davical/po/messages.pot
2010-03-08 16:28:54 +13:00

1219 lines
19 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:52+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "*** Default Locale ***"
msgstr ""
msgid "*** Unknown ***"
msgstr ""
#, c-format
msgid "- creating record for users : %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "- deactivating users : %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "- nothing done on : %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "- updating user records : %s"
msgstr ""
msgid "--- select a relationship type ---"
msgstr ""
msgid "--- select a user or resource ---"
msgstr ""
msgid "--- select a user, group or resource ---"
msgstr ""
msgid ""
"<b>WARNING: all events in this path will be deleted before inserting allof "
"the ics file</b>"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<h1>Log On Please</h1><p>For access to the %s you should log on withthe "
"username and password that have been issued to you.</p><p>If you would like "
"to request access, please e-mail %s.</p>"
msgstr ""
msgid "A collection already exists at that location."
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Add Relationship"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Adding new member to this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Admin <!-- in the sense of 'systems admin' -->"
msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "All collection data will be unrecoverably deleted."
msgstr ""
msgid ""
"All of the principal's calendars and events will be unrecoverably deleted."
msgstr ""
msgid "All of the user's calendars and events will be unrecoverably deleted."
msgstr ""
msgid "All privileges"
msgstr ""
msgid "All requested changes were made."
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid ""
"Allow free/busy enquiries targeted at the owner of this scheduling inbox"
msgstr ""
msgid "An \"Administrator\" user has full rights to the whole DAViCal System"
msgstr ""
msgid "Anonymous users are not allowed to modify calendars"
msgstr ""
msgid "Anonymous users may only access public calendars"
msgstr ""
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
msgid "Browse all users"
msgstr ""
msgid "Busy"
msgstr ""
msgid "Calendar Principals"
msgstr ""
msgid "Calendar Resource Not Found."
msgstr ""
msgid "Calendar Timezone"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Calendar \"%s\" for user \"%s\" was created."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Calendar \"%s\" was loaded from file."
msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgid "Changed On"
msgstr ""
msgid "Click to display that user"
msgstr ""
msgid "Click to display the contents of the collection"
msgstr ""
msgid "Click to display user details"
msgstr ""
msgid "Click to edit principal details"
msgstr ""
msgid "Collection Contents"
msgstr ""
msgid "Collection Grants"
msgstr ""
msgid "Collection ID"
msgstr ""
msgid "Collection Path"
msgstr ""
msgid "Collection deleted"
msgstr ""
msgid "Collection"
msgstr ""
msgid "Configuring Calendar Clients for DAViCal"
msgstr ""
msgid "Configuring DAViCal"
msgstr ""
msgid "Confirm Deletion of the Collection"
msgstr ""
msgid "Confirm Deletion of the Principal"
msgstr ""
msgid "Confirm Deletion of the Relationship Type"
msgstr ""
msgid "Confirm Deletion of the User"
msgstr ""
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgid "Confirm the new password."
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgid "Create Calendar"
msgstr ""
msgid "Create Collection"
msgstr ""
msgid "Create Events/Collections"
msgstr ""
msgid "Create New Collection"
msgstr ""
msgid "Create New Principal"
msgstr ""
msgid "Create Principal"
msgstr ""
msgid "Create a new principal (i.e. a new user, resource or group)"
msgstr ""
msgid "Create a resource or collection"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Creating new Collection."
msgstr ""
msgid "Creating new Principal record."
msgstr ""
msgid "Current DAViCal version "
msgstr ""
msgid "Current Versions"
msgstr ""
msgid ""
"Currently this page does very little. Suggestions or patches to make it do "
"more useful stuff will be gratefully received."
msgstr ""
msgid "DAV Path"
msgstr ""
msgid "DAViCal CalDAV Server"
msgstr ""
msgid "DAViCal DB Schema version "
msgstr ""
msgid "DAViCal Homepage"
msgstr ""
msgid "DAViCal Wiki"
msgstr ""
msgid "Database Error"
msgstr ""
msgid "Database Error."
msgstr ""
msgid "Database error"
msgstr ""
msgid "Date Format Style"
msgstr ""
msgid "Date Style"
msgstr ""
msgid "Default Privileges"
msgstr ""
msgid "Delete Events/Collections"
msgstr ""
msgid "Delete Principal"
msgstr ""
msgid "Delete User"
msgstr ""
msgid "Delete a resource or collection"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Deleted a grant from this Principal"
msgstr ""
msgid "Deleting Collection:"
msgstr ""
msgid "Deleting Principal:"
msgstr ""
msgid "Deleting User:"
msgstr ""
msgid ""
"Deliver scheduling invitations from an organiser to this scheduling inbox"
msgstr ""
msgid "Deliver scheduling replies from an attendee to this scheduling inbox"
msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgid "Dependency"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Directory on the server"
msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgid "Displayname"
msgstr ""
msgid "Does the user have the right to perform this role?"
