)s Version ist verfügbar."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Updated"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox aktualisiert"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Häufige updates können aktiviert werden. Sie zu aktivieren ist "
"empfehlenswert."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
@@ -6851,7 +6913,7 @@ msgstr ""
"Häufige updates können aktiviert werden. Sie zu aktivieren ist "
"empfehlenswert."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6862,19 +6924,15 @@ msgstr ""
"können sie nicht deaktiviert werden. Sie können einen Snapshot mit Speicherauszüge erstellen, bevor Sie fortfahren."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuelle Aktualisierung"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aktualisierung läuft …"
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -6885,38 +6943,38 @@ msgstr ""
"Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen "
"Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Letzte Update-Protokolle anzeigen"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Fehler beim Konfigurieren von automatischen Aktualisierungen: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Automatische Systemaktualisierung aktivieren"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Automatische Aktualisierungen ausgeschaltet"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Aktualisierung gestartet."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Starten der Aktualisierung fehlgeschlagen."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
#, fuzzy
#| msgid "Frequent feature updates are enabled."
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Häufige Feature-Updates sind aktiviert."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
@@ -6927,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"muss ein Benutzerkonto Teil einer Gruppe sein, damit ein Benutzer auf die "
"App zugreifen kann."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6939,15 +6997,15 @@ msgstr ""
"dürfen nur Mitglieder der Gruppe admin Apps oder "
"Systemeinstellungen ändern."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Benutzer und Gruppen"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Zugriff auf alle Anwendungen und Systemeinstellungen"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP-Eintrag „{search_item}“ prüfen"
@@ -7800,7 +7858,7 @@ msgstr "Homepage"
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
@@ -7940,6 +7998,11 @@ msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Administer Syncthing application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Syncthing-Anwendung einstellen"
+
#~ msgid "Backports activated."
#~ msgstr "Backports aktiviert."
diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot
index 59cf0028a..b7a0e612a 100644
--- a/plinth/locale/django.pot
+++ b/plinth/locale/django.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -212,7 +212,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr ""
@@ -841,7 +842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-msgid "Administer calibre application"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
@@ -1204,28 +1205,60 @@ msgstr ""
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1240,16 +1273,23 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr ""
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr ""
@@ -1531,6 +1571,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1647,17 +1688,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -1916,21 +1957,21 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -1977,16 +2018,20 @@ msgid "Learn more »"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2135,16 +2180,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2242,7 +2287,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3088,23 +3133,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3946,7 +3991,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4058,7 +4103,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4303,7 +4348,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4694,18 +4739,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5543,36 +5588,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5823,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5811,18 +5856,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5830,62 +5889,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5893,15 +5948,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6665,7 +6720,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index d3eb3d4e4..a84ef9085 100644
--- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-29 18:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
-"Language-Team: Greek \n"
+"Language-Team: Greek \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@@ -27,29 +27,29 @@ msgstr "Πηγή της σελίδας"
msgid "FreedomBox"
msgstr "Freedombox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "Το πρόγραμμα {service_name} είναι ενεργοποιημένο"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
"Το πρόγραμμα είναι προσβάσιμο στο πρωτόκολλο {kind} στη διεύθυνση "
"{listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "Το πρόγραμμα είναι προσβάσιμο στο πρωτόκολλο {kind} στη θύρα {port}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "Συνδεθείτε στη διεύθυνση {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στη διεύθυνση {host}:{port}"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Διακομιστής Διαδικτύου (Web Server)"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Εφαρμογή Διαδικτύου (Πλίνθος)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Πρόσβαση διεύθυνσης {url} στο πρωτόκολλο tcp {kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Πρόσβαση στη διεύθυνση URL {url}"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Τα αντίγραφα ασφαλείας επιτρέπουν τη δημιουργία και τη διαχείριση εφεδρικών "
"αρχείων (backups)."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας"
@@ -237,7 +237,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "Δημιουργία Αποθετηρίου"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
@@ -472,24 +473,13 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το αποθετήριο;"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " The remote repository will not be deleted.\n"
-#| " This just removes the repository from the listing on the backup "
-#| "page, you\n"
-#| " can add it again later on.\n"
-#| " "
msgid ""
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
msgstr ""
-"\n"
-" Το απομακρυσμένο αποθετήριο δεν θα διαγραφεί.\n"
-" Αυτό απλά αφαιρεί το αποθετήριο από τη λίστα στη σελίδα αντιγράφων "
-"ασφαλείας,\n"
-" μπορείτε να την προσθέσετε ξανά αργότερα.\n"
-" "
+"Το απομακρυσμένο αποθετήριο δεν θα διαγραφεί. Αυτό απλά αφαιρεί το "
+"αποθετήριο από τη λίστα στη σελίδα αντιγράφων ασφαλείας, μπορείτε να την "
+"προσθέσετε ξανά αργότερα."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
msgid "Remove Location"
@@ -960,10 +950,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Διαχειριστείτε την εφαρμογή Syncthing"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
@@ -1377,7 +1365,7 @@ msgstr "Κατεβάστε αρχεία χρησιμοποιώντας εφαρ
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης δικτύου BitTorrent"
@@ -1390,7 +1378,7 @@ msgstr "Κατάλογος λήψεων"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Πελάτης BitTorrent γραμμένο σε Python/PyGTK"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1399,26 +1387,60 @@ msgstr ""
"σύστημά σας για να επιβεβαιώσει ότι οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες "
"λειτουργούν όπως αναμένεται."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "Διαγνωστικά"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git"
+msgid "GiB"
+msgstr "Git"
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1433,16 +1455,23 @@ msgstr "Τα διαγνωστικά τεστ εκτελούνται αυτήν
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
-msgstr "Εφαρμογή: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Αποτελέσματα διαγνωστικών τεστ"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr "Εφαρμογή: %(app_id)s"
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr "Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει διαγνωστικά τεστ"
@@ -1786,6 +1815,7 @@ msgstr "Σχετικά με"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1930,17 +1960,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall (τείχος προστασίας)"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Θύρα {name} ({details}) διαθέσιμη για εσωτερικά δίκτυα"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Η θύρα {name} ({details}) είναι διαθέσιμη για εξωτερικά δίκτυα"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Η θύρα {name} ({details}) δεν είναι διαθέσιμη για εξωτερικά δίκτυα"
@@ -2235,21 +2265,21 @@ msgstr "Εγχειρίδιο"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Λάβετε Υποστήριξη"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Υποβάλετε σχόλια"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Συνεισφέρετε"
@@ -2317,18 +2347,23 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "Μάθετε περισσότερα »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
"Τρέχετε λειτουργικό %(os_release)s και έκδοση %(version)s για το "
"%(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "To %(box_name)s είναι ενημερωμένο."
@@ -2541,16 +2576,16 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ αφαιρέστε κωδικούς πρόσβασης ή άλλα προσωπικά στοιχεία από το "
"αρχείο καταγραφής πριν από την υποβολή της αναφοράς σφάλματος."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Βοηθητικά έγγραφα και συχνές ερωτήσεις"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Σχετικά με το {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Εγχειρίδιο για το {box_name}"
@@ -2674,7 +2709,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki και Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Προβολή και επεξεργασία εφαρμογών wiki"
@@ -3690,7 +3725,7 @@ msgstr "Όλες οι εφαρμογές ιστού"
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσία"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3699,7 +3734,7 @@ msgstr ""
"Ethernet, Wi-Fi ή PPPoE. Μοιραστείτε αυτήν τη σύνδεση με άλλες συσκευές στο "
"δίκτυο."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3707,11 +3742,11 @@ msgstr ""
"Οι συσκευές που διαχειρίζονται μέσω άλλων μεθόδων ενδέχεται να μην είναι "
"διαθέσιμες για ρύθμιση παραμέτρων εδώ."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Χρήση του DNSSEC σε IPv {kind}"
@@ -4612,7 +4647,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Εικονικό ιδιωτικό δίκτυο"
@@ -4757,7 +4792,7 @@ msgstr ""
"παράδειγμα pagekite.net . Στο μέλλον "
"μπορεί να είναι δυνατή η χρήση του {box_name} ενός φίλου σας για αυτό."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -5042,7 +5077,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης διαδικτύου"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5565,18 +5600,18 @@ msgstr "Εμφάνιση αναφοράς ασφαλείας"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6561,36 +6596,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Υπηρεσία κρεμυδιού Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor διακομιστής μεσολάβησης τύπου socks5"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Γέφυρα/μεσολαβητής Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Θύρα μεσολαβητή Tor διαθέσιμη"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 μεταφορά καταχωρήθηκε"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 μεταφορά καταχωρήθηκε"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Πρόσβαση στη διεύθυνση URL {url} με tcp {kind} μέσω του Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Επιβεβαίωση χρήσης του Tor στο {url} στο προτόκολλο TCP {kind}"
@@ -6845,7 +6880,7 @@ msgstr ""
"ημέρα."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6879,18 +6914,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Eνημερώνεται..."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Foundation"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6898,21 +6949,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Μη αυτόματη ενημέρωση"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Eνημερώνεται..."
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Ενημέρωση τώρα"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This may take a long time to complete. During an update, "
@@ -6929,38 +6976,38 @@ msgstr ""
"εμφανίσει σφάλμα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανανεώστε τη σελίδα για να "
"συνεχίσετε."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής πρόσφατων ενημερώσεων"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση των αυτόματων ενημερώσεων: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Ξεκίνησε η διαδικασία αναβάθμισης."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Η εκκίνηση της αναβάθμισης απέτυχε."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
@@ -6972,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"είναι μέρος μιας ομάδας για να εξουσιοδοτήσουν το χρήστη να αποκτήσει "
"πρόσβαση στην εφαρμογή."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6984,15 +7031,15 @@ msgstr ""
"σελίδα. Ωστόσο, μόνο οι χρήστες της ομάδας admin μπορούν να "
"τροποποιήσουν τις εφαρμογές ή τις ρυθμίσεις του συστήματος."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Χρήστες και ομάδες"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις συστήματος"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Ελέγξτε την καταχώρηση LDAP \"{search_item}\""
@@ -7891,7 +7938,7 @@ msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Source Code"
msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Δωρεά"
@@ -8040,6 +8087,11 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Administer Syncthing application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Διαχειριστείτε την εφαρμογή Syncthing"
+
#~ msgid ""
#~ "Coquelicot is a \"one-click\" file sharing web application with a focus "
#~ "on protecting users' privacy. It is best used for quickly sharing a "
diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 4cbe438a1..f2029fa79 100644
--- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-05 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Página origen"
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "{service_name} se está ejecutando"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "Escuchando en el puerto {kind} {listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "Escuchando en el puerto {port} {kind}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "Conectar a {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "No se pudo conectar a {host}:{port}"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Servidor Web"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "Interfaz web (Plinth) de {box_name}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Acceso a {url} en tcp{kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Acceso a {url}"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Copias de seguridad le permite crear y gestionar archivos de copia de "
"seguridad."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
@@ -227,7 +227,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "Clave en repositorio"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -894,6 +895,9 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices."
msgstr ""
+"El servidor Calibre proporciona acceso en línea a tu colección de libros "
+"electrónicos. Puedes almacenarlos en tu {box_name} y leerlos en línea desde "
+"cualquier dispositivo."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:33
msgid ""
@@ -903,50 +907,53 @@ msgid ""
"an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and "
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
+"Puedes organizar tus libros electrónicos, extraer y editar metadatos, hacer "
+"búsquedas avanzadas, importar, exportar o convertir libros electrónicos a "
+"una amplia selección de formatos para que se puedan leer en cualquier "
+"dispositivo. También proporciona un lector web en línea que recuerda donde "
+"lo dejaste, tus marca-páginas y los textos que has destacado. Actualmente no "
+"soporta distribución de contenidos con OPDS."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:39
msgid ""
"Only users belonging to calibre group will be able to access the "
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
+"Solo los usuarios del grupo calibre podrán acceder a la app. Todos "
+"los usuarios con acceso pueden usar todas las bibliotecas."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Administrar Syncthing"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Calibre"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:61
msgid "E-book Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca de libros electrónicos"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of the repository"
msgid "Name of the new library"
-msgstr "Nombre del repositorio"
+msgstr "Nombre de la nueva biblioteca"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:27
-#, fuzzy
-#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A library with this name already exists."
-msgstr "Ya existe una compartición con este nombre."
+msgstr "Ya existe una biblioteca con este nombre."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete Git Repository %(name)s"
+#, python-format
msgid "Delete calibre Library %(name)s"
-msgstr "Borrar Repositorio Git %(name)s"
+msgstr "Borrar biblioteca Calibre %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:17
msgid ""
"Delete this library permanently? All stored e-books and saved data will be "
"lost."
msgstr ""
+"¿Borrar definitivamente esta biblioteca? Se perderán todos sus libros y "
+"datos."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:27
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
@@ -956,46 +963,35 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Libraries"
-msgstr "Administrar Repositorios"
+msgstr "Administrar bibliotecas"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:27
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
-msgstr "Crear repositorio"
+msgstr "Crear biblioteca"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "No repositories available."
msgid "No libraries available."
-msgstr "No hay repositorios disponibles."
+msgstr "No hay bibliotecas disponibles."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:43
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete site %(site)s"
+#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
-msgstr "Eliminar sitio %(site)s"
+msgstr "Eliminar biblioteca %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:49
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a biblioteca %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/views.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository created."
msgid "Library created."
-msgstr "Repositorio creado."
+msgstr "Biblioteca creada."
#: plinth/modules/calibre/views.py:50
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the library."
-msgstr "Ha habido un error al crear el repositorio."
+msgstr "Ha habido un error al crear la biblioteca."
#: plinth/modules/calibre/views.py:64 plinth/modules/gitweb/views.py:138
#, python-brace-format
@@ -1326,7 +1322,7 @@ msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones BitTorrent"
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "Cliente web de BitTorrent"
@@ -1339,7 +1335,7 @@ msgstr "Directorio de descarga"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Cliente BitTorrent escrito en Python/PyGTK"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1347,22 +1343,56 @@ msgstr ""
"El test de diagnóstico del sistema ejecuta una serie de comprobaciones para "
"confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr "ok."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr "Falló"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr "error"
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git"
+msgid "GiB"
+msgstr "Git"
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1377,16 +1407,23 @@ msgstr "El test de diagnósticos está ejecutándose"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
-msgstr "Aplicación: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Resultado del diagnóstico"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr "Aplicación: %(app_id)s"
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr "Esta aplicación no soporta diagnósticos"
@@ -1722,6 +1759,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1861,20 +1899,20 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
-msgstr "Puerto {name}{details} disponible para redes internas"
+msgstr "Puerto {name} ({details}) disponible para redes internas"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
-msgstr "Puerto {name}{details} disponible para redes externas"
+msgstr "Puerto {name} ({details}) disponible para redes externas"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
-msgstr "Puerto {name}{details} no disponible para redes externas"
+msgstr "Puerto {name} ({details}) no disponible para redes externas"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:15
#, python-format
@@ -2156,21 +2194,21 @@ msgstr "Manual"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Obtener ayuda"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Enviar Comentarios"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuír"
@@ -2235,16 +2273,21 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "Aprenda más»"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Está ejecutando %(os_release)s y %(box_name)s versión %(version)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Hay una nueva versión de %(box_name)s disponible."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s está actualizado."
@@ -2441,16 +2484,16 @@ msgstr ""
"Por favor elimine las contraseñas y cualquier información personal del "
"registro antes de enviar el informe de fallos."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Documentación y Preguntas frecuentes"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Acerca de {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Manual de {box_name}"
@@ -2573,7 +2616,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki y Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Aplicaciones wiki para ver y editar"
@@ -3555,7 +3598,7 @@ msgstr "Todas las apps web"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3563,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"Configurar dispositivos de red. Conectar con Internet mediante Ethernet, Wi-"
"Fi o PPPoE. Compartir esa conexión con otros dispositivos de la red."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3571,11 +3614,11 @@ msgstr ""
"Los dispositivos administrados mediante otros métodos quizá no estén "
"disponibles para configurarse aquí."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "DNSSEC en uso sobre IPv{kind}"
@@ -3605,7 +3648,7 @@ msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr ""
-"La zona del firewall controlará qué servicios están disponibles en estas "
+"La zona del cortafuegos controlará qué servicios están disponibles en estas "
"interfaces. Seleccione Interna solo para redes de confianza."
#: plinth/modules/networks/forms.py:39
@@ -4545,7 +4588,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Red privada virtual"
@@ -4685,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"de servicios pagekite, por ejemplo pagekite."
"net. En el futuro será posible usar su amigable {box_name} para esto."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -4964,7 +5007,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Proxy Web"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Acceso a {url} con proxy {proxy} en tcp {kind}"
@@ -5436,18 +5479,18 @@ msgstr "Mostrar informe de seguridad"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Actualizaciones funcionales frecuentes"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Las actualizaciones funcionales frecuentes están activadas."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6402,36 +6445,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Servicio Tor Onion"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Proxy Socks para Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Puente de retransmisión Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Puerto de servidor Tor disponible"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs3 registrado"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs4 registrado"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Acceso a URL {url} sobre tcp {kind} vía Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmar uso de Tor en {url} sobre tcp {kind}"
@@ -6683,7 +6726,7 @@ msgstr ""
"Si está activado, FreedomBox se actualiza automáticamente una vez al día."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activar las actualizaciones funcionales frecuentes (recomendado)"
@@ -6722,14 +6765,30 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualizando..."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Hay una nueva versión de %(box_name)s disponible."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Updated"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox actualizado"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Se recomienda "
"activarlas."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -6737,7 +6796,7 @@ msgstr ""
"No se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Quizá no "
"sean necesarias en tu distribución."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6749,19 +6808,15 @@ msgstr ""
"quiera Ud. hacer una copia de respaldo usando Instantáneas ."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr "Actualización manual"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -6772,36 +6827,36 @@ msgstr ""
"puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, "
"vuelva a cargar la página para continuar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Mostrar los registros de las actualizaciones recientes"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Error al configurar las actualizaciones desatendidas: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Actualizaciones automáticas activadas"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Actualizaciones automáticas desactivadas"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Proceso de actualización iniciado."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "No se ha podido iniciar la actualización."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Las actualizaciones funcionales frecuentes están activadas."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
@@ -6812,7 +6867,7 @@ msgstr ""
"requieren que además la cuenta de usuario conste en un grupo para "
"autorizarles a acceder."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6824,15 +6879,15 @@ msgstr ""
"sólo los usuarios del grupo admin pueden cambiar configuraciones de "
"apps o del sistema."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Usuarias/os y grupos"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Acceso a todos los servicios y configuraciones del sistema"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Comprobar la entrada LDAP \"{search_item}\""
@@ -6851,20 +6906,17 @@ msgid ""
msgstr "Obligatorio. Hasta 150 caracteres. Solo letras, números y @/./-/_ ."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
-msgstr "Clave de Administración"
+msgstr "Contraseña de autorización"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
+"Introduce tu contraseña actual para autorizar modificaciones en la cuenta."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Add password"
msgid "Invalid password."
-msgstr "Añadir contraseña"
+msgstr "Contraseña no válida."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
msgid ""
@@ -6882,16 +6934,14 @@ msgstr ""
"administración (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Creating LDAP user failed."
+#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
-msgstr "Ha fallado la creación de usuaria/o LDAP."
+msgstr "Ha fallado la creación de usuaria/o LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
-msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nuevo al grupo {group}."
+msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nuevo al grupo {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
msgid "Authorized SSH Keys"
@@ -6936,16 +6986,14 @@ msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Ha fallado cambiar la clave del o de la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to admin group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
-msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nueva/o al grupo admin."
+msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nueva/o al grupo admin: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to restrict console access."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
-msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola."
+msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
msgid "User account created, you are now logged in"
@@ -7002,16 +7050,12 @@ msgid "Create Account"
msgstr "Crear cuenta"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
-msgstr "Cuenta de Administración"
+msgstr "Ya existe la cuenta de administración."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
-msgstr "No se puede eliminar la única cuenta de administración del sistema."
+msgstr "La siguiente cuenta de administración existe en el sistema."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50
#, python-format, python-brace-format
@@ -7022,6 +7066,11 @@ msgid ""
"{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this "
"step."
msgstr ""
+"Si ya hay una cuenta usable con %(box_name)s sáltese este paso: Si no, "
+"elimine estas cuentas desde la línea de órdenes y refresque la página para "
+"crear una cuenta usable con %(box_name)s. Ejecute la órden 'echo "
+"\"{password}\" | /usr/share/plinth/actions/users remove-user {username}' en "
+"la línea de órdenes."
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:23
#: plinth/modules/users/views.py:61
@@ -7039,10 +7088,9 @@ msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Editar el usuario %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Edit user %(username)s"
+#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
-msgstr "Editar el usuario %(username)s"
+msgstr "Editar el usuario %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19
#, python-format
@@ -7671,7 +7719,7 @@ msgstr "Página inicio"
msgid "Source Code"
msgstr "Código Fuente"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
@@ -7807,6 +7855,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% completado"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Administrar Calibre"
+
#~ msgid "Backports activated."
#~ msgstr "Backports habilitado."
diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index 0ba74481b..ad9b9faef 100644
--- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar \n"
"Language-Team: Persian available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@@ -2423,16 +2467,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "راهنما و پرسشهای رایج"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "دربارهٔ {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
@@ -2550,7 +2594,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "مدیریت ویکیها و وبلاگها"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
#, fuzzy
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "سرویسها و برنامهها"
@@ -3499,23 +3543,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "سرویس"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "شبکهها"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "در حال استفاده از DNSSEC روی IPv{kind}"
@@ -4421,7 +4465,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "باز"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4533,7 +4577,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4780,7 +4824,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5208,18 +5252,18 @@ msgstr "امنیت"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6134,36 +6178,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -6373,7 +6417,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6407,18 +6451,33 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6426,66 +6485,62 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "آخرین بهروزرسانی"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "نشانی بهروزرسانی"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6493,15 +6548,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -7332,7 +7387,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7458,6 +7513,10 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "فعالسازی برنامه"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Create"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
index 117371dbc..1d533ad2b 100644
--- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n"
"Language-Team: Plinth Developers available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@@ -2565,16 +2608,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "DOCUMENTATION AND FAQ"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "ABOUT {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} MANUAL"
@@ -2686,7 +2729,7 @@ msgstr "WIKI"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "WIKI AND BLOG"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
@@ -3713,23 +3756,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "SERVICE"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "NETWORKS"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "USING DNSSEC ON IPV{kind}"
@@ -4643,7 +4686,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OPENVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "Virtual Private Network"
@@ -4807,7 +4850,7 @@ msgstr ""
"PROVIDER, FOR EXAMPLE PAGEKITE.NET. IN "
"FUTURE IT MIGHT BE POSSIBLE TO USE YOUR BUDDY'S %(box_name)s FOR THIS."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
@@ -5106,7 +5149,7 @@ msgstr "ENABLE PRIVOXY"
msgid "Web Proxy"
msgstr "PRIVOXY WEB PROXY"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "ACCESS {url} WITH PROXY {proxy} ON TCP{kind}"
@@ -5586,18 +5629,18 @@ msgstr "SECURITY"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6549,38 +6592,38 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "TOR HIDDEN SERVICE"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "TOR BRIDGE RELAY"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "OBFS3 TRANSPORT REGISTERED"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "OBFS4 TRANSPORT REGISTERED"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "ACCESS URL {url} ON TCP{kind} VIA TOR"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "CONFIRM TOR USAGE AT {url} ON TCP{kind}"
@@ -6828,7 +6871,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6862,18 +6905,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Manual"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6881,23 +6940,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "LAST UPDATE"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "UPDATE URL"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@@ -6914,43 +6969,43 @@ msgstr ""
"OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY "
"UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "ERROR WHEN CONFIGURING UNATTENDED-UPGRADES: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "UPGRADE PROCESS STARTED."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "STARTING UPGRADE FAILED."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6958,15 +7013,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "USERS AND GROUPS"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "CHECK LDAP ENTRY \"{search_item}\""
@@ -7856,7 +7911,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7990,6 +8045,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Installation"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "INSTALLATION"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Create User"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index bab4133e6..96649cdbd 100644
--- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-05 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf \n"
"Language-Team: French \n"
@@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Code source de la page"
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "Le service {service_name} est actif"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "Écoute sur le port {kind} {listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "Écoute sur le port {kind} {port}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "Connexion à {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Impossible de se connecter à {host}:{port}"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Serveur web"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "Interface web de la {box_name} (Plinth)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Accès à l’URL {url} via tcp{kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Accès à l’URL {url}"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Domaine de réseau local"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
@@ -225,7 +225,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "Clef dans le dépôt"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -901,6 +902,9 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices."
msgstr ""
+"Le serveur calibre vous donne un accès en ligne à votre collection de livres "
+"électroniques. Vous pouvez stocker vos livres électroniques sur votre "
+"{box_name} et les lire en ligne ou depuis vos différents appareils."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:33
msgid ""
@@ -910,50 +914,56 @@ msgid ""
"an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and "
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
+"Vous pouvez organiser vos livres électroniques, extraire et modifier leurs "
+"métadonnées et effectuer des recherches avancées. calibre peut importer, "
+"exporter et convertir une large gamme de formats pour que vos livres "
+"électroniques soient utilisables avec n’importe quel appareil. Il fournit "
+"également un lecteur web en ligne. Votre dernière position de lecture, vos "
+"signets et le texte surligné sont conservés. La distribution au format OPDS "
+"n’est actuellement pas supportée."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:39
msgid ""
"Only users belonging to calibre group will be able to access the "
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
+"Seuls les utilisateurs membres du groupe calibre pourront accéder à "
+"cette application. Les utilisateurs ayant cet accès pourront utiliser toutes "
+"les collections."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Administrer l’application Syncthing"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
-msgstr ""
+msgstr "calibre"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:61
msgid "E-book Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque de livres numériques"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of the repository"
msgid "Name of the new library"
-msgstr "Nom du dépôt"
+msgstr "Nom de la collection"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:27
-#, fuzzy
-#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A library with this name already exists."
