Current translation files.

This commit is contained in:
Andrew McMillan 2009-12-21 23:24:11 +13:00
parent 8a41c24e62
commit 2b9f8d9e6e
10 changed files with 464 additions and 118 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RSCDS 0.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 17:24+1300\n"
"Last-Translator: Cristina Radalescu <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Add Relationship"
msgstr "Füge Verhältnis hinzu"
msgid "Add a new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Systemadministrator"
@ -105,9 +105,6 @@ msgstr "Unangemeldete Benutzer dürfen Kalender nicht verändern"
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr "Unangemeldete Benutzer dürfen nur auf öffentliche Kalender zugreifen"
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Nach allen Verhältnistypen durchsuchen"
msgid "Browse all users"
msgstr "Nach allen Benutzern durchsuchen"
@ -208,6 +205,10 @@ msgstr "Bestätige"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Kalender erstellen"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Lösche Collection:"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Lösche Collection:"
@ -216,8 +217,11 @@ msgid "Create New Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Create Resources"
msgstr "Ressource"
msgid "Create Principal"
msgstr "Kalender Benutzer"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@ -260,8 +264,8 @@ msgid "Default relationships added."
msgstr "Standardverhältnis hinzugefügt."
#, fuzzy
msgid "Delete Resources"
msgstr "Ressource"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Lösche Collection:"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -270,6 +274,9 @@ msgstr "Lösche Benutzer:"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Deleting Collection:"
msgstr "Lösche Collection:"
@ -382,6 +389,9 @@ msgstr "LOS!"
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "Gruppe <!-- im Sinne einer Gruppe Menschen -->"
@ -508,9 +518,16 @@ msgstr "Ausloggen von"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Collection-Pfad"
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
@ -830,6 +847,12 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Updated"
msgstr "aktualisiert"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -881,7 +904,8 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "View My Details"
msgstr "Meine Angaben"
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "Meine eigenen Benutzerdaten anzeigen"
msgid "View this user record"
@ -1005,6 +1029,20 @@ msgstr "Melde Dich mit dem zugeteilten Benutzernamen und Passwort an."
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr "Diese Operation macht das folgende: <ul><li>Prüfen der gültigen Benutzer im LDAP-Server</li>"
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Nach allen Verhältnistypen durchsuchen"
#, fuzzy
#~ msgid "Create Resources"
#~ msgstr "Ressource"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Resources"
#~ msgstr "Ressource"
#~ msgid "Help on something or other"
#~ msgstr "Hilfestellung oder Sonstiges"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RSCDS 0.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 17:12+1300\n"
"Last-Translator: Lorena Paoletti <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Activo"
msgid "Add Relationship"
msgstr "Agregar Relación"
msgid "Add a new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Administrador"
@ -102,9 +102,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr ""
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Mostrar todos los tipos de relaciones"
msgid "Browse all users"
msgstr "Mostrar todos los usuarios"
@ -203,6 +200,10 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Calendario de los Usuario"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Calendario de los Usuario"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Calendario de los Usuario"
@ -211,8 +212,11 @@ msgid "Create New Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Create Resources"
msgstr "Recurso"
msgid "Create Principal"
msgstr "Calendario de los Usuario"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@ -255,8 +259,8 @@ msgid "Default relationships added."
msgstr "Relación incorporada."
