Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1433 of 1433 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2022-03-02 15:46:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 64279a5a15
commit f96b90ca28
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1962,6 +1962,9 @@ msgid ""
"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
"Bu, Postfix, Dovecot ve Rspamd kullanan tam bir e-posta sunucusu çözümüdür. "
"Postfix e-posta gönderir ve alır. Dovecot, e-posta istemcilerinin IMAP ve "
"POP3 kullanarak posta kutunuza erişmesini sağlar. Rspamd spam ile ilgilenir."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#, python-brace-format
@ -1972,6 +1975,11 @@ msgid ""
"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
"to the first admin user."
msgstr ""
"{box_name} üzerindeki her kullanıcı, kullanici@etkialanim.ornek gibi bir e-"
"posta adresi alır. Ayrıca kullanici+diger@etkialanim.ornek gibi görünen tüm "
"adreslerden posta alacaklardır. Ayrıca, e-posta adreslerine kod adları "
"ekleyebilirler. \"Postmaster\" gibi gerekli kod adları, ilk yönetici "
"kullanıcıyı işaret ederek otomatik olarak oluşturulur."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
@ -1990,23 +1998,19 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58
msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr ""
msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases"
msgstr "Kod Adlarını Yönet"
msgstr "E-posta Kod Adlarım"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Kod Adlarını Yönet"
msgstr "Posta Kutusu için Kod Adlarını Yönet"
#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
@ -2080,29 +2084,31 @@ msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
msgid "DNS Records"
msgstr ""
msgstr "DNS Kayıtları"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
msgid ""
"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
"the mail server to work properly."
msgstr ""
"Posta sunucusunun düzgün çalışması için aşağıdaki DNS kayıtları birincil "
"etki alanınıza el ile eklenmek zorundadır."
#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
msgid "TTL"
msgstr ""
msgstr "TTL"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
msgid "Class"
msgstr ""
msgstr "Sınıf"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Öncelik"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "ırlık"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
@ -2112,7 +2118,7 @@ msgstr "Bağlantı noktası"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
msgstr "Anamakine/Hedef/Değer"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format