-msgstr "Un partage existe déjà avec ce nom."
+msgstr "Une collection portant ce nom existe déjà."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete Git Repository %(name)s"
+#, python-format
msgid "Delete calibre Library %(name)s"
-msgstr "Supprimer le dépôt Git %(name)s"
+msgstr "Supprimer la collection calibre %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:17
msgid ""
"Delete this library permanently? All stored e-books and saved data will be "
"lost."
msgstr ""
+"Voulez-vous supprimer cette collection de manière définitive ? Tous les "
+"livres électroniques stockés ainsi que les données afférentes sauvegardées "
+"seront perdus."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:27
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
@@ -963,46 +973,35 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Supprimer %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Libraries"
-msgstr "Gérer les dépôts"
+msgstr "Gérer les collections"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:27
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
-msgstr "Créer un dépôt"
+msgstr "Créer une collection"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "No repositories available."
msgid "No libraries available."
-msgstr "Aucun dépôt disponible."
+msgstr "Vous n’avez actuellement aucune collection."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:43
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete site %(site)s"
+#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
-msgstr "Supprimer le site %(site)s"
+msgstr "Supprimer la collection %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:49
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir la collection %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/views.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository created."
msgid "Library created."
-msgstr "Dépôt créé."
+msgstr "Collection créée."
#: plinth/modules/calibre/views.py:50
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the library."
-msgstr "Une erreur est survenue pendant la création du dépôt."
+msgstr "Une erreur est survenue pendant la création de la collection."
#: plinth/modules/calibre/views.py:64 plinth/modules/gitweb/views.py:138
#, python-brace-format
@@ -1338,13 +1337,13 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:46
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:48
msgid "Download files using BitTorrent applications"
-msgstr "Télécharger des fichiers avec des applications BitTorrent"
+msgstr "Téléchargement de fichiers avec les applications BitTorrent"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:50 plinth/modules/deluge/manifest.py:9
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "Client web pour BitTorrent"
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgstr "Répertoire de téléchargement"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Client BitTorrent écrit en Python/PyGTK"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1366,22 +1365,56 @@ msgstr ""
"sur votre système pour confirmer que les applications et les services "
"fonctionnent comme prévu."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr "réussi"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr "échoué"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr "erreur"
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git"
+msgid "GiB"
+msgstr "Git"
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1396,16 +1429,23 @@ msgstr "Le test de diagnostic est en cours"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
-msgstr "Application : %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Résultats des diagnostics"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr "Application : %(app_id)s"
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr "Cette application n’est pas compatible avec les tests de diagnostic"
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr ""
"Si votre fournisseur d’accès change régulièrement votre adresse IP (par ex. "
-"toutes les 24 h), il pourrait être difficile de vous retrouver sur Internet. "
+"toutes les 24H), il pourrait être difficile de vous retrouver sur Internet. "
"Et ceci empêchera d’autres utilisateurs de découvrir les services proposés "
"par cette {box_name}."
@@ -1753,6 +1793,7 @@ msgstr "À propos"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1896,17 +1937,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Port {name} ({details}) disponible pour les réseaux internes"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) disponible pour les réseaux externes"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) non disponible pour les réseaux externes"
@@ -1976,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:49
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
-msgstr "Avancées"
+msgstr "Avancé"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:98
msgid ""
@@ -2061,7 +2102,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:51
msgid "Read-write access to Git repositories"
-msgstr "Modification des dépôts Git autorisées"
+msgstr "Accès aux dépôts Git en lecture et en écriture"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:56 plinth/modules/gitweb/manifest.py:13
msgid "Gitweb"
@@ -2192,21 +2233,21 @@ msgstr "Manuel utilisateur"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Obtenir de l’aide"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Partagez vos impressions"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Participer"
@@ -2276,17 +2317,22 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "En savoir plus »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
"Vous utilisez %(os_release)s et la version %(version)s de %(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Une nouvelle version de %(box_name)s est disponible."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "Votre %(box_name)s est à jour."
@@ -2492,16 +2538,16 @@ msgstr ""
"Veuillez retirer les éventuels mots de passe et autres informations "
"personnelles du journal avant de soumettre le rapport d’erreur."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Documentation et FAQ"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "À propos de la {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Manuel {box_name}"
@@ -2536,7 +2582,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:56
msgid "Manage I2P application"
-msgstr "Gérer l’application I2P"
+msgstr "Gestion de l’application I2P"
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:59 plinth/modules/i2p/manifest.py:16
msgid "I2P"
@@ -2598,7 +2644,7 @@ msgid ""
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
"functionality such as comments and RSS feeds."
msgstr ""
-"ikiwiki est une application simple de wiki et de blogues. Elle prend en "
+"ikiwiki est une application simple de wiki et de blogue. Elle prend en "
"charge plusieurs langages de balisage légers, dont Markdown, et les "
"fonctionnalités de blogue habituelles telles que les commentaires et les "
"flux RSS."
@@ -2626,9 +2672,9 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki et blogue"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
-msgstr "Afficher et modifier des applications wiki"
+msgstr "Consultation et modification des applications de wiki"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:17
msgid "Admin Account Name"
@@ -3350,7 +3396,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
-msgstr "Fichiers téléchargés avec les applications eDonkey"
+msgstr "Téléchargement de fichiers avec les applications eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:12
@@ -3626,7 +3672,7 @@ msgstr "Toutes les applications web"
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3635,7 +3681,7 @@ msgstr ""
"le Wi-Fi ou le protocole PPPoE. Partage de cette connexion avec d’autres "
"appareils du réseau local."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3643,11 +3689,11 @@ msgstr ""
"Les périphériques gérés par d’autres méthodes pourraient ne pas être "
"disponibles pour être configurés ici."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Utilise DNSSEC sur IPv{kind}"
@@ -4641,7 +4687,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Réseau privé virtuel"
@@ -4788,7 +4834,7 @@ msgstr ""
"a>. Il se pourrait que dans le futur, l’utilisation de la {box_name} d’un "
"ami pour cela soit également proposée."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -5070,7 +5116,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Serveur mandataire web"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Accéder à l'URL {url} avec le mandataire {proxy} sur tcp{kind}"
@@ -5483,7 +5529,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/searx/__init__.py:45
msgid "Search the web"
-msgstr "Rechercher sur le Web"
+msgstr "Recherches sur le Web"
#: plinth/modules/searx/__init__.py:48 plinth/modules/searx/manifest.py:9
msgid "Searx"
@@ -5556,18 +5602,18 @@ msgstr "Afficher le rapport de sécurité"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Mise à jour régulière des fonctionnalités"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "La mise à jour régulière des fonctionnalités est activée."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6272,8 +6318,8 @@ msgstr "Le périphérique est monté par un autre utilisateur."
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
-"Espace faible sur la partition système : {percent_used}% utilisés, "
-"{free_space} libre."
+"Espace disque faible sur la partition système : {percent_used}% utilisés, "
+"{free_space} libres."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:309
msgid "Low disk space"
@@ -6330,7 +6376,7 @@ msgstr "Autre répertoire (indiquer ci-dessous)"
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:20
msgid "The following storage devices are in use:"
-msgstr "Les périphériques de stockage suivants sont en cours d’utilisation :"
+msgstr "Les périphériques de stockage suivants sont utilisés :"
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Label"
@@ -6440,7 +6486,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:56
msgid "Administer Syncthing application"
-msgstr "Administrer l’application Syncthing"
+msgstr "Administration de l’application Syncthing"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:59
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:13
@@ -6458,8 +6504,8 @@ msgid ""
"nodes. Even if some of the nodes fail, your files can be retrieved from the "
"remaining nodes."
msgstr ""
-"Tahoe-LAFS est un système de stockage de fichiers décentralisé sécurisé. Il "
-"permet le stockage de fichiers sur un réseau distribué de nœuds, avec un "
+"Tahoe-LAFS est un système de stockage de fichiers décentralisé et sécurisé. "
+"Il permet le stockage de fichiers sur un réseau distribué de nœuds, avec un "
"modèle de sécurité garanti quel que soit le niveau de confiance dans les "
"fournisseurs de stockage. Même si certains des nœuds deviennent "
"indisponibles, vos fichiers pourront être récupérés depuis les nœuds "
@@ -6482,7 +6528,7 @@ msgstr "Tahoe-LAFS"
#: plinth/modules/tahoe/__init__.py:63
msgid "Distributed File Storage"
-msgstr "Stockage distribué de fichiers"
+msgstr "Stockage de fichiers distribué"
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:17
#, python-format
@@ -6542,36 +6588,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Service onion Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Mandataire Socks Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Relais Tor de type pont (« bridge relay »)"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Le port du relais Tor est disponible"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Abonné au transport obfs3"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Abonné au transport obfs4"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Accédez à l'URL {url} sur tcp{kind} via Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmez l'utilisation de Tor pour {url} sur tcp{kind}"
@@ -6773,7 +6819,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:53
msgid "Read and subscribe to news feeds"
-msgstr "Lire et souscrire à des abonnements d'infos"
+msgstr "Lecture et abonnement à des flux d’actualités"
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:56 plinth/modules/ttrss/manifest.py:19
msgid "Tiny Tiny RSS"
@@ -6826,7 +6872,7 @@ msgstr ""
"fois par jour."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activer la mise à jour régulière des fonctionnalités (recommandé)"
@@ -6866,14 +6912,30 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Mise à jour en cours…"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Une nouvelle version de %(box_name)s est disponible."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Updated"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox mise à jour"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Vous pouvez activer la mise à jour régulière des fonctionnalités. Cette "
"option est recommandée."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -6881,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"La mise à jour régulière des fonctionnalités n’est pas disponibles. Elle "
"n’est sans doute pas nécessaire pour votre distribution."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6893,19 +6955,15 @@ msgstr ""
"un instantané du système via la fonction d’Instantanés de disque avant de poursuivre."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr "Mise à jour manuelle"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Mise à jour en cours…"
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Lancer la mise à jour"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -6916,38 +6974,38 @@ msgstr ""
"web risque aussi d’être temporairement indisponible ou d’afficher une "
"erreur. Si cela se produit, rafraîchissez la page pour continuer."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Afficher les derniers journaux de mises à jour"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
"Erreur lors de la configuration du système de mise à jour automatique "
"« unattended-upgrades » : {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques activées"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Mises à niveau automatiques désactivées"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Mise à jour lancée."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Le lancement de la mise à niveau a échoué."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Mise à jour régulière des fonctionnalités activée."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
@@ -6958,7 +7016,7 @@ msgstr ""
"Certaines applis nécessitent également qu’un compte fasse partie d’un groupe "
"spécifique pour que l’utilisateur puisse accéder à l'application."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6970,15 +7028,15 @@ msgstr ""
"principale. En revanche, seuls les utilisateurs membres du groupe admin"
"em> peuvent modifier les applications ou changer les paramètres système."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Utilisateurs et groupes"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Accès à tous les services et à la configuration du système"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Vérification de l’entrée LDAP « {search_item} »"
@@ -6999,20 +7057,18 @@ msgstr ""
"uniquement."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
-msgstr "Mot de passe administrateur"
+msgstr "Mot de passe actuel"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
+"Veuillez saisir votre mot de passe actuel pour confirmer la modification de "
+"votre compte."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Add password"
msgid "Invalid password."
-msgstr "Ajouter un mot de passe"
+msgstr "Mot de passe incorrect."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
msgid ""
@@ -7030,16 +7086,14 @@ msgstr ""
"les privilèges de superutilisateur (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Creating LDAP user failed."
+#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
-msgstr "La création de l’utilisateur LDAP a échoué."
+msgstr "La création de l’utilisateur LDAP a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
-msgstr "Échec de l’ajout du nouvel utilisateur au groupe {group}."
+msgstr "L’ajout du nouvel utilisateur au groupe {group} a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
msgid "Authorized SSH Keys"
@@ -7062,11 +7116,11 @@ msgstr "Le changement du nom de l’utilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
msgid "Failed to remove user from group."
-msgstr "Échec du retrait de l'utilisateur du groupe."
+msgstr "Échec du retrait de l’utilisateur du groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
msgid "Failed to add user to group."
-msgstr "Échec de l'ajout de l'utilisateur au groupe."
+msgstr "Échec de l’ajout de l’utilisateur au groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
msgid "Unable to set SSH keys."
@@ -7085,16 +7139,15 @@ msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Le changement du mot de passe de l’utilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to admin group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
-msgstr "Échec de l'ajout du nouvel utilisateur au groupe admin."
+msgstr "L’ajout du nouvel utilisateur au groupe admin a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to restrict console access."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
-msgstr "Échec de la restriction de l'accès à la console."
+msgstr ""
+"La mise en place des restrictions d’accès à la console à échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
msgid "User account created, you are now logged in"
@@ -7107,7 +7160,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe de %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:21
msgid "Save Password"
-msgstr "Sauvegarder Mot de Passe"
+msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
@@ -7152,16 +7205,12 @@ msgid "Create Account"
msgstr "Créer le compte"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
-msgstr "Compte administrateur"
+msgstr "Il y a déjà un compte administrateur."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
-msgstr "Impossible de supprimer le seul administrateur de ce système."
+msgstr "Les comptes administrateurs suivants sont présents sur le système."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50
#, python-format, python-brace-format
@@ -7172,6 +7221,12 @@ msgid ""
"{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this "
"step."
msgstr ""
+"Veuillez supprimer ces comptes depuis la ligne de commande et rafraîchir "
+"cette page pour pouvoir créer un compte utilisable avec la %(box_name)s. "
+"Depuis la ligne de commande, exécutez la commande 'echo \"{password}\" | /"
+"usr/share/plinth/actions/users remove-user {username}'. Si vous disposez "
+"déjà d’un compte utilisable avec la %(box_name)s, vous pouvez passer cette "
+"étape."
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:23
#: plinth/modules/users/views.py:61
@@ -7199,13 +7254,13 @@ msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-"Utiliser le formulaire de modification de "
+"Utiliser le formulaire de changement de "
"mot de passe pour changer votre mot de passe."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:31
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
-msgstr "Sauvegarder Modifications"
+msgstr "Appliquer les changements"
#: plinth/modules/users/views.py:42
#, python-format
@@ -7816,8 +7871,8 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
"Ce portail fait partie de l’interface web de la %(box_name)s. %(box_name)s "
-"est un logiciel libre distribué sous licence GNU Affero General Public "
-"License, Version 3 ou ultérieure."
+"est un logiciel libre distribué sous la licence publique générale GNU "
+"Affero, version 3 ou ultérieure."
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
@@ -7827,7 +7882,7 @@ msgstr "Page d’accueil du projet"
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
@@ -7968,6 +8023,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% effectué"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Administion de l’application calibre"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backup archives"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 49fb78389..e61943bd3 100644
--- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M \n"
"Language-Team: Galician available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2143,16 +2186,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2250,7 +2293,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3098,23 +3141,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Descubrimento de servizo"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3958,7 +4001,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4070,7 +4113,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4315,7 +4358,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4708,18 +4751,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5557,36 +5600,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5794,7 +5837,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5827,18 +5870,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5846,64 +5905,60 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manual"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5911,15 +5966,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6685,7 +6740,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -6806,3 +6861,8 @@ msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:113
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Activar o aplicativo"
diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
index da1b88f04..7237d26e8 100644
--- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik \n"
"Language-Team: Gujarati available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2338,16 +2381,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2447,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3317,23 +3360,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "સેવા પ્રકાર"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -4185,7 +4228,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4297,7 +4340,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4544,7 +4587,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4941,18 +4984,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5797,36 +5840,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -6042,7 +6085,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6075,18 +6118,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6094,66 +6153,62 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "URL અપડેટ કરો"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6161,15 +6216,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6965,7 +7020,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7096,6 +7151,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Password"
#~ msgid "Upload Password"
diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index 262bc7d62..f7bca6e74 100644
--- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Hindi %(service_name)s is running."
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "सर्विस %(service_name)s चल रहा है."
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "{kind} में सुन कर पोर्ट {listen_address} :{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "{kind} में सुन कर पोर्ट{port}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} से जुड़े"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} से नहीं जोड़ सखता"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "वेब सर्वर"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} वेब इंटरफेस (प्लिंथ)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "इस यूआरएल का अपयोग करें {url} टीसीपी पर {kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "इस यूआरएल का अपयोग करें {url}"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "बैकअप"
@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
@@ -948,10 +949,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "सिंकतिन्ग एप्लिकेशन का प्रशासन करें"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
@@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग
msgid "Deluge"
msgstr "डेलूज"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "बिटटोरेंट वेब ग्राहक"
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgstr "डायरेक्टरी डाउनलोड करें"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "बिटटोरेंट ग्राहक पाईथोन/पाईजिटिके"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1391,26 +1390,58 @@ msgstr ""
"पुष्टि करने के लिये कि एप्लिकेशन या सेवाएं अच्छेसे चल रहे है, सिस्टम निदान परिक्षा बहुत सारे "
"चेकों करोगे."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "निदानिकी"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "क्वासेल"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "सेटअप विफल."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1425,16 +1456,23 @@ msgstr "निदानिकी परिक्षा अभी चल रह
msgid "Results"
msgstr "परिणाम"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "निदानिकी का परिणाम"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
@@ -1765,6 +1803,7 @@ msgstr "के बारे में"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1906,19 +1945,19 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "फ़ायरवॉल"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks."
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "%(service_name)s सिर्फ आंतरिक नेटवर्क्स पर उपलब्ध है."
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks."
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "%(service_name)s सिर्फ आंतरिक नेटवर्क्स पर उपलब्ध है."
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -2225,21 +2264,21 @@ msgstr "मैन्युअल"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -2300,16 +2339,21 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "और सिखिये »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "आप %(os_release)s चल रहे है और %(box_name)s संस्करण %(version)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s उद्दिनांकित है."
@@ -2480,16 +2524,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr "बग रिपोर्ट सबमिट करने से पहले कोई पासवर्ड या दूसरे व्यक्तिगत जानकारी निकालें."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "प्रलेखन और एफ़एक्यू"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "{box_name} के बारे में"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} मैनुअल"
@@ -2612,7 +2656,7 @@ msgstr "इकिविकि"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "विकि और ब्लॉग"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "विकी एप्लिकेशन को देखें और संपादित करें"
@@ -3567,23 +3611,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "सर्विस"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "नेटवर्क्स"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "DNSSEC आईपीवी पर उपयोग कर रहा है{kind}"
@@ -4474,7 +4518,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "ओपन वीपीएन"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क"
@@ -4622,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"pagekite.net. भविष्य में अापका दोस्त का "
"{box_name} इसके लिये उपयोग कर सकते हैं."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "पेजकइट"
@@ -4903,7 +4947,7 @@ msgstr "प्रिवोक्सी"
msgid "Web Proxy"
msgstr "वेब प्रॉक्सी"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "{url} ऐकसेस करें प्रॉक्सी लेकर {proxy} टीसीपी पर{kind}"
@@ -5393,18 +5437,18 @@ msgstr "सुरक्षा"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6360,38 +6404,38 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "टोर"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "टोर हिडन सर्विस"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "टोर सोक्स प्रॉक्सी"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "टो ब्रिज रीले"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "यूआरएल एक्सेस करें {url} टीसीपी पर {kind} टोर के माध्यम से"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "टोर उपयोग की पुष्टि करें {url} पर टीसीपी पर {kind}"
@@ -6646,7 +6690,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6680,18 +6724,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Foundation"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6699,23 +6759,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "अंतिम अपडेट"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "अपडेट"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@@ -6731,43 +6787,43 @@ msgstr ""
"जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस "
"शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "अनअटेंडेड-अपग्रेडस कॉन्फ़िगर करते समय त्रुटि: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "अपग्रेड प्रक्रिया शुरू हुई."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "अपग्रेड प्रारंभ करना विफल रहा."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6775,15 +6831,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "यूसरस और समूह"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "सब सर्विसस और सिस्टम सेटिंग्स तक पहुंच"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "एलडीएपी प्रविष्टि चेक करें \"{search_item}\""
@@ -7670,7 +7726,7 @@ msgstr "होमपेज"
msgid "Source Code"
msgstr "सोर्स कोड"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "दान करें"
@@ -7804,6 +7860,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Administer Syncthing application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "सिंकतिन्ग एप्लिकेशन का प्रशासन करें"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index cab92ca89..b6205df85 100644
--- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő \n"
"Language-Team: Hungarian available"
+"a>."
msgstr "Új %(box_name)s verzió hozzáférhető."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "A %(box_name)s naprakész."