#, fuzzy
msgid "Delete Resources"
msgstr "Recurso"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Calendario de los Usuario"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -265,6 +269,9 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
msgid "Deleting Collection:"
msgstr ""
@ -373,6 +380,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "Grupo"
@ -497,9 +507,16 @@ msgstr "Desconectarse de"
msgid "Logout"
msgstr "Desconectarse"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Relación eliminada"
msgid "New Password"
msgstr "Nueva Constraseña"
@ -809,6 +826,12 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -859,7 +882,8 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "View My Details"
msgstr "Mis Datos"
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "Mostrar mi registro de usuario"
msgid "View this user record"
@ -982,6 +1006,20 @@ msgstr "Para conectarse debe utilizar el nombre de usuario y contraseña que le
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr ""
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Mostrar todos los tipos de relaciones"
#, fuzzy
#~ msgid "Create Resources"
#~ msgstr "Recurso"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Resources"
#~ msgstr "Recurso"
#~ msgid "Help on something or other"
#~ msgstr "Ayuda en"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Actif"
msgid "Add Relationship"
msgstr "Ajouter une relation"
msgid "Add a new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Administrateur du système"
@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "Les utilisateurs anonymes ne sont pas autorisés à modifier les calendr
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr "Les utilisateurs anonymes peuvent uniquement accéder aux calendriers publics"
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Affiche tous les types de relations"
msgid "Browse all users"
msgstr "Affiche tous les utilisateurs"
@ -205,6 +202,10 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Calendrier"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Confirmez la suppression de la collection"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Confirmez la suppression de la collection"
@ -212,11 +213,12 @@ msgstr "Confirmez la suppression de la collection"
msgid "Create New Principal"
msgstr ""
# French uses the same word, except it adds an 'S'. Otherwise it would sound "Rezource",
# a bit odd except when said with a german accent.
#, fuzzy
msgid "Create Resources"
msgstr "Ressource"
msgid "Create Principal"
msgstr "Utilisateurs du calendrier"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@ -255,11 +257,9 @@ msgstr ""
msgid "Default relationships added."
msgstr "Relation par défaut ajoutée."
# French uses the same word, except it adds an 'S'. Otherwise it would sound "Rezource",
# a bit odd except when said with a german accent.
#, fuzzy
msgid "Delete Resources"
msgstr "Ressource"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Confirmez la suppression de la collection"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Deleting Collection:"
msgstr "Confirmez la suppression de la collection"
@ -389,6 +392,9 @@ msgstr "ENTRER !"
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "Groupe"
@ -527,9 +533,16 @@ msgstr "Déconnectez-vous de"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnection"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Chemin de la collection"
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
@ -867,6 +880,12 @@ msgstr "Enregistrer/Mettre à jour"
msgid "Updated"
msgstr "Mise à jour"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -932,7 +951,8 @@ msgstr "Mes informations"
# Tooltip text for a link which will display the currently logged in user's
# account details.
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "Consulter mes données personnelles"
# Tooltip text for a link which will display a particular user's
@ -1059,6 +1079,24 @@ msgstr "Vous devez vous connecter avec le nom d'utilisateur et le mot de passe q
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr "Cette opération exécute : <ul><li>vérifie les utilisateurs valides de l'annuaire LDAP</li>."
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Affiche tous les types de relations"
# French uses the same word, except it adds an 'S'. Otherwise it would sound "Rezource",
# a bit odd except when said with a german accent.
#, fuzzy
#~ msgid "Create Resources"
#~ msgstr "Ressource"
# French uses the same word, except it adds an 'S'. Otherwise it would sound "Rezource",
# a bit odd except when said with a german accent.
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Resources"
#~ msgstr "Ressource"
#~ msgid "Help on something or other"
#~ msgstr "Aide sur un sujet ou un autre"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rscds 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 15:00+0001\n"
"Last-Translator: David Takacs <david.takacs@cafeopen.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Aktív"
msgid "Add Relationship"
msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
msgid "Add a new user"
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Adminisztrátor"
@ -101,9 +101,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr "Nincs jogosultsága hozzáférni a naptárhoz"
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Kapcsolattípusok listája"
msgid "Browse all users"
msgstr "Felhasználók listája"
@ -201,6 +198,10 @@ msgstr "Ellenőrzés"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Naptár felhasználói"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Valóban törli a kapcsolattípust?"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Valóban törli a kapcsolattípust?"
@ -209,8 +210,11 @@ msgid "Create New Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Create Resources"
msgstr "Erőforrás"
msgid "Create Principal"
msgstr "Naptár felhasználói"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "Új létrehozása"
@ -251,8 +255,8 @@ msgid "Default relationships added."
msgstr "Kapcsolat hozzáadva."
#, fuzzy
msgid "Delete Resources"
msgstr "Erőforrás"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Valóban törli a kapcsolattípust?"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -261,6 +265,9 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Deleting Collection:"
msgstr "Valóban törli a kapcsolattípust?"
