Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1880 of 1880 strings)
This commit is contained in:
OwlGale 2025-12-13 18:59:38 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 57dea84e79
commit f2980fa1b0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-09 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 09:00+0000\n"
"Last-Translator: OwlGale <owlgale@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/ru/>\n"
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgid ""
"The <a href=\"%(manual_url)s\">%(box_name)s Manual</a> is the best place to "
"start for information regarding %(box_name)s."
msgstr ""
"<a href=\"%(manual_url)s\">Руководство %(box_name)s</a> это лучшее место для "
"получения информации о %(box_name)s."
"Для начала <a href=\"%(manual_url)s\">руководство %(box_name)s</a> это "
"лучшее место для получения информации о %(box_name)s."
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:25
#, python-format
@ -3569,8 +3569,8 @@ msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> "
"%(box_name)s project wiki </a> contains further information."
msgstr ""
"Вики проекта <a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" "
"target=\"_blank\">%(box_name)s</a> содержит исчерпывающую информацию."
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\">Вики проекта "
"%(box_name)s</a> содержит дополнительную информацию."
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:32
#, python-format
@ -3580,10 +3580,10 @@ msgid ""
"discuss\"> mailing list</a>. The list archives also contain information "
"about problems faced by other users and possible solutions."
msgstr ""
"Если вам нужна помощь сообщества %(box_name)s, вопросы можно задавать в "
"списке рассылок <a href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/"
"freedombox-discuss\"></a> Архивный лист так же содержит информацию о "
"проблемах и возможных путях решения."
"Если вам нужна помощь сообщества %(box_name)s, вопросы можно задать в <a "
"href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss\">"
"списке рассылки</a>. Он также содержит информацию о проблемах, с которыми "
"сталкиваются другие пользователи и возможные решения."
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:42
#, python-format
@ -3593,11 +3593,11 @@ msgid ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox</"
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
"Многие участники и пользователи %(box_name)s также доступны в IRC-сети "
"Многих участников и пользователей %(box_name)s можно найти в сети IRC "
"irc.oftc.net. Присоединяйтесь и запрашивайте помощь на канале <a "
"href=\"https://webchat.oftc.net/?"
"randomnick=1&amp;channels=freedombox&amp;prompt=1\"> #freedombox</a> с "
"помощью веб-интерфейса IRC."
"href=\"https://webchat.oftc.net/"
"?randomnick=1&amp;channels=freedombox&amp;prompt=1\"> #freedombox</a> с "
"помощью веб-интерфейса."
#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
msgid "Download as PDF"
@ -10581,7 +10581,7 @@ msgstr "Выход"
#: plinth/templates/base.html:212 plinth/templates/base.html:215
msgid "Select language"
msgstr "Выберите язык"
msgstr "Выбрать язык"
#: plinth/templates/base.html:230 plinth/templates/base.html:232
msgid "Log in"
@ -10793,27 +10793,23 @@ msgstr "Очистить все теги"
#: plinth/templates/theme-menu.html:8
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
msgstr "Переключить тему (Автоматическая)"
#: plinth/templates/theme-menu.html:14
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
msgstr "Переключить тему"
#: plinth/templates/theme-menu.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "Вес"
msgstr "Светлая"
#: plinth/templates/theme-menu.html:32
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Тёмная"
#: plinth/templates/theme-menu.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Automatic"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
msgstr "Автоматическая"
#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
msgid "View Logs"