@@ -2476,16 +2522,16 @@ msgstr ""
"Kérlek távolíts el minden jelszót és személyes információt a naplóból "
"mielőtt elküldenéd a bejelentést."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentáció és GYIK"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "A {box_name} projektről"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} kézikönyv"
@@ -2607,7 +2653,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki és blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki alkalmazások megtekintése és szerkesztése"
@@ -3606,7 +3652,7 @@ msgstr "Összes webalkalmazás"
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatás"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3615,7 +3661,7 @@ msgstr ""
"Fi-n vagy PPPoE-n keresztül. Ossza meg azt a kapcsolatot a hálózaton lévő "
"többi eszközzel."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3623,11 +3669,11 @@ msgstr ""
"Előfordulhat, hogy más módszerekkel felügyelt eszközök itt nem lesznek a "
"konfiguráláshoz elérhetők."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Hálózatok"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "DNSSEC használata IPv{kind} felett"
@@ -4566,7 +4612,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuális magánhálózat"
@@ -4722,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"net. A jövőben talán a barátod {box_name} eszközét is lehetőséged lesz "
"használni erre a célra."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -5007,7 +5053,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Web proxy"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5504,18 +5550,18 @@ msgstr "Biztonsági rések megjelenítése"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6521,38 +6567,38 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor rejtett szolgáltatás"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks proxy"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor híd relay"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay port elérhető"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 átvitel regisztrálva"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 átvitel regisztrálva"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on Tor használatával"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Hagyd jóvá a Tor használatát {url} célcímhez tcp{kind} protokollon"
@@ -6817,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"Ha engedélyezett, akkor a FreedomBox automatikusan frissít naponta egyszer."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6851,18 +6897,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Frissítés…"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Új %(box_name)s verzió hozzáférhető."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Foundation"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox Alapítvány"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6870,21 +6932,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Kézi frissítés"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Frissítés…"
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This may take a long time to complete. During an update, "
@@ -6900,45 +6958,45 @@ msgstr ""
"felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az "
"esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Frissítésnapló megjelenítése"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Hiba az unattended-upgrades konfigurálása közben: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Automatikus frissítések engedélyezve"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Automatikus frissítések kikapcsolva"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "A frissítési folyamat elkezdődött."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "A frissítést nem sikerült elindítani."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6946,15 +7004,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Felhasználók és csoportok"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Hozzáférés az összes szolgáltatáshoz és rendszerbeállításhoz"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP bejegyzés ellenőrzése: \"{search_item}\""
@@ -7842,7 +7900,7 @@ msgstr "Honlap"
msgid "Source Code"
msgstr "Forráskód"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Adományozás"
@@ -7986,6 +8044,11 @@ msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Administer Syncthing application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "A Syncthing alkalmazás beállítása"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backup archives"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index e69b970b5..bf9c29721 100644
--- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire \n"
"Language-Team: Indonesian available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@@ -2276,16 +2319,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentasi dan Tanya Jawab"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Tentang {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Panduan {box_name}"
@@ -2393,7 +2436,7 @@ msgstr "wiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Kelola Wiki dan Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
@@ -3287,23 +3330,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Layanan"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Jaringan"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Gunakan DNSSEC pada IPv{kind}"
@@ -4166,7 +4209,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "Open"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4278,7 +4321,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
@@ -4533,7 +4576,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr "Web Proxy (Privoxy)"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4955,18 +4998,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5863,36 +5906,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -6108,7 +6151,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6142,18 +6185,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6161,66 +6220,62 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Panduan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "Perbaharui URL"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6228,15 +6283,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -7058,7 +7113,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7187,6 +7242,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Aktifkan aplikasi"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Create"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 21666a560..744519d7d 100644
--- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Diego Roversi \n"
"Language-Team: Italian available"
+"a>."
msgstr "C'è una nuova versione %(box_name)s disponibile."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s è aggiornato."
@@ -2518,16 +2564,16 @@ msgstr ""
"Per favore rimuovi qualsiasi password o altre informazioni personali dal "
"log prima di allegarlo a questo report ug."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "FAQ e documentazione"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Sul {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Manuale {box_name}"
@@ -2658,7 +2704,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki e Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vedi e modifica le applicazioni wiki"
@@ -3637,23 +3683,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Servizio"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Utilizzo DNSSEC su IPv{kind}"
@@ -4555,7 +4601,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Rete virtuale privata"
@@ -4707,7 +4753,7 @@ msgstr ""
"pagekite, per esempio pagekite.net. In "
"futuro potrebbe essere usare il {box_name} del tuo amico."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -4997,7 +5043,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Web Proxy"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Accesso {url} con proxy {proxy} su tcp{kind}"
@@ -5442,18 +5488,18 @@ msgstr "Sicurezza"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6313,36 +6359,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -6559,7 +6605,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6593,18 +6639,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "C'è una nuova versione %(box_name)s disponibile."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6612,64 +6674,60 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Aggiornamento manuale"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6677,15 +6735,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -7512,7 +7570,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7641,6 +7699,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% completata"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Abilita applicazione"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 096573e7b..f9f431bcb 100644
--- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -213,7 +213,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-msgid "Administer calibre application"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
@@ -1205,28 +1206,60 @@ msgstr ""
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1241,16 +1274,23 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr ""
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr ""
@@ -1532,6 +1572,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1648,17 +1689,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -1917,21 +1958,21 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -1978,16 +2019,20 @@ msgid "Learn more »"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2136,16 +2181,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2243,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3089,23 +3134,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3947,7 +3992,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4059,7 +4104,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4304,7 +4349,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4695,18 +4740,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5544,36 +5589,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5779,7 +5824,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5812,18 +5857,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5831,62 +5890,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5894,15 +5949,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6666,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
index 490ebbf78..d4a8de2c8 100644
--- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh \n"
"Language-Team: Kannada available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2137,16 +2182,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2244,7 +2289,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3090,23 +3135,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3948,7 +3993,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4060,7 +4105,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4305,7 +4350,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4696,18 +4741,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5545,36 +5590,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5780,7 +5825,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5813,18 +5858,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5832,62 +5891,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5895,15 +5950,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6667,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
index e3e884a89..0092457ee 100644
--- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -27,27 +27,27 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -214,7 +214,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr ""
@@ -843,7 +844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-msgid "Administer calibre application"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
@@ -1206,28 +1207,60 @@ msgstr ""
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1242,16 +1275,23 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr ""
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr ""
@@ -1533,6 +1573,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1649,17 +1690,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -1918,21 +1959,21 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -1979,16 +2020,20 @@ msgid "Learn more »"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2137,16 +2182,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2244,7 +2289,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3090,23 +3135,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3948,7 +3993,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4060,7 +4105,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4305,7 +4350,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4696,18 +4741,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5545,36 +5590,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5780,7 +5825,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5813,18 +5858,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5832,62 +5891,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5895,15 +5950,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6667,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index f12f08e30..6c3540931 100644
--- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-03 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb\n"
@@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "Sidekilde"
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "Tjenesten {service_name} kjører"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "Lytter på {kind} port {listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "Lytter på {kind} port {port}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "Koble til {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Klarer ikke koble til {host}:{port}"
@@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "Nett-tjener"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
-msgstr "{box_name} Vev-grensesnitt (Plinth)"
+msgstr "{box_name} Vev-grensesnitt (Plinth)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Kontakt nettadressen {url} på tcp{kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Kontakt nettadressen {url}"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Sikkerhetskopier tillater opprettelse og behandling av sikkerhetskopiarkiver."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "{app} (Ingen data å sikkerhetskopiere)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
msgid "Repository"
-msgstr "Depot"
+msgstr "Kodelager"
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:18
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Velg sikkerhetskopiarkivet du ønsker å laste opp"
#: plinth/modules/backups/forms.py:92
msgid "Repository path format incorrect."
-msgstr "Feil depotstiformat."
+msgstr "Feil kodelagerstiformat."
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
#, python-brace-format
@@ -225,14 +225,15 @@ msgid ""
"\"Key in Repository\" means that a password-protected key is stored with the "
"backup."
msgstr ""
-"«Nøkkel i depot» betyr at en passordbeskyttet nøkkel er lagret i "
+"«Nøkkel i kodelager» betyr at en passordbeskyttet nøkkel er lagret i "
"sikkerhetskopien."
#: plinth/modules/backups/forms.py:122
msgid "Key in Repository"
-msgstr "Nøkkel i depot"
+msgstr "Nøkkel i kodelager"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -270,15 +271,15 @@ msgstr "Sikkerhetskopier vil bli lagret i mappen FreedomBoxBackups"
#: plinth/modules/backups/forms.py:188
msgid "SSH Repository Path"
-msgstr "Sti til SSH-depot"
+msgstr "Sti til SSH-kodelager"
#: plinth/modules/backups/forms.py:189
msgid ""
"Path of a new or existing repository. Example: user@host:~/path/to/repo/"
"i>"
msgstr ""
-"Sti til et nytt eller eksisterende depot. Eksempel: user@vert:~/sti/til/"
-"depot/"
+"Sti til et nytt eller eksisterende kodelager. Eksempelvis: user@vert:~/"
+"sti/til/kodelager/"
#: plinth/modules/backups/forms.py:193
msgid "SSH server password"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:213
msgid "Remote backup repository already exists."
-msgstr "Fjerndepot for sikkerhetskopi eksisterer allerede."
+msgstr "Kodelager annensteds hen for sikkerhetskopi finnes allerede."
#: plinth/modules/backups/forms.py:219
msgid "Select verified SSH public key"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Oppkobling avvist"
#: plinth/modules/backups/repository.py:47
msgid "Repository not found"
-msgstr "Finner ikke depot"
+msgstr "Finner ikke kodelager"
#: plinth/modules/backups/repository.py:52
msgid "Incorrect encryption passphrase"
@@ -366,11 +367,11 @@ msgstr "Legg til sikkerhetskopiplassering"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
msgid "Add a remote backup location"
-msgstr "Legg til fjerndepot for sikkerhetskopi"
+msgstr "Legg til kodelager annensteds fra for sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
msgid "Add Remote Backup Location"
-msgstr "Legg til fjerndepot for sikkerhetskopi"
+msgstr "Legg til kodelager annensteds fra for sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
msgid "Existing Backups"
@@ -383,9 +384,9 @@ msgid ""
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-"Innloggingsinformasjonen for dette depotet er lagret på din %(box_name)s. "
-"
For å tilbakeføre en sikkerhetskopi på en ny %(box_name)s så trenger "
-"du ssh-innloggingsinformasjon samt, hvis satt, krypteringspassfrasen."
+"Innloggingsinfo for dette kodelageret er lagret på din %(box_name)s.
"
+"For å tilbakeføre en sikkerhetskopi på en ny %(box_name)s så trenger du SSH-"
+"innloggingsinformasjon samt, hvis satt, krypteringspassfrasen."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28
msgid "Create Location"
@@ -394,11 +395,11 @@ msgstr "Opprett plassering"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:19
#: plinth/modules/gitweb/views.py:50
msgid "Create Repository"
-msgstr "Opprett depot"
+msgstr "Opprett kodelager"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:12
msgid "Delete this archive permanently?"
-msgstr "Slett dette arkivet permanent?"
+msgstr "Slett dette arkivet for godt?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:19
msgid "Time"
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Send inn"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
msgid "This repository is encrypted"
-msgstr "Dette depotet er kryptert"
+msgstr "Dette kodelageret er kryptert"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
msgid "Unmount Location"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Monter plassering"
msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup."
msgstr ""
"Fjern sikkerhetskopieringsstedene. Dette vil ikke slette sikkerhetskopi på "
-"fjerndepot."
+"kodelager annensteds hen."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77
msgid "Download"
@@ -455,15 +456,16 @@ msgstr "Foreløbig eksisterer ingen arkiver."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:13
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne dette depotet?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne dette kodelageret?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19
msgid ""
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
msgstr ""
-"Fjerndepotet vil ikke bli slettet. Dette fjerner kun depotoppføringen fra "
-"listen på sikkerhetskopi-siden, du kan legge oppføringen tilbake senere."
+"Kodelageret annensteds hen vil ikke bli slettet. Dette fjerner kun "
+"kodelageroppføringen fra listen på sikkerhetskopi-siden, du kan legge "
+"oppføringen tilbake senere."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
msgid "Remove Location"
@@ -497,13 +499,13 @@ msgid "Caution:"
msgstr "Vær forsiktig:"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-"Du har %(max_filesize)s tilgjengelig for gjenoppretting av sikkerhetskopi. "
-"Å overskride denne grensen kan levne din %(box_name)s ubrukelig."
+"Du har %(max_filesize)s tilgjengelig for gjenoppretting av sikkerhetskopi. Å "
+"overskride denne grensen kan levne din %(box_name)s ubrukelig."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41
msgid "Upload file"
@@ -575,19 +577,19 @@ msgstr "Gjenopprett fra opplastet fil"
#: plinth/modules/backups/views.py:238
msgid "No additional disks available to add a repository."
-msgstr "Ingen ytterligere disker tilgjengelig for å opprette et depot."
+msgstr "Ingen ytterligere disker tilgjengelig for opprettelse av kodelager."
#: plinth/modules/backups/views.py:246
msgid "Create backup repository"
-msgstr "Opprett depot for sikkerhetskopier"
+msgstr "Opprett kodelager for sikkerhetskopier"
#: plinth/modules/backups/views.py:273
msgid "Create remote backup repository"
-msgstr "Opprett fjerndepot for sikkerhetskopi"
+msgstr "Opprett kodelager annensteds hen for sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/views.py:292
msgid "Added new remote SSH repository."
-msgstr "La til nytt SSH-depot annensteds fra."
+msgstr "La til nytt SSH-kodelager annensteds fra."
#: plinth/modules/backups/views.py:314
msgid "Verify SSH hostkey"
@@ -615,15 +617,15 @@ msgstr "Klarte ikke å koble til tjener: {}"
#: plinth/modules/backups/views.py:379
msgid "Repository removed."
-msgstr "Depot fjernet."
+msgstr "Kodelager fjernet."
#: plinth/modules/backups/views.py:393
msgid "Remove Repository"
-msgstr "Fjern depot"
+msgstr "Fjern kodelager"
#: plinth/modules/backups/views.py:402
msgid "Repository removed. Backups were not deleted."
-msgstr "Depot fjernet. Sikkerhetskopier ble ikke slettet."
+msgstr "Kodelager fjernet. Sikkerhetskopier ble ikke slettet."
#: plinth/modules/backups/views.py:412
msgid "Unmounting failed!"
@@ -640,10 +642,10 @@ msgid ""
"audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files "
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-"bepastery er en nettapplikasjon som gjør at store filer kan lastes opp og "
-"deles. Tekst og kodesnutter kan også limes inn og deles. Tekst, bilde, "
-"lyd, video og PDF-dokumenter kan forhåndsvises i nettleseren. Delte filer "
-"kan stilles inn til å forsvinne etter en gitt tidsperiode."
+"bepastery er et nettprogram som gjør at store filer kan lastes opp og deles. "
+"Tekst og kodesnutter kan også limes inn og deles. Tekst, bilde, lyd, video "
+"og PDF-dokumenter kan forhåndsvises i nettleseren. Delte filer kan stilles "
+"inn til å forsvinne etter en gitt tidsperiode."
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29
msgid ""
@@ -652,8 +654,8 @@ msgid ""
"password, you can share it with the users who should have the associated "
"permissions."
msgstr ""
-"bepastery har ikke brukernavn for å logge in. Den bruker kun passord. Et "
-"sett med tillatelser kan velges for hvert passord. Når du har laget et "
+"bepastery har ikke brukernavn for å logge inn. Den bruker kun passord. Ett "
+"sett med tillatelser kan velges for hvert passord. Når du har laget et "
"passord så kan du dele det med brukerne som skal ha de tilhørende "
"rettighetene."
@@ -671,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 plinth/modules/bepasty/__init__.py:51
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
-msgstr ""
+msgstr "Les en fil, vis en nettadresse til filen er tilgjengelig"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
#, fuzzy
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "Gjenopprett fra opplastet fil"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List all files and their web links"
-msgstr ""
+msgstr "List opp alle filer og deres nettadresser"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:45
#, fuzzy
@@ -691,19 +693,19 @@ msgstr "Slett bruker"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:46
msgid "Administer files: lock/unlock files"
-msgstr ""
+msgstr "Administrer filer: Lås/lås opp filer"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:50
msgid "None, password is always required"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen, passord kreves alltid"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:52
msgid "List and read all files"
-msgstr ""
+msgstr "List opp og les alle filer"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:65 plinth/modules/bepasty/manifest.py:9
msgid "bepasty"
-msgstr ""
+msgstr "bepasty"
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:67
#, fuzzy
@@ -713,11 +715,11 @@ msgstr "Fildeling"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:17
msgid "Public Access (default permissions)"
-msgstr ""
+msgstr "Offentlig tilgang (forvalgte tilganger)"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:18
msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
-msgstr ""
+msgstr "Tilganger for anonyme brukere, som ikke har angitt et passord."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
@@ -729,15 +731,18 @@ msgstr "Tilganger"
msgid ""
"Users that log in with this password will have the selected permissions."
msgstr ""
+"Brukere som logger inn med dette passordet vil få de utvalgte tilgangene."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:34
msgid "Any comment to help you remember the purpose of this password."
msgstr ""
+"Vilkårlig kommentar som kan hjelpe deg å huske grunnen til at du har dette "
+"passordet."
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
#, fuzzy
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Passord"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:42
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Les"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:43
msgid "Create"
@@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "Opprett"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:44
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "List opp"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:45
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
@@ -918,6 +923,8 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices."
msgstr ""
+"calibre-tjener tilbyr nettbasert tilgang til din e-boksamling. Du kan lagre "
+"e-bøker på din {box_name}, lese dem på nett, eller fra en av enhetene dine."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:33
msgid ""
@@ -927,32 +934,36 @@ msgid ""
"an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and "
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
+"Du kan organisere e-bøker, pakke ut og redigere deres metadata, og utføre "
+"avansert søk. calibre kan importere, eksportere, eller konvertere i et bredt "
+"spektrum av formater for å gjøre e-bøker klar for lesing på hvilken som "
+"helst enhet. Det tilbys også en nettbasert leser. Den husker siste posisjon, "
+"bokmerker og framhevet tekst. Innholdsdistribusjon ved bruk av OPDS støttes "
+"ikke foreløpig."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:39
msgid ""
"Only users belonging to calibre group will be able to access the "
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
+"Kun brukere som tilhører calibre-gruppen vil ha tilgang til "
+"programmet. Alle brukere med tilgang kan bruke alle bibliotekene."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Administrer Syncthing-programmet"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
-msgstr ""
+msgstr "calibre"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:61
msgid "E-book Library"
-msgstr ""
+msgstr "E-bok-bibliotek"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of the repository"
msgid "Name of the new library"
-msgstr "Navn på depot"
+msgstr "Navn på nytt bibliotek"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:27
#, fuzzy
@@ -964,33 +975,31 @@ msgstr "En deling ved dette navnet finnes allerede."
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s"
msgid "Delete calibre Library %(name)s"
-msgstr "Slette wiki eller blogg %(name)s"
+msgstr "Slett calibre-bibliotek %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:17
msgid ""
"Delete this library permanently? All stored e-books and saved data will be "
"lost."
msgstr ""
+"Slett dette biblioteket for godt? Alle lagrede e-bøker og lagret data vil gå "
+"tapt."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:27
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:29
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
-msgstr "Slette %(name)s"
+msgstr "Slett %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Libraries"
-msgstr "Opprett depot"
+msgstr "Håndter biblioteker"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:27
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
-msgstr "Opprett depot"
+msgstr "Opprett bibliotek"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:36
#, fuzzy
@@ -1002,18 +1011,16 @@ msgstr "Tor relay-port tilgjengelig"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete library %(library)s"
-msgstr "Slette nettstedet %(site)s"
+msgstr "Slett biblioteket %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:49
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til biblioteket %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/views.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository removed."
msgid "Library created."
-msgstr "Depot fjernet."
+msgstr "Bibliotek opprettet."
#: plinth/modules/calibre/views.py:50
#, fuzzy
@@ -1182,7 +1189,7 @@ msgid ""
"explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)."
msgstr ""
"Velg forvalgt side som presenteres når noen besøker din {box_name} på "
-"nettet. Et typisk bruksområde er å velge bloggen eller wiki-en din som "
+"nettet. Et typisk bruksområde er å velge bloggen eller wiki-en din som "
"startside når noen besøker domenenavnet. Merk at med en gang forvalgssiden "
"er satt til noe annet enn {box_name}-tjenesten (Plinth), så må brukerne dine "
"skrive /plinth eller /freedombox eksplisitt for å nå {box_name}-tjenesten "
@@ -1243,20 +1250,26 @@ msgid ""
"other communication servers can use it to establish a call between parties "
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
+"Coturn er en tjener for å muliggjøre lyd/video-samtaler og konferanser ved å "
+"tilby en implementasjon av TURN- og STUN-protokoller. WebRTC, SIP og andre "
+"kommunikasjonstjenere kan bruke det for å etablere en samtale mellom parter "
+"som ellers ikke ville kunne kontakte hverandre."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:35
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
msgstr ""
+"Det er ikke ment å brukes direkte av brukere. Tjenere som matrix-synapse må "
+"settes opp med detaljene herfra."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:52
msgid "Coturn"
-msgstr ""
+msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:53
msgid "VoIP Helper"
-msgstr ""
+msgstr "VoIP-hjelper"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
@@ -1274,7 +1287,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk følgende nettadresser for å sette opp din kommunikasjonstjener:"
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:26
#, fuzzy
@@ -1312,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/forms.py:30
msgid "-- no time zone set --"
-msgstr "– ingen tidssone satt –"
+msgstr "– ingen tidssone satt –"
#: plinth/modules/datetime/views.py:45
#, python-brace-format
@@ -1352,7 +1365,7 @@ msgstr "Last ned filer ved bruk av BitTorrent-programmer"
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "BitTorrent nett-klient"
@@ -1365,7 +1378,7 @@ msgstr "Last ned katalog"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "BitTorrent-klient skrevet i Python/PyGTK"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1373,24 +1386,58 @@ msgstr ""
"Systemets diagnostikktest vil kjøre en rekke kontroller på systemet for å få "
"bekreftet at programmer og tjenester fungerer som forventet."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikk"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "Oppsettet mislyktes."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
+msgstr "feil"
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git"
+msgid "GiB"
+msgstr "Git"
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
@@ -1407,16 +1454,23 @@ msgstr "Diagnostikktest kjører nå"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
-msgstr "Program: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Diagnostikkresultater"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr "Program: %(app_id)s"
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
@@ -1527,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"deg å flytte din nåværende offentlige IP-adressen til en GnuDIP -tjener. Så vil "
"tjeneren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra Internett "
-"ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-adresse."
+"ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-adresse."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:55
msgid "Dynamic DNS Client"
@@ -1562,8 +1616,8 @@ msgid ""
"Please do not enter a URL here (like \"https://example.com/\") but only the "
"hostname of the GnuDIP server (like \"example.com\")."
msgstr ""
-"Vennligst ikke bruk en nettadresse her (som \"https://example.com/\"), men "
-"bare vertsnavnet til GnuDIP-serveren (som \"example.com\")."
+"Ikke bruk en nettadresse her (som f.eks. \"https://example.com/\"), men kun "
+"vertsnavnet til GnuDIP-tjeneren (som \"example.com\")."
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:42
#, python-brace-format
@@ -1608,7 +1662,7 @@ msgstr "Brukernavnet som ble benyttet da kontoen ble opprettet."
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:65
msgid "GnuDIP"
-msgstr ""
+msgstr "GnuDIP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:68
#, fuzzy
@@ -1703,8 +1757,8 @@ msgid ""
"You have disabled Javascript. Dynamic form mode is disabled and some helper "
"functions may not work (but the main functionality should work)."
msgstr ""
-"Du har deaktivert Javascript. Dynamisk formmodus er deaktivert, og noen "
-"helpefunksjoner vil ikke virke (men hovedfunksjonaliteten skal virke)."
