locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2019-01-28 18:24:32 -05:00
parent c400c21e88
commit 0eba44bbdb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
28 changed files with 3333 additions and 2341 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -299,19 +299,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -359,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -371,23 +375,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -842,14 +846,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1246,8 +1250,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1264,24 +1269,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2063,6 +2068,32 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2118,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2589,7 +2620,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2817,15 +2848,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2865,11 +2896,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2877,15 +2908,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2893,11 +2924,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4007,80 +4038,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4135,29 +4166,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4786,11 +4817,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4842,44 +4873,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4950,18 +4981,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -4969,7 +5000,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -4977,27 +5008,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5071,6 +5102,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Vytvořit repozitář"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
@ -323,19 +323,25 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr "Odebrat repozitář"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr "Obnovit data z"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Obnovit"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -390,7 +396,7 @@ msgstr "Archiv smazán."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Nahrát soubor soubor se zálohou a obnovit z něj"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Soubory obnovené ze zálohy."
@ -402,23 +408,23 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný soubor se zálohou."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Obnovit z nahraného souboru"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr "Přidán nový repozitář."
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Vytvořit repozitář pro zálohy na protějšku"
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr "Repozitář odebrán. Záloha na protějšku jako taková smazána nebyla."
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr "Odpojení se nezdařilo!"
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr "Připojení (mount) se nezdařilo"
@ -501,9 +507,9 @@ msgid ""
"_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr ""
"Pokud je zapnuto, Cockpit bude k dispozici v umístění <a href=\"/cockpit\""
">/cockpit</a> na webovém serveru. Je přístupné pro libovolného <a href=\""
"{users_url}\">uživatele s účtem na {box_name}</a>, náležejícím do skupiny "
"Pokud je zapnuto, Cockpit bude k dispozici v umístění <a href=\"/cockpit\">/"
"cockpit</a> na webovém serveru. Je přístupné pro libovolného <a href="
"\"{users_url}\">uživatele s účtem na {box_name}</a>, náležejícím do skupiny "
"admin."
#: plinth/modules/config/__init__.py:76
@ -883,7 +889,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -946,14 +952,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Služba dynamického DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "O systému"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr "Spustit webového klienta"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1423,8 +1429,9 @@ msgstr ""
"a> a případně upravit."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@ -1441,24 +1448,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Příručka"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Stáhnout si příručku"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentace a často kladené dotazy"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "O {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Příručka k {box_name}"
@ -2206,7 +2213,7 @@ msgstr "Registrace pro veřejnost zavřena"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2388,6 +2395,38 @@ msgstr "Nastavení PVP aktualizováno"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Nastavení poškozování aktualizováno"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Sdílení souborů"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Stahovat soubory pomocí BitTorrent aplikací"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2458,7 +2497,7 @@ msgstr "Zabezpečený shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Webový server"
@ -2964,7 +3003,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Upravit připojení"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@ -3202,15 +3241,15 @@ msgstr "Aktivní"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuální soukromá síť"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3227,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"zvýšení zabezpečení a anonymity je také možné přistupovat k ostatku "
"Internetu prostřednictvím {box_name}."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3264,11 +3303,11 @@ msgstr ""
"Profil je specifický každému z uživatelů %(box_name)s. Uchovejte ho v "
"tajnosti."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Stáhnout si svůj profil"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3279,15 +3318,15 @@ msgstr ""
"opravdu dlouhý čas. V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může "
"trvat i hodiny. Pokud je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Zahájit nastavování"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "Nastavování OpenVPN je spuštěné"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3298,11 +3337,11 @@ msgstr ""
"V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může trvat i hodiny. Pokud "
"je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN server je spuštěný"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN server není spuštěný"
@ -4356,8 +4395,8 @@ msgid ""
"and after a software installation. Older snapshots will be automatically "
"cleaned up according to the settings below."
msgstr ""
"Zachycené stavy jsou pořizovány pravidelně (zvané zachycené stavy časové osy)"
" a také před a po instalaci software. Nejstarší zachycené stavy budou "
"Zachycené stavy jsou pořizovány pravidelně (zvané zachycené stavy časové "
"osy) a také před a po instalaci software. Nejstarší zachycené stavy budou "
"automaticky mazány podle níže uvedených nastavení."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
@ -4447,8 +4486,8 @@ msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 "
"(disabled)."
msgstr ""
"Ponechat nejvýše tolik ročních zachycených stavů. Výchozí hodnota je 0 ("
"ponechat všechny)."
"Ponechat nejvýše tolik ročních zachycených stavů. Výchozí hodnota je 0 "
"(ponechat všechny)."
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:27
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@ -4496,8 +4535,8 @@ msgid ""
"currently only available on <strong>%(types_supported)s</strong> filesystems."
msgstr ""
"Používáte souborový systém typu <strong>%(fs_type)s</strong>. Zachycené "
"stavy jsou v tuto chvíli k dispozici pouze na souborových systémech "
"<strong>%(types_supported)s</strong>."
"stavy jsou v tuto chvíli k dispozici pouze na souborových systémech <strong>"
"%(types_supported)s</strong>."
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
@ -4598,80 +4637,80 @@ msgstr ""
"{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a "
"odpojovat ta vyjímatelná."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtů"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr "Operace se nezdařila."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operace byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr "Časový limit aplikace překročen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operace už byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Zařízení není připojeno."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem."
@ -4731,7 +4770,7 @@ msgstr "Chyba při zvětšování oddílu: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Oddíl úspěšně zvětšen."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4740,22 +4779,22 @@ msgstr ""
"Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, "
"{free_space} volné)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} je možné bezpečně odebrat."
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Zařízení je možné bezpečně odebrat."
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Chyba při vysouvání zařízení: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5466,11 +5505,11 @@ msgstr "změna média"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "soubor s nastaveními: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Webový server přes vrstvu zabezpečeného soketu (SSL)"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "Webové rozhraní {box_name} (Plinth)"
@ -5529,44 +5568,44 @@ msgstr "Základní funkce a webové rozhraní pro %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Přepnout navigaci"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Vypnout"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "Vyberte jazyk"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
@ -5639,7 +5678,7 @@ msgstr ""
"Vyčkejte až %(box_name)s dokončí instalaci. Jakmile bude hotová, budete moci "
"začít svůj %(box_name)s používat."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5648,11 +5687,11 @@ msgstr ""
"Odkazy na této stránce se objeví až po zapnutí nějakých <a href="
"\"%(apps_url)s\">aplikací</a>."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Nastavit &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5664,7 +5703,7 @@ msgstr ""
"aplikací na malých strojích. Poskytuje nástroje pro online komunikaci, "
"respektující vaše soukromí a vlastnictví dat."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5675,27 +5714,27 @@ msgstr ""
"svobodný software, šířený pod licencí GNU Affero General Public License, "
"verze 3 a novějších."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Zdrojové kódy"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Podpořit darem"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Nadace FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Chatovací místnost na IRC"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Poštovní konference"
@ -5776,7 +5815,7 @@ msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -336,23 +336,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Restore data from"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restoring"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "{name} slettet."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -420,23 +426,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -894,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -962,14 +968,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Dynamisk DNS Klient"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1293,7 +1299,7 @@ msgstr "Kør webklient"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1434,8 +1440,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@ -1452,26 +1459,26 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Brugermanual"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "{box_name} Brugervejledning"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentation og OSS"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Om {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Brugervejledning"
@ -2226,7 +2233,7 @@ msgstr "Applikation deaktiveret"
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2419,6 +2426,36 @@ msgstr "Konfiguration opdateret"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Enable Shaarli"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Aktiver Shaarli"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2491,7 +2528,7 @@ msgstr "Secure Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
@ -3023,7 +3060,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Rediger Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -3262,19 +3299,19 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "OpenVPN"
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuelt Privat Netværk (OpenVPN)"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3291,7 +3328,7 @@ msgstr ""
"af {box_name}. Du kan også tilgå resten af internettet igennem {box_name} "
"for øget sikkerhed og anonymitet."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3335,11 +3372,11 @@ msgstr ""
"Profilen er dannet specifikt til hver bruger af %(box_name)s. Hold den "
"hemmelig."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Hent min profil"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3350,15 +3387,15 @@ msgstr ""
"meget lang tid. Afhængig af hvor hurtig din %(box_name)s er, kan det tage "
"flere timer. Hvis processen afbrydes kan den blot genstartes."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Start opsætning"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OpenVPN-opsætning kører"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3369,11 +3406,11 @@ msgstr ""
"hurtig din %(box_name)s er, kan det tage flere timer. Hvis processen "
"afbrydes kan den blot genstartes."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN-server er aktiv"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN-server er ikke aktiv"
@ -4681,91 +4718,91 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro-tjenesten er aktiv"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4828,29 +4865,29 @@ msgstr "Kunne ikke udvidde partition: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partition blev udviddet."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5569,11 +5606,11 @@ msgstr "medie-ændring"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "konfigurationsfil: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Sikker Webserver (via SSL)"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Web-brugerflade (Plinth)"
@ -5641,50 +5678,50 @@ msgstr "Plinth administrationsværktøj til %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Åbn/luk navigation"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "System"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Ændr kodeord"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "Genstart Nu"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Sluk Nu"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Sprog"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5763,20 +5800,20 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurer"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5784,7 +5821,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5792,29 +5829,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5891,7 +5928,7 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "Archiv anlegen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
@ -328,19 +328,25 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr "Archiv entfernen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr "Wiederherstellen von Daten aus"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Wiederherstellen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "Archiv gelöscht."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Hochladen und Wiederherstellen einer Sicherungsdatei"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Dateien aus Backup wiederhergestellt."
@ -407,23 +413,23 @@ msgstr "Keine Sicherungsdatei gefunden."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Wiederherstellen aus hochgeladener Datei"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr "Neues Archiv hinzugefügt."
