Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 99.2% (523 of 527 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2015-12-07 19:25:40 +01:00 committed by Weblate
parent b8d34cd519
commit 0687e12b20

View File

@ -13,14 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 00:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nb/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:203 #: plinth/action_utils.py:203
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -996,8 +998,8 @@ msgid ""
"When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/ikiwiki" "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/ikiwiki"
"\">/ikiwiki</a>." "\">/ikiwiki</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Aktivert, blir bloggene og wikiene tilgjengelig fra <a href=\"/ikiwiki\">/" "Aktivert, blir bloggene og wikiene tilgjengelig fra <a href=\"/ikiwiki\""
"ikiwiki</a>" ">/ikiwiki</a>."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:27 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:27
#, python-format #, python-format
@ -1651,10 +1653,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"For å koble til %(box_name)s VPN, må du laste ned en profil og legge den til " "For å koble til %(box_name)s VPN, må du laste ned en profil og legge den til "
"en OpenVPN-klient på mobilen eller på en stasjonære maskin. OpenVPN-klienter " "en OpenVPN-klient på mobilen eller på en stasjonære maskin. OpenVPN-klienter "
"er tilgjengelig for de fleste plattformer. Se <a href=\"https://wiki.debian." "er tilgjengelig for de fleste plattformer. Se <a href=\""
"org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"FreedomBox Manual - OpenVPN\"> " "https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"FreedomBox "
"documentation </a> om anbefate klienter og instruksjoner om hvordan de " "Manual - OpenVPN\"> documentation </a> om anbefate klienter og instruksjoner "
"settes opp. " "om hvordan de settes opp."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
#, python-format #, python-format
@ -2068,7 +2070,7 @@ msgstr "Omstart &raquo;"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:37 #: plinth/modules/power/templates/power.html:37
msgid "Shut Down &raquo;" msgid "Shut Down &raquo;"
msgstr "Slå av " msgstr "Slå av &raquo;"
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:29 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:29
msgid "" msgid ""