+"Du har skrudd av JavaScript. Dynamisk formmodus er avskrudd, og noen "
+"helpefunksjoner vil ikke virke (men hovedfunksjonaliteten skal virke)."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:9
msgid "NAT type"
@@ -1754,6 +1808,7 @@ msgstr "Om"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1785,7 +1840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"For faktisk å kommunisere, kan du bruke vevklienten"
"a> eller hvilken som helst annen XMPP-klient. Når aktivisert, så er ejabberd "
+"clients/' target='_blank'>XMPP-klient. Når den er påskrudd er ejabberd "
"tilgjengelig for enhver bruker med innlogging på "
"{box_name}."
@@ -1893,17 +1948,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Port {name} ({details}) tilgjengelig på interne nettverk"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) tilgjengelig på eksterne nettverk"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) er utilgjengelig for eksterne nettverk"
@@ -1979,6 +2034,8 @@ msgid ""
"Advanced firewall operations such as opening custom ports are provided by "
"the Cockpit app."
msgstr ""
+"Avanserte brannmursoperasjoner, som åpning av spesifikke porter, tilbys av "
+"Cockpit-programmet."
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:14
#, python-brace-format
@@ -2067,11 +2124,11 @@ msgstr "Enkelt Git-vertsskap"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:59
msgid "Invalid repository URL."
-msgstr "Ugyldig depot-nettadresse."
+msgstr "Ugyldig kodelager-nettadresse."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:69
msgid "Invalid repository name."
-msgstr "Ugyldig depotnavn."
+msgstr "Ugyldig kodelagernavn."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:77
#, fuzzy
@@ -2083,10 +2140,8 @@ msgstr ""
"sikkerhetskopieringspakkebrønn."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
-msgstr "Opprett nytt depot"
+msgstr "Beskrivelse av kodelageret"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:84 plinth/modules/gitweb/forms.py:88
#, fuzzy
@@ -2094,14 +2149,12 @@ msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr "Valgfritt, for visning på Gitweb."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
-msgstr "Depot fjernet."
+msgstr "Kodelagereierens navn"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:91
msgid "Private repository"
-msgstr "Privat depot"
+msgstr "Privat kodelager"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:92
#, fuzzy
@@ -2116,7 +2169,7 @@ msgstr "En deling ved dette navnet finnes allerede."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:126
msgid "Name of the repository"
-msgstr "Navn på depot"
+msgstr "Navn på kodelager"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:130
#, fuzzy
@@ -2136,24 +2189,20 @@ msgstr "Forvalgt drakt"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:135
msgid "Gitweb displays this as a default branch."
-msgstr ""
+msgstr "Gitweb biser dette som forvalgt forgrening."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:21
msgid "Git"
msgstr "Git"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
-msgstr "Opprett depot"
+msgstr "Håndter kodelagre"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:35
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
-msgstr "Opprett depot"
+msgstr "Opprett kodelager"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:44
#, fuzzy
@@ -2164,7 +2213,7 @@ msgstr "Tor relay-port tilgjengelig"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:52
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
-msgstr "Slett depot %(repo.name)s"
+msgstr "Slett kodelageret %(repo.name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:68
#, fuzzy
@@ -2174,23 +2223,20 @@ msgstr "Kloner…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
-msgstr "Gå til depot %(repo.name)s"
+msgstr "Gå til kodelageret %(repo.name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:12
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s"
+#, python-format
msgid "Delete Git Repository %(name)s"
-msgstr "Slette wiki eller blogg %(name)s"
+msgstr "Slett Git-kodelager %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:18
msgid "Delete this repository permanently?"
-msgstr "Slett dette depotet for godt?"
+msgstr "Slett dette kodelageret for godt?"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
-msgstr "Depot fjernet."
+msgstr "Kodelager opprettet."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:69
#, fuzzy
@@ -2200,11 +2246,11 @@ msgstr "En feil oppsto under konfigureringen."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:84
msgid "Repository edited."
-msgstr "Depot opprettet."
+msgstr "Kodelager redigert.."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:89
msgid "Edit repository"
-msgstr "Rediger depot"
+msgstr "Rediger kodelager"
#: plinth/modules/help/__init__.py:33
msgid "Documentation"
@@ -2220,21 +2266,21 @@ msgstr "Manual"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Få støtte"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Send inn tilbakemeldinger"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"
@@ -2293,24 +2339,29 @@ msgid ""
"For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki."
msgstr ""
-"For mer informasjon om %(box_name)s-prosjektet, se %(box_name)s Wiki."
+"For mer info om %(box_name)s-prosjektet, sjekk %(box_name)s wiki."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:60
msgid "Learn more »"
msgstr "Lær mer »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
-msgstr "Du benytter %(os_release)s og %(box_name)s versjon %(version)s."
+msgstr "Du benytter %(os_release)s og %(box_name)s versjon %(version)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "En ny %(box_name)s-versjon er tilgjengelig."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s er oppdatert."
@@ -2510,16 +2561,16 @@ msgstr ""
"Alle passord og annen personlig informasjon bør fjernes fra loggen før du "
"sender inn feilrapporten."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentasjon og ofte stilte spørsmål"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Om {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Manual"
@@ -2611,13 +2662,6 @@ msgstr ""
"en ny torrent for å dele ei fil."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:27
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
-#| "lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
-#| "functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and "
-#| "wikis will be available at /ikiwiki (once "
-#| "created)."
msgid ""
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
@@ -2625,8 +2669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ikiwiki er et enkelt wiki- og bloggsystem. Det støtter flere ulike "
"lettvektsoppmerkingsspråk, inkludert Markdown, og vanlige bloggfunksjoner "
-"som kommentarer og RSS-kilder. Når den er aktiv, vil bloggene og wikiene "
-"bli tilgjengelig på /ikiwiki (etter opprettelsen)."
+"som kommentarer og RSS-informasjonskilder."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:31
#, python-brace-format
@@ -2650,7 +2693,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki og Blogg"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vis og rediger wiki-programmer"
@@ -2679,7 +2722,7 @@ msgstr "Ingen wikier eller blogger tilgjengelig."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:33
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
-msgstr "Slette nettstedet %(site)s"
+msgstr "Slett nettstedet %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
@@ -2689,7 +2732,7 @@ msgstr "Gå til siden %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s"
-msgstr "Slette wiki eller blogg %(name)s"
+msgstr "Slett wiki eller blogg %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:18
msgid ""
@@ -2697,7 +2740,7 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
"Denne handlingen vil fjerne alle poster, sider og kommentarer inkludert "
-"revisjonshistorien. Skal denne wiki eller bloggen slettes permanent?"
+"revisjonshistorien. Skal denne wiki-en eller bloggen slettes for godt?"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:70
#, python-brace-format
@@ -2741,7 +2784,7 @@ msgid ""
"enter your {box_name}'s domain name."
msgstr ""
"For å bruke den, last ned Gobby, "
-"skrivebordsklient og installer den. Deretter starter du Gobby og velger "
+"skrivebordsklient og installer den. Deretter starter du Gobby og velger "
"«Koble til tjener», og skriver inn domenenavnet til din {box_name} ."
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:45
@@ -2896,8 +2939,8 @@ msgid ""
"Certificate successfully revoked for domain {domain}.This may take a few "
"moments to take effect."
msgstr ""
-"Sertifikat vellykket tilbakekalt for domenet {domain}. Det kan ta en liten "
-"stund før dette tar effekt."
+"Sertifikat tilbakekalt for domenet {domain}. Det kan ta en liten stund før "
+"dette tar effekt."
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:47
#, python-brace-format
@@ -2977,7 +3020,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:13
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
@@ -3271,6 +3314,13 @@ msgid ""
"gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and "
"Kodi."
msgstr ""
+"MiniDLNA er enkel mediatjenerprogramvare, som tar sikte på å være "
+"fullkompatibelt med DLNA/UPnP-AV-klienter. MiniDLNA-nissen serverer "
+"mediafiler (musikk, bilder, og lyd) til klienter på et nettverk. DLNA/UPnP "
+"er en nulloppsettsprotokoll og er overholder kravene til enhver enhet som "
+"passerer DLNA-sertifisering, som eksempelvis portable mediaspillere, "
+"smartelefoner, fjernsynsapparater, og spillkonsoller (som PS3 og Xbox 360) "
+"eller programmer som totem og Kodi."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:44
msgid "Media streaming server"
@@ -3278,7 +3328,7 @@ msgstr "Media-strømmetjener"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:47
msgid "MiniDLNA"
-msgstr ""
+msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
#, fuzzy
@@ -3296,6 +3346,10 @@ msgid ""
"that the new directory exists and that is readable from the \"minidlna\" "
"user. Any user media directories (\"/home/username/\") will usually work."
msgstr ""
+"Mappe MiniDLNA-tjeneren leser for innhold. Alle undermapper av denne vil "
+"også bli skannet for mediafiler. Hvis du endrer forvalget, forsikre deg om "
+"at den nye mappen finnes, og at den er lesbar for «minidlna»-brukeren. Alle "
+"brukermediamapper (\"/home/brukernavn/\") vil vanligvis virke."
#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:10
msgid "vlc"
@@ -3507,8 +3561,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG with the following commands:"
msgstr ""
"Etter at denne nøkkelen er lagt ut til nøkkeltjenerrne, kan den signeres ved "
-"å bruke GnuPG med de følgende "
-"kommandoer:"
+"å bruke GnuPG med følgende kommandoer:"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:73
msgid "Download the key"
@@ -3571,10 +3624,13 @@ msgid "Set SuperUser Password"
msgstr "SSH-tjenermaskinpassord"
#: plinth/modules/mumble/forms.py:33
+#, fuzzy
msgid ""
"Optional. Leave this field blank to keep the current password. SuperUser "
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
+"Valgfritt. La dette feltet stå tomt for å beholde nåværende passord. "
+"Superbrukerpassord kan brukes for å håndtere tilganger i Mumble."
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:37
msgid "Plumble"
@@ -3631,7 +3687,7 @@ msgstr "Alle nettprogrammer"
msgid "Services"
msgstr "Tjeneste"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3639,7 +3695,7 @@ msgstr ""
"Sett opp nettverksenheter. Sett opp Internett via Ethernet, Wi-Fi eller "
"PPPoE. Del den tilkoblingen med andre enheter på nettverket."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3647,11 +3703,11 @@ msgstr ""
"Enheter administrert gjennom andre metoder kan være utilgjengelige for "
"oppsett her."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Nettverk"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Bruker DNSSEC på IPv{kind}"
@@ -3705,10 +3761,10 @@ msgid ""
"network making it a client. \"Shared\" method will make {box_name} act as a "
"router, configure clients on this network and share its Internet connection."
msgstr ""
-"«Automatisk» metode vil få {box_name} til å hente oppsettet fra dette "
-"nettverket og gjøre den til en klient. «Delt» metode vil få {box_name} til "
-"å oppføre seg som en router, sette opp klienter på dette nettverket og dele "
-"sin Internett-forbindelse."
+"«Automatisk» metode vil få {box_name} til å hente oppsettet fra dette "
+"nettverket og gjøre den til en klient. «Delt» metode vil få {box_name} til å "
+"oppføre seg som en ruter, sette opp klienter på dette nettverket og dele sin "
+"Internett-forbindelse."
#: plinth/modules/networks/forms.py:47
msgid "Automatic (DHCP)"
@@ -3781,7 +3837,7 @@ msgid ""
"\"Automatic\" methods will make {box_name} acquire configuration from this "
"network making it a client."
msgstr ""
-"«Automatiske» metoder vil få {box_name} til å hente oppsettet fra dette "
+"«Automatiske» metoder vil få {box_name} til å hente oppsettet fra dette "
"nettverket og gjøre den til en klient."
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:246
@@ -3915,12 +3971,15 @@ msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network"
msgstr "Angi hvordan din {box_name} er tilkoblet ditt nettverket"
#: plinth/modules/networks/forms.py:309
-#, python-brace-format
+#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Connected to a router Your {box_name} gets its "
"Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a "
"typical home setup.
"
msgstr ""
+"Tilkoblet en ruter vil din {box_name} få sin "
+"internett-tilknytning fra en ruter via Wi-Fi eller ethernetkabel. Dette er "
+"et typisk hjemmeoppsett.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:316
#, python-brace-format
@@ -3948,7 +4007,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:344
msgid "Choose your internet connection type"
-msgstr ""
+msgstr "Velg din internett-tilkoblingstype"
#: plinth/modules/networks/forms.py:348
msgid ""
@@ -3960,6 +4019,9 @@ msgid ""
"connectivity. If you have a public IP address but are unsure if it changes "
"over time or not, it is safer to choose this option.
"
msgstr ""
+"Tilkoblet en ruter vil din {box_name} få sin "
+"internett-tilknytning fra en ruter via Wi-Fi eller Ethernetkabel. Dette er "
+"et typisk hjemmeoppsett.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:360
#, python-brace-format
@@ -3990,6 +4052,9 @@ msgid ""
"I do not know the type of connection my ISP provides You will be suggested the most conservative actions.
"
msgstr ""
+"Jeg vet ikke hvilken type tilkobling min internett-tjenestetilbyder bruker "
+"Du vil bli anmodet å fatte de mest konservative "
+"valgene.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:403
#, fuzzy
@@ -4198,7 +4263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dette grensesnittet skal motta din Internett-forbindelse. Hvis du kobler det "
"til et lokalt nettverk/maskin, vil mange tjenester som er ment å være "
-"tilgjengelig internt ikke være tilgjengelige."
+"tilgjengelig internt ikke være tilgjengelige."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
#, python-format
@@ -4219,7 +4284,7 @@ msgstr "Slett tilkobling"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:14
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s permanently?"
-msgstr "Slette forbindelsen %(name)s permanent?"
+msgstr "Slett forbindelsen %(name)s for godt?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:50
msgid "Internet"
@@ -4331,18 +4396,25 @@ msgid ""
"your ISP. This information is only used to suggest you necessary "
"configuration actions."
msgstr ""
+"Følgende beskriver best typen internett-tilknytning du har fra din internett-"
+"tjenestetilbyder. Denne infoen brukes for å foreslå nødvendige "
+"oppsettshandlinger."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23
msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time."
msgstr ""
+"Min internett-tjenestetilbyder tilbyr en offentlig IP-adresse som ikke "
+"endrer seg over tid."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:27
msgid "My ISP provides a public IP address that may change over time."
msgstr ""
+"Min internett-tjenestetilbyder tilbyr en offentlig IP-adresse som kan endre "
+"seg i tidens løp."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:31
msgid "My ISP does not provide a public IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Min internett-tjenestetilbyder tilbyr ikke en offentlig IP-adresse."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:35
msgid "I do not know the type of connection my ISP provides."
@@ -4367,6 +4439,9 @@ msgid ""
"your network. This information is used to guide you with further setup. It "
"can be changed later."
msgstr ""
+"Velg et alternativ som best beskriver hvordan din %(box_name)s er koblet til "
+"ditt nettverk. Denne infoen brukes til å veilede deg i ytterligere oppsett. "
+"Det kan endres senere."
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9
#, python-format
@@ -4436,6 +4511,9 @@ msgid ""
"see options to overcome this limitation, choose 'no public address' option "
"in Internet connection type selection."
msgstr ""
+"Hvis du ikke har kontroll over ruteren din, velg å ikke sette den opp. For å "
+"se valg for å overkomme denne begrensningen, vel «ingen offentlig adresse»-"
+"valget i utvalg av internett-tilknytning."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39
msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router"
@@ -4446,6 +4524,8 @@ msgid ""
"You will need to login to your router's administration console provided by "
"the router. This may look like one of the following:"
msgstr ""
+"Du må logge inn på din administrasjonskonsollen som tilbys av din ruter. Det "
+"kan se ut som én av følgende:"
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:54
msgid ""
@@ -4549,7 +4629,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuelt privat nettverk"
@@ -4700,7 +4780,7 @@ msgstr ""
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net. I fremtiden kan det bli mulig å "
"bruke kameratens {box_name} til dette."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -4916,8 +4996,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to restart? You will not be able to access this web "
"interface for a few minutes until the system is restarted."
msgstr ""
-"Er du sikker på at du ønsker en omstart? Du vil ikke få kontakt med dette "
-"webgrensesnittet i noen få minutter inntil systemet er startet opp igjen."
+"Er du sikker på at du ønsker en omstart? Du vil ikke få kontakt med dette "
+"vevgrensesnittet i noen få minutter inntil systemet er startet opp igjen."
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:34
msgid ""
@@ -4988,7 +5068,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Mellomtjener for nettet"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Tilgang {url} med mellomtjener {proxy} på tcp{kind}"
@@ -5059,8 +5139,8 @@ msgid ""
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-"Radicale tilbyr et enkel webgrensesnitt, som kun tilbyr oppretting av nye "
-"kalendre og adressebøker. Den tilbyr ikke å legge inn nye hendelser eller "
+"Radicale tilbyr et enkel vevgrensesnitt, som kun tilbyr oppretting av nye "
+"kalendre og adressebøker. Den tilbyr ikke å legge inn nye hendelser eller "
"kontakter, det må gjøres med en egen klient."
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:56
@@ -5355,10 +5435,8 @@ msgid "Home Share"
msgstr "Hjemmeside"
#: plinth/modules/samba/views.py:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Share deleted."
msgid "Share enabled."
-msgstr "Deling slettet."
+msgstr "Deling påskrudd."
#: plinth/modules/samba/views.py:91
#, fuzzy, python-brace-format
@@ -5442,8 +5520,8 @@ msgid ""
"to log in to console or via SSH. Console users may be able to access some "
"services without further authorization."
msgstr ""
-"Når dette tilvalget er aktivt, vil kun brukere som er med i «admin»-gruppen "
-"ha mulighet til å logge inn via konsollet eller via SSH. Konsollbrukere kan "
+"Når dette tilvalget er aktivt, vil kun brukere som er med i «admin»-gruppen "
+"ha mulighet til å logge inn via konsollet eller via SSH. Konsollbrukere kan "
"være i stand til å koble seg til endel tjenester uten tilgangskontroll."
#: plinth/modules/security/forms.py:19
@@ -5451,13 +5529,15 @@ msgid "Fail2Ban (recommended)"
msgstr "Fail2Ban (anbefalt)"
#: plinth/modules/security/forms.py:20
+#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, Fail2Ban will limit brute force break-in "
"attempts to the SSH server and other enabled password protected internet-"
"services."
msgstr ""
-"Når dette valget er aktivt, begrenser Fail2Ban «brute force»-angrepsforsøk "
-"mot SSH-tjeneren og andre aktive passordbeskyttede internettjenester."
+"Når dette valget er aktivt, begrenser Fail2Ban tjenestefornektelses-"
+"angrepsforsøk mot SSH-tjeneren og andre aktive passordbeskyttede "
+"internettjenester."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:11
#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
@@ -5468,18 +5548,18 @@ msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
-msgstr ""
+msgstr "Hyppige funksjonsoppdateringer er aktivert."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5790,9 +5870,9 @@ msgid ""
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
"Øyeblikksbilder gjør det mulig å opprette og styre Btrfs-"
-"filsystemsavbildninger. Disse kan brukes til å rulle systemet tilbake til "
-"en tidligere kjent god tilstand i tilfelle det har skjedd uønskede endringer "
-"på systemet."
+"filsystemsavbildninger. Disse kan brukes til å rulle systemet tilbake til en "
+"tidligere kjent god tilstand i tilfelle det har skjedd uønskede endringer på "
+"systemet."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:29
#, no-python-format
@@ -5931,12 +6011,13 @@ msgid "Rollback"
msgstr "Rull tilbake"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:42
+#, fuzzy
msgid "will be used at next boot"
-msgstr ""
+msgstr "vil bli brukt ved neste oppstart"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:47
msgid "in use"
-msgstr ""
+msgstr "i bruk"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:56
#, python-format
@@ -5968,7 +6049,7 @@ msgid ""
"the newly created snapshot."
msgstr ""
"Et nytt øyeblikksbilde med gjeldende tilstand for filsystemet vil opprettes "
-"automatisk. Du vil kunne gjøre om på en tilbakerulling ved å gå tilbake til "
+"automatisk. Du vil kunne gjøre om på en tilbakerulling ved å gå tilbake til "
"det nyopprettede øyeblikksbildet."
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:42
@@ -6202,11 +6283,13 @@ msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Diskfeil nært forestående"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:339
-#, python-brace-format
+#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
+"Disk {id} rapporterer at den sannsynligvis vil feile i nær fremtid. Kopier "
+"all data mens du fremdeles kan og erstatt disken."
#: plinth/modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
@@ -6407,7 +6490,7 @@ msgid ""
"DATA. You can access Tahoe-LAFS at https://%(domain_name)s:5678."
msgstr ""
-"Tahoe-LAFS-tjenerdomenet er satt til %(domain_name)s. Endrer du "
+"Tahoe-LAFS-tjenerdomenet er satt til %(domain_name)s. Endrer du "
"navnet på FreedomBox-domenet, trengs en reinstallering av Tahoe-LAFS, og du "
"VIL MISTE DATA. Du kan få tilgang til Tahoe-LAFS på https://%(domain_name)s:5678."
@@ -6456,36 +6539,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor-løktjeneste"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks-mellomtjener"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor bro-stafettvideresendingsoppsett"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay-port tilgjengelig"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-transport registrert"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-transport registrert"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Adgang til URL {url} på tcp{kind} via Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekreft Tor-bruk på {url} via tcp{kind}"
@@ -6525,9 +6608,9 @@ msgid ""
"\">https://bridges.torproject.org/ and copy/paste the bridge information "
"here. Currently supported transports are none, obfs3, obfs4 and scamblesuit."
msgstr ""
-"Du kan få noen broer fra https://bridges.torproject.org/ og kopiere/lime inn broinformasjonen "
-"her. For øyeblikket støttes ingen transporter, obfs3, obfs4 og scamblesuit."
+"Du kan få noen broer fra https://"
+"bridges.torproject.org/ og kopiere/lime inn broinfoen her. For "
+"øyeblikket støttes ingen transporter, obfs3, obfs4 og scamblesuit."
#: plinth/modules/tor/forms.py:90
msgid "Enable Tor relay"
@@ -6541,7 +6624,7 @@ msgid ""
"download bandwidth."
msgstr ""
"Når aktivt, vil din {box_name} kjøre en Tor-videresender og donere "
-"båndbredde til Tor-nettverket. Gjør dette hvis båndbredden din for "
+"båndbredde til Tor-nettverket. Gjør dette hvis båndbredden din for "
"opplasting og nestlasting er mer enn 2 Mbits/s."
#: plinth/modules/tor/forms.py:96
@@ -6554,10 +6637,9 @@ msgid ""
"instead of public Tor relay database making it harder to censor this node. "
"This helps others circumvent censorship."
msgstr ""
-"Når aktiv, vil videresendingsinformasjon publiseres i Tor-databasen for "
-"bruer i stedet for den offentlige databasen over Tor-videresendere, hvilket "
-"gjør det vanskeligere å sensurere denne noden. Dette hjelper andre med å "
-"komme seg unna sensur."
+"Når aktiv, vil videresendingsinfo publiseres i Tor-databasen for bruer i "
+"stedet for den offentlige databasen over Tor-videresendere, hvilket gjør det "
+"vanskeligere å sensurere denne noden. Dette hjelper andre å unngå sensur."
#: plinth/modules/tor/forms.py:103
#, fuzzy
@@ -6566,19 +6648,15 @@ msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgstr "Aktiver skjulte Tor-tjenester"
#: plinth/modules/tor/forms.py:105
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid ""
-#| "A hidden service will allow {box_name} to provide selected services (such "
-#| "as wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for "
-#| "strong anonymity yet."