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Remote Backup-Archiv anlegen"
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr "Archiv entfernt. Das Remote-Archiv selbst wurde nicht gelöscht."
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr "Aushängen fehlgeschlagen!"
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr "Einhängen fehlgeschlagen"
@ -509,8 +515,8 @@ msgid ""
"_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr ""
"Falls aktiviert, steht Cockpit auf dem Webserver unter <a href=\"/_cockpit/\""
">/_cockpit/</a> zur Verfügung. Zugriff hat <a href=\"{users_url}\">jeder "
"Falls aktiviert, steht Cockpit auf dem Webserver unter <a href=\"/_cockpit/"
"\">/_cockpit/</a> zur Verfügung. Zugriff hat <a href=\"{users_url}\">jeder "
"Benutzer</a> der {box_name} in der Administratorgruppe."
#: plinth/modules/config/__init__.py:76
@ -887,7 +893,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -950,14 +956,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Dynamischer DNS Service"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Über"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1288,7 +1294,7 @@ msgstr "Starte Web client"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1430,8 +1436,9 @@ msgstr ""
"Einstellungen</a> prüfen und falls nötig anpassen."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@ -1448,24 +1455,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Handbuch herunterladen"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentation und FAQ"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Über {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Handbuch"
@ -2221,7 +2228,7 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2410,6 +2417,38 @@ msgstr "Spieler-gegen-Spieler Konfiguration aktualisiert"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Schaden Konfiguration aktualisiert"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Daten Austausch"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Lade Dateien mit BitTorrent herunter"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2482,7 +2521,7 @@ msgstr "Secure Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"
@ -2992,7 +3031,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Bearbeite Verbindung"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -3232,15 +3271,15 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuelles Privates Netzwerk"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3257,7 +3296,7 @@ msgstr ""
"{box_name} erlangen. Sie können auch auf das Internet via {box_name} für "
"zusätzliche Sicherheit und Anonymität zugreifen."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3295,11 +3334,11 @@ msgstr ""
"Das Profil ist für jeden Benutzer von %(box_name)s spezifisch. Halten Sie es "
"geheim."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Mein Profil herunterladen"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3311,15 +3350,15 @@ msgstr ""
"dauern. Wenn das Einrichten unterbrochen wird, können Sie es erneut zu "
"starten."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Einrichten beginnen"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OpenVPN Einrichtung läuft"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3330,11 +3369,11 @@ msgstr ""
"%(box_name)s ist, kann es sogar Stunden dauern. Wenn das Einrichten "
"unterbrochen wird, können Sie es erneut zu starten."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN Server läuft"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN Server läuft nicht"
@ -4652,83 +4691,83 @@ msgstr ""
"Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-"
"Partition erweitern usw."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} Bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr "Der Vorgang schlug fehl."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehangen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken dass sich in einem Tiefschlaf-"
"Zustand befindet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Versuche ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nicht autorisiert um den gewünschten Vorgang auszuführen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden."
@ -4790,7 +4829,7 @@ msgstr "Fehler beim Erweitern des Dateisystems: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partition erfolgreich vergrößert."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4799,22 +4838,22 @@ msgstr ""
"Warnung: Geringer Speicherplatz auf der Systempartition ({percent_used}% "
"belegt, {free_space} verfügbar)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kann sicher entfernt werden."
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Gerät kann sicher entfernt werden."
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Fehler beim Auswerden des Geräts: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5542,11 +5581,11 @@ msgstr "Medienwechsel"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Konfigurationsdatei: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Web-Server mit Verschlüsselung"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Web-Oberfläche (Plinth)"
@ -5609,44 +5648,44 @@ msgstr "Kernfunktionalität und Webinterface für %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation ein-/ausklappen"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "System"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Herunterfahren"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "Wählen Sie die Sprache"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript Lizenzinformation"
@ -5719,7 +5758,7 @@ msgstr ""
"Bitte warten Sie, bis %(box_name)s fertig eingerichtet ist. Sie können ihre "
"%(box_name)s sofort danach benutzen."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5728,11 +5767,11 @@ msgstr ""
"Aktiviere einige <a href=\"%(apps_url)s\">Anwendungen</a> um Verknüpfungen "
"zu dieser Seite hinzuzufügen."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurieren &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5746,7 +5785,7 @@ msgstr ""
"Es bietet Online-Kommunikationswerkzeuge, die Ihre Privatsphäre und Ihr "
"Eigentum an Ihren Daten respektieren."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5757,27 +5796,27 @@ msgstr ""
"freie Software, die unter der GNU Affero General Public License, Version 3 "
"oder höher, vertrieben wird."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Stiftung"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Chatraum"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Email Verteiler"
@ -5856,7 +5895,7 @@ msgstr "Installiere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% abgeschlossen"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -278,8 +278,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -298,19 +298,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -358,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -370,23 +374,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -841,14 +845,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1245,8 +1249,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1263,24 +1268,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -1905,7 +1910,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2062,6 +2067,32 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2117,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2588,7 +2619,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2816,15 +2847,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2835,7 +2866,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2864,11 +2895,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2876,15 +2907,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2892,11 +2923,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4006,80 +4037,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4134,29 +4165,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4785,11 +4816,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4841,44 +4872,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4949,18 +4980,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -4968,7 +4999,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -4976,27 +5007,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5070,6 +5101,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 21:01+0000\n"
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "Crear repositorio"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
@ -328,19 +328,25 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr "Eliminar repositorio"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurar datos de"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Restaurar"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "Archivo borrado."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Subir y restaurar una copia de seguridad"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Archivos restaurados desde la copia de seguridad."
@ -407,23 +413,23 @@ msgstr "No se encontraron copias de seguridad."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad subida"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr "Añadido nuevo repositorio."
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Crear repositorio de copias de seguridad remotas"
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr "Eliminado repositorio. La copia de seguridad remota no se ha borrado."
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr "¡No se pudo desmontar!"
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr "Montaje fallido"
@ -894,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -956,14 +962,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Servicio de DNS dinámico"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr "Lanzar cliente web"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1432,8 +1438,9 @@ msgstr ""
"red</a> y modificarla si es necesario."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -1450,24 +1457,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Manual de descarga"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Documentación y Preguntas frecuentes"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Acerca de {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Manual de {box_name}"
@ -2220,7 +2227,7 @@ msgstr "Registro público desactivado"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2407,6 +2414,38 @@ msgstr "Configuración PVP actualizada"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuración de daño actualizada"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Compartir archivos"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones BitTorrent"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2477,7 +2516,7 @@ msgstr "Intérprete de órdenes seguro"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
@ -2982,7 +3021,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Editar conexión"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -3220,15 +3259,15 @@ msgstr "Activa"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Red privada virtual"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3245,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"forma privada. También puede acceder a Internet a través de su {box_name} "
"para añadir protección y anonimato."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3282,11 +3321,11 @@ msgstr ""
"El perfil es específico de cada usuaria/o de %(box_name)s. Manténgalo en "
"secreto."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Descargar mi perfil"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3298,15 +3337,15 @@ msgstr ""
"llevar incluso horas terminarla. Si la configuración se interrumpe debería "
"empezarla de nuevo."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Iniciar configuración"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "Se está ejecutando la configuración de OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3317,11 +3356,11 @@ msgstr ""
"cómo de rápida sea su %(box_name)s puede necesitar incluso horas. Si la "
"configuración se interrumpe debería empezarla de nuevo."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "El servidor OpenVPN se está ejecutando"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "El servidor OpenVPN no se está ejecutando"
@ -4620,80 +4659,80 @@ msgstr ""
"{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y "
"desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr "Falló la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "El dispositivo ya se está desmontando."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr "La operación agotó el tiempo."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Ya se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr "El dispositivo no está montado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "La operación solicitada no está permitida."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario."
@ -4754,7 +4793,7 @@ msgstr "Error al ampliar partición: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partición ampliada con éxito."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4763,22 +4802,22 @@ msgstr ""
"Aviso: queda poco espacio libre en la partición del sistema ({percent_used}% "
"usado, {free_space} libre)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "Ya puede desconectar {drive_vendor} {drive_model} con seguridad."
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "El dispositivo ya se puede desconectar con seguridad."
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Error al expulsar el dispositivo: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5501,11 +5540,11 @@ msgstr "cambio de medio"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "archivo de configuración: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Servidor Web sobre SSL"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "Interfaz web (Plinth) de {box_name}"
@ -5566,44 +5605,44 @@ msgstr "Funcionalidad central e interfaz web para %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Cambiar modo de navegación"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar clave de acceso"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Apagar"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "Seleccionar idioma"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
@ -5676,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"Por favor espere a que %(box_name)s termine la instalación. Podrá empezar a "
"usar su %(box_name)s una vez finalice."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5685,11 +5724,11 @@ msgstr ""
"Active algunas <a href=\"%(apps_url)s\">aplicaciones</a> para añadir enlaces "
"a esta página."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configurar &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5701,7 +5740,7 @@ msgstr ""
"Proporciona herramientas de comunicación online que respetan su privacidad y "
"la propiedad de sus datos."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5712,27 +5751,27 @@ msgstr ""
"software libre, distribuido bajo la Licencia Pública General de GNU Affero, "
"versión 3 o posterior."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicio"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Fundación FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Sala de chat IRC"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correo"
@ -5810,7 +5849,7 @@ msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -328,21 +328,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Restore data from"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -394,7 +398,7 @@ msgstr "{name} پاک شد."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -406,23 +410,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -872,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -936,14 +940,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
#, fuzzy
@ -1254,7 +1258,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1393,8 +1397,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
@ -1412,26 +1417,26 @@ msgid "Documentation"
msgstr "راهنما"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "کتاب راهنما"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "راهنما و پرسش‌های رایج"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "دربارهٔ {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
@ -2155,7 +2160,7 @@ msgstr "برنامه نصب شد."
