mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-11 09:04:54 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 95.8% (1493 of 1558 strings)
This commit is contained in:
parent
974fe1e96b
commit
f52ebd535f
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "సేవ {service_name} అమలవుతోంది"
|
||||
#: plinth/daemon.py:164
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
|
||||
msgstr "{kind} పోర్ట్ {listen_address}:{port} పై వింటూ"
|
||||
msgstr "{kind} పోర్ట్ {listen_address}:{port} పై వింటూ"
|
||||
|
||||
#: plinth/daemon.py:167
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "పోర్ట్ {port} పై ఆలకించమండి {kind}"
|
||||
#: plinth/daemon.py:236
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Connect to {host}:{port}"
|
||||
msgstr "అనుసంధానించండి{host} {host}:{port}"
|
||||
msgstr "అనుసంధానించండి {host}:{port}"
|
||||
|
||||
#: plinth/daemon.py:240
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -173,8 +173,7 @@ msgid ""
|
||||
"remote backup location or an extra attached disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"డేటా భద్రత కోసం ఆటోమేటిక్ బ్యాకప్ షెడ్యూల్ను ప్రారంభించండి. ఎన్క్రిప్టెడ్ "
|
||||
"రిమోట్ బ్యాకప్ లొకేషన్ లేదా అదనపు అటాచ్డ్ డి\n"
|
||||
"స్క్ని ప్రాధాన్యం చూపు."
|
||||
"రిమోట్ బ్యాకప్ లొకేషన్ లేదా అదనపు అటాచ్డ్ డిస్క్ని ప్రాధాన్యం చూపు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:170
|
||||
msgid "Enable a Backup Schedule"
|
||||
@ -1909,8 +1908,9 @@ msgid ""
|
||||
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"కోసం స్థానిక కార్యక్షేత్రం stun /turn సేవికగా రూపకరణ చెయ్యండి. మీరు వేరే stun /turn సేవికాని "
|
||||
"ఉపయోగలించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి {coturn_url}"
|
||||
"స్థానిక <a href=\"{coturn_url}\">కోటర్న్</a> కార్యక్షేత్రాన్ని STUN/TURN "
|
||||
"సేవికగా రూపకరణ చెస్తుంది. మీరు వేరే STUN/TURN సేవికాని ఉపయోగలించాలనుకుంటే "
|
||||
"దీన్ని నిలిపివేయండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:44 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:47
|
||||
msgid "STUN/TURN Server URIs"
|
||||
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "పోస్ట్ ఫిక్స్/డోవ్ కాట్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:65
|
||||
msgid "Email Server"
|
||||
msgstr "ఇమెయిల్ సేవిక"
|
||||
msgstr "ఇమెయిల్ సేవిక"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/__init__.py:85
|
||||
msgid "My Email Aliases"
|
||||
@ -2248,9 +2248,9 @@ msgid ""
|
||||
"also be obtained by running the command \"sudo cat /var/lib/plinth/firstboot-"
|
||||
"wizard-secret\" on your {box_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Freedom Box ఇన్స్టాలేషన్ సమయంలో రూపొందించబడిన రహస్యాన్ని నమోదు చేయండి. మీ {box_name}లో \" sudo "
|
||||
"cat / var /lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" ఆదేశాన్ని అమలు చేయడం ద్వారా కూడా ఈ "
|
||||
"రహస్యాన్ని పొందవచ్చు."
|
||||
"FreedomBox ఇన్స్టాలేషన్ సమయంలో రూపొందించబడిన రహస్యాన్ని నమోదు చేయండి. మీ "
|
||||
"{box_name}లో \"sudo cat / var /lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" ఆదేశాన్ని"
|
||||
" అమలు చేయడం ద్వారా కూడా ఈ రహస్యాన్ని పొందవచ్చు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:19
|
||||
msgid "Firstboot Wizard Secret"
|
||||
@ -3090,7 +3090,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ఫార్మాట్లో ఉన్నాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kiwix can host various kinds of content:\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
@ -3102,10 +3101,6 @@ msgid ""
|
||||
" <li>Magazines: Low-tech Magazine</li>\n"
|
||||
" </ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiwix అనేది వెబ్ కంటెంట్ కోసం ఆఫ్లైన్ రీడర్. ఇది ఇంటర్నెట్ని ఉపయోగించకుండా "
|
||||
"వికీపీడియాను అందుబాటులో ఉంచడానికి ఉద్దేశించిన సాఫ్ట్వేర్, అయితే ఇది అన్ని "
|
||||
"HTML కంటెంట్కు సంభావ్యంగా అనుకూలంగా ఉంటుంది. Kiwix ప్యాకేజీలు ZIM ఫైల్ "
|
||||
"ఫార్మాట్లో ఉన్నాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
|
||||
@ -3297,8 +3292,8 @@ msgid ""
|
||||
"No domains have been configured. <a href=\"%(config_url)s\">Configure "
|
||||
"domains</a> to be able to obtain certificates for them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఒక్క డొమైన్ కూడా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. కాన్ఫిగర్ చేయడానికి <a href=\"%(config_url)s\">కాన్ఫిగర్ "
|
||||
"డొమైన్స్</a>కు వెళ్ళండి."
