mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (1880 of 1880 strings)
This commit is contained in:
parent
57dea84e79
commit
f2980fa1b0
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-09 01:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 13:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OwlGale <owlgale@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/ru/>\n"
|
||||
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgid ""
|
||||
"The <a href=\"%(manual_url)s\">%(box_name)s Manual</a> is the best place to "
|
||||
"start for information regarding %(box_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%(manual_url)s\">Руководство %(box_name)s</a> это лучшее место для "
|
||||
"получения информации о %(box_name)s."
|
||||
"Для начала <a href=\"%(manual_url)s\">руководство %(box_name)s</a> это "
|
||||
"лучшее место для получения информации о %(box_name)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3569,8 +3569,8 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> "
|
||||
"%(box_name)s project wiki </a> contains further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вики проекта <a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" "
|
||||
"target=\"_blank\">%(box_name)s</a> содержит исчерпывающую информацию."
|
||||
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\">Вики проекта "
|
||||
"%(box_name)s</a> содержит дополнительную информацию."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3580,10 +3580,10 @@ msgid ""
|
||||
"discuss\"> mailing list</a>. The list archives also contain information "
|
||||
"about problems faced by other users and possible solutions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вам нужна помощь сообщества %(box_name)s, вопросы можно задавать в "
|
||||
"списке рассылок <a href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/"
|
||||
"freedombox-discuss\"></a> Архивный лист так же содержит информацию о "
|
||||
"проблемах и возможных путях решения."
|
||||
"Если вам нужна помощь сообщества %(box_name)s, вопросы можно задать в <a "
|
||||
"href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss\">"
|
||||
"списке рассылки</a>. Он также содержит информацию о проблемах, с которыми "
|
||||
"сталкиваются другие пользователи и возможные решения."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3593,11 +3593,11 @@ msgid ""
|
||||
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox</"
|
||||
"a> channel using the IRC web interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Многие участники и пользователи %(box_name)s также доступны в IRC-сети "
|
||||
"Многих участников и пользователей %(box_name)s можно найти в сети IRC "
|
||||
"irc.oftc.net. Присоединяйтесь и запрашивайте помощь на канале <a "
|
||||
"href=\"https://webchat.oftc.net/?"
|
||||
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox</a> с "
|
||||
"помощью веб-интерфейса IRC."
|
||||
"href=\"https://webchat.oftc.net/"
|
||||
"?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox</a> с "
|
||||
"помощью веб-интерфейса."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
|
||||
msgid "Download as PDF"
|
||||
@ -10581,7 +10581,7 @@ msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:215
|
||||
msgid "Select language"
|
||||
msgstr "Выберите язык"
|
||||
msgstr "Выбрать язык"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:230 plinth/templates/base.html:232
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
@ -10793,27 +10793,23 @@ msgstr "Очистить все теги"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/theme-menu.html:8
|
||||
msgid "Toggle theme (auto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переключить тему (Автоматическая)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/theme-menu.html:14
|
||||
msgid "Toggle theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переключить тему"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/theme-menu.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Weight"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Вес"
|
||||
msgstr "Светлая"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/theme-menu.html:32
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тёмная"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/theme-menu.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Automatic"
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Автоматически"
|
||||
msgstr "Автоматическая"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
|
||||
msgid "View Logs"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user