Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1433 of 1433 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2022-03-02 15:46:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 64279a5a15
commit f96b90ca28
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-04 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n" "freedombox/tr/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11 #: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source" msgid "Page source"
@ -1962,6 +1962,9 @@ msgid ""
"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " "Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." "your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr "" msgstr ""
"Bu, Postfix, Dovecot ve Rspamd kullanan tam bir e-posta sunucusu çözümüdür. "
"Postfix e-posta gönderir ve alır. Dovecot, e-posta istemcilerinin IMAP ve "
"POP3 kullanarak posta kutunuza erişmesini sağlar. Rspamd spam ile ilgilenir."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31 #: plinth/modules/email/__init__.py:31
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1972,6 +1975,11 @@ msgid ""
"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " "Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
"to the first admin user." "to the first admin user."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} üzerindeki her kullanıcı, kullanici@etkialanim.ornek gibi bir e-"
"posta adresi alır. Ayrıca kullanici+diger@etkialanim.ornek gibi görünen tüm "
"adreslerden posta alacaklardır. Ayrıca, e-posta adreslerine kod adları "
"ekleyebilirler. \"Postmaster\" gibi gerekli kod adları, ilk yönetici "
"kullanıcıyı işaret ederek otomatik olarak oluşturulur."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37 #: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid "" msgid ""
@ -1990,23 +1998,19 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/__init__.py:58 #: plinth/modules/email/__init__.py:58
msgid "Postfix/Dovecot" msgid "Postfix/Dovecot"
msgstr "" msgstr "Postfix/Dovecot"
#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu" msgstr "E-posta Sunucusu"
#: plinth/modules/email/__init__.py:80 #: plinth/modules/email/__init__.py:80
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "My Email Aliases" msgid "My Email Aliases"
msgstr "Kod Adlarını Yönet" msgstr "E-posta Kod Adlarım"
#: plinth/modules/email/__init__.py:81 #: plinth/modules/email/__init__.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr "Kod Adlarını Yönet" msgstr "Posta Kutusu için Kod Adlarını Yönet"
#: plinth/modules/email/forms.py:25 #: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain" msgid "Primary domain"
@ -2080,29 +2084,31 @@ msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 #: plinth/modules/email/templates/email.html:22
msgid "DNS Records" msgid "DNS Records"
msgstr "" msgstr "DNS Kayıtları"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email.html:25
msgid "" msgid ""
"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " "The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
"the mail server to work properly." "the mail server to work properly."
msgstr "" msgstr ""
"Posta sunucusunun düzgün çalışması için aşağıdaki DNS kayıtları birincil "
"etki alanınıza el ile eklenmek zorundadır."
#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #: plinth/modules/email/templates/email.html:36
msgid "TTL" msgid "TTL"
msgstr "" msgstr "TTL"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 #: plinth/modules/email/templates/email.html:37
msgid "Class" msgid "Class"
msgstr "" msgstr "Sınıf"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 #: plinth/modules/email/templates/email.html:39
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr "Öncelik"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 #: plinth/modules/email/templates/email.html:40
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "" msgstr "ırlık"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 #: plinth/modules/email/templates/email.html:41
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
@ -2112,7 +2118,7 @@ msgstr "Bağlantı noktası"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 #: plinth/modules/email/templates/email.html:42
msgid "Host/Target/Value" msgid "Host/Target/Value"
msgstr "" msgstr "Anamakine/Hedef/Değer"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format #, python-brace-format