|
||||
"ఒక్క డొమైన్ కూడా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. కాన్ఫిగర్ చేయడానికి <a href=\""
|
||||
"%(config_url)s\">కాన్ఫిగర్ డొమైన్స్</a>కు వెళ్ళండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:40
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3365,11 +3360,13 @@ msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disabled. This could lead to adversaries registering many spam accounts on "
|
||||
"your server with automated scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"డిస్బల్డ్ .థిస్ క్లౌడ్ లీడ్ తో అడ్వేర్సరీస్ రెజిస్టరింగ్ మెనీ స్పాం అకౌంట్స్ ఆన్ యువర్ సర్వర్ విత్ ఆటోమేటెడ్ స్క్రిప్ట్స్"
|
||||
"డిస్బల్డ్ .థిస్ క్లౌడ్ లీడ్ తో అడ్వేర్సరీస్ రెజిస్టరింగ్ మెనీ స్పాం అకౌంట్స్ "
|
||||
"ఆన్ యువర్ సర్వర్ విత్ ఆటోమేటెడ్ స్క్రిప్ట్స్."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3432,13 +3429,6 @@ msgstr ""
|
||||
"domainname</em>ఇలా కనిపిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after the "
|
||||
#| "initial\n"
|
||||
#| " setup is currently not supported.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step "
|
||||
@ -3448,8 +3438,9 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <strong>హెచ్చరిక!</strong> ప్రారంభ సెట్టింగు తర్వాత డొమైన్ పేరు మార్చడం ప్రస్తుతం మద్దతు "
|
||||
"లేదు.\n"
|
||||
" <strong>హెచ్చరిక!</strong> ఈ అడుగు తరువాత డొమైన్ పేరు మార్చాలంటి "
|
||||
"కార్యక్షేత్రాన్ని\n"
|
||||
" తొలగించి మళ్ళి పొందుపరచ తప్పదు.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:35
|
||||
@ -3521,7 +3512,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:137
|
||||
msgid "Registration configuration cannot be updated when app is disabled."
|
||||
msgstr "రేగిస్తారేషన్స్ కన్ఫిగరేషన్ చన్నొత్ బె అప్డేటెడ్ వెన్ అప్ ఐస్ దిశల్డ్"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3645,11 +3636,10 @@ msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "అనుమతిపదం నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"సమాచారాన్ని గుప్తీకరించాడానికి ఉపయోగించబడిన పాస్వర్డ్. తప్పకుండ సర్వర్ "
|
||||
"పాస్వర్డ్ తో సరిపోలాలి."
|
||||
"పాస్వర్డ్ తో సరిపోవాలి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:57
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
@ -4117,7 +4107,7 @@ msgstr "ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:246
|
||||
msgid "Access Point"
|
||||
msgstr "ప్రాప్తి సూచి"
|
||||
msgstr "వాడుక సూచి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:247
|
||||
msgid "Ad-hoc"
|
||||
@ -4682,7 +4672,7 @@ msgstr "నా ISP అందించే బంధం రకం నాకు త
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:41
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:41
|
||||
msgid "Update..."
