mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-02-18 08:33:41 +00:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1011 of 1011 strings)
This commit is contained in:
parent
006147b417
commit
fe74555811
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 18:12-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anthony Stalker <anthony.e.stalker@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
|
||||
msgstr "dSpojení očekáváno na {kind} portu {listen_address}:{port}"
|
||||
msgstr "Spojení očekáváno na {kind} portu {listen_address}:{port}"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:261
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Jazyk"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:63
|
||||
msgid "Language to use for presenting this web interface"
|
||||
msgstr "Jazyk které používat pro toto webové rozhraní"
|
||||
msgstr "Jazyk pro toto webové rozhraní"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:70
|
||||
msgid "Use the language preference set in the browser"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
"služby, které poskytuje. Umožní také {box_name} objevit ostatní zařízení a "
|
||||
"služby, provozované na vaší místní síti. Zjišťování služby není nezbytně "
|
||||
"nutné a funguje pouze na vnitřních sítích. Je možné ho vypnout a posílit tak "
|
||||
"zabezpečení, hlavně v případě připojení do nepříliš přátelské místní sítě."
|
||||
"zabezpečení, hlavně v případě připojení na hostilní místní síť."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Zálohy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:42
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu archivů se zálohami."
|
||||
msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu zálohových archivů."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:124
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Název archivu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Název pro nový archiv zálohy."
|
||||
msgstr "Název pro nový zálohový archiv."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Obsažené aplikace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr "Zálohy které zahrnout do zálohy"
|
||||
msgstr "Aplikace k zahrnoutí do zálohy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr "Disk nebo vyjímatelné úložiště na které uložit archiv zálohy."
|
||||
msgstr "Disk nebo vyjímatelné úložiště na které uložit zálohový archiv."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
@ -202,9 +202,9 @@ msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V tuto chvíli nejsou nainstalované žádné aplikace, které by šlo zálohovat. "
|
||||
"Nicméně až budou nainstalované aplikace, u kterých to lze, bude je možné "
|
||||
"zálohovat."
|
||||
"V tuto chvíli nejsou nainstalované žádné aplikace kterémi lze zálohovat. "
|
||||
"Zálohování bude možné, až bude nainstalována aplikace, která podporuje "
|
||||
"řízení záloh."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user