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2339,6 +2344,33 @@ msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
msgid "MLDonkey"
msgstr "مانکی‌اسفیر"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2408,7 +2440,7 @@ msgstr "پوستهٔ ایمن"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "سرور وب"
@ -2931,7 +2963,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "ویرایش اتصال"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
@ -3169,17 +3201,17 @@ msgstr "فعال"
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "OpenVPN"
msgstr "باز"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3190,7 +3222,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3219,11 +3251,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3231,15 +3263,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3247,11 +3279,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4416,86 +4448,86 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} بایت"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted."
msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4559,29 +4591,29 @@ msgstr "خطا در هنگام بزرگ‌کردن پارتیشن: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5227,11 +5259,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -5283,47 +5315,47 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
#, fuzzy
msgid "Apps"
msgstr "برنامه‌ها"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "زبان"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5397,19 +5429,19 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
#, fuzzy
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "پیکربندی"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5417,7 +5449,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5425,28 +5457,28 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
#, fuzzy
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5520,7 +5552,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -345,23 +345,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Restore data from"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore"
msgstr "RESTORE"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restoring"
msgstr "RESTORE"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -417,7 +423,7 @@ msgstr "{name} DELETED."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -429,23 +435,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -904,7 +910,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -986,14 +992,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "ABOUT"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1358,7 +1364,7 @@ msgstr "LAUNCH WEB CLIENT"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1507,8 +1513,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "HELP"
@ -1525,26 +1532,26 @@ msgid "Documentation"
msgstr "DOCUMENTATION"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "MANUAL"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "{box_name} MANUAL"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "DOCUMENTATION AND FAQ"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "ABOUT {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} MANUAL"
@ -2282,7 +2289,7 @@ msgstr "APPLICATIONS"
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2471,6 +2478,36 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "MONKEYSPHERE"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Enable Shaarli"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "ENABLE SHAARLI"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2568,7 +2605,7 @@ msgstr "SECURE SHELL (SSH)"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "WEB SERVER"
@ -3100,7 +3137,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "EDIT CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "EDIT"
@ -3338,19 +3375,19 @@ msgstr "ACTIVE"
msgid "Inactive"
msgstr "INACTIVE"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "OpenVPN"
msgid "OpenVPN"
msgstr "OPENVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "VIRTUAL PRIVATE NETWORK (OPENVPN)"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3374,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"YOU CAN ALSO ACCESS THE REST OF THE INTERNET VIA %(box_name)s FOR ADDED "
"SECURITY AND ANONYMITY."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3416,11 +3453,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr "PROFILE IS SPECIFIC TO EACH USER OF %(box_name)s. KEEP IT A SECRET."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3431,15 +3468,15 @@ msgstr ""
"TIME. DEPENDING ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. "
"IF THE SETUP IS INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "START SETUP"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OPENVPN SETUP IS RUNNING"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3450,11 +3487,11 @@ msgstr ""
"ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. IF THE SETUP IS "
"INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OPENVPN SERVER IS RUNNING"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OPENVPN SERVER IS NOT RUNNING"
@ -4786,86 +4823,86 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4925,29 +4962,29 @@ msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5676,11 +5713,11 @@ msgstr "SETTING UNCHANGED"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "CONFIGURATION"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "WEB SERVER OVER SECURE SOCKET LAYER"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} WEB INTERFACE (PLINTH)"
@ -5748,50 +5785,50 @@ msgstr "PLINTH ADMINISTRATIVE INTERFACE FOR THE %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "TOGGLE NAVIGATION"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "APPS"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "SYSTEM"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "RESTART NOW"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "LOG OUT"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "LANGUAGE"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "LOG IN"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5870,20 +5907,20 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "CONFIGURE"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5891,7 +5928,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5899,29 +5936,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -6000,7 +6037,7 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Herdir <herdir@herdir.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "Créer Utilisateur"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"
@ -327,19 +327,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurer les données depuis"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Restaurer"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "Archive supprimée."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Charger et restaurer un fichier de sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Les fichiers ont été restaurés depuis la sauvegarde."
@ -403,25 +409,25 @@ msgstr "Aucune sauvegarde n'a été trouvée."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Restaurer depuis la sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new repository."
msgstr "Ajouter un nouvel introducteur"
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -886,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -950,14 +956,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Service de DNS dynamique"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr "Lancer le client Web"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1440,8 +1446,9 @@ msgstr ""
"réseau</a> et le modifier si nécessaire."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@ -1458,26 +1465,26 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "Manuel {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Documentation et FAQ"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "À Propos de {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Manuel {box_name}"
@ -2296,7 +2303,7 @@ msgstr "Enregistrement public désactivé"
msgid "MediaWiki"
msgstr "Wiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2481,6 +2488,36 @@ msgstr "Configuration PVP mise à jour"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuration des blessures mise à jour"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Synchronization"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Synchronisation de fichiers"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2552,7 +2589,7 @@ msgstr "Secure Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Serveur Web"
@ -3068,7 +3105,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Modifier Connexion"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@ -3307,15 +3344,15 @@ msgstr "Actif"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Réseau privé virtuel"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3332,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"internes via {box_name}. Vous pouvez aussi accéder à l'Internet via "
"{box_name} depuis votre réseau pour une sécurité et un anonymat accrus."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3377,11 +3414,11 @@ msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
"Un profil est propre à chaque utilisateur de %(box_name)s. Gardez le secret."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Télécharger mon profil"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3392,15 +3429,15 @@ msgstr ""
"temps. En fonction de la vélocité de %(box_name)s, cela peut prendre des "
"heures. Si l'installation est interrompue, vous devez recommencer."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Démarrer l'Installation"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "L'installation d'OpenVPN est en cours"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3411,11 +3448,11 @@ msgstr ""
"%(box_name)s, cela peut prendre des heures. Si l'installation est "
"interrompue, vous devez recommencer."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "Le serveur OpenVPN est actif"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "Le serveur OpenVPN est inactif"
@ -4746,86 +4783,86 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} octets"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Le service repro est actif"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Ce service existe déjà"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Le service repro n'est pas actif"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4888,7 +4925,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'expansion de la partition : {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partition étendue avec succès."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4897,22 +4934,22 @@ msgstr ""
"Attention : espace faible sur la partition système, ({percent_used}% "
"utilisé, {free_space} libre)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5656,11 +5693,11 @@ msgstr "Changement de support"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "fichier de configuration : {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Serveur web via SSL (Secure Socket Layer)"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "Interface web de {box_name} (Plinth)"
@ -5732,46 +5769,46 @@ msgstr "Interface d'administration Plinth pour %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer Navigation"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Applis"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "Système"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Éteindre"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Langue"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
@ -5852,7 +5889,7 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5861,11 +5898,11 @@ msgstr ""
"Activez quelques <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> pour ajouter des "
"raccourcis sur cette page."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configurer &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5877,7 +5914,7 @@ msgstr ""
"applications sociales sur de petites machines. Les outils de communication "
"fournis respectent votre vie privée et vos données personnelles."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
@ -5892,27 +5929,27 @@ msgstr ""
"est un logiciel libre, distribué sous la licence GNU Affero General Public "
"License, Version 3 ou ultérieure."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Fondation FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Chat IRC"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Liste de diffusion mail"
@ -5990,7 +6027,7 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -291,8 +291,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -311,19 +311,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -371,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -383,23 +387,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -904,14 +908,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "ડાયનેમિક DNS સેવા"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "વિશે"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr "વેબ ક્લાયન્ટ શરૂ કરો"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1373,8 +1377,9 @@ msgstr ""
"તો તેને સુધારો."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
@ -1391,24 +1396,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "માર્ગદર્શિકા"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "માર્ગદર્શિકા ડાઉનલોડ"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -2037,7 +2042,7 @@ msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2206,6 +2211,34 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2261,7 +2294,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2732,7 +2765,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2960,15 +2993,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2979,7 +3012,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3008,11 +3041,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3020,15 +3053,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3036,11 +3069,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4151,80 +4184,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4279,29 +4312,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4942,11 +4975,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4998,46 +5031,46 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "ભાષા"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5110,18 +5143,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5129,7 +5162,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5137,27 +5170,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5231,7 +5264,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -323,23 +323,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore data from"
msgstr "रीस्‍टोर"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore"
msgstr "रीस्‍टोर"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restoring"
msgstr "रीस्‍टोर"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -395,7 +401,7 @@ msgstr "पुरालेख हटा गया है."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम."
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -409,25 +415,25 @@ msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये न
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new repository."
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
#, fuzzy
#| msgid "The operation failed."
msgid "Mounting failed"
@ -881,7 +887,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -942,14 +948,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "डायनेमिक डिएनएस ग्राहक"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1264,7 +1270,7 @@ msgstr "वेब क्लाइंट लॉंच"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1404,8 +1410,9 @@ msgstr ""
"हू, इससे बदलें."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "मदद"
@ -1422,24 +1429,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "प्रलेखन"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "मैन्युअल"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "मैन्युअल डाउनलोड करें"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "प्रलेखन और एफ़एक्यू"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "{box_name} के बारे में"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} मैनुअल"
@ -2186,7 +2193,7 @@ msgstr "सार्वजनिक रजिस्टरेशिन अक्
msgid "MediaWiki"
msgstr "मीडियाविकी"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "विकी"
@ -2362,6 +2369,38 @@ msgstr "पिवीपि कॉन्फ़िगरेशन अपडेट
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "क्षति कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "मंकीसफीर"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "फ़ाइल शेयरइंग"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग कर फ़ाइल डाउनलोड करें"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2430,7 +2469,7 @@ msgstr "सुरक्षित शेल"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "वेब सर्वर"
@ -2929,7 +2968,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
@ -3166,15 +3205,15 @@ msgstr "एक्टिव"
msgid "Inactive"
msgstr "इनएक्टिव"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "ओपन वीपीएन"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3190,7 +3229,7 @@ msgstr ""
"आंतरिक सर्विसस उपयोग करने के लिये. आप बाकी सब इंटरनेट {box_name} के जरिए उपयोग कर "
"सकते हैं अगर अापको और सुरक्षा और गुमनामी चाहिये."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3232,11 +3271,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr "प्रोफ़ाइल हर %(box_name)s यूसर के लिए विशिष्ट है. इसे गुप्त रखें."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3247,15 +3286,15 @@ msgstr ""
"इस पर निर्भर करता है कि आपका%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप "
"बाधित हो गया, फिर से शरु कर सकता है."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "सटअप शुरु करें"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "ओपनवीपीएन सेटअप चल रहा है"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3266,11 +3305,11 @@ msgstr ""
"%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप बाधित हो गया, फिर से शरु कर "
"सकता है."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर चल रहा है"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर नहीं चल रहा है"
@ -4529,80 +4568,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} किब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} मेब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} जिब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} टीब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है."
