Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.3% (1917 of 1929 strings)
This commit is contained in:
Dietmar 2026-04-08 21:53:37 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent cbb7998565
commit f9de7865ed
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-09 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -9876,10 +9876,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
#, fuzzy
#| msgid "This app does not support diagnostics"
msgid "Browser does not support passkeys."
msgstr "Questa applicazione non supporta la diagnostica"
msgstr "Il browser non supporta le passkey."
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
msgid "Login"
@ -9891,10 +9889,8 @@ msgid "Log in with passkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Update setup"
msgid "Update Passkey"
msgstr "Aggiorna impostazioni"
msgstr "Aggiorna Passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
msgid "Adding passkey failed: "
@ -9923,26 +9919,20 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Add password"
msgid "Add passkey"
msgstr "Aggiungi la password"
msgstr "Aggiungi Passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "For Domain"
msgstr "Dominio"
msgstr "Per Dominio"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
msgid "Added"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Last scanned: "
msgid "Last Used"
msgstr "Ultima scansione: "
msgstr "Ultimo utilizzo"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
msgid "No passkeys added to user account."
@ -9957,10 +9947,8 @@ msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Delete user"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Cancella l'utente"
msgstr "Cancella Passkey"
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
@ -10040,16 +10028,12 @@ msgid "Password changed successfully."
msgstr "La password è stata aggiornata."
#: plinth/modules/users/views.py:420
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "Passkey with that identifier already exists."
msgstr "Una condivisione con questo nome esiste già."
msgstr "Esiste già un Passkey con quell'identificatore."
#: plinth/modules/users/views.py:431
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit Passkey"
msgstr "Modifica utente"
msgstr "Modifica Passkey"
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
msgid "Passkey used is not known."
@ -10842,10 +10826,8 @@ msgid " System"
msgstr " Sistema"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#, fuzzy
#| msgid "Manage Aliases"
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Gestire gli alias"
msgstr "Gestire le Passkey"
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
msgid "Change password"