@ -371,6 +378,9 @@ msgstr "Mehet!"
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "Csoport"
@ -495,9 +505,16 @@ msgstr "Kilépés innen:"
msgid "Logout"
msgstr "Kilépés"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Név"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Gyűjtemény elérési útja"
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
@ -811,6 +828,12 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -861,7 +884,8 @@ msgstr "Megtekintés"
msgid "View My Details"
msgstr "Adataim"
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "Adataim"
msgid "View this user record"
@ -983,6 +1007,20 @@ msgstr "Lépjen be felhasználónevével és jelszavával."
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr ""
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Kapcsolattípusok listája"
#, fuzzy
#~ msgid "Create Resources"
#~ msgstr "Erőforrás"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Resources"
#~ msgstr "Erőforrás"
#~ msgid "Help on something or other"
#~ msgstr "Segítség"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Relationship"
msgstr "Aggiungi relazione"
msgid "Add a new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Amministratore <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
@ -102,9 +102,6 @@ msgstr "Gli utenti anonimi non sono autorizzati a modificare i calendari"
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr "Gli utenti anonimi non sono autorizzati a modificare i calendari"
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Vedi tutti i tipi di relazione"
msgid "Browse all users"
msgstr "Vedi tutti gli utenti"
@ -200,6 +197,10 @@ msgstr "Conferma"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Calendario"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Conferma cancellazione archivio"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Conferma cancellazione archivio"
@ -207,7 +208,11 @@ msgstr "Conferma cancellazione archivio"
msgid "Create New Principal"
msgstr ""
msgid "Create Resources"
#, fuzzy
msgid "Create Principal"
msgstr "Calendario utenti"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
@ -247,8 +252,9 @@ msgstr ""
msgid "Default relationships added."
msgstr "Relazioni di default aggiunte."
msgid "Delete Resources"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Conferma cancellazione archivio"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -257,6 +263,9 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Deleting Collection:"
msgstr "Conferma cancellazione archivio"
@ -365,6 +374,9 @@ msgstr "VAI!"
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "Gruppo"
@ -487,9 +499,16 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Percorso archivio"
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
@ -806,6 +825,12 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Updated"
msgstr "Ultima modifica"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -856,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "View My Details"
msgstr "I miei dati"
msgid "View my own user record"
msgid "View my own principal record"
msgstr ""
msgid "View this user record"
@ -978,6 +1003,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr ""
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Vedi tutti i tipi di relazione"
#~ msgid "Operations"
#~ msgstr "Operazioni"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DAViCal 0.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 16:04+0900\n"
"Last-Translator: Shu NAKAMAE <griffin6630@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "アクティブ"
msgid "Add Relationship"
msgstr "共有を追加"
msgid "Add a new user"
msgstr "新規ユーザの追加"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Admin <!-- 「システムアドミン」の感覚 ==>"
@ -102,9 +102,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr "そのカレンダーにアクセス出来ません。"
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "全ての共有タイプを閲覧"
msgid "Browse all users"
msgstr "全てのユーザを閲覧"
@ -202,6 +199,10 @@ msgstr "確認"
msgid "Create Calendar"
msgstr "カレンダー利用者"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "共有タイプの削除を確認"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "共有タイプの削除を確認"
@ -210,8 +211,11 @@ msgid "Create New Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Create Resources"
msgstr "資源"
msgid "Create Principal"
msgstr "カレンダー利用者"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "作成"
@ -251,8 +255,8 @@ msgid "Default relationships added."
msgstr "デフォルト共有が追加されました。"
#, fuzzy
msgid "Delete Resources"
msgstr "資源"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "共有タイプの削除を確認"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -261,6 +265,9 @@ msgstr "削除"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Deleting Collection:"
msgstr "共有タイプの削除を確認"
@ -372,6 +379,9 @@ msgstr "実行!"
