mirror of
https://gitlab.com/davical-project/davical.git
synced 2026-01-27 00:33:34 +00:00
Updated german translation.
This commit is contained in:
parent
67541c73c2
commit
e5eeffe935
14
po/de.po
14
po/de.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew McMillan <andrew@mcmillan.net.nz>, 2011.
|
||||
# fmms <mail@felixmoeller.de>, 2011.
|
||||
# <mail@felixmoeller.de>, 2011.
|
||||
# <mail@felixmoeller.de>, 2011, 2012.
|
||||
# spasstl <marty@xemail.de>, 2011.
|
||||
# thoerb <thoerb@hotmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DAViCal\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://repo.or.cz/w/davical.git/tree/HEAD:/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 10:59+1300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew McMillan <andrew@mcmillan.net.nz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fmms <mail@felixmoeller.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/davical/team/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Lösche Ticket:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deliver scheduling invitations from an organiser to this scheduling inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auslieferung von Termineinladungen von einem Organisierer an diese "
|
||||
"Auslieferung von Termineinladungen von einem Organisator an diese "
|
||||
"Termineingangsbox"
|
||||
|
||||
msgid "Deliver scheduling replies from an attendee to this scheduling inbox"
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ msgid "PHP iconv support"
|
||||
msgstr "PHP-iconv-Unterstützung"
|
||||
|
||||
msgid "PHP not using Apache Filter mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PHP benutzt nicht den Apache Filter-Modus"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"PUT on a collection is only allowed for text/calendar content against a "
|
||||
@ -889,10 +889,10 @@ msgid "Privileges granted to All Users"
|
||||
msgstr "Berechtigungen für alle Benutzer gesetzt"
|
||||
|
||||
msgid "Privileges to allow delivery of scheduling messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechte um die Zustellung von Scheduling-Nachrichten zu erlauben"
|
||||
|
||||
msgid "Privileges to delegate scheduling decisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechte um Scheduling-Anfragen zu delegieren"
|
||||
|
||||
msgid "Property is read-only"
|
||||
msgstr "Eigenschaft ist schreibgeschützt"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user