|
||||
msgstr "...నవీకరించు"
|
||||
msgstr "నవీకరించు..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
|
||||
@ -4754,8 +4744,9 @@ msgid ""
|
||||
"Advanced networking operations such as bonding, bridging and VLAN management "
|
||||
"are provided by the <a href=\"/_cockpit/network\">Cockpit</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"బాండింగ్, బ్రిడ్జింగ్ మరియు VLAN నిర్వహణ వంటి అధునాతన నెట్వర్కింగ్ కార్యకలాపాలు <a href=\"/"
|
||||
"_cockpit/network\">కాక్పిట్</a> యాప్ ద్వారా అందించబడతాయి"
|
||||
"బాండింగ్, బ్రిడ్జింగ్ మరియు VLAN నిర్వహణ వంటి అధునాతన నెట్వర్కింగ్ "
|
||||
"కార్యకలాపాలు <a href=\"/_cockpit/network\">కాక్పిట్</a> యాప్ ద్వారా "
|
||||
"అందించబడతాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5578,22 +5569,22 @@ msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes."
|
||||
msgstr "క్యాలెండర్ / ఆడ్రస్ బుక్ యజమాని మాత్రమే వీక్షించగలరు లేదా మార్పులు చేయగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:18
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any user with a {box_name} login can view any calendar/addressbook, but only "
|
||||
"the owner can make changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"బాక్స్_నామ లాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించగలరు, కానీ యజమాని "
|
||||
"మాత్రమే మార్పులు చేయగలరు. {box_name}"
|
||||
"{box_name} లాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా "
|
||||
"పుస్తకాన్ని వీక్షించగలరు, కానీ యజమాని మాత్రమే మార్పులు చేయగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:23
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any user with a {box_name} login can view or make changes to any calendar/"
|
||||
"addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"బాక్స్_నామలాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించవచ్చు లేదా మార్పులు "
|
||||
"చేయవచ్చు. {box_name}"
|
||||
"{box_name} లాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా "
|
||||
"పుస్తకాన్ని వీక్షించవచ్చు లేదా మార్పులు చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:30
|
||||
msgid "Access rights"
|
||||
@ -5609,9 +5600,10 @@ msgid ""
|
||||
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
|
||||
"address books and you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://<your.freedombox.address>) మరియు మీ వినియోగదారు "
|
||||
"పేరును నమోదు చేయండి. DAVx5 ఇప్పటికే ఉన్న అన్ని క్యాలెండర్లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలను చూపుతుంది "
|
||||
"మరియు మీరు కొత్తదాన్ని సృష్టించవచ్చు.</your.freedombox.address>"
|
||||
"రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://<your.freedombox.address>) మరియు మీ "
|
||||
"వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. DAVx5 ఇప్పటికే ఉన్న అన్ని క్యాలెండర్లు "
|
||||
"మరియు చిరునామా పుస్తకాలను చూపుతుంది మరియు మీరు కొత్తదాన్ని సృష్టించవచ్చు "
|
||||
"</your.freedombox.address>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:28
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
@ -5636,10 +5628,11 @@ msgid ""
|
||||
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
|
||||
"existing calendars and address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"పరిణామం లో WebDAVతో వరుసగా కొత్త క్యాలెండర్ మరియు చిరునామా పుస్తకాన్ని జోడించండి. రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క "
|
||||
"URL (ఉదా. https://<your.freedombox.address>) మరియు మీ వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. "
|
||||
"శోధన బటన్పై క్లిక్ చేయడం ద్వారా ఇప్పటికే ఉన్న క్యాలెండర్లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలు జాబితా చేయబడతాయి.</"
|
||||
"your.freedombox.address>"
|
||||
"పరిణామం లో WebDAVతో వరుసగా కొత్త క్యాలెండర్ మరియు చిరునామా పుస్తకాన్ని "
|
||||
"జోడించండి. రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://<your.freedombox.address>)"
|
||||
" మరియు మీ వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. శోధన బటన్పై క్లిక్ చేయడం ద్వారా "
|
||||
"ఇప్పటికే ఉన్న క్యాలెండర్లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలు జాబితా చేయబడతాయి </your."