@ -4664,7 +4703,7 @@ msgstr "पार्टीशन का विस्तार करने म
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "पार्टीशन सफलतापूर्वक विस्तारित हुआ."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4673,22 +4712,22 @@ msgstr ""
"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, "
"{free_space} free)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor}{drive_model} को सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है."
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "डिवाइस सुरक्षित रूप से अनप्लग किया जा सकता है."
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "एेरर इजेक्टिग्न डिवाइस: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "सिंकतिन्ग"
@ -5401,11 +5440,11 @@ msgstr "मीडिया बदलाव"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "कॉंफ़िगरेशन फ़ाइल: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "सुरक्षित सॉकेट लेयर पर वेब सर्वर"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} वेब इंटरफेस (प्लिंथ)"
@ -5466,44 +5505,44 @@ msgstr "%(box_name)s के लिए कोर फंक्शनलिटी
msgid "Toggle navigation"
msgstr "टॉगल नेविगेशन"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "होम"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "ऐप्स"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "पासवर्ड बदलें"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "रीस्टार्ट"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "शट डाउन"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "लॉग आउट"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "भाषा चुनें"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
@ -5576,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s इंस्टालेशन खत्म करने के लिए प्रतीक्षा करें. इसके बाद %(box_name)s का उपयोग "
"कर सकतें हैं."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5584,11 +5623,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"कुछ<a href=\"%(apps_url)s\">एप्लिकेशनस</a> सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "कॉंफ़िगर &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5599,7 +5638,7 @@ msgstr ""
"छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. यह आपकी गोपनीयता और डेटा "
"स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता है."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5609,27 +5648,27 @@ msgstr ""
"यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त सॉफ्टवेयर "
"है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरित है."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "होमपेज"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "सोर्स कोड"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "दान करें"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "आईआरसी चैटरूम"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "मेलिंग सूची"
@ -5704,7 +5743,7 @@ msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 16:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "Tároló létrehozása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
@ -325,19 +325,25 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr "Tároló eltávolítása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr "Adatok visszaállítása ebből:"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Visszaállítás"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -392,7 +398,7 @@ msgstr "Archívum törölve."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Biztonsági másolat feltöltése és visszaállítása"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Fájlok visszaállítva a biztonsági mentésből."
@ -404,25 +410,25 @@ msgstr "Biztonsági másolat fájl nem található."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Visszaállítás a feltöltött fájlból"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr "Új tároló hozzáadva."
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Távoli biztonsági másolat tároló létrehozása"
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
"Tároló eltávolítva. Viszont maga a távoli biztonsági mentés nem lett "
"kitörölve."
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr "Lecsatolás sikertelen!"
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr "Felcsatolás sikertelen"
@ -509,8 +515,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ha engedélyezett, a Cockpit elérhető lesz a webkiszolgáló <a href=\"/"
"_cockpit/\">/_cockpit/</a> útvonalán. Használhatja majd a {box_name} eszköz "
"bármely adminisztrátori csoportba tartozó <a href=\"{users_url}\""
">felhasználója</a>."
"bármely adminisztrátori csoportba tartozó <a href="
"\"{users_url}\">felhasználója</a>."
#: plinth/modules/config/__init__.py:76
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:45
@ -889,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -954,14 +960,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Dynamic DNS szolgáltatás"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Leírás"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1292,7 +1298,7 @@ msgstr "Webes kliens indítása"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1435,8 +1441,9 @@ msgstr ""
"a> és módosíthatod ha szükséges."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
@ -1453,24 +1460,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Kézikönyv"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Kézikönyv letöltése"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentáció és GYIK"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "A {box_name} projektről"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} kézikönyv"
@ -2233,7 +2240,7 @@ msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2419,6 +2426,38 @@ msgstr "PVP beállítás frissítve"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Sérülés beállítás frissítve"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Fájlmegosztás"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent alkalmazások használatával"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2491,7 +2530,7 @@ msgstr "Secure Shell (Biztonságos parancsértelmező)"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Webszerver"
@ -3002,7 +3041,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@ -3241,15 +3280,15 @@ msgstr "Aktív"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuális magánhálózat"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3267,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"eszközödön keresztül az Internetet is további biztonság és anonimitás "
"érdekében."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3305,11 +3344,11 @@ msgstr ""
"A profil a %(box_name)s eszköz minden egyes felhasználójára egyedi. Tartsd "
"titokban."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Saját profilom letöltése"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3321,15 +3360,15 @@ msgstr ""
"akár órákig is eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet "
"kezdeni."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Beállítás elindítása"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OpenVPN beállítás fut"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3340,11 +3379,11 @@ msgstr ""
"függően hogy milyen gyors a te %(box_name)s eszközöd, akár órákig is "
"eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet kezdeni."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN kiszolgáló fut"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN kiszolgáló nem fut"
@ -4620,83 +4659,83 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr "A művelet sikertelen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "A művelet meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
"Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "A művelet már meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva."
@ -4751,7 +4790,7 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4760,22 +4799,22 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: Kevés a szabad hely a rendszerpartíción ({percent_used}% "
"felhasználva, {free_space} szabad)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} biztonságosan kivehető."
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Az eszköz biztonságosan kivehető."
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Hiba történt az eszköz kiadása során: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5447,11 +5486,11 @@ msgstr "adathordozó csere"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "konfigurációs fájl: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Webszerver Secure Socket Layer-en keresztül"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Webes felület (Plinth)"
@ -5511,44 +5550,44 @@ msgstr "Alapvető funkcionalitás és webes felület %(box_name)s eszközére"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigációs sor ki- vagy bekapcsolása"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Jelszómódosítás"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Leállítás"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "Válassz nyelvet"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
@ -5621,7 +5660,7 @@ msgstr ""
"Várd meg, amíg a %(box_name)s végez a telepítéssel! Amint az befejeződött, a "
"%(box_name)s használatba vehető."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5630,11 +5669,11 @@ msgstr ""
"Engedélyezd néhány <a href=\"%(apps_url)s\">alkalmazásnak</a>, hogy "
"hivatkozásokat adjanak ehhez az oldalhoz."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Beállítás &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5647,7 +5686,7 @@ msgstr ""
"üzemeltethessen. Online kommunikációs eszközöket nyújt, melyek tiszteletben "
"tartják a magánszférát és az adatok feletti tulajdonjogot."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5658,27 +5697,27 @@ msgstr ""
"Általános Nyilvános Licenc (3-as vagy újabb változat) alapján terjesztett "
"szabad szoftver."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Honlap"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Forráskód"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Adományozás"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Alapítvány"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC csevegőszoba"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Levelezőlista"
@ -5757,7 +5796,7 @@ msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -289,8 +289,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -309,23 +309,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Restore data from"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restore"
msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restoring"
msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -381,7 +387,7 @@ msgstr "{name} dihapus."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -393,23 +399,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -824,7 +830,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -879,14 +885,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Status Dynamic DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1291,8 +1297,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@ -1309,26 +1316,26 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Panduan"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "Panduan {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentasi dan Tanya Jawab"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Tentang {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Panduan {box_name}"
@ -1977,7 +1984,7 @@ msgstr "Aplikasi telah terpasang."
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2154,6 +2161,34 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2209,7 +2244,7 @@ msgstr "Secure Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
@ -2687,7 +2722,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Sunting Koneksi"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
@ -2917,17 +2952,17 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "OpenVPN"
msgstr "Open"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2938,7 +2973,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2967,11 +3002,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Unduh profil saya"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2979,15 +3014,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Jalankan pengaturan"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2995,11 +3030,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4157,85 +4192,85 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4290,29 +4325,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4959,11 +4994,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -5015,50 +5050,50 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Matikan Sekarang"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Bahasa"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5129,20 +5164,20 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurasi"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5150,7 +5185,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5158,29 +5193,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5254,7 +5289,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -308,8 +308,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -328,19 +328,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "{name} cancellato."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Nome del nuovo archivio di backup."