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "グループ <!-- 複数の人の集合という意味で -->"
@ -496,9 +506,16 @@ msgstr "ログアウトする"
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "コレクションパス"
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
@ -814,6 +831,12 @@ msgstr "更新"
msgid "Updated"
msgstr "更新済み"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -865,7 +888,8 @@ msgstr "%sを閲覧"
msgid "View My Details"
msgstr "私の詳細"
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "自分のユーザ記録を閲覧する"
msgid "View this user record"
@ -989,6 +1013,20 @@ msgstr "与えられたユーザ名とパスワードでログインして下さ
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr "この操作は次のことをします:<ul><li>LDAPディレクトリで有効なユーザを確認</li>"
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "新規ユーザの追加"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "全ての共有タイプを閲覧"
#, fuzzy
#~ msgid "Create Resources"
#~ msgstr "資源"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Resources"
#~ msgstr "資源"
#~ msgid "Help on something or other"
#~ msgstr "何かに関してヘルプ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -65,10 +65,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Relationship"
msgstr ""
msgid "Add a new user"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
@ -101,9 +101,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr ""
msgid "Browse all relationship types"
msgstr ""
msgid "Browse all users"
msgstr ""
@ -189,13 +186,19 @@ msgstr ""
msgid "Create Calendar"
msgstr ""
msgid "Create Events/Collections"
msgstr ""
msgid "Create New Collection"
msgstr ""
msgid "Create New Principal"
msgstr ""
msgid "Create Resources"
msgid "Create Principal"
msgstr ""
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
@ -234,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Default relationships added."
msgstr ""
msgid "Delete Resources"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr ""
msgid "Delete User"
@ -243,6 +246,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
msgid "Deleting Collection:"
msgstr ""
@ -350,6 +356,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr ""
@ -467,9 +476,15 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "New Collection"
msgstr ""
msgid "New Password"
msgstr ""
@ -785,6 +800,12 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -831,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "View My Details"
msgstr ""
msgid "View my own user record"
msgid "View my own principal record"
msgstr ""
msgid "View this user record"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Eelco Maljaars <http://eelco.maljaars.net/>\n"
"Language-Team: nl_NL <LL@li.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Aktief"
msgid "Add Relationship"
msgstr "Voeg relatie toe"
msgid "Add a new user"
msgstr "Voeg een gebruiker toe"
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Beheerder"
@ -103,9 +103,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr "Je mag die agenda niet benaderen"
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Blader door alle soorten relaties"
msgid "Browse all users"
msgstr "Blader door alle gebruikers"
@ -203,6 +200,10 @@ msgstr "Bevestig"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Agenda gebruikers"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Bevestig verwijderen relatie soort"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Bevestig verwijderen relatie soort"
@ -211,8 +212,11 @@ msgid "Create New Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Create Resources"
msgstr "Resource"
msgid "Create Principal"
msgstr "Agenda gebruikers"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "Maak"
@ -255,8 +259,8 @@ msgid "Default relationships added."
msgstr "Relatie toegevoegd"
#, fuzzy
msgid "Delete Resources"
msgstr "Resource"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Bevestig verwijderen relatie soort"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -265,6 +269,9 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Deleting Collection:"
msgstr "Bevestig verwijderen relatie soort"
@ -376,6 +383,9 @@ msgstr "Ga!"
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "Groep"
@ -501,9 +511,16 @@ msgstr "Log uit van de"
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Verzamelingspad"
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
@ -817,6 +834,12 @@ msgstr "Bijwerken"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -867,7 +890,8 @@ msgstr "Beeld"
msgid "View My Details"
msgstr "Mijn details"
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "Bekijk mijn eigen gebruikersgegevens"
msgid "View this user record"
@ -990,6 +1014,20 @@ msgstr "je moet inloggen met de gebruikersnaam en het wachtwoord die je zijn toe
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr ""
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Voeg een gebruiker toe"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Blader door alle soorten relaties"
#, fuzzy
#~ msgid "Create Resources"
#~ msgstr "Resource"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Resources"
#~ msgstr "Resource"
#~ msgid "Help on something or other"
#~ msgstr "Hulp bij iets of anders"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rscds-messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Rafal Slubowski <rafalslubowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Aktywny"
msgid "Add Relationship"
msgstr "Dodaj zależność"
msgid "Add a new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr "Administrator"
@ -104,9 +104,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr "Nie masz dostępu do tego kalendarza"
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Przeglądaj wszystkie typy zależności"
msgid "Browse all users"
msgstr "Przeglądaj wszystkich użytkowników"
@ -204,6 +201,10 @@ msgstr "Potwierdź"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Użytkownicy kalendarza"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Potwierdź usunięcie typu zależności"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Potwierdź usunięcie typu zależności"
@ -212,8 +213,11 @@ msgid "Create New Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Create Resources"
msgstr "Zasób"
msgid "Create Principal"
msgstr "Użytkownicy kalendarza"
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@ -254,8 +258,8 @@ msgid "Default relationships added."
