mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 8.6% (87 of 1013 strings)
This commit is contained in:
parent
d8f161adce
commit
f7e8ccb38a
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:14-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:14-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 21:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||||
"plinth/uk/>\n"
|
"plinth/uk/>\n"
|
||||||
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||||
@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "Помилка при встановлені застосунку: {erro
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
|
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
|
||||||
msgid "Service Discovery"
|
msgid "Service Discovery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Виявлення служб"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
|
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
|
"Service discovery allows other devices on the network to discover your "
|
||||||
"{box_name} and services running on it. It also allows {box_name} to "
|
"{box_name} and services running on it. It also allows {box_name} to "
|
||||||
@ -110,6 +110,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"disabled to improve security especially when connecting to a hostile local "
|
"disabled to improve security especially when connecting to a hostile local "
|
||||||
"network."
|
"network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Виявлення служб дозволяє іншим пристроям в мережі знаходити ваш {box_name} "
|
||||||
|
"та запущені на ньому служби. Це дозволяє {box_name} знаходити інші пристрої "
|
||||||
|
"та служби запущені у вашій локальній мережі. Знаходження служб не головне і "
|
||||||
|
"працює лише у внутрішніх мережах. Це можна виключити, для підвищення "
|
||||||
|
"безпеки, особливо при підключенні до не довіреної мережі."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:37 plinth/modules/backups/views.py:51
|
#: plinth/modules/backups/__init__.py:37 plinth/modules/backups/views.py:51
|
||||||
msgid "Backups"
|
msgid "Backups"
|
||||||
@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "{app} (Відсутні дані для резервування)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
|
||||||
msgid "Included apps"
|
msgid "Included apps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вбудовані програми"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
|
||||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||||
@ -143,8 +148,9 @@ msgid "Select the apps you want to restore"
|
|||||||
msgstr "Виберіть застосунки які хочете відновити"
|
msgstr "Виберіть застосунки які хочете відновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:85
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:85
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Upload File"
|
msgid "Upload File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завантажити файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:88
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:88
|
||||||
msgid "Backup files have to be in .tar.gz format"
|
msgid "Backup files have to be in .tar.gz format"
|
||||||
@ -173,6 +179,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Password of the SSH Server.<br />SSH key-based authentication is not yet "
|
"Password of the SSH Server.<br />SSH key-based authentication is not yet "
|
||||||
"possible."
|
"possible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пароль для SSH серверу.<br /> Аутентифікація на основі SSH ключа поки не "
|
||||||
|
"підтримується."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:104
|
#: plinth/modules/backups/forms.py:104
|
||||||
msgid "Encryption"
|
msgid "Encryption"
|
||||||
@ -217,15 +225,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:50
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:50
|
||||||
msgid "Connection refused"
|
msgid "Connection refused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "З’єднання відхилено"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:55
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:55
|
||||||
msgid "Repository not found"
|
msgid "Repository not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сховище не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:61
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect encryption passphrase"
|
msgid "Incorrect encryption passphrase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неправильне гасло шифрування"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:66
|
#: plinth/modules/backups/repository.py:66
|
||||||
msgid "SSH access denied"
|
msgid "SSH access denied"
|
||||||
@ -237,38 +246,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:63
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:63
|
||||||
msgid "Create new repository"
|
msgid "Create new repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Створити нове сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||||
msgid "+ Add Remote Repository"
|
msgid "+ Add Remote Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "+ Додати зовнішнє сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Остаточно видалити цей архів?"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ім’я"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Час"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити архів %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
#: plinth/modules/security/templates/security.html:32
|
||||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:34
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Надіслати"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:34
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -280,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43
|
||||||
msgid "Create Repository"
|
msgid "Create Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Створити сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
|
||||||
@ -291,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28
|
||||||
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
|
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити це сховище?"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -306,16 +315,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:289
|
#: plinth/modules/backups/views.py:289
|
||||||
msgid "Remove Repository"
|
msgid "Remove Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити сховище"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
|
||||||
msgid "Restore data from"
|
msgid "Restore data from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відновити дані з"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:191
|
#: plinth/modules/backups/views.py:191
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відновити"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -342,11 +351,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:57 plinth/modules/ikiwiki/views.py:41
|
#: plinth/modules/backups/views.py:57 plinth/modules/ikiwiki/views.py:41
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Створити"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:84
|
#: plinth/modules/backups/views.py:84
|
||||||
msgid "Archive created."
|
msgid "Archive created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Архів створено."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:89
|
#: plinth/modules/backups/views.py:89
|
||||||
msgid "New Backup"
|
msgid "New Backup"
|
||||||
@ -354,11 +363,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:109
|
#: plinth/modules/backups/views.py:109
|
||||||
msgid "Delete Archive"
|
msgid "Delete Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видалити архів"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:121
|
#: plinth/modules/backups/views.py:121
|
||||||
msgid "Archive deleted."
|
msgid "Archive deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Архів видалено."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:143
|
#: plinth/modules/backups/views.py:143
|
||||||
msgid "Upload and restore a backup file"
|
msgid "Upload and restore a backup file"
|
||||||
@ -378,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:263
|
#: plinth/modules/backups/views.py:263
|
||||||
msgid "Added new repository."
