diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index ccd56a42e..172c00c13 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-21 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Rohith \n" +"Last-Translator: Sk Abdulaziz \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "తప్పనిసరిగా a-z లేదా 0-9తో ప్ర #: plinth/modules/email_server/forms.py:47 msgid "Cannot be a number" -msgstr "" +msgstr "సంఖ్య కాకూడదు" #: plinth/modules/email_server/forms.py:57 #, fuzzy @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్" #: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 msgid "K-9 Mail" -msgstr "" +msgstr "K-9 మెయిల్" #: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 msgid "FairEmail" @@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr "రద్దుచేసే" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:30 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "నవీకరిస్తోంది." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #, python-format @@ -7129,12 +7129,16 @@ msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక" msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" +"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయవచ్చు. వాటిని సక్రియం చేయడం సిఫార్సు " +"చేయబడింది." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" +"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం " +"లేకపోవచ్చు." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 #, python-format @@ -7143,6 +7147,10 @@ msgid "" "cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using Storage Snapshots before continuing." msgstr "" +"హెచ్చరిక! ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ " +"చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్‌షాట్‌లు ఉపయోగించి స్నాప్‌షాట్ " +"తీయాలనుకోవచ్చు." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 #, fuzzy @@ -7162,10 +7170,14 @@ msgid "" "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" +"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, " +"మీరు యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ తాత్కాలికంగా " +"అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి" +" పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 msgid "Show recent update logs" -msgstr "" +msgstr "ఇటీవలి నవీకరణ లాగ్‌లను చూపు" #: plinth/modules/upgrades/views.py:67 #, python-brace-format @@ -7202,7 +7214,7 @@ msgstr "నవీకరణ ప్రారంభం విఫలమైంద #: plinth/modules/upgrades/views.py:139 msgid "Frequent feature updates activated." -msgstr "" +msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ చేయబడ్డాయి." #: plinth/modules/users/__init__.py:29 msgid "" @@ -7210,6 +7222,10 @@ msgid "" "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " "account to be part of a group to authorize the user to access the app." msgstr "" +"వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. ఈ ఖాతాలు చాలా యాప్‌ల కోసం" +" కేంద్రీకృత ప్రామాణీకరణ విధానంగా పనిచేస్తాయి. కొన్ని యాప్‌లకు యాప్‌ను " +"యాక్సెస్ చేయడానికి వినియోగదారుని ప్రామాణీకరించడానికి సమూహంలో భాగంగా " +"వినియోగదారు ఖాతా అవసరం" #: plinth/modules/users/__init__.py:34 #, python-brace-format @@ -7218,6 +7234,10 @@ msgid "" "relevant to them in the home page. However, only users of the admin " "group may alter apps or system settings." msgstr "" +"హోమ్ పేజీలో వారికి సంబంధించిన యాప్‌ల జాబితాను చూడటానికి ఏ వినియోగదారు అయినా " +"{box_name} వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కి లాగిన్ చేయవచ్చు. అయినప్పటికీ, అడ్మిన్ " +"సమూహం యొక్క వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్‌లు లేదా సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లను " +"మార్చవచ్చు." #: plinth/modules/users/__init__.py:57 msgid "Users and Groups" @@ -7246,6 +7266,8 @@ msgstr "సేవిక పేరు చెలదు" msgid "" "Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." msgstr "" +"అవసరం. 150 అక్షరాలు లేదా అంతకంటే తక్కువ. ఆంగ్ల అక్షరాలు, అంకెలు మరియు @/./-/" +"_ మాత్రమే." #: plinth/modules/users/forms.py:78 #, fuzzy