mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1879 of 1879 strings)
This commit is contained in:
parent
028e3b1b96
commit
f548bafcfb
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-10 04:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 03:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/tr/>\n"
|
||||
@ -1642,6 +1642,8 @@ msgid ""
|
||||
"This app also shows the <a href=\"{logs_url}\">logs</a> for {box_name} "
|
||||
"services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu uygulama ayrıca {box_name} hizmetleri için <a href=\"{logs_url}\""
|
||||
">günlükleri</a> gösterir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254
|
||||
@ -10492,13 +10494,7 @@ msgid "500"
|
||||
msgstr "500"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/500.html:14
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This is an internal error and not something you caused or can fix. Please "
|
||||
#| "report the error on the <a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-"
|
||||
#| "team/freedombox/issues\">bug tracker</a> so we can fix it. Also, please "
|
||||
#| "attach the <a href=\"%(status_log_url)s\">status log</a> to the bug "
|
||||
#| "report."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an internal error and not something you caused or can fix. Please "
|
||||
"report the error on the <a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/"
|
||||
@ -10506,32 +10502,26 @@ msgid ""
|
||||
"the <a href=\"%(logs_url)s\">logs</a> to the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu bir iç hatadır ve sizin neden olduğunuz veya düzeltebileceğiniz bir şey "
|
||||
"değildir. Lütfen düzeltebilmemiz için <a href=\"https://salsa.debian.org/"
|
||||
"freedombox-team/freedombox/issues\">hata izleyicide</a> hatayı bildirin. "
|
||||
"Ayrıca, lütfen hata raporuna <a href=\"%(status_log_url)s\">durum günlüğünü</"
|
||||
"a> ekleyin."
|
||||
"değildir. Lütfen düzeltebilmemiz için <a href="
|
||||
"\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">hata "
|
||||
"izleyicide</a> hatayı bildirin. Ayrıca, lütfen hata raporuna <a href="
|
||||
"\"%(logs_url)s\">günlükleri</a> ekleyin."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/app-header.html:26
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Kurulum"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/app-logs.html:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
|
||||
#| "interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://"
|
||||
#| "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker</a> and "
|
||||
#| "attach this status log to the bug report."
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
|
||||
"you want to report a bug, please use the <a href=\"https://salsa.debian.org/"
|
||||
"freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker</a> and attach this log to "
|
||||
"the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bunlar, bu web arayüzü için durum günlüğünün son %(num_lines)s satırıdır. "
|
||||
"Eğer bir hata bildirmek istiyorsanız, lütfen <a href=\"https://"
|
||||
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">hata izleyiciyi</a> "
|
||||
"kullanın ve bu durum günlüğünü hata raporuna ekleyin."
|
||||
"Bunlar, bu uygulamada yer alan hizmetler için günlüklerin son satırlarıdır. "
|
||||
"Eğer bir hata bildirmek istiyorsanız, lütfen <a href="
|
||||
"\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">hata "
|
||||
"izleyiciyi</a> kullanın ve bu günlüğü hata raporuna ekleyin."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/app-logs.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10792,10 +10782,8 @@ msgid "Clear all tags"
|
||||
msgstr "Tüm etiketleri temizle"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Logs"
|
||||
msgid "View Logs"
|
||||
msgstr "Günlükler"
|
||||
msgstr "Günlükleri görüntüle"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user