|
msgid "Added new repository."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додано нове сховище."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/views.py:268
|
#: plinth/modules/backups/views.py:268
|
||||||
msgid "Create remote backup repository"
|
msgid "Create remote backup repository"
|
||||||
@ -402,13 +411,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:38
|
#: plinth/modules/bind/__init__.py:38
|
||||||
msgid "Domain Name Server"
|
msgid "Domain Name Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сервер доменних імен"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:47
|
#: plinth/modules/bind/__init__.py:47
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
|
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
|
||||||
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
|
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"BIND дозволяє публікувати інформацію про доменні імена (DNS) і надає дозволи "
|
||||||
|
"на DNS запити пристроїв у вашій мережі."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:51
|
#: plinth/modules/bind/__init__.py:51
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -429,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:42
|
#: plinth/modules/bind/forms.py:42
|
||||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути DNSSEC"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:43
|
#: plinth/modules/bind/forms.py:43
|
||||||
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
|
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
|
||||||
@ -439,11 +450,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:147 plinth/modules/shadowsocks/views.py:80
|
#: plinth/modules/openvpn/views.py:147 plinth/modules/shadowsocks/views.py:80
|
||||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:74
|
#: plinth/modules/transmission/views.py:74
|
||||||
msgid "Configuration updated"
|
msgid "Configuration updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Конфігурацію оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||||
msgid "Cockpit"
|
msgid "Cockpit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cockpit"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||||
msgid "Server Administration"
|
msgid "Server Administration"
|
||||||
@ -469,20 +480,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "На даний час доступний лише обмежений функціонал."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:76
|
#: plinth/modules/config/__init__.py:76
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
|
||||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
|
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 plinth/modules/snapshot/views.py:39
|
||||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
|
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Налаштувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||||
msgid "Domain Name"
|
msgid "Domain Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Доменне ім’я"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||||
@ -491,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ім’я хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -545,12 +556,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||||
msgid "General Configuration"
|
msgid "General Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загальні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/views.py:78
|
#: plinth/modules/config/views.py:78
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/config/views.py:81
|
#: plinth/modules/config/views.py:81
|
||||||
msgid "Hostname set"
|
msgid "Hostname set"
|
||||||
@ -576,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37
|
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:37
|
||||||
msgid "Coquelicot"
|
msgid "Coquelicot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coquelicot"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:39
|
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:39
|
||||||
msgid "File Sharing"
|
msgid "File Sharing"
|
||||||
@ -609,11 +620,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:35
|
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:35
|
||||||
msgid "Maximum File Size (in MiB)"
|
msgid "Maximum File Size (in MiB)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальний розмір файлу (в Мб)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:36
|
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:36
|
||||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Встановити максимальний розмір файлів, які можуть бути завантажені до "
|
||||||
|
"Coquelicot."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||||
msgid "coquelicot"
|
msgid "coquelicot"
|
||||||
@ -629,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:68
|
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:68
|
||||||
msgid "Maximum file size updated"
|
msgid "Maximum file size updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальний розмір файлу оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:71
|
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:71
|
||||||
msgid "Failed to update maximum file size"
|
msgid "Failed to update maximum file size"
|
||||||
@ -637,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
|
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
|
||||||
msgid "Date & Time"
|
msgid "Date & Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дата і Час"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
|
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -651,7 +664,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:36
|
#: plinth/modules/datetime/forms.py:36
|
||||||
msgid "Time Zone"
|
msgid "Time Zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Часовий пояс"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:37
|
#: plinth/modules/datetime/forms.py:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -661,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/forms.py:49
|
#: plinth/modules/datetime/forms.py:49
|
||||||
msgid "-- no time zone set --"
|
msgid "-- no time zone set --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- часовий пояс не обрано --"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/datetime/views.py:65
|
#: plinth/modules/datetime/views.py:65
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -674,7 +687,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
|
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
|
||||||
msgid "Deluge"
|
msgid "Deluge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deluge"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:40
|
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:40
|
||||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:40
|
||||||
@ -683,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:43
|
||||||
msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
|
msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deluge це BitTorrent клієнт з веб-інтерфейсом."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -703,7 +716,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
|
||||||
msgid "Diagnostics"
|
msgid "Diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Діагностика"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
|
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -727,38 +740,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||||
msgid "Results"
|
msgid "Results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Результати"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Module: %(module)s"
|
msgid "Module: %(module)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Модуль: %(module)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:25
|
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:25
|
||||||
msgid "Diagnostic Results"
|
msgid "Diagnostic Results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Результати діагностики"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:27
|
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:27
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Module: %(module_name)s"
|
msgid "Module: %(module_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Модуль: %(module_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:32
|
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_module.html:32
|
||||||
msgid "This module does not support diagnostics"
|
msgid "This module does not support diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цей модуль не підтримує діагностику"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:25
|
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:25
|
||||||
msgid "Test"
|
msgid "Test"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тест"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:26
|
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:26
|
||||||
msgid "Result"
|
msgid "Result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Результат"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:51
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:38
|
||||||
msgid "diaspora*"
|
msgid "diaspora*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "diaspora*"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:53
|
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:53
|
||||||
msgid "Federated Social Network"
|
msgid "Federated Social Network"
|
||||||
@ -807,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||||
msgid "Update setup"
|
msgid "Update setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оновити налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
|
#: plinth/modules/diaspora/views.py:97 plinth/modules/ejabberd/views.py:63
|
||||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
|
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:105
|
||||||
@ -863,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статус"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:77
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -939,7 +952,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:137
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:137
|
||||||
msgid "Accept all SSL certificates"
|
msgid "Accept all SSL certificates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приймати всі SSL-сертифікати"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:141
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:141
|
||||||
msgid "Use HTTP basic authentication"
|
msgid "Use HTTP basic authentication"
|
||||||
@ -948,17 +961,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:152
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:152
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:228
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:228
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:155
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:155
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:229 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:70
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:229 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:70
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:159
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:159
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:231
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:231
|
||||||
msgid "Show password"
|
msgid "Show password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Показати пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:162
|
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:162
|
||||||
msgid "URL to look up public IP"
|
msgid "URL to look up public IP"
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user