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -414,23 +418,23 @@ msgstr "Nome del nuovo archivio di backup."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -913,7 +917,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -975,14 +979,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Servizio DNS Dinamico"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "About"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr "Avvia client web"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1466,8 +1470,9 @@ msgstr ""
"modificarle se necessario."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@ -1484,24 +1489,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Scarica Manuale"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "FAQ e documentazione"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Sul {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Manuale {box_name}"
@ -2277,7 +2282,7 @@ msgstr "Registrazione pubblica disabilitata"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2484,6 +2489,37 @@ msgstr "Configurazione PVP aggiornata"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Condivisione File"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Scarica file usando applicazioni BitTorrent"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2551,7 +2587,7 @@ msgstr "Secure Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"
@ -3061,7 +3097,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Modifica Connessione"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@ -3301,15 +3337,15 @@ msgstr "Attiva"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattiva"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtual Private Network"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3326,7 +3362,7 @@ msgstr ""
"accedere al resto della rete Internet via {box_name} per una maggiore "
"sicurezza e anonimità."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3370,11 +3406,11 @@ msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
"Il profilo è specifico per ogni utente del %(box_name)s. Mantienilo segreto."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Scarica il mio profilo"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3386,15 +3422,15 @@ msgstr ""
"impiegare anche delle ore. Se il setup viene interroto, è possibile "
"riavviarlo."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Avvia setup"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "Setup OpenVPN in corso"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3406,11 +3442,11 @@ msgstr ""
"alcune ore. Se il setup viene interrotto, è sempre possibile avviarlo di "
"nuovo."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "Il server OpenVPN è in esecuzione"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "Il server OpenVPN non è in esecuzione"
@ -4608,84 +4644,84 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Questo servizio è già presente"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Questo servizio è già presente"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4740,29 +4776,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5404,11 +5440,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -5460,44 +5496,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5568,18 +5604,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5587,7 +5623,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5595,27 +5631,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5689,7 +5725,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completata"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -299,19 +299,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -359,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -371,23 +375,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -842,14 +846,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1246,8 +1250,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1264,24 +1269,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2063,6 +2068,32 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2118,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2589,7 +2620,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2817,15 +2848,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2865,11 +2896,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2877,15 +2908,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2893,11 +2924,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4007,80 +4038,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4135,29 +4166,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4786,11 +4817,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4842,44 +4873,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4950,18 +4981,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -4969,7 +5000,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -4977,27 +5008,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5071,6 +5102,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -299,19 +299,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -359,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -371,23 +375,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -842,14 +846,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1246,8 +1250,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1264,24 +1269,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2063,6 +2068,32 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2118,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2589,7 +2620,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2817,15 +2848,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2865,11 +2896,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2877,15 +2908,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2893,11 +2924,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4007,80 +4038,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4135,29 +4166,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4786,11 +4817,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4842,44 +4873,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4950,18 +4981,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -4969,7 +5000,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -4977,27 +5008,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5071,6 +5102,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -280,8 +280,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -300,19 +300,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -360,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -372,23 +376,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -790,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -843,14 +847,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1247,8 +1251,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1265,24 +1270,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -1907,7 +1912,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2064,6 +2069,32 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2119,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2590,7 +2621,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2818,15 +2849,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2837,7 +2868,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2866,11 +2897,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2878,15 +2909,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2894,11 +2925,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4008,80 +4039,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4136,29 +4167,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4787,11 +4818,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4843,44 +4874,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4951,18 +4982,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -4970,7 +5001,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -4978,27 +5009,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5072,6 +5103,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "Opprett depot"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr "Anuller"
@ -333,19 +333,25 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr "Fjern depot"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr "Gjenopprett data fra"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Gjenopprett"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "Arkiv slettet."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Last opp og tilbakefør en sikkerhetskopifil"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Gjenopprettede filer fra sikkerhetskopi."
@ -412,23 +418,23 @@ msgstr "Fant ingen sikkerhetskopifiler."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Gjenopprett fra opplastet fil"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr "Legg til nytt depot."
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Opprett fjerndepot for sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr "Fjerne depotet. Fjernlagrede sikkerhetskopier ble ikke slettet."
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr "Klarte ikke å avmontere!"
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr "Montering feilet"
@ -513,8 +519,8 @@ msgid ""
"_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr ""
"Når aktivert, er Cockpit tilgjengelig fra <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/"
"</a>-banen på nettjeneren. Den kan brukes av <a href=\"{users_url}\">enhver "
"Når aktivert, er Cockpit tilgjengelig fra <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</"
"a>-banen på nettjeneren. Den kan brukes av <a href=\"{users_url}\">enhver "
"bruker</a> på {box_name} som er medlem i admin-gruppen."
#: plinth/modules/config/__init__.py:76
@ -889,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -951,14 +957,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Dynamisk DNS-tjeneste"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "Sette i gang en web-klient"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1424,8 +1430,9 @@ msgstr ""
"(nettverksoppsettet) og endre det om nødvendig."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@ -1442,24 +1449,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Nedlastingshåndbok"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentasjon og ofte stilte spørsmål"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Om {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Manual"
@ -2203,7 +2210,7 @@ msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2387,6 +2394,38 @@ msgstr "PVP-oppsett oppdatert"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Skadeoppsett oppdatert"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Fildeling"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Last ned filer ved bruk av BitTorrent-programmer"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2457,7 +2496,7 @@ msgstr "Secure Shell (SSH)"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Nett-tjener"
@ -2963,7 +3002,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Rediger tilkobling"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@ -3203,15 +3242,15 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Inactive"
msgstr "Slått av (inaktiv)"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuelt privat nettverk"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3228,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"Du kan også få tilgang til resten av Internettet via {box_name} med utvidet "
"sikkerhet og anonymitet."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3265,11 +3304,11 @@ msgstr ""
"Profilen er spesifikk for hver enkelt bruker av %(box_name)s. Hold den "
"hemmelig."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Last ned min profil"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3280,15 +3319,15 @@ msgstr ""
"tid. Avhengig av hvor fort din %(box_name)s er, kan det hende at det tar "
"timer. Hvis oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Start oppsett"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OpenVPN-oppsett kjører"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3299,11 +3338,11 @@ msgstr ""
"av hvor raskt din %(box_name)s er, kan det hende at det tar timer. Hvis "
"oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN-tjeneren kjører"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN-tjeneren kjører ikke"
@ -4492,8 +4531,8 @@ msgid ""
"currently only available on <strong>%(types_supported)s</strong> filesystems."
msgstr ""
"Du har et filsystem av typen <strong>%(fs_type)s</strong>. Øyeblikksbilder "
"er foreløpig kun tilgjengelig på "
"<strong>%(types_supported)s</strong>-filsystemer."
"er foreløpig kun tilgjengelig på <strong>%(types_supported)s</strong>-"
"filsystemer."
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
@ -4595,81 +4634,81 @@ msgstr ""
"kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, "
"utvide rotpartisjonen, osv."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr "Operasjonen mislyktes."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasjonen ble avbrutt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten avmonteres allerede."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr "Tidsavbrudd for operasjon."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne enheten er allerede montert."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten er ikke montert."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten er montert av en annen bruker."
@ -4730,7 +4769,7 @@ msgstr "Utviding av partisjon feilet: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Vellykket partisjonsutvidelse."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4739,22 +4778,22 @@ msgstr ""
"Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, "
"{free_space} ledig)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor} {drive_model} kan trygt kobles fra."
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Enheten kan trygt kobles fra."
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Feil ved utløsing av enhet: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5469,11 +5508,11 @@ msgstr "mediaendring"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "oppsettsfil: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Webtjener over SSL"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Web-grensesnitt (Plinth)"
@ -5535,44 +5574,44 @@ msgstr "Kjernefunksjonalitet og nettbrukergrensesnitt for %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Bytt (toggle) navigasjon"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Apps/Programmer"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "System"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Slå av"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "Velg språk"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
@ -5645,7 +5684,7 @@ msgstr ""
"Vent på at %(box_name)s fullfører installasjonen. Du kan begynne å bruke "
"%(box_name)s når det er gjort."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5654,11 +5693,11 @@ msgstr ""
"Aktiver noen <a href=\"%(apps_url)s\">programmer</a> for å legge til "
"snarveier på denne siden."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Sette opp &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5670,7 +5709,7 @@ msgstr ""
"applikasjoner på små maskiner. Den tilbyr nettbaserte kommunikasjonsverktøy "
"som respekterer din privatsfære og ditt dataeierskap."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5681,27 +5720,27 @@ msgstr ""
"programvare, og distribuert i henhold til GNU Affero General Public License "
"versjon 3 eller senere."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Kildekode"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Donere"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC-nettpratrom"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Adresseliste"
@ -5779,7 +5818,7 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker registreren"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -329,23 +329,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Welcome to %(box_name)s!"
msgid "Restore data from"
msgstr "Welkom bij %(box_name)s!"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restoring"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "Archief verwijderd."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Naam voor nieuw back-uparchief."
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -415,25 +421,25 @@ msgstr "Naam voor nieuw back-uparchief."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new repository."