|
||||
"freedombox.address>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/views.py:32
|
||||
msgid "Access rights configuration updated"
|
||||
@ -5700,11 +5693,11 @@ msgid ""
|
||||
"uncheck this option. When unchecked, a text entry field is added to the "
|
||||
"login page so the user can specify to which account they wish to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ప్రారంభించబడినప్పుడు, వినియోగదారులు ఈ ద్వారా మాత్రమే మెయిల్లను చదవగలరు "
|
||||
"మరియు పంపగలరు. మీరు Gmailవంటి బాహ్య మెయిల్ ఖాతాతో Roundcubeని "
|
||||
"ఉపయోగించాలనుకుంటే, మీరు తప్పనిసరిగా ఈ ఎంపికను ఎంపికను తీసివేయాలి. ఎంపిక "
|
||||
"చేయనప్పుడు, లాగిన్ పేజీకి టెక్స్ట్ ఎంట్రీ ఫీల్డ్ జోడించబడుతుంది, తద్వారా "
|
||||
"వినియోగదారు వారు ఏ ఖాతాకు కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటున్నారో పేర్కొనవచ్చు."
|
||||
"ప్రారంభించబడినప్పుడు, వినియోగదారులు ఈ {box_name} ద్వారా మాత్రమే మెయిల్లను "
|
||||
"చదవగలరు మరియు పంపగలరు. మీరు Gmailవంటి బాహ్య మెయిల్ ఖాతాతో Roundcubeని "
|
||||
"ఉపయోగించాలనుకుంటే, మీరు తప్పనిసరిగా ఈ ఎంపికను తీసివేయాలి. ఎంపిక చేయనప్పుడు, "
|
||||
"లాగిన్ పేజీకి టెక్స్ట్ ఎంట్రీ ఫీల్డ్ జోడించబడుతుంది, తద్వారా వినియోగదారు వారు"
|
||||
" ఏ ఖాతాకు కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటున్నారో పేర్కొనవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5729,7 +5722,10 @@ msgid ""
|
||||
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
|
||||
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
|
||||
"your {box_name} credentials."
|
||||
msgstr "మీరు వివిధ వెబ్సైట్లను అనుసరించడానికి "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు వివిధ వెబ్సైట్లను అనుసరించడానికి ఆర్ఎస్ఎస్- వంతెనను <a href=\""
|
||||
"{ttrss_url}\">టైని టైని ఆర్ఎస్ఎస్</a>తొ వాడవచ్చు. ఫీడ్ను జోడించేటప్పుడు "
|
||||
"ప్రామాణీకరణ కోసం {box_name} ఆధారాలను ఇవ్వండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:46 plinth/modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
@ -5742,9 +5738,8 @@ msgid "RSS-Bridge"
|
||||
msgstr "ఆర్ ఎస్ ఎస్- వంతెన"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RSS Feed Generator"
|
||||
msgstr "ఆర్ ఎస్ ఎస్ ఫీడ్ జనరేటర్"
|
||||
msgstr "ఆర్ఎస్ఎస్ ఫీడ్ జనరేటర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/rssbridge/forms.py:12 plinth/modules/searx/forms.py:17
|
||||
msgid "Allow Public Access"
|
||||
@ -5855,9 +5850,9 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"%(storage_url)s\">storage</a> module page and configure access to the "
|
||||
"shares on the <a href=\"%(users_url)s\">users</a> module page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు డిస్క్ల గురించి అదనపు సమాచారాన్ని <a href=\"%(storage_url)s\">నిల్వ</a> మాడ్యూల్ పేజీలో "
|
||||
"కనుగొనవచ్చు మరియు <a href=\"%(users_url)s\">యూజర్లలోని భాగస్వామ్యాలకు ప్రాప్యతను కాన్ఫిగర్ "
|
||||
"చేయవచ్చు. /a> మాడ్యూల్ పేజీ.</a>"
|
||||
"మీరు డిస్క్ల గురించి అదనపు సమాచారాన్ని <a href=\"%(storage_url)s\">నిల్వ</"
|
||||
"a> మాడ్యూల్ పేజీలో కనుగొనవచ్చు మరియు <a href=\"%(users_url)s\">యూజర్లలోని</"
|
||||
"a> భాగస్వామ్యాలకు ప్రాప్యతను కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:120
|
||||
msgid "Users who can currently access group and home shares"
|
||||
@ -6118,7 +6113,6 @@ msgstr "షార్లియర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:18
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a tool for securely forwarding network requests to a remote "
|
||||
"server. It consists of two parts: (1) a Shadowsocks server, and (2) a "
|
||||
@ -6126,7 +6120,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"షాడోసాక్స్ అనేది రిమోట్ సర్వర్కు నెట్వర్క్ అభ్యర్థనలను సురక్షితంగా "
|
||||
"ఫార్వార్డ్ చేయడానికి ఒక సాధనం. ఇది రెండు భాగాలను కలిగి ఉంటుంది: (1) "
|
||||
"షాడోసాక్స్ సర్వర్ మరియు (2) ఎస్ ఓ సి కె లు 5 షాడోసాక్స్ క్లయింట్"
|
||||
"షాడోసాక్స్ సర్వర్ మరియు (2) ఎస్ ఓ సి కె లు 5 షాడోసాక్స్ క్లయింట్."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocksserver/__init__.py:21
|
||||
@ -7520,10 +7514,8 @@ msgid "Frequent feature updates activated."