msgstr ""
msgid "EMail OK"
msgstr ""
msgid "EMail"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr ""
msgid "ERROR: The full name may not be blank."
msgstr ""
msgid "ERROR: The new password must match the confirmed password."
msgstr ""
msgid "ERROR: There was a database error writing the roles information!"
msgstr ""
msgid "Edit this user record"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Email Address"
msgstr ""
msgid ""
"Enter a username, if you know it, and click here, to be e-mailed a temporary "
"password."
msgstr ""
msgid "Enter the name for this resource type"
msgstr ""
msgid "Enter your username and password then click here to log in."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error NoUserFound with filter >%s<, attributes >%s< , dn >%s<"
msgstr ""
msgid "Error querying database."
msgstr ""
msgid "Error writing calendar details to database."
msgstr ""
msgid "Error writing calendar properties to database."
msgstr ""
msgid "European (d/m/y)"
msgstr ""
msgid "European"
msgstr ""
msgid "Existing resource does not match \"If-Match\" header - not accepted."
msgstr ""
msgid "Existing resource matches \"If-None-Match\" header - not accepted."
msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr ""
msgid "For access to the"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""
msgid "Free/Busy"
msgstr ""
msgid "FreeBusy"
msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgid "Fullname"
msgstr ""
msgid "GET requests are only handled on calendar collections."
msgstr ""
msgid "GO!"
msgstr ""
msgid "Go to the DAViCal Feature Requests"
msgstr ""
msgid "Grant"
msgstr ""
msgid "Granting new privileges from this Principal"
msgstr ""
msgid "Group <!-- in the sense of a group of people -->"
msgstr ""
msgid "Group Members"
msgstr ""
msgid "Group Memberships"
msgstr ""
msgid "Group Principals"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Has Members"
msgstr ""
msgid "Help on the current screen"
msgstr ""
msgid "Help! I've forgotten my password!"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Home Page"
msgstr ""
msgid "Home calendar added."
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
msgid "ISO Format"
msgstr ""
msgid "Id <!-- short for 'Identifier' -->"
msgstr ""
msgid "Id"
msgstr ""
msgid "If you have forgotten your password then"
msgstr ""
msgid "If you would like to request access, please e-mail"
msgstr ""
msgid "Import Calendars"
msgstr ""
msgid "Import all .ics files of a directory"
msgstr ""
msgid "Inactive Principals"
msgstr ""
msgid "Invalid user name or password."
msgstr ""
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
msgid "Is Member of"
msgstr ""
msgid "Is a Calendar"
msgstr ""
msgid "Is a Calendar?"
msgstr ""
msgid "Is an Addressbook"
msgstr ""
msgid "Is this access read ('R') or Read and Write ('RW')?"
msgstr ""
msgid "Is this user active?"
msgstr ""
msgid "Joined"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Last used"
msgstr ""
msgid "Linked From"
msgstr ""
msgid "Linked To"
msgstr ""
msgid "List Groups"
msgstr ""
msgid "List Resources"
msgstr ""
msgid "List Users"
msgstr ""
msgid "Load From File"
msgstr ""
msgid "Locale"
msgstr ""
msgid "Log On Please"
msgstr ""
msgid "Log out of DAViCal"
msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
msgid "Member deleted from this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "New Collection"
msgstr ""
msgid "New Password"
msgstr ""
msgid "New Principal"
msgstr ""
msgid "No <!-- not 'Yes' -->"
msgstr ""
msgid "No calendar content"
msgstr ""
msgid "No collection found at that location."
msgstr ""
msgid "No scheduling support for user"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "No. <!-- short for 'Number' -->"
msgstr ""
msgid "No. of Collections"
msgstr ""
msgid "No. of Principals"
msgstr ""
msgid "No. of Resources"
msgstr ""
msgid "No."
msgstr ""
msgid "Not overwriting existing destination resource"
msgstr ""
msgid "Opaque"
msgstr ""
msgid "Operations on your calendar"
msgstr ""
msgid "Override a Lock"
msgstr ""
msgid "PDO PostgreSQL divers"
msgstr ""
msgid "PHP PDO module available"
msgstr ""
msgid "PHP PostgreSQL available"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Person"
msgstr ""
msgid "Please Confirm Deletion"
msgstr ""
msgid "Please confirm deletion of collection - see below"
msgstr ""
msgid "Please confirm deletion of the principal"
msgstr ""
msgid "Please confirm deletion of user"
msgstr ""
msgid "Please note the time and advise the administrator of your system."