+#, python-brace-format
msgid ""
"A hidden service will allow {box_name} to provide selected services (such as "
"wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for strong "
"anonymity yet."
msgstr ""
"En skjult tjeneste som vil tillate {box_name} å gi valgte tjenester (slike "
-"som wiki eller nettprat) uten å avsløre sin beliggenhet. Ikke bruk dette "
-"for å oppnå sterk anonymitet ennå."
+"som wiki eller nettprat) uten å avsløre sin beliggenhet. Ikke bruk dette for "
+"å oppnå sterk anonymitet enda."
#: plinth/modules/tor/forms.py:110
msgid "Download software packages over Tor"
@@ -6737,7 +6815,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr "Når påskrudd, oppdateres FreedomBox automatisk én gang om dagen."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6773,18 +6851,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Avslå"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Oppdaterer…"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "En ny %(box_name)s-versjon er tilgjengelig."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Foundation"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox Foundation"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6792,21 +6886,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuell oppdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Oppdaterer…"
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Oppdater nå"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This may take a long time to complete. During an update, "
@@ -6822,39 +6912,39 @@ msgstr ""
"nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. "
"Oppdater siden for å fortsette."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Veksle nylige oppdateringslogger"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
"Feil ved oppsett av uoppdaterte oppgraderinger (unattended-upgrades): {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
-msgstr "Oppgraderingsprosessen (upgrade process) har startet."
+msgstr "Oppgraderingsprosessen (upgrade process) har startet."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Å starte oppgradering (upgrade) mislyktes."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
@@ -6865,7 +6955,7 @@ msgstr ""
"identitetsbekreftelsesmekanisme for de fleste programmer. Noen kan kreve at "
"en brukerkonto er en del av gruppen for å klarere brukrens tilgang til det."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6876,15 +6966,15 @@ msgstr ""
"liste over programmer som er relevante for dem på hjemmesiden. Dog kan kun "
"brukere av admin-gruppen endre programmer eller systeminnstillinger."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Brukere og grupper"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Tilgang til alle tjenester og systeminnstillinger"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Sjekk LDAP-oppføring «{search_item}»"
@@ -6943,16 +7033,14 @@ msgstr ""
"via SSH, og ha administrative rettigheter (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Creating LDAP user failed."
+#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
-msgstr "Oppretting av LDAP-bruker feilet."
+msgstr "Oppretting av LDAP-bruker mislyktes: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
-msgstr "Klarte ikke legge ny bruker til gruppe {group}."
+msgstr "Klarte ikke å legge ny bruker til i {group}-gruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
msgid "Authorized SSH Keys"
@@ -6965,7 +7053,7 @@ msgid ""
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
"Å sette en SSH-offentlig nøkkel vil tillate denne brukeren å logge sikkert "
-"på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, "
+"på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, "
"én på hver linje. Blanke linjer og linjer som starter med # vil bli ignorert."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
@@ -6992,23 +7080,21 @@ msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
-msgstr "Kan ikke slette kun administratoren i systemet."
+msgstr "Kan ikke å slette kun administratoren i systemet."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Klarte ikke å bytte passord for LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to admin group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
-msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen."
+msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to restrict console access."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
-msgstr "Klarte ikke begrense konsolltilgang."
+msgstr "Klarte ikke å begrense konsolltilgang: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
msgid "User account created, you are now logged in"
@@ -7039,12 +7125,12 @@ msgstr "Slett bruker"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:14
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s permanently?"
-msgstr "Slette bruker %(username)s permanent?"
+msgstr "Slett bruker %(username)s for godt?"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:23
#, python-format
msgid "Delete %(username)s"
-msgstr "Slette %(username)s"
+msgstr "Slett %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
msgid "Administrator Account"
@@ -7071,10 +7157,8 @@ msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Administratorkonto"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
-msgstr "Kan ikke slette kun administratoren i systemet."
+msgstr "Følgende administratorkontoer finnes i systemet."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50
#, python-format, python-brace-format
@@ -7094,7 +7178,7 @@ msgstr "Brukere"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:42
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s"
-msgstr "Slette bruker %(username)s"
+msgstr "Slett bruker %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:50
#, python-format
@@ -7102,10 +7186,9 @@ msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Endre bruker %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Edit user %(username)s"
+#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
-msgstr "Endre bruker %(username)s"
+msgstr "Rediger bruker %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19
#, python-format
@@ -7233,18 +7316,25 @@ msgid ""
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10."
msgstr ""
+"IP-adresse tildelt denne maskinen på VPN etter tilkobling til endepunktet. "
+"Denne verdien brukes vanligvis av tjeneroperatøren. Eksempel: 192.168.0.10."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Private key of this machine"
msgstr "Privatnøkkel tilhørende denne maskinen"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:90
+#, fuzzy
msgid ""
"Optional. New public/private keys are generated if left blank. Public key "
"can then be provided to the server. This is the recommended way. However, "
"some server operators insist on providing this. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
+"Valgfritt. Nye offentlige/private nøkler genereres hvis de levnet tom. "
+"Offentlige nøkler kan så sendes til tjeneren. Dette er den anbefalte måten, "
+"men noen tjeneroperatører insisterer på å angi dette. Eksempel: "
+"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:98
msgid "Pre-shared key"
@@ -7256,6 +7346,9 @@ msgid ""
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
+"Valgfritt. En delt nøkkel angitt av tjeneren for å legge til et ytterligere "
+"sikkerhetslag: Fyll inn kun hvis oppgitt. Eksempel: "
+"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:105
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
@@ -7349,16 +7442,12 @@ msgid "Add Client"
msgstr "Legg til klient"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
msgid "Are you sure that you want to delete this client?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne dette depotet?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette denne klienten?"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
msgid "Are you sure that you want to delete this server?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne dette depotet?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette denne tjeneren?"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_edit_client.html:19
#, fuzzy
@@ -7484,16 +7573,12 @@ msgid "Delete Allowed Client"
msgstr "Slett alle"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Archive deleted."
msgid "Client deleted."
-msgstr "Arkiv slettet."
+msgstr "Klient slettet."
#: plinth/modules/wireguard/views.py:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository not found"
msgid "Client not found"
-msgstr "Finner ikke depot"
+msgstr "Finner ikke klient"
#: plinth/modules/wireguard/views.py:152
#, fuzzy
@@ -7595,13 +7680,7 @@ msgid "500"
msgstr "500"
#: plinth/templates/500.html:14
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "This is an internal error and not something you caused or can fix. Please "
-#| "report the error on the bug tracker so we can fix it. Also, please "
-#| "attach the status log to the bug "
-#| "report."
+#, python-format
msgid ""
"This is an internal error and not something you caused or can fix. Please "
"report the error on the feilrapportsystemet slik at den kan bli ordnet. Det er "
-"veldig fint om du legger statusloggen ved "
-"feilrapporten."
+"freedombox/issues\">feilrapportsystemet slik at den kan bli ordnet. Det "
+"er veldig fint om du legger til statusloggen"
+"a> i feilrapporten."
#: plinth/templates/app-header.html:22
msgid "Installation"
@@ -7759,9 +7838,9 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
"%(box_name)s en ren Debian-blanding som består av 100%% fri programvare, og "
-"lar deg sette opp en vevtjener hos deg selv som ruller ut sosiale "
-"applikasjoner på små maskiner. Den tilbyr nettbaserte kommunikasjonsverktøy "
-"som respekterer din privatsfære og ditt dataeierskap."
+"lar deg sette opp en vevtjener hos deg selv som ruller ut sosiale programmer "
+"på små maskiner. Den tilbyr nettbaserte kommunikasjonsverktøy som "
+"respekterer din privatsfære og ditt dataeierskap."
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
@@ -7782,7 +7861,7 @@ msgstr "Hjemmeside"
msgid "Source Code"
msgstr "Kildekode"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
@@ -7846,6 +7925,9 @@ msgid ""
"are using the DMZ feature to forward all ports. No further router "
"configuration is necessary."
msgstr ""
+"Din FreedomBox er bak en ruter og du bruker "
+"funksjonen for demilitarisert sone for å videresende alle porter. Videre "
+"oppsett av ruter er ikke nødvendig."
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26
#, python-format
@@ -7919,6 +8001,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% fullført"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Administer Syncthing application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Administrer Syncthing-programmet"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backup archives"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index fc60fa671..7d3b0dcff 100644
--- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Reg Me \n"
"Language-Team: Dutch available"
+"a>."
msgstr "Er is een nieuwe %(box_name)s versie beschikbaar."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "De nieuwste versie van %(box_name)s is geïnstalleerd."
@@ -2398,16 +2442,16 @@ msgstr ""
"Verwijder alle wachtwoorden of andere persoonlijke gegevens uit het logboek "
"voor het foutrapport verstuurd wordt."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Documentatie en veelgestelde vragen"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Over {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Handleiding"
@@ -2518,7 +2562,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki en Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Bekijken en bewerken van wiki toepassingen"
@@ -3488,23 +3532,23 @@ msgstr "Alle webapps"
msgid "Services"
msgstr "Dienst"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Netwerken"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Gebruikt DNSSEC op IPv{kind}"
@@ -4398,7 +4442,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtual Private Network"
@@ -4550,7 +4594,7 @@ msgstr ""
"\">pagekite.net. In de toekomst is het misschien mogelijk om de "
"{box_name} van een van je vrienden te gebruiken."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -4837,7 +4881,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Web Proxy"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Gebruik {url} via proxy {proxy} op tcp{kind}"
@@ -5321,18 +5365,18 @@ msgstr "Beveiligingsrapport weergeven"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6292,38 +6336,38 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor-Hidden Service"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks Proxy"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay poort beschikbaar"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport geregistreerd"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport geregistreerd"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Gebruik URL {url} op tcp{kind} via Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bevestig Tor gebruik met {url} via tcp{kind}"
@@ -6585,7 +6629,7 @@ msgstr ""
"dag bijgewerkt."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6619,18 +6663,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Bezig met bijwerken…"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Er is een nieuwe %(box_name)s versie beschikbaar."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Foundation"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox Foundation"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6638,21 +6698,17 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Handmatige update"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Bezig met bijwerken…"
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Nu bijwerken"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -6664,43 +6720,43 @@ msgstr ""
"niet beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. Vernieuw in dat geval "
"de pagina om door te gaan."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Fout bij het instellen van automatische upgrades: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Automatisch bijwerken ingeschakeld"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Automatisch bijwerken uitgeschakeld"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Upgrade-proces gestart."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Starten van de upgrade is mislukt."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6708,15 +6764,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Gebruikers en Groepen"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Toegang tot alle diensten en systeeminstellingen"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Zoek LDAP item \"{search_item}\""
@@ -7608,7 +7664,7 @@ msgstr "Startpagina"
msgid "Source Code"
msgstr "Broncode"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
@@ -7746,6 +7802,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Administer Syncthing application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Beheer Syncthing toepassing"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 8c48dcc67..0bf8b488d 100644
--- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: WaldiS \n"
"Language-Team: Polish %(service_name)s is not running."
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Usługa %(service_name)s nie jest uruchomiona."
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Service %(service_name)s is not running."
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Usługa %(service_name)s nie jest uruchomiona."
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -2170,21 +2209,21 @@ msgstr "Instrukcja"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -2239,18 +2278,22 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "Dowiedz się więcej »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are running %(os_release)s and Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Używasz %(os_release)s i Plinth w wersji %(version)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, fuzzy, python-format
#| msgid "There is a new Plinth version available."
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Nowsza wersja Plinth jest dostępna."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Plinth is up to date."
msgid "%(box_name)s is up to date."
@@ -2419,16 +2462,16 @@ msgstr ""
"Usuń wszystkie hasła lub inne informacje osobowe z loga przed zgłoszeniem "
"raportu o błędzie."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "DOkumentacja i FAQ"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "O {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Podręcznik"
@@ -2530,7 +2573,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki i blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
@@ -3415,23 +3458,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Urządzenie"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -4284,7 +4327,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4396,7 +4439,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4648,7 +4691,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5055,18 +5098,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5949,36 +5992,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -6199,7 +6242,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6233,18 +6276,35 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new Plinth version available."
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Nowsza wersja Plinth jest dostępna."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Foundation"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "Fundacja FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6252,66 +6312,62 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Ostatnie uaktualnienie"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "Uaktualnij URL"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6319,15 +6375,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -7201,7 +7257,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7334,6 +7390,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Aktywuj aplikację"
+
#~ msgid ""
#~ "Coquelicot is a \"one-click\" file sharing web application with a focus "
#~ "on protecting users' privacy. It is best used for quickly sharing a "
diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index f65f10d5c..c28ad0f61 100644
--- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 09:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2265,16 +2308,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2422,7 @@ msgstr "Ativar tempo da rede"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
@@ -3273,23 +3316,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Descoberta do Serviço"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -4141,7 +4184,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4253,7 +4296,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4498,7 +4541,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4907,18 +4950,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5774,36 +5817,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -6019,7 +6062,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6052,18 +6095,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "Freedombox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6071,66 +6130,62 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manual"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "General Configuration"
msgid "Update now"
msgstr "Configuração Geral"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6138,15 +6193,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6959,7 +7014,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7084,6 +7139,11 @@ msgstr "%(percentage)s%% concluída"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Ativar aplicação"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backup archives"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 5d9df0107..4f14c09d9 100644
--- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov \n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "Страница источника"
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "Cлужба {service_name} выполняется"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "Слушать на {kind} порт {listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "Слушать порт {port} на {kind}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "Подключение к {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Невозможно подключиться к {host}:{port}"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Веб-сервер"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Веб-интерфейс (Plinth)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Доступ к URL {url} по tcp {kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Доступ к URL {url}"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"
@@ -226,7 +226,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "Ключ в репозитории"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "нет"
@@ -889,6 +890,9 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices."
msgstr ""
+"Сервер calibre обеспечивает онлайн-доступ к вашей коллекции электронных "
+"книг. Вы можете хранить свои электронные книги на {box_name}, читать их в "
+"Интернете или с любого из своих устройств."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:33
msgid ""
@@ -898,50 +902,55 @@ msgid ""
"an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and "
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
+"Вы можете систематизировать свои электронные книги, извлекать и "
+"редактировать их метаданные, а также выполнять расширенный поиск. calibre "
+"может импортировать, экспортировать или конвертировать в широкий спектр "
+"форматов, чтобы сделать электронные книги готовыми для чтения на любом "
+"устройстве. Он также предоставляет онлайн-читалку. Он запоминает ваше "
+"последнее прочитанное место, закладки и выделенный текст. Распространение "
+"контента с использованием OPDS в настоящее время не поддерживается."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:39
msgid ""
"Only users belonging to calibre group will be able to access the "
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
+"Только пользователи, принадлежащие к группе calibre, смогут "
+"получить доступ к приложению. Все пользователи с доступом могут использовать "
+"все библиотеки."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Администрирование приложения Syncthing"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
-msgstr ""
+msgstr "calibre"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:61
msgid "E-book Library"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная библиотека"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of the repository"
msgid "Name of the new library"
-msgstr "Имя репозитория"
+msgstr "Название новой библиотеки"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:27
-#, fuzzy
-#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A library with this name already exists."
-msgstr "Общий ресурс с таким именем уже существует."
+msgstr "Библиотека с таким названием уже существует."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete Git Repository %(name)s"
+#, python-format
msgid "Delete calibre Library %(name)s"
-msgstr "Удалить репозиторий Git %(name)s"
+msgstr "Удалить библиотеку calibre %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:17
msgid ""
"Delete this library permanently? All stored e-books and saved data will be "
"lost."
msgstr ""
+"Удалить эту библиотеку навсегда? Все сохраненные электронные книги и "
+"сохраненные данные будут потеряны."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:27
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
@@ -951,46 +960,35 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Удаление %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Libraries"
-msgstr "Управление репозиториями"
+msgstr "Управление библиотеками"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:27
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
-msgstr "Создать репозиторий"
+msgstr "Создать библиотеку"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "No repositories available."
msgid "No libraries available."
-msgstr "Нет доступных репозиториев."
+msgstr "Нет доступных библиотек."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:43
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete site %(site)s"
+#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
-msgstr "Удаление узла %(site)s"
+msgstr "Удалить библиотеку %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:49
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти в библиотеку %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/views.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository created."
msgid "Library created."
-msgstr "Репозиторий создан."
+msgstr "Библиотека создана."
#: plinth/modules/calibre/views.py:50
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the library."
-msgstr "Ошибка при создании репозитория."
+msgstr "Ошибка при создании библиотеки."
#: plinth/modules/calibre/views.py:64 plinth/modules/gitweb/views.py:138
#, python-brace-format
@@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr "Загружать файлы используя приложения Bi
msgid "Deluge"
msgstr "Delugе"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "BitTorrent Веб Клиент"
@@ -1334,7 +1332,7 @@ msgstr "Папка для загрузок"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "BitTorrent клиент, написанный на Python/pygtk"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1342,22 +1340,56 @@ msgstr ""
"Диагностический тест системы проведёт ряд проверок, чтобы убедиться, что "
"приложения и службы работают как положено."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr "успешно"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr "сбой"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr "ошибка"
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git"
+msgid "GiB"
+msgstr "Git"
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1372,16 +1404,23 @@ msgstr "В настоящее время запущен диагностичес
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
-msgstr "Приложение: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Результаты диагностики"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr "Приложение: %(app_id)s"
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr "Это приложение не поддерживает диагностику"
@@ -1715,6 +1754,7 @@ msgstr "О проекте"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1854,17 +1894,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Порт {name} ({details}) доступен для внутренних сетей"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Порт {name} ({details}) доступен для внешних сетей"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Порт {name} ({details}) недоступен для внешних сетей"
@@ -2151,21 +2191,21 @@ msgstr "Руководство"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Получить поддержку"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Отправить отзыв"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Помощь проекту"
@@ -2230,16 +2270,21 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "Подробнее »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Вы используете %(os_release)s и %(box_name)s версии %(version)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s в актуальном состоянии."
@@ -2437,16 +2482,16 @@ msgstr ""
"Удалите любые пароли или другую личную информацию из журнала перед отправкой "
"отчета об ошибке."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Документация и FAQ"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "О {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Руководство {box_name}"
@@ -2567,7 +2612,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Вики и Блог"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Просмотр и редактирование приложений Wiki"
@@ -3550,7 +3595,7 @@ msgstr "Все веб-приложения"
msgid "Services"
msgstr "Службы"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3558,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Настроить сетевые устройства. Подключайтесь к Интернету через Ethernet, Wi-"
"Fi или PPPoE. Поделитесь этим подключением с другими устройствами в сети."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3566,11 +3611,11 @@ msgstr ""
"Устройства, администрируемые другими методами, могут быть недоступны для "
"настройки здесь."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Использовать DNSSEC на IPv{kind}"
@@ -4548,7 +4593,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Виртуальная частная сеть"
@@ -4689,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"услуг pagekite, например pagekite.net. "
"В будущем, для этого возможно будет использовать {box_name} вашего приятеля."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PаgeKite"
@@ -4968,7 +5013,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Web-прокси"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Доступ к {url} с прокси {proxy} на tcp{kind}"
@@ -5440,18 +5485,18 @@ msgstr "Показать отчёт о безопасности"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Частые обновления функций"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Активированы частые обновления функций."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6401,36 +6446,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Сервис Tor Onion"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks прокси"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Ретранслятор Tor типа мост"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Доступен порт трансляции Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 транспорт зарегестрирован"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 транспорт зарегистрирован"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Доступ к {url} по tcp{kind} через Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Подтверждение использования Tor в {url} по tcp {kind}"
@@ -6676,7 +6721,7 @@ msgstr ""
"Если опция включена, то FreedomBox автоматически обновляется раз в день."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Активировать частые обновления функций (рекомендуется)"
@@ -6715,13 +6760,29 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Обновляется..."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Updated"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox обновлён"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Можно активировать частые обновления функций. Их рекомендуется активировать."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -6729,7 +6790,7 @@ msgstr ""
"Частые обновления функций не могут быть активированы. Они могут не "
"понадобиться в вашем дистрибутиве."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6740,19 +6801,15 @@ msgstr ""
"их нельзя деактивировать. Перед продолжением вы можете сделать снимок с "
"помощью снимки хранилища."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr "Ручное обновление"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Обновляется..."
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -6763,36 +6820,36 @@ msgstr ""
"временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, "
"обновите страницу."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Показать журналы последних обновлений"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Ошибка при настройке автоматического обновления: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Автоматические обновления включены"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Автоматические обновления отключены"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Начался процесс обновления."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Сбой при запуске обновления."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Активированы частые обновления функций."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
@@ -6804,7 +6861,7 @@ msgstr ""
"запись пользователя была частью группы, чтобы разрешить пользователю доступ "
"к приложению."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6816,15 +6873,15 @@ msgstr ""
"пользователи группы admin могут изменять приложения или системные "
"настройки."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Пользователи и группы"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Доступ ко всем сервисам и настройкам системы"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Проверьте запись LDAP \"{search_item}\""
@@ -6844,20 +6901,16 @@ msgstr ""
"Требуется. 150 символов или меньше. Только английские буквы, цифры и @/./-/_."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
-msgstr "Пароль администратора"
+msgstr "Пароль авторизации"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Введите свой текущий пароль, чтобы разрешить изменение учетной записи."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Add password"
msgid "Invalid password."
-msgstr "Добавить пароль"
+msgstr "Неправильный пароль."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
msgid ""
@@ -6874,16 +6927,14 @@ msgstr ""
"могут войти в систему через SSH и иметь административные привилегии (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Creating LDAP user failed."
+#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
-msgstr "Создание пользователя LDAP не удалось."
+msgstr "Не удалось создать пользователя LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
-msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}."
+msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
msgid "Authorized SSH Keys"
@@ -6929,16 +6980,15 @@ msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Изменение LDAP пароля пользователя не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to admin group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
-msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу администратора."
+msgstr ""
+"Не удалось добавить нового пользователя в группу администраторов: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to restrict console access."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
-msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли."
+msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
msgid "User account created, you are now logged in"
@@ -6995,16 +7045,12 @@ msgid "Create Account"
msgstr "Создать учетную запись"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
-msgstr "Учетная запись администратора"
+msgstr "Учетная запись администратора уже существует."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
-msgstr "Невозможно удалить единственного администратора в системе."
+msgstr "В системе существуют следующие учетные записи администратора."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50
#, python-format, python-brace-format
@@ -7015,6 +7061,11 @@ msgid ""
"{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this "
"step."
msgstr ""
+"Удалите эти учетные записи из командной строки и обновите страницу, чтобы "
+"создать учетную запись, которую можно использовать с %(box_name)s. В "
+"командной строке запустите команду 'echo \"{password}\" | /usr/share/plinth/"
+"actions/users remove-user {username}'. Если учетная запись уже используется "
+"с %(box_name)s, пропустите этот шаг."
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:23
#: plinth/modules/users/views.py:61
@@ -7032,10 +7083,9 @@ msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Редактирование пользователя %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Edit user %(username)s"
+#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
-msgstr "Редактирование пользователя %(username)s"
+msgstr "Редактировать пользователя %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19
#, python-format
@@ -7664,7 +7714,7 @@ msgstr "Домашняя страница"
msgid "Source Code"
msgstr "Исходный код"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
@@ -7802,6 +7852,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Администрирование приложения calibre"
+
#~ msgid "Backports activated."
