mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 63.0% (663 of 1052 strings)
This commit is contained in:
parent
7e2dd7e497
commit
fadb2dc50e
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"freedombox/plinth/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
@ -423,13 +423,11 @@ msgstr "核实本地计算机"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:75
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文档已创建。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
msgstr "删除文档"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -439,23 +437,23 @@ msgstr "{name} 已删除。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:127
|
||||
msgid "Upload and restore a backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上传并且储存一个备份"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:162
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从备份中恢复文件"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:190
|
||||
msgid "No backup file found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "没有找到备份文件。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:198
|
||||
msgid "Restore from uploaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从已上传的文件中恢复"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:255
|
||||
msgid "Create remote backup repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建远程备份存储库"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:274
|
||||
msgid "Added new remote SSH repository."
|
||||
@ -479,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:365
|
||||
msgid "Authentication to remote server failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "远程服务器认证失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -493,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:377
|
||||
msgid "Repository removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "储存库被移除。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:442
|
||||
msgid "Remove Repository"
|
||||
@ -505,15 +503,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:462
|
||||
msgid "Unmounting failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "卸载失败!"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:477 plinth/modules/backups/views.py:481
|
||||
msgid "Mounting failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安装失败"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "结合"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:38
|
||||
msgid "Domain Name Server"
|
||||
@ -542,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:37
|
||||
msgid "Forwarders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "转发器"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -675,11 +673,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:107
|
||||
msgid "Show advanced apps and features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "展示先进的应用和特点"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:108
|
||||
msgid "Show apps and features that require more technical knowledge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "展示需要更多专业知识的应用和特点。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:34
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:42
|
||||
@ -720,7 +718,7 @@ msgstr "设置主机名错误:{exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:104
|
||||
msgid "Webserver home page set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "网页服务器主页已设置"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:112
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
@ -730,21 +728,19 @@ msgstr "设置域名错误:{exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:117
|
||||
msgid "Showing advanced apps and features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "展现先进的应用和特征"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:120
|
||||
msgid "Hiding advanced apps and features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隐藏先进的应用和特征"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:40
|
||||
msgid "Coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Shaarli"
|
||||
msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr "启用 Shaarli"
|
||||
msgstr "文件分享"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -775,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:35
|
||||
msgid "Maximum File Size (in MiB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大的文件容量(以MiB计算)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:36
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
@ -787,11 +783,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:59
|
||||
msgid "Upload password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上传密码已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:62
|
||||
msgid "Failed to update upload password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新上传的密码失败"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -801,7 +797,7 @@ msgstr "最大玩家配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:73
|
||||
msgid "Failed to update maximum file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新最大文件容量失败"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39
|
||||
msgid "Date & Time"
|
||||
@ -955,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/forms.py:30
|
||||
msgid "Enable new user registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "实现新用户注册"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:26
|
||||
msgid "dandelion*"
|
||||
@ -5167,7 +5163,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/manifest.py:29
|
||||
msgid "Tor Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "洋葱浏览器"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/manifest.py:45
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
@ -5673,7 +5669,7 @@ msgstr "切换导航"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
@ -5831,15 +5827,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:144
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "源代码"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "捐赠"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5853,7 +5849,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:166
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "邮件列表"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/internal-zone.html:26
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@ -5906,7 +5902,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:85
|
||||
msgid "This application is currently not available in your distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这项应用现在在你不中无法使用"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:99
|
||||
msgid "Install"
|
||||
@ -5940,7 +5936,7 @@ msgstr "应用程序已禁用"
|
||||
|
||||
#: plinth/web_framework.py:189
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "古吉拉特语"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new repository"
|
||||
#~ msgstr "创建新存储库"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user