|
||||
msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు యాక్టివేట్ చేయబడ్డాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
|
||||
msgid "Starting distribution upgrade test."
|
||||
msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం ప్రారంభించబడింది"
|
||||
msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరిచే పరిక్ష ప్రారంభించబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7531,9 +7523,10 @@ msgid ""
|
||||
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
|
||||
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. ఈ ఖాతాలు చాలా యాప్ల కోసం కేంద్రీకృత ప్రామాణీకరణ "
|
||||
"విధానంగా పనిచేస్తాయి. కొన్ని యాప్లకు యాప్ను యాక్సెస్ చేయడానికి వినియోగదారుని ప్రామాణీకరించడానికి సమూహంలో భాగంగా "
|
||||
"వినియోగదారు ఖాతా అవసరం"
|
||||
"వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. ఈ ఖాతాలు చాలా యాప్ల కోసం"
|
||||
" కేంద్రీకృత ప్రామాణీకరణ విధానంగా పనిచేస్తాయి. కొన్ని యాప్లకు యాప్ను "
|
||||
"యాక్సెస్ చేయడానికి వినియోగదారుని ప్రామాణీకరించడానికి సమూహంలో భాగంగా "
|
||||
"వినియోగదారు ఖాతా అవసరం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7814,13 +7807,14 @@ msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
|
||||
msgstr "వైర్గార్డ్ వేగవంతమైన, ఆధునిక, సురక్షితమైన వపన్ సొరంగం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to "
|
||||
"route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఇది వీరేగార్డ్కి మద్దతిచ్చే వపన్ ప్రొవైడర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు {box_name} నుండి వపన్ ద్వారా "
|
||||
"అవుట్గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని రూట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
|
||||
"ఇది వీరేగార్డ్కి మద్దతిచ్చే వపన్ ప్రొవైడర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు "
|
||||
"{box_name} నుండి వపన్ ద్వారా అవుట్గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని రూట్ చేయడానికి"
|
||||
" ఉపయోగించవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7829,8 +7823,9 @@ msgid ""
|
||||
"travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be "
|
||||
"securely relayed through {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు చరవాణి పరికరాన్ని {box_name}కి కనెక్ట్ చేయడం రెండవ ఉపయోగ సందర్భం. పబ్లిక్ వి-ఫై "
|
||||
"నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, ట్రాఫిక్ మొత్తం {box_name} ద్వారా సురక్షితంగా ప్రసారం చేయబడుతుంది."
|
||||
"ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు చరవాణి పరికరాన్ని {box_name}కి కనెక్ట్ చేయడం రెండవ ఉపయో"
|
||||
"గ సందర్భం. పబ్లిక్ వి-ఫై నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, ట్రాఫిక్ మొత్తం"
|
||||
" {box_name} ద్వారా సురక్షితంగా ప్రసారం చేయబడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid key."
|
||||
@ -8403,7 +8398,7 @@ msgstr "ఈ సర్వర్ లొ మీకు ప్రాప్యత చ
|
||||
#: plinth/templates/404.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page not found - %(box_name)s"
|
||||
msgstr "పుట దొరకలేదు - %(box_name)s"
|
||||
msgstr "పుట దొరకలేదు - %(box_name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/404.html:18
|
||||
msgid "404"
|
||||
@ -8772,7 +8767,7 @@ msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
|
||||
#: plinth/templates/uninstall.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uninstall App <em>%(app_name)s</em>?"
|
||||
msgstr "%(app_name)sను తొలగించాలా?"
|
||||
msgstr "%(app_name)sను తొలగించాలా?"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/uninstall.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user