msgstr ""
msgid "Principal Collections"
msgstr ""
msgid "Principal Grants"
msgstr ""
msgid "Principal ID"
msgstr ""
msgid "Principal Type"
msgstr ""
msgid "Principal deleted"
msgstr ""
msgid "Principal"
msgstr ""
msgid "Privileges"
msgstr ""
msgid "Property is read-only"
msgstr ""
msgid "Public <!-- in the sense of being available to all users -->"
msgstr ""
msgid "Public"
msgstr ""
msgid "Publicly Readable"
msgstr ""
msgid "REPORT body contains no XML data!"
msgstr ""
msgid "REPORT body is not valid XML data!"
msgstr ""
msgid "Read ACLs for a resource or collection"
msgstr ""
msgid "Read Access Controls"
msgstr ""
msgid "Read Current User's Access"
msgstr ""
msgid "Read Free/Busy Information"
msgstr ""
msgid "Read the content of a resource or collection"
msgstr ""
msgid "Read the details of the current user's access control to this resource."
msgstr ""
msgid "Read the free/busy information for a calendar collection"
msgstr ""
msgid "Read"
msgstr ""
msgid "Read/Write"
msgstr ""
msgid "ReadWrite"
msgstr ""
msgid "Relationship Type Added."
msgstr ""
msgid "Relationship Type Deleted."
msgstr ""
msgid "Relationship Types"
msgstr ""
msgid "Relationship added."
msgstr ""
msgid "Relationship deleted"
msgstr ""
msgid "Relationship"
msgstr ""
msgid "Relationships from this user"
msgstr ""
msgid "Relationships to this user"
msgstr ""
msgid "Remove a lock"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Repeat Rule"
msgstr ""
msgid "Report Bug"
msgstr ""
msgid "Report a bug in the system"
msgstr ""
msgid "Request Feature"
msgstr ""
msgid ""
"Resource <!-- a thing which might be booked: a room, a carpark, a "
"projector... -->"
msgstr ""
msgid "Resource Calendar Principals"
msgstr ""
msgid "Resource changed on server - not changed."
msgstr ""
msgid "Resource does not match 'If-Match' header - not deleted"
msgstr ""
msgid "Resource has changed on server - not deleted"
msgstr ""
msgid "Resource"
msgstr ""
msgid "Resources may not be changed to / from collections."
msgstr ""
msgid "Revoke"
msgstr ""
msgid "Rights"
msgstr ""
msgid "Schedule Deliver"
msgstr ""
msgid "Schedule Send"
msgstr ""
msgid "Schedule Transparency"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Deliver a Reply"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Deliver an Invitation"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Delivery"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Query free/busy"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Send a Reply"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Send an Invitation"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Send free/busy"
msgstr ""
msgid "Scheduling: Sending"
msgstr ""
msgid "Select the type of relationship from this user"
msgstr ""
msgid "Select the user, resource or group to relate this user to"
msgstr ""
msgid "Send free/busy enquiries"
msgstr ""
msgid ""
"Send scheduling invitations as an organiser from the owner of this "
"scheduling outbox."
msgstr ""
msgid ""
"Send scheduling replies as an attendee from the owner of this scheduling "
"outbox."
msgstr ""
msgid "Set free/busy privileges"
msgstr ""
msgid "Set read privileges"
msgstr ""
msgid "Set read+write privileges"
msgstr ""
msgid "Set schedule-deliver privileges"
msgstr ""
msgid ""
"Set the path to store your ics e.g. 'home' will be referenced as /caldav.php/"
"me/home/"
msgstr ""
msgid "Setup DAViCal"
msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Should this calendar be readable without authenticating?"
msgstr ""
msgid "Show help on"
msgstr ""
msgid "Site Statistics require the database to be available!"
msgstr ""
msgid "Site Statistics"
msgstr ""
msgid "Some properties were not able to be changed."
msgstr ""
msgid "Some properties were not able to be set."
msgstr ""
msgid "Source resource does not exist."
msgstr ""
msgid ""
"Special collections may not contain a calendar or other special collection."
msgstr ""
msgid "Specific Privileges"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Status: %d, Message: %s, User: %d, Path: %s"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
msgid "Sync LDAP with RSCDS"
msgstr ""
msgid "That relationship type is being used. See ##RelationshipTypeUsed##"
msgstr ""
msgid "That resource is not present on this server."
msgstr ""
msgid "The DAViCal Home Page"
msgstr ""
msgid "The application program does not understand that request."
msgstr ""
msgid ""
"The calendar name part of the path to store your ics. E.g. the \"home\" part "
"of \"/caldav.php/username/home/\""
msgstr ""
msgid "The calendar path contains illegal characters."
msgstr ""
msgid ""
"The calendar-free-busy-set is superseded by the schedule-transp property of "
"a calendar collection."
msgstr ""
msgid "The collection name may not be blank."
msgstr ""
msgid "The displayname may only be set on collections or principals."
msgstr ""
msgid "The email address really should not be blank."