msgstr "Nieuwe introduceerder toevoegen"
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -902,7 +908,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -966,14 +972,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Dynamic DNS Service"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Over"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1298,7 +1304,7 @@ msgstr "Start web cliënt"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1440,8 +1446,9 @@ msgstr ""
"controleren, en wijzigen indien noodzakelijk."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
@ -1458,24 +1465,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Handboek"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Download Handleiding"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Documentatie en veelgestelde vragen"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Over {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Handleiding"
@ -2261,7 +2268,7 @@ msgstr "Openbare registratie uitgeschakeld"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2447,6 +2454,38 @@ msgstr "Instelling PVP bijgewerkt"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Instelling schade bijgewerkt"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Delen van bestanden"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Download bestanden met BitTorrent toepassingen"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2520,7 +2559,7 @@ msgstr "Secure Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
@ -3030,7 +3069,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Wijzig verbinding"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
@ -3269,15 +3308,15 @@ msgstr "Aktief"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtual Private Network"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3295,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"mogelijk om de rest van het internetgebruik via {box_name} te leiden, voor "
"meer veiligheid en anonimiteit."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3338,11 +3377,11 @@ msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
"Profielen zijn voor iedere gebruiker van %(box_name)s anders. Houd ze geheim."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Download mijn profiel"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3353,15 +3392,15 @@ msgstr ""
"Afhankelijk van de snelheid van %(box_name)s kan dit zelfs uren duren. Als "
"de installatie wordt onderbroken, kan deze opnieuw gestart worden."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Setup starten"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OpenVPN setup draait"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3372,11 +3411,11 @@ msgstr ""
"%(box_name)s kan dit soms uren duren. Als de installatie wordt onderbroken, "
"kan deze weer opnieuw gestart worden."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN server draait"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN server draait niet"
@ -4684,86 +4723,86 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro-service wordt uitgevoerd"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Deze dienst bestaat al"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro-service is niet actief"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4827,7 +4866,7 @@ msgstr "Fout bij partitie uitbreiden: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partitie succesvol uitgebreid."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4836,22 +4875,22 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Weinig ruimte op de systeempartitie ({percent_used} % "
"gebruikt, {free_space} vrij)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5591,11 +5630,11 @@ msgstr "media wijzigen"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "configuratiebestand: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Web Server over Secure Socket Layer"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Web Interface (Plinth)"
@ -5658,44 +5697,44 @@ msgstr "Basisfunctionaliteit en webinterface voor %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatie in/uitschakelen"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Uitschakelen"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "Selecteer taal"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
@ -5768,7 +5807,7 @@ msgstr ""
"Wacht tot %(box_name)s klaar is met de installatie. U kunt de %(box_name)s "
"gebruiken als de bewerking klaar is."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5777,11 +5816,11 @@ msgstr ""
"Schakel <a href=\"%(apps_url)s\"> toepassingen</a> in om snelkoppelingen toe "
"te voegen aan deze pagina."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configureer &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5793,7 +5832,7 @@ msgstr ""
"Het biedt online communicatietools die privacy en eigendom van gegevens "
"respecteren."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5804,27 +5843,27 @@ msgstr ""
"vrije software en wordt gedistribueerd onder de GNU Affero General Public "
"License, Versie 3 of hoger."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Broncode"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Chatroom"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailinglijst"
@ -5903,7 +5942,7 @@ msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -319,23 +319,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Restart"
msgid "Restore data from"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "Restart"
msgid "Restore"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restart"
msgid "Restoring"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -385,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -397,23 +403,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -859,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -922,14 +928,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Usługa dynamicznego DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Informacje"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1397,8 +1403,9 @@ msgstr ""
"zmodyfikować je, jeśli to potrzebne."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@ -1415,26 +1422,26 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Instrukcja"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "{box_name} Podręcznik"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "DOkumentacja i FAQ"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "O {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Podręcznik"
@ -2127,7 +2134,7 @@ msgstr "Aplikacja zainstalowania."
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2302,6 +2309,32 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia PVP"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2357,7 +2390,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2828,7 +2861,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -3056,15 +3089,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3075,7 +3108,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3104,11 +3137,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3116,15 +3149,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3132,11 +3165,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4281,83 +4314,83 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bajtów"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4420,29 +4453,29 @@ msgstr "Błąd rozszerzania partycji: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Partycja rozszerzona."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5084,11 +5117,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "plik konfiguracyjny: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -5157,46 +5190,46 @@ msgstr "Interfejs administracyjny Plinth dla %(box_name)s"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Przełącz nawigację"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Wyłącz"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Język"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
@ -5275,7 +5308,7 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5283,11 +5316,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Włącz <a href=\"%(apps_url)s\">aplikacje</a> aby dodać skróty do tej strony."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfiguruj &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5299,7 +5332,7 @@ msgstr ""
"maszynach. Udostępnia narzędzia do komunikacji online które respektują "
"prywatność i kontrolę nad danymi."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
@ -5314,27 +5347,27 @@ msgstr ""
"Plinth jest wolnym oprogramowaniem, rozpowszechnianym w licencji GNU Affero "
"General Public License w wersji 3 lub późniejszej."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Fundacja FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5409,7 +5442,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-01 13:01+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -290,8 +290,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr "Abandonar"
@ -310,21 +310,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Restore data from this archive?"
msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurar dados deste arquivo?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Restaurar"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -380,7 +386,7 @@ msgstr "Arquivo apagado."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Exportados os arquivos de backup"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr "Arquivos do backup restaurados."
@ -396,23 +402,23 @@ msgstr "Não foram encontrados arquivos de backup exportados."
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Restaurar a partir do backup"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -853,7 +859,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -910,14 +916,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1322,8 +1328,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1340,24 +1347,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -2000,7 +2007,7 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2179,6 +2186,32 @@ msgstr "Configuração atualizada"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2236,7 +2269,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2711,7 +2744,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2939,15 +2972,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2958,7 +2991,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2987,11 +3020,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2999,15 +3032,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3015,11 +3048,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4140,82 +4173,82 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "Service discovery server is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4271,29 +4304,29 @@ msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4935,11 +4968,11 @@ msgstr "Definição inalterada"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Configuração"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4991,46 +5024,46 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Língua"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5101,20 +5134,20 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Configurar"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5122,7 +5155,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5130,27 +5163,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5227,7 +5260,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Создать пользователя"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -329,21 +329,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Restore data from %(name)s"
msgid "Restore data from"
msgstr "Восстановить данные из %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Восстановить"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "Архив удалён."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "Экспортированные резервные копии"
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Restored data from backup."
msgid "Restored files from backup."
@ -417,25 +423,25 @@ msgstr "Экспортированных резервных копий не на
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr "Восстановить из резервной копии"
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new repository."
msgstr "Добавить нового посредника"
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
#, fuzzy
#| msgid "The operation failed."
msgid "Mounting failed"
@ -903,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -965,14 +971,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Служба динамического DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "О службе"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1295,7 +1301,7 @@ msgstr "Запустить веб-клиент"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1438,8 +1444,9 @@ msgstr ""
"изменить их, если необходимо."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@ -1456,24 +1463,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Руководство"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Скачать руководство"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Документация и FAQ"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "О {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "Руководство {box_name}"
@ -2219,7 +2226,7 @@ msgstr "Публичная регистрация отключена"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@ -2406,6 +2413,38 @@ msgstr "Конфигурация PVP обновлена"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Конфигурация урона обновлена"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "MonkeySphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Обмен Файлами"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Загружать файлы используя приложения BitTorrent"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2475,7 +2514,7 @@ msgstr "Sеcure Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
@ -2979,7 +3018,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Редактирование подключения"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@ -3216,15 +3255,15 @@ msgstr "Активные"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивен"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Виртуальная частная сеть"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3242,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"также получить доступ к остальной части Интернет через {box_name} для "
"дополнительной безопасности и анонимности."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3286,11 +3325,11 @@ msgstr ""
"Профиль специфичен для каждого пользователя %(box_name)s. Держите профиль в "
"тайне."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Скачать мой профиль"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3302,15 +3341,15 @@ msgstr ""
"занять продолжительное время. Если установка прерывается, вы можете начать "
"её снова."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Запуск программы установки"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "Выполняется установка OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3321,11 +3360,11 @@ msgstr ""
"от мощности вашего %(box_name)s, это может занять продолжительное время. "
"Если установка прерывается, вы можете начать её снова."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "Сервер OpenVPN выполняется"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN сервер не выполняется"
@ -4620,81 +4659,81 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байт"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КиБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Миб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Гиб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Тиб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr "Операция не удалась."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операция была отменена."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Устройство уже отключается."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr "Время операции вышло."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операция уже отменена."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Устройство уже подключено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Устройство не подключено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Устройство подключено другим пользователем."
@ -4758,7 +4797,7 @@ msgstr "Ошибка расширения раздела: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Раздел успешно расширен."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4767,22 +4806,22 @@ msgstr ""
"Предупреждение: недостаточно свободного пространства на системном разделе "
"({percent_used}% используется, {free_space} свободно)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr "{drive_vendor}{drive_model} может быть безопасно отсоединено."
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Устройство может быть безопасно отсоединено."
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "Ошибка извлечения устройства: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5510,11 +5549,11 @@ msgstr "изменение медиа"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Файл настроек: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Веб-сервер через Secure Socket Layer"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Веб-интерфейс (Plinth)"
@ -5575,44 +5614,44 @@ msgstr "Базовая функциональность и веб-интерфе
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Отображение навигации"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Домой"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "Система"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Смена пароля"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Завершить работу"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr "Выберите язык"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
@ -5685,7 +5724,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, дождитесь %(box_name)s чтобы закончить установку. Вы можете "
"начать использовать ваш %(box_name)s после того, как это делается."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5694,11 +5733,11 @@ msgstr ""
"Включите <a href=\"%(apps_url)s\">приложения</a> чтобы добавить ярлыки на "
"эту страницу."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Настроить &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5710,7 +5749,7 @@ msgstr ""
"Он предоставляет онлайн инструменты онлайн-коммуникации, уважающих вашу "
"приватность и владение данными."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5721,27 +5760,27 @@ msgstr ""
"программное обеспечение, выпускаемое под лицензией GNU Affero General Public "
"License, Версии 3 или старше."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Исходный код"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "Фонд FrеedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Чат IRC"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "Список рассылки"
@ -5820,7 +5859,7 @@ msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -309,8 +309,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -329,21 +329,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Restore data from"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "{name} borttagen."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -407,23 +411,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -959,14 +963,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Om"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1469,8 +1473,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@ -1487,27 +1492,27 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "{box_name} Manual"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Dokumentation och Vanliga Frågor"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "Om {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Manual"
@ -2228,7 +2233,7 @@ msgstr "Applikationer"
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2417,6 +2422,34 @@ msgstr "Konfiguration uppdaterad"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2512,7 +2545,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -3034,7 +3067,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Redigera anslutning"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@ -3262,15 +3295,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3281,7 +3314,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3310,11 +3343,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3322,15 +3355,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3338,11 +3371,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4493,84 +4526,84 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Tjänsten repro är aktiverad"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Tjänsten repro är inaktiverad"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4628,29 +4661,29 @@ msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5312,11 +5345,11 @@ msgstr "Instänllningar oförändrade"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Konfiguration"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -5368,46 +5401,46 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Appar"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Språkval"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5482,20 +5515,20 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Konfigurera"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5503,7 +5536,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5511,29 +5544,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Manual"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5610,7 +5643,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -299,19 +299,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
msgid "Restoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -359,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -371,23 +375,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -842,14 +846,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1246,8 +1250,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1264,24 +1269,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2063,6 +2068,32 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2118,7 +2149,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2589,7 +2620,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2817,15 +2848,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2836,7 +2867,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2865,11 +2896,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2877,15 +2908,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2893,11 +2924,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4007,80 +4038,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4135,29 +4166,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4786,11 +4817,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4842,44 +4873,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4950,18 +4981,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -4969,7 +5000,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -4977,27 +5008,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5071,6 +5102,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-30 03:29+0000\n"
"Last-Translator: buoyantair <buoyantair@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -326,23 +326,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Restore data from"
msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore"
msgstr "రిస్టోర్"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restoring"
msgstr "రిస్టోర్"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "{name} తొలగించబడింది."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పేరు."