#~ msgstr "Резервные копии активированы."
diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index 51e350640..9d28be827 100644
--- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Ušaj \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Slovenian \n"
+"freedombox/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "Poslušam na {kind} vratih {listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "Poslušam na {kind} vratih {port}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "Povezava na {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Ne uspem se povezati na {host}:{port}"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Dostop do URL {url} na tcp {kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Dostop do {url}"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Rezervne kopije omogočajo ustvarjanje in upravljanje arhivov rezervnih kopij."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Rezervne kopije"
@@ -233,7 +233,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr ""
@@ -483,23 +484,12 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to skladišče?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " The remote repository will not be deleted.\n"
-#| " This just removes the repository from the listing on the backup "
-#| "page, you\n"
-#| " can add it again later on.\n"
-#| " "
msgid ""
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
msgstr ""
-"\n"
-" Oddaljeno skladišče ne bo izbrisano.\n"
-" To zgolj odstrani skladišče iz seznama na strani rezervnih kopij,\n"
-" in ga lahko kasneje zopet dodate.\n"
-" "
+"Oddaljeno skladišče ne bo izbrisano. To zgolj odstrani skladišče iz seznama "
+"na strani rezervnih kopij, in ga lahko kasneje zopet dodate."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
#, fuzzy
@@ -958,10 +948,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Omogoči aplikacijo"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
@@ -1343,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
@@ -1356,28 +1344,60 @@ msgstr ""
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1392,16 +1412,23 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr ""
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr ""
@@ -1685,6 +1712,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1801,17 +1829,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -2095,21 +2123,21 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -2156,16 +2184,20 @@ msgid "Learn more »"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2314,16 +2346,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2453,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3272,23 +3304,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Odkrivanje storitev"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -4132,7 +4164,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4244,7 +4276,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4489,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4886,18 +4918,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5741,36 +5773,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5986,7 +6018,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6019,18 +6051,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6038,62 +6086,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6101,15 +6145,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6909,7 +6953,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -7031,6 +7075,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Omogoči aplikacijo"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports"
diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 5b4eb1065..d28e4316a 100644
--- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 05:34+0000\n"
"Last-Translator: vihor \n"
"Language-Team: Serbian available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2205,16 +2248,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2355,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3160,23 +3203,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Služi"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -4018,7 +4061,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4130,7 +4173,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4375,7 +4418,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4768,18 +4811,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5617,36 +5660,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5852,7 +5895,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5885,18 +5928,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5904,62 +5961,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5967,15 +6020,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6739,7 +6792,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -6861,6 +6914,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Aktiviraj aplikaciju"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports"
diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index b21d0ca3b..b3489e876 100644
--- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 12:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Sid källa"
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "Tjänsten service {service_name} körs"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "Lyssnar på {kind} port {listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "Lyssnar på {kind} port {port}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "Anslut till {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Kan inte ansluta till {host}:{port}"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Webbserver"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Webbgränssnitt (Plinth)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Ansluter till adress {url} on tcp{kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Ansluter till adress {url}"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lokalt nätverksdomän"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Säkerhetskopior gör det möjligt att skapa och hantera säkerhetsarkiv."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopiering"
@@ -224,7 +224,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "Key i databasen"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -891,6 +892,8 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices."
msgstr ""
+"calibre server ger online tillgång till din e-bok samling. Du kan lagra dina "
+"e-böcker på din {box_name}, läsa dem online eller från någon av dina enheter."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:33
msgid ""
@@ -900,50 +903,53 @@ msgid ""
"an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and "
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
+"Du kan organisera dina e-böcker, extrahera och redigera deras metadata och "
+"utföra avancerad sökning. Calibre kan importera, exportera eller konvertera "
+"över ett brett spektrum av format för att göra e-böcker redo för läsning på "
+"alla enheter. Det ger också en online webbläsare. Den kommer ihåg din senast "
+"lästa plats, bokmärken och markerad text. Innehållsdistribution med OPDS "
+"stöds för närvarande inte."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:39
msgid ""
"Only users belonging to calibre group will be able to access the "
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
+"Endast användare som tillhör calibre -gruppen kan komma åt appen. "
+"Alla användare med åtkomst kan använda alla bibliotek."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Administrera Syncthing-program"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
-msgstr ""
+msgstr "calibre"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:61
msgid "E-book Library"
-msgstr ""
+msgstr "E-bok Bibliotek"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of the repository"
msgid "Name of the new library"
-msgstr "Förvarets namn"
+msgstr "Det nya bibliotekets namn"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:27
-#, fuzzy
-#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A library with this name already exists."
-msgstr "Det finns redan en share med det här namnet."
+msgstr "Ett bibliotek med detta namn finns redan."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete Git Repository %(name)s"
+#, python-format
msgid "Delete calibre Library %(name)s"
-msgstr "Ta bort Git-respository %(name)s"
+msgstr "Ta bort calibre-biblioteket %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:17
msgid ""
"Delete this library permanently? All stored e-books and saved data will be "
"lost."
msgstr ""
+"Vill du radera det här biblioteket permanent? Alla lagrade e-böcker och "
+"sparade data går förlorade."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:27
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
@@ -953,46 +959,35 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Libraries"
-msgstr "Hantera respositories"
+msgstr "Hantera bibliotek"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:27
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
-msgstr "Skapa respository"
+msgstr "Skapa bibliotek"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "No repositories available."
msgid "No libraries available."
-msgstr "Inga förvar finns tillgängliga."
+msgstr "Inga bibliotek tillgängliga."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:43
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete site %(site)s"
+#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
-msgstr "Ta bort webbsida %(site)s"
+msgstr "Ta bort bibliotek %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:49
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till biblioteket %(library)s"
#: plinth/modules/calibre/views.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository created."
msgid "Library created."
-msgstr "Respository skapat."
+msgstr "Bibliotek skapat."
#: plinth/modules/calibre/views.py:50
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the library."
-msgstr "Ett fel uppstod medan skapa ett repository."
+msgstr "Ett fel uppstod när biblioteket skulle skapas."
#: plinth/modules/calibre/views.py:64 plinth/modules/gitweb/views.py:138
#, python-brace-format
@@ -1322,7 +1317,7 @@ msgstr "Ladda ner filer med BitTorrent-applikationer"
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "BitTorrent Webbklient"
@@ -1335,7 +1330,7 @@ msgstr "Ladda ner katalog"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Bittorrent-klient skriven i Python / PyGTK"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1343,22 +1338,56 @@ msgstr ""
"Systemets diagnostiktest utför ett antal kontroller av ditt system för att "
"bekräfta att program och tjänster fungerar som de ska."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr "passerade"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr "fel"
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git"
+msgid "GiB"
+msgstr "Git"
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1373,16 +1402,23 @@ msgstr "Diagnotiktest körs för närvarande"
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
-msgstr "App:%(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Diagnostikresultat"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr "App:%(app_id)s"
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr "Den här appen stöder inte diagnostik"
@@ -1717,6 +1753,7 @@ msgstr "Om"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1856,17 +1893,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Port {name} ({details}) tillgängligt för interna nätverk"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) tillgängligt för externa nätverk"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) är inte tillgängligt för externa nätverk"
@@ -2149,21 +2186,21 @@ msgstr "Handbok"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Få support"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Skicka feedback"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Bidrar"
@@ -2229,16 +2266,21 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "Läs mer »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "Du använder %(os_release)s och %(box_name)s version %(version)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Det finns en ny %(box_name)s version tillgänglig."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s är uppdaterad."
@@ -2434,16 +2476,16 @@ msgstr ""
"Ta bort lösenord eller annan personlig information från loggen innan du "
"skickar felrapporten."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentation och Vanliga Frågor"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Om {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Manual"
@@ -2564,7 +2606,7 @@ msgstr "Ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki och Blogg"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Visa och redigera wiki-applikationer"
@@ -3540,7 +3582,7 @@ msgstr "Alla webbappar"
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3548,7 +3590,7 @@ msgstr ""
"Konfigurera nätverksenheter. Anslut till Internet via Ethernet, Wi-Fi eller "
"PPPoE. Dela den anslutningen med andra enheter i nätverket."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3556,11 +3598,11 @@ msgstr ""
"Enheter som administreras via andra metoder kanske inte är tillgängliga för "
"konfiguration här."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Nätverk"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "Använder DNSSEC på IPv{kind}"
@@ -4536,7 +4578,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuellt privat nätverk"
@@ -4675,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"pagekite. net . I framtiden kan det vara möjligt att använda din kompis "
"{box_name} för detta."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -4957,7 +4999,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Webbproxy"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Åtkomst till {url} med proxy {proxy} på TCP {kind}"
@@ -5423,18 +5465,18 @@ msgstr "Visa säkerhetsrapport"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar är aktiverade."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6382,36 +6424,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor Onion service"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor SOCKS-proxy"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relä port tillgänglig"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport registrerad"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport registrerad"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tillgång URL {url} på TCP {kind} via Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekräfta Tor-användning vid {url} på TCP {kind}"
@@ -6657,7 +6699,7 @@ msgstr ""
"När den är aktiverad uppdateras FreedomBox automatiskt en gång om dagen."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivera frekventa uppdateringar (rekommenderas)"
@@ -6696,13 +6738,29 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Uppdatera..."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Det finns en ny %(box_name)s version tillgänglig."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Updated"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox uppdaterad"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Frekventa funktionsuppdateringar kan aktiveras. Aktivera dem rekommenderas."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -6710,7 +6768,7 @@ msgstr ""
"Frekventa funktionsuppdateringar kan inte aktiveras. De kanske inte är "
"nödvändiga för din distribution."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6721,19 +6779,15 @@ msgstr ""
"stängas av. Du kanske vill ta en snapshot med hjälp av Ögonblicksbilder av lagring innan du fortsätter."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuell Uppdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Uppdatera..."
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -6744,36 +6798,36 @@ msgstr ""
"otillgängligt och visa ett fel. I så fall uppdaterar du sidan för att "
"fortsätta."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Visa senaste uppdatering av loggar"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "Fel vid konfigurering av obevakad uppgraderingar: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Automatiska uppgraderingar aktiverade"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Automatiska uppgraderingar inaktiverade"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Uppgraderingsprocessen påbörjades."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Det gick inte att starta uppgraderingen."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar aktiverade."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
@@ -6784,7 +6838,7 @@ msgstr ""
"ett användarkonto för att vara en del av en grupp för att auktorisera "
"användaren att komma åt appen."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6795,15 +6849,15 @@ msgstr ""
"över appar som är relevanta för dem på startsidan. Endast användare av "
"gruppen admin kan dock ändra appar eller Systeminställningar."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Användare och grupper"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Tillgång till alla tjänster och Systeminställningar"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Kontrollera LDAP-posten \"{search_item}\""
@@ -6824,20 +6878,16 @@ msgstr ""
"_ ."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
-msgstr "Administratörs lösenord"
+msgstr "Auktoriseringslösenord"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ditt nuvarande lösenord för att auktorisera kontomodifieringar."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Add password"
msgid "Invalid password."
-msgstr "Lägg till lösenord"
+msgstr "Ogiltigt lösenord."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
msgid ""
@@ -6854,16 +6904,14 @@ msgstr ""
"också logga in på systemet via SSH och har administratörsprivilegier (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Creating LDAP user failed."
+#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
-msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare."
+msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
-msgstr "Det gick inte att lägga till nya användare i gruppen {group}."
+msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare i gruppen {group} : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
msgid "Authorized SSH Keys"
@@ -6908,16 +6956,15 @@ msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Det gick inte att ändra användarlösenordet för LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to admin group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
-msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare till administrationsgruppen."
+msgstr ""
+"Det gick inte att lägga till ny användare i administratörsgruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to restrict console access."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
-msgstr "Det gick inte att begränsa åtkomst till konsolen."
+msgstr "Det gick inte att begränsa konsolåtkomst: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
msgid "User account created, you are now logged in"
@@ -6974,16 +7021,12 @@ msgid "Create Account"
msgstr "Skapa konto"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
-msgstr "Administratörskonto"
+msgstr "Det finns redan ett administratörskonto."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
-msgstr "Det går inte att ta bort den enda administratören i systemet."
+msgstr "Följande administratörskonton finns i systemet."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50
#, python-format, python-brace-format
@@ -6994,6 +7037,11 @@ msgid ""
"{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this "
"step."
msgstr ""
+"Ta bort dessa konton från kommandoraden och uppdatera sidan för att skapa "
+"ett konto som är användbart med %(box_name)s. På kommandoraden kör kommandot "
+"'echo \"{password}\" | /usr/share/plinth/actions/users remove-user "
+"{username}'. Om ett konto redan är användbart med %(box_name)s, hoppa över "
+"detta steg."
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:23
#: plinth/modules/users/views.py:61
@@ -7011,10 +7059,9 @@ msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Redigera användare %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Edit user %(username)s"
+#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
-msgstr "Redigera användare %(username)s"
+msgstr "Redigera användare %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19
#, python-format
@@ -7642,7 +7689,7 @@ msgstr "Hemsida"
msgid "Source Code"
msgstr "Källkod"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
@@ -7781,6 +7828,9 @@ msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Administrera calibre-applicering"
+
#~ msgid "Backports activated."
#~ msgstr "Backports aktiverade."
diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
index b07d76e4e..dfa3678bf 100644
--- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr ""
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -213,7 +213,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-msgid "Administer calibre application"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
@@ -1205,28 +1206,60 @@ msgstr ""
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1241,16 +1274,23 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr ""
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr ""
@@ -1532,6 +1572,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1648,17 +1689,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -1917,21 +1958,21 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr ""
@@ -1978,16 +2019,20 @@ msgid "Learn more »"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2136,16 +2181,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2243,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3089,23 +3134,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -3947,7 +3992,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4059,7 +4104,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4304,7 +4349,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4695,18 +4740,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5544,36 +5589,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5779,7 +5824,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5812,18 +5857,32 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5831,62 +5890,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -5894,15 +5949,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6666,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
index 3a4fc37d9..8e7d75ba0 100644
--- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n"
"Language-Team: Telugu available"
+"a>."
msgstr "%(box_name)s యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s తాజాగా ఉంది."
@@ -2443,16 +2489,16 @@ msgstr ""
"బగ్ (తప్పుల) నివేదిక సమర్పించే ముందు దయచేసి లాగ్ నుండి ఏవైనా రహస్యపదాలను లేదా ఇతర వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని "
"తొలగించగలరు."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "పత్రావళి మరియు తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "{box_name} గురించి"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} కరదీపిక"
@@ -2578,7 +2624,7 @@ msgstr "ఇకివికీ"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "వికీ మరియు బ్లాగ్"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మరియు మార్చండి"
@@ -3534,23 +3580,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "సేవ"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr "ఇతర పద్ధతుల ద్వారా నిర్వహించబడే పరికరాలు ఇక్కడ ఆకృతీకరణకు అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "అల్లికలు"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "IPv{kind} పై DNSSEC ఉపయోగించు"
@@ -4455,7 +4501,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "తెరచిన"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "వర్చువల్ ప్రైవేట్ నెట్వర్క్"
@@ -4598,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"ఉపయోగించడానికి 3 సాధ్యం కావచ్చు ఉదాహరణకు pagekite."
"net కోసం, ఏ pagekite సేవా ప్రదాత ఉపయోగించవచ్చు."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
@@ -4881,7 +4927,7 @@ msgstr "ప్రివొక్సి"
msgid "Web Proxy"
msgstr "వెబ్ ప్రాక్సీ"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "టీసీపీ{kind} పై{proxy} తో యాక్సిస్ {url} చేయండి"
@@ -5340,18 +5386,18 @@ msgstr "భద్రత"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6307,40 +6353,40 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "టార్"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "దాచిన టార్ సర్వీస్"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
#, fuzzy
#| msgid "Socks5 Proxy"
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "సాక్స్5 ప్రాక్సీ"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "టార్ బ్రిడ్జ్ రిలే"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "టార్ ద్వారా {kind} లో {url} ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండి{url} టీ సి పి పై{kind}"
@@ -6588,7 +6634,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6622,18 +6668,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "%(box_name)s యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Manual"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6641,66 +6703,62 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "చివరి నవీకరణ"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "గమనింపబడని-నవీకరణలు ఆకృతీకరించునప్పుడు దోషం: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు ప్రారంభించబడ్డాయి"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "అప్గ్రేడ్ ప్రక్రియ ప్రారంభించబడింది."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "నవీకరణ ప్రారంభం విఫలమైంది."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6708,15 +6766,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "వినియోగదారులు మరియు సమూహాలు"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "అన్ని సేవలకు మరియు వ్యవస్థ అమరికలకు అనుమతించు"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP నమోదు \"{search_item}\" తనిఖీ"
@@ -7573,7 +7631,7 @@ msgstr "హోంపేజ్"
msgid "Source Code"
msgstr "మూలాధార కోడ్"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "దానం చేయు"
@@ -7716,6 +7774,11 @@ msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Install this application?"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Backups"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 34ce11eea..8b0a17cec 100644
--- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-01 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz \n"
"Language-Team: Turkish \n"
@@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Sayfa kaynağı"
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "{service_name} hizmeti çalışıyor"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr ""
"{kind} üzerinde {listen_address}:{port} nolu bağlantı noktasını dinleme"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "{kind} üzerinde {port} nolu bağlantı noktasını dinleme"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} adresine bağlı"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} adresine bağlanamıyor"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Web Sunucusu"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Web Arayüzü (Plinth)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tcp{kind} üzerinde erişim URL'si {url}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Erişim URL'si {url}"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Yerel Ağ Etki Alanı"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Yedeklemeler, yedekleme arşivleri oluşturmayı ve yönetmeyi sağlar."
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "Yedeklemeler"
@@ -224,7 +224,8 @@ msgstr ""
msgid "Key in Repository"
msgstr "Anahtar Depoda"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr "Yok"
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Bu depo şifreli"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
msgid "Unmount Location"
-msgstr "Konumu Sök"
+msgstr "Konumun Bağlantısını Kaldır"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45
msgid "Mount Location"
@@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Depo kaldırıldı. Yedekler silinmedi."
#: plinth/modules/backups/views.py:412
msgid "Unmounting failed!"
-msgstr "Sökme başarısız oldu!"
+msgstr "Bağlantıyı kaldırma başarısız oldu!"
#: plinth/modules/backups/views.py:427 plinth/modules/backups/views.py:431
msgid "Mounting failed"
@@ -883,6 +884,9 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices."
msgstr ""
+"calibre sunucusu e-kitap koleksiyonunuza çevrimiçi erişim sağlar. E-"
+"kitaplarınızı {box_name} cihazınızda saklayabilir, çevrimiçi olarak veya "
+"herhangi bir cihazınızdan okuyabilirsiniz."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:33
msgid ""
@@ -892,99 +896,92 @@ msgid ""
"an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and "
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
+"E-kitaplarınızı düzenleyebilir, üst verilerini çıkarabilir ve düzenleyebilir "
+"ve gelişmiş arama yapabilirsiniz. calibre e-kitapları herhangi bir cihazda "
+"okumaya hazır hale getirmek için çok çeşitli biçimlerde içe aktarabilir, "
+"dışa aktarabilir veya dönüştürebilir. Aynı zamanda bir çevrimiçi web okuyucu "
+"sağlar. Son okuduğunuz yeri, yer işaretlerinizi ve vurgulanan metni "
+"hatırlar. OPDS kullanarak içerik dağıtımı şu anda desteklenmemektedir."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:39
msgid ""
"Only users belonging to calibre group will be able to access the "
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
+"Yalnızca calibre grubuna ait kullanıcılar uygulamaya "
+"erişebilecektir. Erişimi olan tüm kullanıcılar tüm kütüphaneleri "
+"kullanabilir."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Administer Syncthing application"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "Syncthing uygulamasını yönet"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
-msgstr ""
+msgstr "calibre"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:61
msgid "E-book Library"
-msgstr ""
+msgstr "E-kitap Kütüphanesi"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of the repository"
msgid "Name of the new library"
-msgstr "Deponun adı"
+msgstr "Yeni kütüphanenin adı"
#: plinth/modules/calibre/forms.py:27
-#, fuzzy
-#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A library with this name already exists."
-msgstr "Bu ada sahip bir paylaşım zaten var."
+msgstr "Bu ada sahip bir kütüphane zaten var."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete Git Repository %(name)s"
+#, python-format
msgid "Delete calibre Library %(name)s"
-msgstr "%(name)s Git Deposunu Sil"
+msgstr "%(name)s calibre Kütüphanesini Sil"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:17
msgid ""
"Delete this library permanently? All stored e-books and saved data will be "
"lost."
msgstr ""
+"Bu kütüphane kalıcı olarak silinsin mi? Saklanan tüm e-kitaplar ve kayıtlı "
+"veriler kaybolacaktır."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:27
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:29
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
-msgstr "%(name)s öğesini sil"
+msgstr "%(name)s Öğesini Sil"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Libraries"
-msgstr "Depoları Yönet"
+msgstr "Kütüphaneleri Yönet"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:27
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
-msgstr "Depo Oluştur"
+msgstr "Kütüphane Oluştur"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "No repositories available."
msgid "No libraries available."
-msgstr "Kullanılabilir depolar yok."
+msgstr "Kullanılabilir kütüphane yok."
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:43
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Delete site %(site)s"
+#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
-msgstr "%(site)s sitesini sil"
+msgstr "%(library)s kütüphanesini sil"
#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:49
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(library)s kütüphanesine git"
#: plinth/modules/calibre/views.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Repository created."
msgid "Library created."
-msgstr "Depo oluşturuldu."
+msgstr "Kütüphane oluşturuldu."
#: plinth/modules/calibre/views.py:50
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the library."
-msgstr "Depo oluşturulurken bir hata meydana geldi."
+msgstr "Kütüphane oluşturulurken bir hata meydana geldi."
#: plinth/modules/calibre/views.py:64 plinth/modules/gitweb/views.py:138
#, python-brace-format
@@ -1315,7 +1312,7 @@ msgstr "BitTorrent uygulamalarını kullanarak dosyaları indir"
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr "BitTorrent Web İstemcisi"
@@ -1328,7 +1325,7 @@ msgstr "İndirme dizini"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Python/PyGTK ile yazılmış BitTorrent istemcisi"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
@@ -1336,22 +1333,56 @@ msgstr ""
"Sistem tanılama denemesi, uygulamaların ve hizmetlerin beklendiği gibi "
"çalıştığını doğrulamak için sisteminizde bir dizi denetim gerçekleştirecek."
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "Tanılama"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr "geçti"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
msgid "failed"
msgstr "başarısız"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr "hata"
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git"
+msgid "GiB"
+msgstr "Git"
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1366,16 +1397,23 @@ msgstr "Tanılama denemesi şu anda çalışıyor"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
-msgstr "Uygulama: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Tanı Sonuçları"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr "Uygulama: %(app_id)s"
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
msgid "This app does not support diagnostics"
msgstr "Bu uygulama tanılamayı desteklemiyor"
@@ -1712,6 +1750,7 @@ msgstr "Hakkında"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1855,17 +1894,17 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "Dahili ağlar için {name} ({details}) bağlantı noktası kullanılabilir"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "Harici ağlar için {name} ({details}) bağlantı noktası kullanılabilir"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Harici ağlar için {name} ({details}) bağlantı noktası kullanılamaz"
@@ -2150,21 +2189,21 @@ msgstr "Kılavuz"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "Destek Al"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Geri Bildirim Gönder"
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "Katkıda Bulun"
@@ -2229,16 +2268,21 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "Daha fazla bilgi edinin »"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, python-format
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "%(os_release)s ve %(box_name)s %(version)s sürümünü çalıştırıyorsunuz."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
-#, python-format
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s güncel."
@@ -2434,16 +2478,16 @@ msgstr ""
"Lütfen hata raporunu göndermeden önce tüm parolaları veya diğer kişisel "
"bilgileri günlükten kaldırın."