msgstr ""
msgid "The file is not UTF-8 encoded, please check the error for more details."
msgstr ""
msgid "The full name for this person, group or other type of principal."
msgstr ""
msgid "The full name must not be blank."
msgstr ""
msgid "The name this user can log into the system with."
msgstr ""
msgid "The path on the server where your .ics files are."
msgstr ""
msgid "The preferred language for this person."
msgstr ""
msgid "The style of dates used for this person."
msgstr ""
msgid "The user's e-mail address."
msgstr ""
msgid "The user's full name."
msgstr ""
msgid "The user's password for logging in."
msgstr ""
msgid "The username must not be blank, and may not contain a slash"
msgstr ""
msgid "There is no collection at that URL."
msgstr ""
msgid "There was an error writing to the database."
msgstr ""
msgid ""
"This operation does the following: <ul><li>check valid users in LDAP "
"directory</li> <li>check users in DAViCal</li></ul> then <ul><li>if a user "
"is present in DAViCal but not in LDAP set him as inactive in DAViCal</li> "
"<li>if a user is present in LDAP but not in DAViCal create the user in "
"DAViCal</li> <li>if a user in present in LDAP and DAViCal then update "
"information in DAViCal</li> </ul>"
msgstr ""
msgid "This user's collections"
msgstr ""
msgid "To ID"
msgstr ""
msgid "Toggle all privileges"
msgstr ""
msgid "Transparent"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "US Format"
msgstr ""
msgid "United States of America (m/d/y)"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
msgid "Updating Collection record."
msgstr ""
msgid "Updating Member of this Group Principal"
msgstr ""
msgid "Updating Principal record."
msgstr ""
msgid "Updating grants by this Principal"
msgstr ""
msgid "Upgrade DAViCal database schema"
msgstr ""
msgid "Upgrade Database"
msgstr ""
msgid "Upload a .ics calendar in iCalendar format "
msgstr ""
msgid ""
"Upload a .ics calendar in iCalendar format to initialise or replace this "
"calendar."
msgstr ""
msgid "User Calendar Principals"
msgstr ""
msgid "User Details"
msgstr ""
msgid "User Functions"
msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
msgid "User Roles"
msgstr ""
msgid "User deleted"
msgstr ""
msgid "User is active"
msgstr ""
msgid "User record written."
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "View My Details"
msgstr ""
msgid "View my own principal record"
msgstr ""
msgid "View this user record"
msgstr ""
msgid "Visit the DAViCal Wiki"
msgstr ""
msgid "When the user's e-mail account was validated."
msgstr ""
msgid "Write ACLs for a resource or collection"
msgstr ""
msgid "Write Access Controls"
msgstr ""
msgid "Write Data"
msgstr ""
msgid "Write Metadata"
msgstr ""
msgid "Write content"
msgstr ""
msgid "Write properties"
msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You are currently running DAViCal version %s. The database schema should be "
"at version %s and it is at version %d.%d.%d."
msgstr ""
msgid "You are editing"
msgstr ""
msgid "You are not authorised to use this function."
msgstr ""
msgid "You are viewing"
msgstr ""
msgid "You do not have appropriate rights to view that resource."
msgstr ""
msgid "You may not add entries to this calendar."
msgstr ""
msgid "You may not modify entries on this calendar."
msgstr ""
msgid ""
"You may only review the contents of your own collections in this interface."
msgstr ""
msgid "You must log in to use this system."
msgstr ""
#, c-format
msgid "all events of user %s were deleted and replaced by those from file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directory %s is not readable"
msgstr ""
msgid "drivers_ldap : Could not start TLS: ldap_start_tls() failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"drivers_ldap : Failed to bind to host %1$s on port %2$s with bindDN of %3$s"
msgstr ""
msgid ""
"drivers_ldap : Failed to set LDAP to use protocol version 3, TLS not "
"supported"
msgstr ""
msgid ""
"drivers_ldap : Unable to bind to LDAP - check your configuration for bindDN "
"and passDN, and that your LDAP server is reachable"
msgstr ""
#, c-format
msgid "drivers_ldap : Unable to connect to LDAP with port %s on host %s"
msgstr ""
msgid ""
"drivers_ldap : function ldap_connect not defined, check your php_ldap module"
msgstr ""
#, c-format
msgid "drivers_squid_pam : Unable to find %s file"
msgstr ""
msgid ""
"forget me not <!-- this is a colloquial phrase in english (the name of a "
"flower) and is an option allowing people to log in automatically in future --"
">"
msgstr ""
msgid "forget me not"
msgstr ""
msgid "from principal"
msgstr ""
msgid "path to store your ics"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the file %s is not UTF-8 encoded, please check error for more details"
msgstr ""
msgid ""
"you should log on with the username and password that have been issued to "
"you."
msgstr ""