msgstr "Zależność została dodana."
#, fuzzy
msgid "Delete Resources"
msgstr "Zasób"
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Potwierdź usunięcie typu zależności"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -264,6 +268,9 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Deleting Collection:"
msgstr "Potwierdź usunięcie typu zależności"
@ -374,6 +381,9 @@ msgstr "Uruchom!"
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr "Grupa"
@ -498,9 +508,16 @@ msgstr "Wyloguj się z"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Ścieżka do zestawu"
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
@ -814,6 +831,12 @@ msgstr "Aktualizuj"
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizowano"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -864,7 +887,8 @@ msgstr "Zobacz"
msgid "View My Details"
msgstr "Moje dane"
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "Zobacz swoje dane"
msgid "View this user record"
@ -986,6 +1010,20 @@ msgstr "powinieneś zalogować się swoją nazwą użytkownika i hasłem."
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr ""
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Przeglądaj wszystkie typy zależności"
#, fuzzy
#~ msgid "Create Resources"
#~ msgstr "Zasób"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Resources"
#~ msgstr "Zasób"
#, fuzzy
#~ msgid "Operations"
#~ msgstr "Zależność"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rscds 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 10:34+1300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:23+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:07+0500\n"
"Last-Translator: Nick Khazov <m2k3d0n@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -63,10 +63,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Relationship"
msgstr "Связь"
msgid "Add a new user"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add"
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
@ -99,9 +99,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr ""
msgid "Browse all relationship types"
msgstr "Просматривать все типы связей"
msgid "Browse all users"
msgstr "Просмотреть всех пользователей"
@ -200,6 +197,10 @@ msgstr "Подаренные"
msgid "Create Calendar"
msgstr "Создать"
#, fuzzy
msgid "Create Events/Collections"
msgstr "Создать"
#, fuzzy
msgid "Create New Collection"
msgstr "Создать"
@ -207,7 +208,10 @@ msgstr "Создать"
msgid "Create New Principal"
msgstr ""
msgid "Create Resources"
msgid "Create Principal"
msgstr ""
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create"
@ -247,8 +251,9 @@ msgstr ""
msgid "Default relationships added."
msgstr "Связь добавлена."
msgid "Delete Resources"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr "Создать"
#, fuzzy
msgid "Delete User"
@ -257,6 +262,9 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
msgid "Deleting Collection:"
msgstr ""
@ -366,6 +374,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr ""
@ -491,9 +502,16 @@ msgstr "Отключиться от"
msgid "Logout"
msgstr "Отключиться"
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "New Collection"
msgstr "Связь удалена"
msgid "New Password"
msgstr ""
@ -808,6 +826,12 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Updated"
msgstr "Обновить"
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
@ -860,7 +884,8 @@ msgstr ""
msgid "View My Details"
msgstr "Мои данные"
msgid "View my own user record"
#, fuzzy
msgid "View my own principal record"
msgstr "Посмотреть мою учетную запись"
#, fuzzy
@ -984,6 +1009,9 @@ msgstr "вы должны войти под тем именем польззов
msgid "This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP directory</li>"
msgstr ""
#~ msgid "Browse all relationship types"
#~ msgstr "Просматривать все типы связей"
#~ msgid "Help on something or other"
#~ msgstr "Помощь в чем-то или другое"