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Belgeler ve SSS"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "{box_name} Hakkında"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Kılavuzu"
@@ -2565,7 +2609,7 @@ msgstr "ikiwiki"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Viki ve Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Viki uygulamalarını görüntüle ve düzenle"
@@ -2604,7 +2648,7 @@ msgstr "%(site)s sitesine git"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s"
-msgstr "%(name)s Viki veya Blog'unu sil"
+msgstr "%(name)s Viki veya Blog'unu Sil"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:18
msgid ""
@@ -3554,7 +3598,7 @@ msgstr "Tüm web uygulamaları"
msgid "Services"
msgstr "Hizmetler"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
@@ -3562,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"Ağ cihazlarını yapılandırın. Internet'e Ethernet, Wi-Fi veya PPPoE ile "
"bağlanın. Bu bağlantıyı ağdaki diğer cihazlarla paylaşın."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
@@ -3570,11 +3614,11 @@ msgstr ""
"Diğer yöntemler aracılığıyla yönetilen cihazlar burada yapılandırma için "
"mevcut olmayabilir."
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "Ağlar"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "IPv{kind} üzerinde DNSSEC kullanma"
@@ -4549,7 +4593,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Sanal Özel Ağ"
@@ -4686,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net. Gelecekte bunun için "
"arkadaşınızın {box_name} cihazını kullanmak mümkün olabilir."
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
@@ -4968,7 +5012,7 @@ msgstr "Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Web Proksi"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Tcp{kind} üzerinde {proxy} proksi ile {url} adresine erişin"
@@ -5438,18 +5482,18 @@ msgstr "Güvenlik raporunu göster"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Sık Yapılan Özellik Güncellemeleri"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6051,7 +6095,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu modül, {box_name} cihazınıza ekli depolama ortamını yönetmenizi sağlar. "
"Şu anda kullanımda olan depolama ortamını görüntüleyebilir, çıkarılabilir "
-"ortamı bağlayabilir ve sökebilir, kök bölümünü vb. genişletebilirsiniz."
+"ortamı bağlayabilir ve bağlantısını kaldırabilir, kök bölümünü vb. "
+"genişletebilirsiniz."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:53 plinth/modules/storage/__init__.py:312
msgid "Storage"
@@ -6092,7 +6137,7 @@ msgstr "İşlem iptal edildi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
msgid "The device is already unmounting."
-msgstr "Aygıt zaten sökülüyor."
+msgstr "Aygıtın zaten bağlantısı kaldırılıyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
@@ -6108,7 +6153,7 @@ msgstr "İşlem, derin uyku durumunda olan bir diski uyandırır."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
-msgstr "Meşgul olan bir aygıt sökülmeye çalışılıyor."
+msgstr "Meşgul olan bir aygıtın bağlantısı kaldırılmaya çalışılıyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The operation has already been cancelled."
@@ -6402,36 +6447,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr "Tor"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "Tor Onion Hizmeti"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks Proksi"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Köprüsü Aktarımı"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor aktarımı bağlantı noktası kullanılabilir"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 taşıma kayıtlı"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 taşıma kayıtlı"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tor aracılığıyla tcp{kind} üzerinde erişim URL'si {url}"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tcp{kind} üzerinde {url} adresinde Tor kullanımını onaylama"
@@ -6680,7 +6725,7 @@ msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, FreedomBox günde bir kez otomatik olarak güncellenir."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştir (önerilir)"
@@ -6719,14 +6764,30 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Yoksay"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr "Güncelleniyor..."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut."
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox Updated"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox Güncellendi"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilebilir. Bunların "
"etkinleştirilmesi önerilir."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -6734,7 +6795,7 @@ msgstr ""
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilemez. Dağıtımınızda gerekli "
"olmayabilirler."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6746,19 +6807,15 @@ msgstr ""
"\"%(snapshot_url)s\">Depolama Anlık Görüntülerini kullanarak bir anlık "
"görüntü almak isteyebilirsiniz."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr "Elle Güncelleme"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr "Güncelleniyor..."
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr "Şimdi güncelle"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -6769,36 +6826,36 @@ msgstr ""
"kullanılamayabilir ve bir hata gösterebilir. Bu durumda devam etmek için "
"sayfayı yenileyin."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Son güncelleme günlüklerini göster"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "unattended-upgrades yapılandırılırken bir hata oldu: {error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "Otomatik yükseltmeler etkinleştirildi"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "Otomatik yükseltmeler etkisizleştirildi"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Yükseltme işlemi başladı."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Yükseltmeyi başlatma başarısız oldu."
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
@@ -6809,7 +6866,7 @@ msgstr ""
"kullanıcıya, uygulamaya erişme yetkisi vermek için bir kullanıcı hesabının "
"bir grubun parçası olmasını gerektirir."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6821,15 +6878,15 @@ msgstr ""
"sadece admin grubunun kullanıcıları uygulamaları veya sistem "
"ayarlarını değiştirebilir."
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "Kullanıcılar ve Gruplar"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr "Tüm hizmetlere ve sistem ayarlarına erişim"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP \"{search_item}\" girişini denetleme"
@@ -6850,20 +6907,16 @@ msgstr ""
"@/./-/_ karakterleri."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
-msgstr "Yönetici Parolası"
+msgstr "Yetkilendirme Parolası"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Hesap değişikliklerini yetkilendirmek için şu anki parolanızı girin."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Add password"
msgid "Invalid password."
-msgstr "Parola ekle"
+msgstr "Geçersiz parola."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
msgid ""
@@ -6880,16 +6933,14 @@ msgstr ""
"sisteme oturum açabilir ve yönetici yetkilerine (sudo) sahip olabilirler."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Creating LDAP user failed."
+#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
-msgstr "LDAP kullanıcısının oluşturulması başarısız oldu."
+msgstr "LDAP kullanıcısı oluşturma başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
-msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu."
+msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
msgid "Authorized SSH Keys"
@@ -6935,16 +6986,14 @@ msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "LDAP kullanıcı parolasının değiştirilmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to add new user to admin group."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
-msgstr "Admin grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu."
+msgstr "Admin grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Failed to restrict console access."
+#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
-msgstr "Konsol erişimini kısıtlama başarısız oldu."
+msgstr "Konsol erişimini kısıtlama başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
msgid "User account created, you are now logged in"
@@ -6953,7 +7002,7 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, şu an oturum açtınız"
#: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:11
#, python-format
msgid "Change Password for %(username)s"
-msgstr "%(username)s için Parola Değiştirin"
+msgstr "%(username)s için Parolayı Değiştir"
#: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:21
msgid "Save Password"
@@ -6980,7 +7029,7 @@ msgstr "%(username)s kullanıcısı kalıcı olarak silinsin mi
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:23
#, python-format
msgid "Delete %(username)s"
-msgstr "%(username)s kullanıcısını sil"
+msgstr "%(username)s Kullanıcısını Sil"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
msgid "Administrator Account"
@@ -7001,16 +7050,12 @@ msgid "Create Account"
msgstr "Hesap Oluştur"
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
-msgstr "Yönetici Hesabı"
+msgstr "Bir yönetici hesabı zaten var."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
-msgstr "Sistemdeki tek yönetici silinemez."
+msgstr "Sistemde aşağıdaki yönetici hesapları var."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50
#, python-format, python-brace-format
@@ -7021,6 +7066,11 @@ msgid ""
"{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this "
"step."
msgstr ""
+"Bu hesapları komut satırından silin ve %(box_name)s ile kullanılabilen bir "
+"hesap oluşturmak için sayfayı yenileyin. Komut satırında 'echo "
+"\"{password}\" | /usr/share/plinth/actions/users remove-user {username}' "
+"komutunu çalıştırın. %(box_name)s ile kullanılabilen bir hesap zaten varsa, "
+"bu adımı atlayın."
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:23
#: plinth/modules/users/views.py:61
@@ -7038,10 +7088,9 @@ msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Edit user %(username)s"
+#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
-msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle"
+msgstr "%(username)s Kullanıcısını Düzenle"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19
#, python-format
@@ -7668,7 +7717,7 @@ msgstr "Ana Sayfa"
msgid "Source Code"
msgstr "Kaynak Kodu"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
@@ -7804,6 +7853,9 @@ msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "calibre uygulamasını yönet"
+
#~ msgid "Backports activated."
#~ msgstr "Arka bağlantı noktaları etkinleştirildi."
diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 26b1980fa..e9ef7878b 100644
--- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: prolinux ukraine \n"
"Language-Team: Ukrainian available"
+"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
@@ -2246,16 +2289,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@@ -2355,7 +2398,7 @@ msgstr ""
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
@@ -3206,23 +3249,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Виявлення служб"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr ""
@@ -4068,7 +4111,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
@@ -4180,7 +4223,7 @@ msgid ""
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
msgid "PageKite"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4470,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -4824,18 +4867,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -5677,36 +5720,36 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
msgid "Tor Onion Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@@ -5914,7 +5957,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -5947,18 +5990,34 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, python-format
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -5966,62 +6025,58 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6029,15 +6084,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
@@ -6837,7 +6892,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr ""
@@ -6959,6 +7014,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable application"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "Влючити застосунок"
+
#~ msgid "Coquelicot"
#~ msgstr "Coquelicot"
diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 34c9ef318..5354c7bd9 100644
--- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 18:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-13 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Tang Zongxun \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@@ -27,28 +27,28 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/daemon.py:85
+#: plinth/daemon.py:88
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Service discovery server is running"
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "服务发现服务正在运行"
-#: plinth/daemon.py:111
+#: plinth/daemon.py:115
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "正在侦听 {kind} 端口 {listen_address}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:114
+#: plinth/daemon.py:119
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {port}"
msgstr "正在侦听 {kind} 端口 {port}"
-#: plinth/daemon.py:182
+#: plinth/daemon.py:187
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "连接到主机 {host}:{port}"
-#: plinth/daemon.py:184
+#: plinth/daemon.py:189
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "不能连接到主机 {host}:{port}"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Web 服务器"
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Web 界面(Plinth)"
-#: plinth/modules/apache/components.py:120
+#: plinth/modules/apache/components.py:122
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "在 tcp {kind} 访问 URL {url}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:124
+#: plinth/modules/apache/components.py:125
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "访问 URL {url}"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "本地网络领域"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "备份允许创建和管理备份存档。"
-#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
+#: plinth/modules/backups/__init__.py:50
msgid "Backups"
msgstr "备份"
@@ -225,7 +225,8 @@ msgstr "\"存储库中的密钥\"表示受密码保护的密钥与备份一起
msgid "Key in Repository"
msgstr "创建用户"
-#: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15
+#: plinth/modules/backups/forms.py:122
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:132 plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "None"
msgstr ""
@@ -466,10 +467,8 @@ msgid ""
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
msgstr ""
-"\n"
-" ⋯⋯久远的存储不会被删除。\n"
-"⋯⋯这项操作只是将备份页面列表上的存储删除掉了,你只有可以再加上去。\n"
-" "
+"久远的存储不会被删除。这项操作只是将备份页面列表上的存储删除掉了,你只有可以"
+"再加上去。"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
msgid "Remove Location"
@@ -934,10 +933,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Install this application?"
-msgid "Administer calibre application"
-msgstr "安装此应用程序?"
+msgid "Use calibre e-book libraries"
+msgstr ""
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre"
@@ -1337,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr "启用 Deluge"
-#: plinth/modules/deluge/__init__.py:51
+#: plinth/modules/deluge/__init__.py:52
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:53
msgid "BitTorrent Web Client"
msgstr ""
@@ -1352,31 +1349,63 @@ msgstr "下载目录"
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:25
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:27
msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
"系统诊断将运行测试程序检查您的系统以确认应用程序和服务正在按预期方式运行。"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:49
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:51
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:226
msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断程序"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:108
msgid "passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:109
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "安装失败。"
-#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:110
msgid "error"
msgstr ""
+#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+#. Megabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:192
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+#. Gigabyte.
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:197
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
+msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
+msgid "You should not install any new apps on this system."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
+#, no-python-format, python-brace-format
+msgid ""
+"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:223
+msgid "Low Memory"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:13
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:16
@@ -1391,16 +1420,23 @@ msgstr "当前正在运行诊断测试"
msgid "Results"
msgstr "结果"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:41
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:42
#, python-format
-msgid "App: %(app_id)s"
+msgid ""
+"\n"
+" App: %(app_name)s\n"
+" "
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
msgstr "诊断结果"
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
+#, python-format
+msgid "App: %(app_id)s"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:17
#, fuzzy
#| msgid "This module does not support diagnostics"
@@ -1719,6 +1755,7 @@ msgstr "关于"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:38
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:12
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
msgid "Status"
@@ -1854,19 +1891,19 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:133
+#: plinth/modules/firewall/components.py:134
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Service discovery server is not running"
msgid "Port {name} ({details}) available for internal networks"
msgstr "服务发现服务未运行"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:141
+#: plinth/modules/firewall/components.py:142
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Service discovery server is not running"
msgid "Port {name} ({details}) available for external networks"
msgstr "服务发现服务未运行"
-#: plinth/modules/firewall/components.py:146
+#: plinth/modules/firewall/components.py:147
#, python-brace-format
msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
@@ -2172,21 +2209,21 @@ msgstr "手册"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:42 plinth/templates/help-menu.html:27
+#: plinth/modules/help/views.py:43 plinth/templates/help-menu.html:27
#: plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support"
msgstr "获取帮助"
#: plinth/modules/help/__init__.py:45
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:36 plinth/templates/help-menu.html:33
+#: plinth/modules/help/views.py:37 plinth/templates/help-menu.html:33
#: plinth/templates/help-menu.html:34
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/__init__.py:49
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:9
-#: plinth/modules/help/views.py:30 plinth/templates/help-menu.html:39
+#: plinth/modules/help/views.py:31 plinth/templates/help-menu.html:39
#: plinth/templates/help-menu.html:40
msgid "Contribute"
msgstr "贡献"
@@ -2246,18 +2283,22 @@ msgid "Learn more »"
msgstr "了解更多»"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
#, fuzzy, python-format
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
msgstr "您正在运行 Plinth 版本 %(version)s。"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:68
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:69
#, fuzzy, python-format
#| msgid "There is a new version available."
-msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgid ""
+"There is a new %(box_name)s version available"
+"a>."
msgstr "有新版本可用"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
@@ -2428,16 +2469,16 @@ msgid ""
"before submitting the bug report."
msgstr "提交日志报告前,请从日志中删除任何密码和其他个人信息。"
-#: plinth/modules/help/views.py:24
+#: plinth/modules/help/views.py:25
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "文档和 FAQ"
-#: plinth/modules/help/views.py:50
+#: plinth/modules/help/views.py:49
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "关于 {box_name}"
-#: plinth/modules/help/views.py:84
+#: plinth/modules/help/views.py:83
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} 手册"
@@ -2558,7 +2599,7 @@ msgstr "维基"
msgid "Wiki and Blog"
msgstr "Wiki 和博客"
-#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:73
+#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Services and Applications"
msgid "View and edit wiki applications"
@@ -3551,23 +3592,23 @@ msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:40
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:42
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:43
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:60
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:61
msgid "Networks"
msgstr "网络"
-#: plinth/modules/networks/__init__.py:178
+#: plinth/modules/networks/__init__.py:179
#, python-brace-format
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
msgstr "在 IPv{kind} 上使用 DNSSEC"
@@ -4446,7 +4487,7 @@ msgid "OpenVPN"
msgstr "打开"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
-#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
+#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "Virtual Private Network"
@@ -4591,7 +4632,7 @@ msgstr ""
"使用任何 pagekite 服务提供商,例如pagekite."
"net。将来,您甚至可以使用好友的 {box_name}。"
-#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
+#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite"
@@ -4869,7 +4910,7 @@ msgstr "启用 Privoxy"
msgid "Web Proxy"
msgstr "Privoxy 网页代理"
-#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:109
+#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:110
#, python-brace-format
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "在 tcp{kind} 上通过 {proxy} 访问 {url}"
@@ -5353,18 +5394,18 @@ msgstr "安全"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:60
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:68
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:80
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6337,38 +6378,38 @@ msgstr ""
msgid "Tor"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:66
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "隐藏的 Tor 服务"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:70
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:74
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:75
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor 网桥中继"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:112
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:113
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor 中继端口可用"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:122
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs3 传输"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:132
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs4 传输"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:201
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:202
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "在 tcp{kind} 上通过 Tor 访问 {url}"
-#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
+#: plinth/modules/tor/__init__.py:213
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "确认使用 Tor 通过 tcp{kind} 访问 {url}"
@@ -6613,7 +6654,7 @@ msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:20
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -6647,18 +6688,35 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:48
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "There is a new version available."
+msgid "There is a new %(box_name)s version available."
+msgstr "有新版本可用"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:51
+#, fuzzy
+#| msgid "FreedomBox"
+msgid "Your Freedombox needs an update!"
+msgstr "FreedomBox"
+
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:63
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:72
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:45
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -6666,23 +6724,19 @@ msgid ""
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "最后一次更新"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:67
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:75
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "更新"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:81
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@@ -6698,43 +6752,43 @@ msgstr ""
"装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后,"
"可以继续。"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:95
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:144
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:57
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:63
#, python-brace-format
msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgstr "配置无人参与升级时错误:{error}"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:61
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:67
msgid "Automatic upgrades enabled"
msgstr "已启用自动升级"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:64
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:70
msgid "Automatic upgrades disabled"
msgstr "已禁用自动升级"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:79
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:111
msgid "Upgrade process started."
msgstr "升级过程开始。"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:81
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:113
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "开始升级失败。"
-#: plinth/modules/upgrades/views.py:91
+#: plinth/modules/upgrades/views.py:123
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:39
+#: plinth/modules/users/__init__.py:38
msgid ""
"Create and managed user accounts. These accounts serve as centralized "
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:44
+#: plinth/modules/users/__init__.py:43
#, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
@@ -6742,15 +6796,15 @@ msgid ""
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:65
+#: plinth/modules/users/__init__.py:64
msgid "Users and Groups"
msgstr "用户和组"
-#: plinth/modules/users/__init__.py:78
+#: plinth/modules/users/__init__.py:77
msgid "Access to all services and system settings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/__init__.py:115
+#: plinth/modules/users/__init__.py:113
#, python-brace-format
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "请检查 LDAP 条目“{search_item}”"
@@ -7667,7 +7721,7 @@ msgstr "主页"
msgid "Source Code"
msgstr "源代码"
-#: plinth/templates/index.html:143
+#: plinth/templates/index.html:143 plinth/templates/toolbar.html:38
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"
@@ -7799,6 +7853,11 @@ msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Install this application?"
+#~ msgid "Administer calibre application"
+#~ msgstr "安装此应用程序?"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Create User"
#~ msgid "Backports activated."
diff --git a/plinth/modules/apache/components.py b/plinth/modules/apache/components.py
index b6e0afccb..82cf0284a 100644
--- a/plinth/modules/apache/components.py
+++ b/plinth/modules/apache/components.py
@@ -6,13 +6,15 @@ App component for other apps to use Apache configuration functionality.
import re
import subprocess
-from django.utils.translation import ugettext as _
+from django.utils.text import format_lazy
+from django.utils.translation import ugettext_lazy
from plinth import action_utils, actions, app
class Webserver(app.LeaderComponent):
"""Component to enable/disable Apache configuration."""
+
def __init__(self, component_id, web_name, kind='config', urls=None):
"""Initialize the web server component.
@@ -71,6 +73,7 @@ class Webserver(app.LeaderComponent):
class Uwsgi(app.LeaderComponent):
"""Component to enable/disable uWSGI configuration."""
+
def __init__(self, component_id, uwsgi_name):
"""Initialize the uWSGI component.
@@ -116,12 +119,13 @@ def diagnose_url(url, kind=None, env=None, check_certificate=True,
wrapper, expected_output)
if kind:
- return [
- _('Access URL {url} on tcp{kind}').format(url=url, kind=kind),
- result
- ]
+ template = ugettext_lazy('Access URL {url} on tcp{kind}')
+ testname = format_lazy(template, url=url, kind=kind)
+ else:
+ template = ugettext_lazy('Access URL {url}')
+ testname = format_lazy(template, url=url)
- return [_('Access URL {url}').format(url=url), result]
+ return [testname, result]
def diagnose_url_on_all(url, **kwargs):
diff --git a/plinth/modules/backups/__init__.py b/plinth/modules/backups/__init__.py
index ed7991451..ea2fc511a 100644
--- a/plinth/modules/backups/__init__.py
+++ b/plinth/modules/backups/__init__.py
@@ -45,10 +45,11 @@ class BackupsApp(app_module.App):
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- depends=depends, name=_('Backups'),
- icon='fa-files-o', description=_description,
- manual_page='Backups')
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, depends=depends,
+ name=_('Backups'), icon='fa-files-o', description=_description,
+ manual_page='Backups',
+ donation_url='https://www.borgbackup.org/support/fund.html')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-backups', info.name, None, info.icon,
diff --git a/plinth/modules/calibre/__init__.py b/plinth/modules/calibre/__init__.py
index 5608b0cdc..a166bb1f9 100644
--- a/plinth/modules/calibre/__init__.py
+++ b/plinth/modules/calibre/__init__.py
@@ -54,13 +54,14 @@ class CalibreApp(app_module.App):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
- groups = {'calibre': _('Administer calibre application')}
+ groups = {'calibre': _('Use calibre e-book libraries')}
info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
name=_('calibre'), icon_filename='calibre',
short_description=_('E-book Library'),
description=_description, manual_page='calibre',
- clients=clients)
+ clients=clients,
+ donation_url='https://calibre-ebook.com/donate')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-calibre', info.name,
diff --git a/plinth/modules/deluge/__init__.py b/plinth/modules/deluge/__init__.py
index bb6137161..71dfa3c28 100644
--- a/plinth/modules/deluge/__init__.py
+++ b/plinth/modules/deluge/__init__.py
@@ -46,11 +46,12 @@ class DelugeApp(app_module.App):
'bit-torrent': _('Download files using BitTorrent applications')
}
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('Deluge'), icon_filename='deluge',
- short_description=_('BitTorrent Web Client'),
- description=_description, manual_page='Deluge',
- clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('Deluge'),
+ icon_filename='deluge',
+ short_description=_('BitTorrent Web Client'),
+ description=_description, manual_page='Deluge', clients=clients,
+ donation_url='https://www.patreon.com/deluge_cas')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-deluge', info.name, info.short_description,
diff --git a/plinth/modules/diagnostics/__init__.py b/plinth/modules/diagnostics/__init__.py
index 1984338dd..dc9805a8d 100644
--- a/plinth/modules/diagnostics/__init__.py
+++ b/plinth/modules/diagnostics/__init__.py
@@ -6,13 +6,15 @@ FreedomBox app for system diagnostics.
import collections
import importlib
import logging
+import pathlib
import threading
+import psutil
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from django.utils.translation import ugettext_noop
from plinth import app as app_module
-from plinth import daemon, menu
+from plinth import cfg, daemon, glib, menu
from plinth.modules.apache.components import diagnose_url_on_all
from .manifest import backup # noqa, pylint: disable=unused-import
@@ -55,6 +57,10 @@ class DiagnosticsApp(app_module.App):
'diagnostics:index', parent_url_name='system')
self.add(menu_item)
+ # Check periodically for low RAM space
+ interval = 180 if cfg.develop else 3600
+ glib.schedule(interval, _warn_about_low_ram_space)
+
def diagnose(self):
"""Run diagnostics and return the results."""
results = super().diagnose()
@@ -123,6 +129,108 @@ def run_on_all_enabled_modules():
current_results['apps'] = apps
for current_index, (app_id, app) in enumerate(apps):
- current_results['results'][app_id] = app.diagnose()
+ app_name = app.info.name or _('None')
+ current_results['results'][app_id] = {
+ 'name': app_name,
+ 'results': app.diagnose()
+ }
current_results['progress_percentage'] = \
int((current_index + 1) * 100 / len(apps))
+
+
+def _get_memory_info_from_cgroups():
+ """Return information about RAM usage from cgroups."""