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -416,25 +422,25 @@ msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పే
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new repository."
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -886,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -947,14 +953,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "గతిక DNS క్లైంట్"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "గురించి"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1272,7 +1278,7 @@ msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభిం
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1408,8 +1414,9 @@ msgstr ""
"మీరు <a href=\"%(networks_url)s\">నెట్వర్క్ సెటప్</a> తనిఖీ చేసి, అవసరమైతే దాన్ని సవరించవచ్చు."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
@ -1426,24 +1433,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "పత్రావళి"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "కరదీపిక"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "కరదీపికను దింపుకోండి"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "పత్రావళి మరియు తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "{box_name} గురించి"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} కరదీపిక"
@ -2208,7 +2215,7 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
msgid "MediaWiki"
msgstr "మీడియావికీ"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "వికీ"
@ -2418,6 +2425,38 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "మంకీస్ఫియర్"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "ఫైలు పంచుకొనుట"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2485,7 +2524,7 @@ msgstr "సెక్యూర్ షెల్"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "జాల సేవకం"
@ -3006,7 +3045,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "సవరించు"
@ -3243,19 +3282,19 @@ msgstr "క్రియాశీల"
msgid "Inactive"
msgstr "క్రియారహిత"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "OpenVPN"
msgstr "తెరచిన"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "స్వంత్ర అల్లిక వాస్తవప్రతిరూపం (OpenVPN)"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3271,7 +3310,7 @@ msgstr ""
"మిగిలిన ఇంటర్నెట్ను యాక్సెస్ చేయవచ్చు మీ {box_name} 1 అనుసంధానించవచ్చు అదనపు భద్రత మరియు "
"అనామకత్వం కోసం."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3306,11 +3345,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr "ప్రొఫైల్ ప్రతి %(box_name)s వాడుకరికి నిర్ధిష్టమైనది. దాన్ని రహస్యంగా ఉంచండి."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3321,15 +3360,15 @@ msgstr ""
"(box_name) లు 1 ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు "
"పెడతాయి."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "అమర్చిపెట్టు ప్రారంభం"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPNనడుస్తుది"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3339,11 +3378,11 @@ msgstr ""
"సురక్షిత సెటప్ చెయ్యడానికి, ఈ ప్రక్రియ చాలా కాలం పడుతుంది. మీ% ఎంత వేగంగా (box_name) లు 1 "
"ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు పెడతాయి."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPNనడుస్తుది"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPN నడంలేదు"
@ -4625,85 +4664,85 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
msgid "The device is already mounted."
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4765,29 +4804,29 @@ msgstr "విభజన విస్తరణలో దోషం: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "విభజనను విస్తరించడం విజయవంతమైనది."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "సమకాలీకరించుచున్నది"
@ -5482,11 +5521,11 @@ msgstr "ప్రసార మాధ్యమం మార్పు"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "సెక్యుర్ సాకెట్ లేయర్ పై వెబ్ సర్వర్"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name}అంతర్జాల ముఖాంతరం (ఫ్లింథ్)"
@ -5538,48 +5577,48 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "అనువర్తనాలు"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించండి"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "భాష"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
@ -5656,20 +5695,20 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5677,7 +5716,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -5685,29 +5724,29 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "హోంపేజ్"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "మూలాధార కోడ్"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "దానం చేయు"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC చాట్ రూమ్"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా"
@ -5784,7 +5823,7 @@ msgstr "సంస్థాపన %(package_names)s%:(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "Kullanıcı Oluştur"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -333,23 +333,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Welcome to %(box_name)s!"
msgid "Restore data from"
msgstr "%(box_name)s kutusuna hoş geldiniz!"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restoring"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -405,7 +411,7 @@ msgstr "{name} silindi."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -417,25 +423,25 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Added new repository."
msgstr "Yeni tanıtıcı ekle"
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -910,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -973,14 +979,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Dinamik DNS Servisi"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "Ağ istemcisini başlat"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1456,8 +1462,9 @@ msgstr ""
"değiştirmek isteyebilirsiniz."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@ -1474,24 +1481,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Belgelendirme"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "Kullanım Kılavuzu"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr "Kılavuzu İndir"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "Belgelendirme ve SSS"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "{box_name} hakkında"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} Kılavuzu"
@ -2286,7 +2293,7 @@ msgstr "Herkese açık kayıt devre dışı bırakıldı"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr "Viki"
@ -2490,6 +2497,38 @@ msgstr "PVP kurulumu güncellendi"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Zarar verme kurulumu güncellendi"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Synchronization"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Dosya eşleşmesi"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "BitTorrent uygulamaları kullanarak dosya indir"
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2560,7 +2599,7 @@ msgstr "Güvenli Kabuk"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Web Sunucusu"
@ -3070,7 +3109,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@ -3308,15 +3347,15 @@ msgstr "Etkin"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre Dışı"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Sanal Özel Şebeke"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3333,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"servisleri kullanabilirsiniz. Aynı zamanda ek güvenlik ve anonimlik için "
"İnternet'in geri kalanına {box_name} vasıtasıyla erişebilirsiniz."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3377,11 +3416,11 @@ msgstr ""
"Profil, %(box_name)s kutusunun her kullanıcısı için özeldir. Onun "
"gizliliğini koruyun."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "Profilimi indir"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3392,15 +3431,15 @@ msgstr ""
"süre alır. %(box_name)s kutunuzun hızına bağlı olarak saatler sürmesi bile "
"mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar başlatabilirsiniz."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "Kuruluma başla"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OpenVPN kurulumu çalışmaktadır"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3411,11 +3450,11 @@ msgstr ""
"bağlı olarak saatler sürmesi bile mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar "
"başlatabilirsiniz."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN sunucusu çalışmaktadır"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN sunucusu çalışmamaktadır"
@ -4755,86 +4794,86 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bayt"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro servisi çalışmaktadır"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Bu servis zaten mevcuttur"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro servisi çalışmamaktadır"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4898,7 +4937,7 @@ msgstr "Bölümün genişletilmesinde hata: {exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "Bölüm başarılı bir şekilde genişletildi."
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
@ -4907,22 +4946,22 @@ msgstr ""
"İkaz: sistem disk bölümünde düşük alan (%{percent_used} kullanıldı, "
"{free_space} boş)."
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr "Syncthing"
@ -5666,11 +5705,11 @@ msgstr "ortam değiştirme"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Yapılandırma dosyası: {file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "SSL (Secure Socket Layer) üzerinden Web Sunucusu"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Ağ Arayüzü (Plinth)"
@ -5740,46 +5779,46 @@ msgstr "%(box_name)s için Plinth yönetim arayüzü"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Tarama Geçişi"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr "Tekrar Başlat"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr "Kapat"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış yap"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Lisan"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "Giriş yap"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
@ -5852,7 +5891,7 @@ msgstr ""
"Lütfen %(box_name)s kutusunun kurulumu bitirmesini bekleyin. Kurulum sona "
"erdiğinde %(box_name)s kutusunu kullanabileceksiniz."
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5861,11 +5900,11 @@ msgstr ""
"Bu sayfaya kısayol eklemek için <a href=\"%(apps_url)s\">uygulama</a> "
"etkinleştiriniz."
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "Yapılandır &raquo;"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5877,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"sunucusudur. Veri sahipliğinize ve gizliliğinize saygı gösteren çevrimiçi "
"iletişim araçları sunar."
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
@ -5892,27 +5931,27 @@ msgstr ""
"Plinth özgür yazılımdır ve GNU Affero Genel Kamu Lisansının 3. ya da daha "
"sonraki sürümleri kapsamında yayınlanmıştır."
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr "Ana sayfa"
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr "Kaynak kod"
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox Vakfı"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC sohbet odası"
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr "E-posta listesi"
@ -5989,7 +6028,7 @@ msgstr "%(package_names)s kuruluyor: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% tamamlandı"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Створити сховище"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -313,19 +313,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr "Видалити сховище"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
msgid "Restore data from"
msgstr "Відновити дані з"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Restore"
msgid "Restoring"
msgstr "Відновити"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "Архів видалено."
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -385,23 +391,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr "Додано нове сховище."
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -807,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -860,14 +866,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1264,8 +1270,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr ""
@ -1282,24 +1289,24 @@ msgid "Documentation"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
msgid "Download Manual"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr ""
@ -1924,7 +1931,7 @@ msgstr ""
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2081,6 +2088,32 @@ msgstr ""
msgid "Damage configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2136,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr ""
@ -2607,7 +2640,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -2835,15 +2868,15 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -2854,7 +2887,7 @@ msgid ""
"security and anonymity."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -2883,11 +2916,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -2895,15 +2928,15 @@ msgid ""
"If the setup is interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -2911,11 +2944,11 @@ msgid ""
"interrupted, you may start it again."