+ cgroups_memory_path = pathlib.Path('/sys/fs/cgroup/memory')
+ memory_limit_file = cgroups_memory_path / 'memory.limit_in_bytes'
+ memory_usage_file = cgroups_memory_path / 'memory.usage_in_bytes'
+ memory_stat_file = cgroups_memory_path / 'memory.stat'
+
+ try:
+ memory_total = int(memory_limit_file.read_text())
+ memory_usage = int(memory_usage_file.read_text())
+ memory_stat_lines = memory_stat_file.read_text().split('\n')
+ except OSError:
+ return {}
+
+ memory_inactive = int([
+ line.rsplit(maxsplit=1)[1] for line in memory_stat_lines
+ if line.startswith('total_inactive_file')
+ ][0])
+ memory_used = memory_usage - memory_inactive
+
+ return {
+ 'total_bytes': memory_total,
+ 'percent_used': memory_used * 100 / memory_total,
+ 'free_bytes': memory_total - memory_used
+ }
+
+
+def _get_memory_info():
+ """Return RAM usage information."""
+ memory_info = psutil.virtual_memory()
+
+ cgroups_memory_info = _get_memory_info_from_cgroups()
+ if cgroups_memory_info and cgroups_memory_info[
+ 'total_bytes'] < memory_info.total:
+ return cgroups_memory_info
+
+ return {
+ 'total_bytes': memory_info.total,
+ 'percent_used': memory_info.percent,
+ 'free_bytes': memory_info.available
+ }
+
+
+def _warn_about_low_ram_space(request):
+ """Warn about insufficient RAM space."""
+ from plinth.notification import Notification
+
+ memory_info = _get_memory_info()
+ if memory_info['free_bytes'] < 1024**3:
+ # Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
+ # Megabyte.
+ memory_available_unit = ugettext_noop('MiB')
+ memory_available = memory_info['free_bytes'] / 1024**2
+ else:
+ # Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
+ # Gigabyte.
+ memory_available_unit = ugettext_noop('GiB')
+ memory_available = memory_info['free_bytes'] / 1024**3
+
+ show = False
+ if memory_info['percent_used'] > 90:
+ severity = 'error'
+ advice_message = ugettext_noop(
+ 'You should disable some apps to reduce memory usage.')
+ show = True
+ elif memory_info['percent_used'] > 75:
+ severity = 'warning'
+ advice_message = ugettext_noop(
+ 'You should not install any new apps on this system.')
+ show = True
+
+ if not show:
+ try:
+ Notification.get('diagnostics-low-ram-space').delete()
+ except KeyError:
+ pass
+ return
+
+ message = ugettext_noop(
+ # xgettext:no-python-format
+ 'System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} '
+ '{memory_available_unit} free. {advice_message}')
+ title = ugettext_noop('Low Memory')
+ data = {
+ 'app_icon': 'fa-heartbeat',
+ 'app_name': ugettext_noop('Diagnostics'),
+ 'percent_used': f'{memory_info["percent_used"]:.1f}',
+ 'memory_available': f'{memory_available:.1f}',
+ 'memory_available_unit': 'translate:' + memory_available_unit,
+ 'advice_message': 'translate:' + advice_message
+ }
+ actions = [{'type': 'dismiss'}]
+ Notification.update_or_create(id='diagnostics-low-ram-space',
+ app_id='diagnostics', severity=severity,
+ title=title, message=message,
+ actions=actions, data=data, group='admin')
diff --git a/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html b/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html
index e87525db6..6e8ac9422 100644
--- a/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html
+++ b/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html
@@ -37,11 +37,15 @@
{{ results.error }}
{% else %}
- {% for app_id, app_results in results.results.items %}
- {% blocktrans %}App: {{ app_id }}{% endblocktrans %}
+ {% for app_id, app_data in results.results.items %}
+
+ {% blocktrans with app_name=app_data.name %}
+ App: {{app_name}}
+ {% endblocktrans %}
+
- {% if app_results %}
- {% include "diagnostics_results.html" with results=app_results %}
+ {% if app_data.results %}
+ {% include "diagnostics_results.html" with results=app_data.results %}
{% else %}
{% endif %}
diff --git a/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html b/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html
index 04c684b93..b34c8a976 100644
--- a/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html
+++ b/plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html
@@ -15,7 +15,7 @@
{% for test, result in results %}
| {{ test }} |
-
+ |
{% if result == 'passed' %}
{% trans result %}
{% elif result == 'failed' %}
diff --git a/plinth/modules/firewall/components.py b/plinth/modules/firewall/components.py
index 37c4dbc29..a2ffe6064 100644
--- a/plinth/modules/firewall/components.py
+++ b/plinth/modules/firewall/components.py
@@ -6,6 +6,7 @@ App component for other apps to use firewall functionality.
import logging
import re
+from django.utils.text import format_lazy
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from plinth import app
@@ -129,24 +130,24 @@ class Firewall(app.FollowerComponent):
# Internal zone
result = 'passed' if port in internal_ports else 'failed'
- message = _(
- 'Port {name} ({details}) available for internal networks'
- ).format(name=port, details=details)
- results.append([message, result])
+ template = _(
+ 'Port {name} ({details}) available for internal networks')
+ testname = format_lazy(template, name=port, details=details)
+ results.append([testname, result])
# External zone
if self.is_external:
result = 'passed' if port in external_ports else 'failed'
- message = _(
- 'Port {name} ({details}) available for external networks'
- ).format(name=port, details=details)
+ template = _(
+ 'Port {name} ({details}) available for external networks')
+ testname = format_lazy(template, name=port, details=details)
else:
result = 'passed' if port not in external_ports else 'failed'
- message = _(
+ template = _(
'Port {name} ({details}) unavailable for external networks'
- ).format(name=port, details=details)
-
- results.append([message, result])
+ )
+ testname = format_lazy(template, name=port, details=details)
+ results.append([testname, result])
return results
diff --git a/plinth/modules/help/templates/help_about.html b/plinth/modules/help/templates/help_about.html
index c8a4be47a..ae749c681 100644
--- a/plinth/modules/help/templates/help_about.html
+++ b/plinth/modules/help/templates/help_about.html
@@ -65,8 +65,10 @@
{% endblocktrans %}
{% if new_version %}
+ {% url 'upgrades:index' as upgrades_url %}
{% blocktrans trimmed %}
- There is a new {{ box_name }} version available.
+ There is a new {{ box_name }} version
+ available.
{% endblocktrans %}
{% else %}
{% blocktrans trimmed %}
diff --git a/plinth/modules/help/views.py b/plinth/modules/help/views.py
index 3a0127bdc..5c48b77bb 100644
--- a/plinth/modules/help/views.py
+++ b/plinth/modules/help/views.py
@@ -7,7 +7,6 @@ import mimetypes
import os
import pathlib
-from apt.cache import Cache
from django.core.files.base import File
from django.http import Http404, HttpResponse, HttpResponseRedirect
from django.template.response import TemplateResponse
@@ -16,6 +15,8 @@ from django.utils.translation import get_language_from_request
from django.utils.translation import ugettext as _
from plinth import __version__, actions, cfg
+from plinth.modules.upgrades.views import (get_os_release,
+ is_newer_version_available)
def index(request):
@@ -44,13 +45,11 @@ def support(request):
def about(request):
"""Serve the about page"""
- cache = Cache()
- freedombox = cache['freedombox']
context = {
'title': _('About {box_name}').format(box_name=_(cfg.box_name)),
'version': __version__,
- 'new_version': not freedombox.candidate.is_installed,
- 'os_release': get_os_release(),
+ 'new_version': is_newer_version_available(),
+ 'os_release': get_os_release()
}
return TemplateResponse(request, 'help_about.html', context)
@@ -120,15 +119,3 @@ def status_log(request):
output = actions.superuser_run('help', ['get-logs'])
context = {'num_lines': 100, 'data': output}
return TemplateResponse(request, 'statuslog.html', context)
-
-
-def get_os_release():
- """Returns the Debian release number and name"""
- output = 'Error: Cannot read PRETTY_NAME in /etc/os-release.'
- with open('/etc/os-release', 'r') as release_file:
- for line in release_file:
- if 'PRETTY_NAME=' in line:
- line = line.replace('"', '').strip()
- line = line.split('=')
- output = line[1]
- return output
diff --git a/plinth/modules/i2p/__init__.py b/plinth/modules/i2p/__init__.py
index 2b2c045c7..3746fa307 100644
--- a/plinth/modules/i2p/__init__.py
+++ b/plinth/modules/i2p/__init__.py
@@ -55,11 +55,11 @@ class I2PApp(app_module.App):
groups = {'i2p': _('Manage I2P application')}
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('I2P'), icon_filename='i2p',
- short_description=_('Anonymity Network'),
- description=_description, manual_page='I2P',
- clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('I2P'),
+ icon_filename='i2p', short_description=_('Anonymity Network'),
+ description=_description, manual_page='I2P', clients=clients,
+ donation_url='https://geti2p.net/en/get-involved/donate')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-i2p', info.name, info.short_description,
diff --git a/plinth/modules/ikiwiki/__init__.py b/plinth/modules/ikiwiki/__init__.py
index 1d5cfacf8..f0986b428 100644
--- a/plinth/modules/ikiwiki/__init__.py
+++ b/plinth/modules/ikiwiki/__init__.py
@@ -52,7 +52,8 @@ class IkiwikiApp(app_module.App):
name=_('ikiwiki'), icon_filename='ikiwiki',
short_description=_('Wiki and Blog'),
description=_description, manual_page='Ikiwiki',
- clients=clients)
+ clients=clients,
+ donation_url='https://ikiwiki.info/tipjar/')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-ikiwiki', info.name,
diff --git a/plinth/modules/letsencrypt/__init__.py b/plinth/modules/letsencrypt/__init__.py
index d0ae503b8..5f0507339 100644
--- a/plinth/modules/letsencrypt/__init__.py
+++ b/plinth/modules/letsencrypt/__init__.py
@@ -65,7 +65,8 @@ class LetsEncryptApp(app_module.App):
name=_('Let\'s Encrypt'), icon='fa-lock',
short_description=_('Certificates'),
description=_description,
- manual_page='LetsEncrypt')
+ manual_page='LetsEncrypt',
+ donation_url='https://letsencrypt.org/donate/')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-letsencrypt', info.name,
diff --git a/plinth/modules/minetest/__init__.py b/plinth/modules/minetest/__init__.py
index 0012e5edd..bada85c28 100644
--- a/plinth/modules/minetest/__init__.py
+++ b/plinth/modules/minetest/__init__.py
@@ -56,11 +56,11 @@ class MinetestApp(app_module.App):
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('Minetest'), icon_filename='minetest',
- short_description=_('Block Sandbox'),
- description=_description,
- manual_page='Minetest', clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('Minetest'),
+ icon_filename='minetest', short_description=_('Block Sandbox'),
+ description=_description, manual_page='Minetest', clients=clients,
+ donation_url='https://www.minetest.net/get-involved/#donate')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-minetest', info.name,
diff --git a/plinth/modules/mumble/__init__.py b/plinth/modules/mumble/__init__.py
index 61fabdaba..14e59fb3b 100644
--- a/plinth/modules/mumble/__init__.py
+++ b/plinth/modules/mumble/__init__.py
@@ -46,11 +46,11 @@ class MumbleApp(app_module.App):
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('Mumble'), icon_filename='mumble',
- short_description=_('Voice Chat'),
- description=_description, manual_page='Mumble',
- clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('Mumble'),
+ icon_filename='mumble', short_description=_('Voice Chat'),
+ description=_description, manual_page='Mumble', clients=clients,
+ donation_url='https://wiki.mumble.info/wiki/Donate')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-mumble', info.name, info.short_description,
diff --git a/plinth/modules/networks/__init__.py b/plinth/modules/networks/__init__.py
index e5c773e2a..044669234 100644
--- a/plinth/modules/networks/__init__.py
+++ b/plinth/modules/networks/__init__.py
@@ -6,6 +6,7 @@ FreedomBox app to interface with network-manager.
import subprocess
from logging import Logger
+from django.utils.text import format_lazy
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from plinth import actions
@@ -175,4 +176,7 @@ def _diagnose_dnssec(kind='4'):
except subprocess.CalledProcessError:
pass
- return [_('Using DNSSEC on IPv{kind}').format(kind=kind), result]
+ template = _('Using DNSSEC on IPv{kind}')
+ testname = format_lazy(template, kind=kind)
+
+ return [testname, result]
diff --git a/plinth/modules/pagekite/__init__.py b/plinth/modules/pagekite/__init__.py
index 3a305ed76..98f22e733 100644
--- a/plinth/modules/pagekite/__init__.py
+++ b/plinth/modules/pagekite/__init__.py
@@ -60,12 +60,12 @@ class PagekiteApp(app_module.App):
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- depends=depends, name=_('PageKite'),
- icon='fa-flag',
- short_description=_('Public Visibility'),
- description=_description,
- manual_page='PageKite')
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, depends=depends,
+ name=_('PageKite'), icon='fa-flag',
+ short_description=_('Public Visibility'), description=_description,
+ manual_page='PageKite',
+ donation_url='https://pagekite.net/support/faq/#donate')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-pagekite', info.name,
diff --git a/plinth/modules/privoxy/__init__.py b/plinth/modules/privoxy/__init__.py
index 047f5f3f3..8114a711b 100644
--- a/plinth/modules/privoxy/__init__.py
+++ b/plinth/modules/privoxy/__init__.py
@@ -51,10 +51,11 @@ class PrivoxyApp(app_module.App):
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('Privoxy'), icon_filename='privoxy',
- short_description=_('Web Proxy'),
- description=_description, manual_page='Privoxy')
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('Privoxy'),
+ icon_filename='privoxy', short_description=_('Web Proxy'),
+ description=_description, manual_page='Privoxy',
+ donation_url='https://www.privoxy.org/faq/general.html#DONATE')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-privoxy', info.name,
diff --git a/plinth/modules/samba/__init__.py b/plinth/modules/samba/__init__.py
index bc59a274e..9f1fe5e48 100644
--- a/plinth/modules/samba/__init__.py
+++ b/plinth/modules/samba/__init__.py
@@ -58,11 +58,11 @@ class SambaApp(app_module.App):
groups = {'freedombox-share': _('Access to the private shares')}
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('Samba'), icon_filename='samba',
- short_description=_('Network File Storage'),
- manual_page='Samba', description=_description,
- clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('Samba'),
+ icon_filename='samba', short_description=_('Network File Storage'),
+ manual_page='Samba', description=_description, clients=clients,
+ donation_url='https://www.samba.org/samba/donations.html')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-samba', info.name, info.short_description,
diff --git a/plinth/modules/searx/__init__.py b/plinth/modules/searx/__init__.py
index a1beef45b..40066b941 100644
--- a/plinth/modules/searx/__init__.py
+++ b/plinth/modules/searx/__init__.py
@@ -44,11 +44,11 @@ class SearxApp(app_module.App):
groups = {'web-search': _('Search the web')}
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('Searx'), icon_filename='searx',
- short_description=_('Web Search'),
- description=_description, manual_page='Searx',
- clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('Searx'),
+ icon_filename='searx', short_description=_('Web Search'),
+ description=_description, manual_page='Searx', clients=clients,
+ donation_url='https://searx.me/static/donate.html')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-searx', info.name, info.short_description,
diff --git a/plinth/modules/syncthing/__init__.py b/plinth/modules/syncthing/__init__.py
index c8fdaf2b0..2ce8f4c67 100644
--- a/plinth/modules/syncthing/__init__.py
+++ b/plinth/modules/syncthing/__init__.py
@@ -59,7 +59,8 @@ class SyncthingApp(app_module.App):
name=_('Syncthing'), icon_filename='syncthing',
short_description=_('File Synchronization'),
description=_description,
- manual_page='Syncthing', clients=clients)
+ manual_page='Syncthing', clients=clients,
+ donation_url='https://syncthing.net/donations/')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-syncthing', info.name,
diff --git a/plinth/modules/tor/__init__.py b/plinth/modules/tor/__init__.py
index b8ae723f5..2fbbdc7d1 100644
--- a/plinth/modules/tor/__init__.py
+++ b/plinth/modules/tor/__init__.py
@@ -55,7 +55,8 @@ class TorApp(app_module.App):
name=_('Tor'), icon_filename='tor',
short_description=_('Anonymity Network'),
description=_description, manual_page='Tor',
- clients=clients)
+ clients=clients,
+ donation_url='https://donate.torproject.org/')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-tor', info.name, info.short_description,
diff --git a/plinth/modules/transmission/__init__.py b/plinth/modules/transmission/__init__.py
index 055b52bd9..fb6c1385e 100644
--- a/plinth/modules/transmission/__init__.py
+++ b/plinth/modules/transmission/__init__.py
@@ -47,12 +47,12 @@ class TransmissionApp(app_module.App):
groups = {
'bit-torrent': _('Download files using BitTorrent applications')
}
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('Transmission'),
- icon_filename='transmission',
- short_description=_('BitTorrent Web Client'),
- description=_description,
- manual_page='Transmission', clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('Transmission'),
+ icon_filename='transmission',
+ short_description=_('BitTorrent Web Client'),
+ description=_description, manual_page='Transmission',
+ clients=clients, donation_url='https://transmissionbt.com/donate/')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-transmission', info.name,
diff --git a/plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html b/plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html
index 5878a7d45..bd3dd69f7 100644
--- a/plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html
+++ b/plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html
@@ -7,6 +7,54 @@
{% load i18n %}
{% load static %}
+{% block page_head %}
+
+{% endblock %}
+
+{% block status %}
+ {{ block.super}} {% comment %} To extend instead of overwrite {% endcomment %}
+
+ {% trans "Status" %}
+
+
+ {% if is_busy %}
+
+ {% elif new_version %}
+
+ {% else %}
+
+ {% endif %}
+
+
+ {% blocktrans trimmed %}
+ You are running {{ os_release }} and {{ box_name }} version {{ version }}.
+ {% endblocktrans %}
+ {% if is_busy %}
+ {% trans "Updating..." %}
+ {% elif new_version %}
+ {% blocktrans trimmed %}
+ There is a new {{ box_name }} version available.
+ {% endblocktrans %}
+ {% trans "Your Freedombox needs an update!" %}
+ {% else %}
+ {% blocktrans %}{{ box_name }} is up to date.{% endblocktrans %}
+ {% endif %}
+
+
+{% endblock %}
+
{% block extra_content %}
{% trans "Frequent Feature Updates" %}
diff --git a/plinth/modules/upgrades/views.py b/plinth/modules/upgrades/views.py
index 443227c34..93e301266 100644
--- a/plinth/modules/upgrades/views.py
+++ b/plinth/modules/upgrades/views.py
@@ -2,7 +2,9 @@
"""
FreedomBox app for upgrades.
"""
+import subprocess
+from apt.cache import Cache
from django.contrib import messages
from django.http import HttpResponseRedirect
from django.shortcuts import redirect
@@ -10,7 +12,7 @@ from django.urls import reverse_lazy
from django.utils.translation import ugettext as _
from django.views.generic.edit import FormView
-from plinth import actions, package
+from plinth import __version__, actions, package
from plinth.errors import ActionError
from plinth.modules import first_boot, upgrades
from plinth.views import AppView
@@ -32,9 +34,13 @@ class UpgradesConfigurationView(AppView):
context = super().get_context_data(*args, **kwargs)
context['can_activate_backports'] = upgrades.can_activate_backports()
context['is_backports_requested'] = upgrades.is_backports_requested()
- context['is_busy'] = package.is_package_manager_busy()
+ context['is_busy'] = (_is_updating()
+ or package.is_package_manager_busy())
context['log'] = get_log()
context['refresh_page_sec'] = 3 if context['is_busy'] else None
+ context['version'] = __version__
+ context['new_version'] = is_newer_version_available()
+ context['os_release'] = get_os_release()
return context
def form_valid(self, form):
@@ -66,11 +72,37 @@ class UpgradesConfigurationView(AppView):
return super().form_valid(form)
+def is_newer_version_available():
+ """Returns whether a newer Freedombox version is available."""
+ cache = Cache()
+ freedombox = cache['freedombox']
+ return not freedombox.candidate.is_installed
+
+
+def get_os_release():
+ """Returns the Debian release number and name."""
+ output = 'Error: Cannot read PRETTY_NAME in /etc/os-release.'
+ with open('/etc/os-release', 'r') as release_file:
+ for line in release_file:
+ if 'PRETTY_NAME=' in line:
+ line = line.replace('"', '').strip()
+ line = line.split('=')
+ output = line[1]
+ return output
+
+
def get_log():
"""Return the current log for unattended upgrades."""
return actions.superuser_run('upgrades', ['get-log'])
+def _is_updating():
+ """Check if manually triggered update is running."""
+ command = ['systemctl', 'is-active', 'freedombox-manual-upgrade']
+ result = subprocess.run(command, capture_output=True, text=True)
+ return str(result.stdout).startswith('activ') # 'active' or 'activating'
+
+
def upgrade(request):
"""Serve the upgrade page."""
if request.method == 'POST':
diff --git a/plinth/modules/users/__init__.py b/plinth/modules/users/__init__.py
index fdb1e8f03..7eee772a4 100644
--- a/plinth/modules/users/__init__.py
+++ b/plinth/modules/users/__init__.py
@@ -6,13 +6,12 @@ FreedomBox app to manage users.
import grp
import subprocess
-from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
-
from plinth import actions
from plinth import app as app_module
from plinth import cfg, menu
from plinth.daemon import Daemon
-from plinth.utils import format_lazy
+from django.utils.text import format_lazy
+from django.utils.translation import ugettext_lazy as _, ugettext_lazy
from .components import UsersAndGroups
@@ -111,10 +110,10 @@ def _diagnose_ldap_entry(search_item):
except subprocess.CalledProcessError:
pass
- return [
- _('Check LDAP entry "{search_item}"').format(search_item=search_item),
- result
- ]
+ template = ugettext_lazy('Check LDAP entry "{search_item}"')
+ testname = format_lazy(template, search_item=search_item)
+
+ return [testname, result]
def create_group(group):
diff --git a/plinth/modules/wireguard/__init__.py b/plinth/modules/wireguard/__init__.py
index 210bd216f..214703ff5 100644
--- a/plinth/modules/wireguard/__init__.py
+++ b/plinth/modules/wireguard/__init__.py
@@ -46,11 +46,12 @@ class WireguardApp(app_module.App):
def __init__(self):
"""Create components for the app."""
super().__init__()
- info = app_module.Info(app_id=self.app_id, version=version,
- name=_('WireGuard'), icon_filename='wireguard',
- short_description=_('Virtual Private Network'),
- description=_description,
- manual_page='WireGuard', clients=clients)
+ info = app_module.Info(
+ app_id=self.app_id, version=version, name=_('WireGuard'),
+ icon_filename='wireguard',
+ short_description=_('Virtual Private Network'),
+ description=_description, manual_page='WireGuard', clients=clients,
+ donation_url='https://www.wireguard.com/donations/')
self.add(info)
menu_item = menu.Menu('menu-wireguard', info.name,
diff --git a/plinth/templates/notifications.html b/plinth/templates/notifications.html
index db6e75cf7..56169f3b8 100644
--- a/plinth/templates/notifications.html
+++ b/plinth/templates/notifications.html
@@ -11,7 +11,7 @@
|