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr ""
@ -4025,80 +4058,80 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4153,29 +4186,29 @@ msgstr ""
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -4804,11 +4837,11 @@ msgstr ""
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr ""
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
@ -4860,44 +4893,44 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
msgid "Restart"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
msgid "Shut down"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
msgid "Select language"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -4968,18 +5001,18 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -4987,7 +5020,7 @@ msgid ""
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, python-format
msgid ""
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
@ -4995,27 +5028,27 @@ msgid ""
"Version 3 or later."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5089,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 20:57-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 18:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "创建用户"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:49
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:54
msgid "Abort"
msgstr ""
@ -330,23 +330,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
#: plinth/modules/backups/views.py:289
#: plinth/modules/backups/views.py:290
msgid "Remove Repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:29
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Welcome to %(box_name)s!"
msgid "Restore data from"
msgstr "欢迎来到 %(box_name)s "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:40
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:43
#: plinth/modules/backups/views.py:191
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:46
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restoring"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
msgid ""
"\n"
@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "{name} 已删除。"
msgid "Upload and restore a backup file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:176
#: plinth/modules/backups/views.py:179
msgid "Restored files from backup."
msgstr ""
@ -414,23 +420,23 @@ msgstr ""
msgid "Restore from uploaded file"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:263
#: plinth/modules/backups/views.py:264
msgid "Added new repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:268
#: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:297
#: plinth/modules/backups/views.py:300
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:306
#: plinth/modules/backups/views.py:308
msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:315 plinth/modules/backups/views.py:319
#: plinth/modules/backups/views.py:317 plinth/modules/backups/views.py:321
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
@ -889,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:129
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
@ -955,14 +961,14 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "动态 DNS 客户端"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:42 plinth/modules/help/help.py:45
msgid "About"
msgstr "关于"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
msgid "Status"
@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr "启动 web 客户端"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:121
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
@ -1405,8 +1411,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:26
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
#: plinth/templates/base.html:144
#: plinth/templates/base.html:145 plinth/templates/base.html:148
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@ -1423,26 +1430,26 @@ msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:136
msgid "Manual"
msgstr "手册"
#: plinth/modules/help/help.py:43
#: plinth/modules/help/help.py:42
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download Manual"
msgstr "{box_name} 手册"
#: plinth/modules/help/help.py:52
#: plinth/modules/help/help.py:51
msgid "Documentation and FAQ"
msgstr "文档和 FAQ"
#: plinth/modules/help/help.py:61
#: plinth/modules/help/help.py:59
#, python-brace-format
msgid "About {box_name}"
msgstr "关于 {box_name}"
#: plinth/modules/help/help.py:82
#: plinth/modules/help/help.py:80
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Manual"
msgstr "{box_name} 手册"
@ -2186,7 +2193,7 @@ msgstr "应用程序已禁用"
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:140
msgid "Wiki"
msgstr ""
@ -2385,6 +2392,36 @@ msgstr "玩家对战PVP配置已更新"
msgid "Damage configuration updated"
msgstr "伤害配置已更新"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:37
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Enable Shaarli"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "启用 Shaarli"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:42
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:46
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:54
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:31
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:61
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:26
@ -2451,7 +2488,7 @@ msgstr "安全 Shell"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
#: plinth/service.py:121
#: plinth/service.py:125
msgid "Web Server"
msgstr "Web 服务器"
@ -2944,7 +2981,7 @@ msgid "Edit connection"
msgstr "编辑连接"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:159 plinth/templates/base.html:160
#: plinth/templates/base.html:163 plinth/templates/base.html:164
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
@ -3178,19 +3215,19 @@ msgstr "激活"
msgid "Inactive"
msgstr "未激活"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:37
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "OpenVPN"
msgstr "打开"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:39
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "虚拟专用网络OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:43
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:45
#, python-brace-format
msgid ""
"Virtual Private Network (VPN) is a technique for securely connecting two "
@ -3205,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"供的私人/内部服务。您还可以通过 {box_name} 访问互联网的其他部分,以增加安全性"
"和匿名性。"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:85
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:87
#, python-brace-format
msgid ""
"<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Download Profile</a>"
@ -3245,11 +3282,11 @@ msgstr ""
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
msgstr "配置文件是特定于每个 %(box_name)s 用户的。请保持其私密。"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
msgid "Download my profile"
msgstr "下载我的配置文件"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:75
#, python-format
msgid ""
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
@ -3259,15 +3296,15 @@ msgstr ""
"OpenVPN 尚未安装。 执行安全的安装需要很长的时间。 根据您的 %(box_name)s 运行"
"速度,它甚至可能需要小时。 如果安装程序中断,您可以重新启动。"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:88
msgid "Start setup"
msgstr "启动安装程序"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:95
msgid "OpenVPN setup is running"
msgstr "OpenVPN 安装程序正在运行"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:99
#, python-format
msgid ""
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
@ -3277,11 +3314,11 @@ msgstr ""
"若要执行更安全的安装,此过程需要很长的时间。根据您的 %(box_name)s 运行速度,"
"它甚至可能需要数小时。如果安装程序中断,您可以重新启动。"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:112
msgid "OpenVPN server is running"
msgstr "OpenVPN 服务正在运行"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:115
msgid "OpenVPN server is not running"
msgstr "OpenVPN 服务器未运行"
@ -4570,91 +4607,91 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:201
#: plinth/modules/storage/__init__.py:200
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:205
#: plinth/modules/storage/__init__.py:204
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:209
#: plinth/modules/storage/__init__.py:208
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:213
#: plinth/modules/storage/__init__.py:212
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:216
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:225
#: plinth/modules/storage/__init__.py:224
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro 服务正在运行"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:229
#: plinth/modules/storage/__init__.py:228
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:232
#: plinth/modules/storage/__init__.py:231
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:234
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:237
#: plinth/modules/storage/__init__.py:236
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:239
#: plinth/modules/storage/__init__.py:238
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "此服务已存在"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro 服务未运行"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:252
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:255
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
@ -4715,29 +4752,29 @@ msgstr "扩展分区错误:{exception}"
msgid "Partition expanded successfully."
msgstr "已成功扩展分区。"
#: plinth/modules/storage/views.py:102
#: plinth/modules/storage/views.py:106
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, {free_space} "
"free)."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:128
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#, python-brace-format
msgid "{drive_vendor} {drive_model} can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:132
#: plinth/modules/storage/views.py:136
msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/views.py:142
#: plinth/modules/storage/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:37
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:27
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:28
msgid "Syncthing"
msgstr ""
@ -5433,11 +5470,11 @@ msgstr "媒体改变"
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "配置文件:{file}"
#: plinth/service.py:123
#: plinth/service.py:127
msgid "Web Server over Secure Socket Layer"
msgstr "Web 服务器安全套接字层"
#: plinth/service.py:125
#: plinth/service.py:129
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr "{box_name} Web 界面Plinth"
@ -5505,50 +5542,50 @@ msgstr "Plinth %(box_name)s 管理界面"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"
#: plinth/templates/base.html:113 plinth/templates/base.html:116
#: plinth/templates/base.html:114 plinth/templates/base.html:117
msgid "Home"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:121 plinth/templates/base.html:125
#: plinth/templates/base.html:122 plinth/templates/base.html:126
msgid "Apps"
msgstr "应用程序"
#: plinth/templates/base.html:130 plinth/templates/base.html:134
#: plinth/templates/base.html:131 plinth/templates/base.html:135
msgid "System"
msgstr "系统"
#: plinth/templates/base.html:165 plinth/templates/base.html:166
#: plinth/templates/base.html:169 plinth/templates/base.html:170
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
#: plinth/templates/base.html:177 plinth/templates/base.html:178
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "现在重新启动"
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
#: plinth/templates/base.html:183 plinth/templates/base.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "现在关闭"
#: plinth/templates/base.html:187 plinth/templates/base.html:188
#: plinth/templates/base.html:209 plinth/templates/base.html:211
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:192
#: plinth/templates/base.html:216 plinth/templates/base.html:218
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: plinth/templates/base.html:196
#: plinth/templates/base.html:200 plinth/templates/base.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "语言"
#: plinth/templates/base.html:201 plinth/templates/base.html:203
#: plinth/templates/base.html:208 plinth/templates/base.html:210
msgid "Log in"
msgstr "登录"
#: plinth/templates/base.html:245 plinth/templates/index.html:182
#: plinth/templates/base.html:252 plinth/templates/index.html:176
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@ -5635,7 +5672,7 @@ msgid ""
"your %(box_name)s once it is done."
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:40
#: plinth/templates/index.html:37
#, python-format
msgid ""
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
@ -5643,11 +5680,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"启用一些<a href=\"%(apps_url)s\">应用程序</a>来将其快捷方式放到此页面。"
#: plinth/templates/index.html:64
#: plinth/templates/index.html:60
msgid "Configure &raquo;"
msgstr "配置 &raquo"
#: plinth/templates/index.html:122
#: plinth/templates/index.html:116
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
@ -5657,7 +5694,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s 是一个基于 Debian 并完全使用自由软件来自托管部署社交应用的小机"
"器。它提供在线交流工具以尊重您的隐私和数据所有权。"
#: plinth/templates/index.html:131
#: plinth/templates/index.html:125
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
@ -5671,29 +5708,29 @@ msgstr ""
"此页面是 Plinth 的一部分,%(box_name)s 的 Web 接口。Plinth 是自由软件,以 "
"GNU Affero 通用许可证第 3 版或更高版发布。"
#: plinth/templates/index.html:151
#: plinth/templates/index.html:145
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:154
#: plinth/templates/index.html:148
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:157
#: plinth/templates/index.html:151
msgid "Donate"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:161
#: plinth/templates/index.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Foundation"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/templates/index.html:168
#: plinth/templates/index.html:162
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
#: plinth/templates/index.html:173
#: plinth/templates/index.html:167
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@ -5770,7 +5807,7 @@ msgstr "正在安装 %(package_names)s%(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:183
#: plinth/web_framework.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr ""